Act On The Decision Of The Supreme Council Of The European University Institute No. 8 / 93, Of 2 December 1993, And To The Decision Of The Permanent Commission Of Eurocontrol Of 28 October 1994

Original Language Title: Gesetz zu dem Beschluß des Obersten Rates des Europäischen Hochschulinstituts Nr. 8/93 vom 2. Dezember 1993 und zu dem Beschluß der Ständigen Kommission von Eurocontrol vom 28. Oktober 1994

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

Act concerning the decision of the Supreme Council of the European University Institute No. 8/93 of 2. December 1993 and on the decision of the Permanent Commission of Eurocontrol of 28 December 1993. October 1994

Non-official table of contents

EuHSchul/EUROCONTROLdecision

Date of issue: 02.05.1996

Full quote:

" Act concerning the decision of the Board of Governmentof the European University Institute No. 8/93 of 2. December 1993 and on the decision of the Permanent Commission of Eurocontrol of 28 December 1993. 1 October 1994 of 2 October 1994 May 1996 (BGBl. 1996 II p. 754) "

Footnote

(+ + + Text evidence from: 9. 5.1996 + + +) unofficial table of contents

entry formula

The Bundestag has approved, with the approval of the Bundesrat, the following law: Table of Contents unofficial

Art 1

(1) The following decisions are approved:
1.
the one in Florence on 2. Decision No 8/93, supplemented by Article 37 of the common rules applicable to teaching staff and administrative staff, by the Board of Governor of the European University Institute in December 1993.
2.
style="font-weight:normal; font-style:normal; text-decoration:none;"> dem in Brussels am 28. The decision was taken in October 1994 by the Permanent Commission of Eurocontrol, with Articles 11 and 12 of Annex IV to the Staff Regulations of the permanent staff of the Eurocontrol Agency, respectively. Articles 11 and 12 Annex IV of the General Employment conditions for employees of the Eurocontrol Central Maastricht.
The Federal Government is empowered to formally adopt the procedures laid down in the above-mentioned decisions by the two organisations. .(2) The decisions and provisions referred to in paragraph 1 shall be published below. Non-official table of contents

Art 2

The Federal Government is authorized to do so by means of a legal regulation without the consent of the Bundesrat. To bring into force provisions or agreements on the transfer of supply arrangements of superstate and intergovernmental organizations. The provisions laid down in the first sentence shall, in accordance with the objectives and content of the Agreement between the Federal Republic of Germany and the European Communities, be required for the implementation of Article 11 of Annex VIII to the Staff Regulations of Officials of the European Communities. Communities (BGBl. 1994 II p. 622). Non-official table of contents

Art 3

(1) This law enters into force on the day after it is announced.(2) The days on which the decisions referred to in Article 1 enter into force for the Federal Republic of Germany shall be published in the Bundesgesetzblatt (Federal Law Gazly).