Advanced Search

Regulation on the circulation of vinegar and vinegar

Original Language Title: Verordnung über den Verkehr mit Essig und Essigessenz

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Regulation on the circulation of vinegar and vinegar

Unofficial table of contents

EssigV

Date of completion: 25.04.1972

Full quote:

" Regulation on the circulation of vinegar and vinegar from 25 April 1972 (BGBl. 732), as last amended by Article 8 of the Regulation of 22 February 2006 (BGBl I). I p. 444).

Status: Last amended by Art. 8 V v. 22.2.2006 I 444

For more details, please refer to the menu under Notes

Footnote

(+ + + Text proof applicable: 31.12.1981 + + +) 
(+ + + Do not apply measures due to EinigVtr in accordance with the provisions of this Regulation). Art. 109 No. 4
Buchst. d G v. 8.12.2010 I 1864 mWv 15.12.2010 + + +)

Heading: IdF d. Art. 12 No. 1 V v. 20.12.1977 I 2802 mWv 1.1.1978 Unofficial table of contents

Input formula

On the basis of § 5 No. 1, 4 and 5 of the Food Act, as amended by the Notice of 17 January 1936 (Reichsgesetzbl. 17), as last amended by the Law amending the Food Law of 8 September 1969 (Bundesgesetzbl. I p. 1590), in conjunction with Article 129 of the Basic Law, is ordered with the consent of the Bundesrat: Unofficial table of contents

§ 1

(1) For the purposes of this Regulation, vinegar is the product which contains, in 100 millilitres, at least 5 grams and not more than 15.5 grams of acid, calculated as anhydrous acetic acid, and is produced
1.
by vinegar fermentation of liquids containing wine, even under dilution with water (fermentation vinegar),
2.
by diluting acetic acid or acetic acid with water or
3.
by mixing fermentation vinegar with acetic acid, vinegar or vinegar from vinegar.
(2) For the purposes of this Regulation, vinegar or vinegar is acetic acid diluted with water, which contains 100 grams more than 15.2 grams (15.5 grams per 100 millilitres) but not more than 25 grams of anhydrous acetic acid. Definition in Annex I (19) of Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine (OJ L 327, 31.12.1999, p. EC No 1), as last amended by Council Regulation (EC) No 2165/2005 of 20 December 2005 (OJ L 327, 30.12.2005, p. EU No L 345 p. 1). In other respects, the provisions of this Regulation shall apply. Unofficial table of contents

§ 1a

- Unofficial table of contents

§ 2

(1) Vinegar which contains more than 11 grams of acid in 100 millilitres, calculated as anhydrous acetic acid, and vinegar may be placed on the market for commercial purposes only in sealed containers, which shall ensure that the conditions to be expected to be expected are and are made of materials which are not attacked by vinegar and do not react in a dangerous way with it. The containers must be in German and in clearly visible, easy-to-read lettering with the hint " Caution! (2) The placing on the market within the meaning of this Regulation shall be the offer, the holding for sale, the holding, the sale and any other transfer to others. It shall be the same for commercial placing on the market when the products are submitted to members of cooperatives or similar establishments or to Community catering establishments. Unofficial table of contents

§ 3

- Unofficial table of contents

§ 4

(1) Vinegar may be placed on the market for commercial purposes only if it is indicated as follows:
1.
Fermentation vinegar as "vinegar" in combination with the indication of the starting materials and raw materials;
2.
Vinegar from acetic acid vinegar vinegar vinegar vinegar vinegar vinegar vinegar; vinegar vinegar vinegar; vinegar vinegar;
3.
Fermentation vinegar mixed with vinegar or vinegar of vinegar, as "vinegar" with the indication "produced with the addition of vinegar";
4.
Fermentation vinegar mixed with acetic acid or vinegar of acetic acid as "vinegar" with the indication "produced with the addition of acetic acid".
(2) The use of vinegar may be marketed only if it is labelled as such. (3) The content of acetic acid and other acids derived from the starting materials or raw materials used or the permitted additives (total acidity), calculated as anhydrous acetic acid, in the case of vinegar in grams per 100 millilitres, in the case of vinegar in grams per 100 grams, with the words "...% acid". (4) The information referred to in paragraphs 1 to 3 shall be in German and in German language. clearly visible, easily legible writing on or on the containers. Unofficial table of contents

Section 4a

By way of derogation from § 3 (1) of the Food Labelling Regulation, it is not necessary to specify:
1.
in the case of fermentation vinegar, which is produced only from a raw material or raw material and no other ingredient is added to it, the list of ingredients,
2.
in the case of vinegar (§ 4 (1) (1) to (4)), the date of minimum durability.
Unofficial table of contents

§ 5

(1) According to Article 59 (1) (21) (a) of the Food and Feed Code, it shall be punished who, contrary to § 2 of the vinegar or acetic acid, in non-compliant containers or in containers without the prescribed warning in the (2) According to Article 59 (1) (21) (a) of the Food and Feed Code, it shall be punished who, contrary to § 4 of the vinegar or of the vinegar, which are not or are not labelled in the prescribed manner, shall be punished for commercial purposes in the (3) Anyone who is negligent in committing an act referred to in paragraphs 1 and 2 shall be acting in accordance with the provisions of the following: in accordance with Section 60 (1) of the Food and Feed Code. Unofficial table of contents

§ 6

- Unofficial table of contents

§ 7

This Regulation shall apply in accordance with Section 14 of the Third Code of Transfer Law of 4 January 1952 (Bundesgesetzbl. 1) in conjunction with Article 8 of the Law amending and supplementing the Food Law of 21 December 1958 (Bundesgesetzbl. 950) also in the Land of Berlin. Unofficial table of contents

§ 8

(1) This Regulation shall enter into force on the day following the announcement. (2) (3) Unofficial table of contents

Final formula

The Federal Minister for Youth, Family and Health
The Federal Minister for Food, Agriculture and Forestry