Regulation On Marketing Standards For Eggs

Original Language Title: Verordnung über Vermarktungsnormen für Eier

Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/eimarktv/BJNR031380977.html

Regulation on marketing standards for eggs EiMarktV Ausfertigung date: 20.12.1977 full quotation: "regulation on marketing standards for eggs, as amended by the notice of 18 January 1995 (BGBl. I S. 46), most recently by article 5 of the Decree of 17 June 2014 (BGBl. I S. 793) has been changed" stand: Neugefasst by BEK. v. 18.1.1995 I 46;
 
last modified by article 5 V v. 17.6.2014 I 793 for more information on the stand number you see in the menu see remarks footnote (+++ text detection from validity: 26.7.1986 +++) § 1 scope the requirements of this Regulation shall apply for the implementation of the legal acts of the European Community or the European Union on marketing standards for eggs are adopted.

§ 1a exemptions (1) excluded the provisions of annex VII, part VI, section III, point 3, of the Regulation (EU) No. 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a common organisation of the market for agricultural products, and repealing Regulations (EEC) no 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) no 1037/2001 and (EC) No. 1234/2007 (OJ L 347 of the 20.12.2013, p. 671) in the currently valid version is not required in eggs, which gives the producers at the production site, in a local public market in the region of production or sale on the door in the region of production directly to the final consumer, provided that the eggs come from the production of this generator and no sorting is made by quality and weight classes.
(2) production area is the area located within a radius of not more than 100 km from the place of production facility within the meaning of paragraph 1.

§ 1 b prohibition of the placing on the market (1) it is prohibited, contrary to article 78 paragraph 1 e and annex VII, part VI section I point 1 of Regulation (EU) No. 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a common organisation of the market for agricultural products, and repealing Regulations (EEC) no 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) no 1037/2001 and (EC) No. 1234/2007 (OJ L 347 of the 20.12.2013, p. 671) in conjunction with 1 annex VII, part VI section II number 1 or number 2 sentence 1 of the Regulation (EU) No. 1308/2013 in connection with article 2 paragraph 1, 2, 3, sentence 1 or paragraph 4 sentence 1 or article 4 (1) of Regulation (EC) no 589 / 2008 of 23 June 2008 with detailed rules for the application of Regulation (EC) No 1234/2007 of as regards the marketing standards for eggs (OJ L 163 of the 24.6.2008, p. 6), most recently by Regulation (EU) No. 519 / 2013 (OJ L 158 of the 10.6.2013, p. 74) is has been modified to hold eggs for sale, to offer, to keep Feil, to deliver, sell or otherwise in the traffic to bring, not or not correctly according to the prescribed grades are divided or not or not correctly sorted by weight classes, to deliver 2 annex VII, part VI, section II, point 3 eggs of class B other than those referred , 3. in annex VII, part VI, section III, point 1 paragraph 1 or 2, number 2 or 3 paragraph 1 eggs for sale in stock to hold, to offer, to keep Feil, to deliver, to sell or otherwise in the traffic which did not meet the stated information or labelling specifications.
(2) it is forbidden, eggs for sale to keep in stock 1, to offer, to keep Feil, to deliver, sell or otherwise to bring in the traffic the in article 4 paragraph 2 sentence 1 first half-sentence, or paragraph 3, article 6, article 7 paragraph 1 sentence 1 and paragraph 3, article 8 paragraph 1 or paragraph 5, article 9(1), article 12 paragraph 1 or 2 paragraph 1 , 2 or paragraph 3 or paragraph 4, article 13, article 14 or article 15 of Regulation (EC) No. 589 / 2008 requirements on the marking, labelling, stamping, specification, statement or a note therein do not comply with, to keep in stock 2 eggs for sale, to offer, to keep Feil, to deliver, to sell or to bring that sorts (1) of Regulation (EC) No. 589 / 2008 approved packing centre not in accordance with article 5 in the transport , packed and have been featured, 3 are to hold eggs for sale, to offer, to keep Feil, to deliver, to sell or to bring that been sorted, packaged and labelled in a packing centre in the traffic, the the article 5 paragraph 3 sentence 1 of the Regulation (EC) No. 589 / 2008 technical requirements is, eggs for sale to keep in stock 4. , to offer, to keep Feil, to deliver, for sale to bring that in article 6 of Regulation (EC) do not meet no. 589 / 2008 referred to the sorting and packaging requirements to hold 5 eggs for sale elsewhere in the traffic, to offer, keep Feil, to deliver, to sell or to bring in the traffic the in article 17 of Regulation (EC) No. 589 / 2008 requirements on the packaging do not comply with , 6 eggs for sale to keep in stock, to offer, keep Feil, to deliver, to sell to bring that in article 18 of Regulation (EC) do not meet no. 589 / 2008 included requests for a name, a band or a label to hold 7 eggs for sale elsewhere in the traffic, to offer, keep Feil, to deliver, to sell or to bring in the traffic , which the article 30 paragraph 2 or paragraph 3 of Regulation (EC) No. 589 / 2008 referred to information or labelling requirements do not meet.

Invoices, delivery notes and other transport documents, invoices, delivery notes and other transport documents, except in securities of mentioned type of retail, are article 2 to indicate the quality and weight gradings, under which the eggs have been respectively supplied, sold or otherwise marketed.

§ 3 may be advertising in public announcements and messages intended for a wider circle of people, for eggs without specifying the grading and weight classes will be recruited if these prices are indicated, that relate directly to a unit of weight.

§ 3a (dropped out) § 4 market quotes exchanges, administrations of public markets and other places that make official or for statutory purposes certain price quotes or findings of price for eggs, are obliged to consider the quality and weight gradings their quotes or findings.

§ 5 procedures for direct deliveries of unmarked eggs (1) the application of a Germany-based production facility referred to in article 11 of Regulation (EC) no 589 / 2008 of 23 June 2008 laying down detailed rules for the application of Regulation (EC) No 1234/2007 of as regards the marketing standards for eggs (OJ L 163 of the 24.6.2008, p. 6) in the currently valid version for the delivery of unmarked eggs at an establishment of the food industry in Germany is the competent authority of the country in which the production facility is established to provide. This informs the competent authority of the country in which the operation of the food industry is established if she are instead of the application without delay.
(2) the application for a Germany-based production facility referred to in article 11 which regulation (EC) No. 589 / 2008 for the supply of unlabelled eggs a company situated in another Member State of the European Union or in a third country the food industry is the competent authority of the country in which the production facility is established to provide.
(3) If a production facility resident of a third country unmarked eggs referred to in article 11 paragraph 2 point (b) of Regulation (EC) no 589 / 2008 on a Germany-based company who want to deliver food, so she has this to the competent authority of the country in which the operation of the food industry is established to apply for.
(4) applications to the paragraphs 1 to 3 shall include at least the following information: 1 name, address and telecommunications data of the applicant, 2. name and address of the production facility, 3 number of laying hen places registered on the factory floor, 4. name, address and telecommunications data of the operator of the production site, if different from the applicant, 5 number of eggs, which are to be delivered each week, 6 period of validity of the exception and delivery date , 7. name and address of the company of the food industry, 8 Declaration of the company of the food referred to in article 11 paragraph 2 (c) of Regulation (EC) no 589 / 2008.
The competent authorities may announce for applications according to the paragraphs 1 to 3 patterns in the Federal Gazette; as far as patterns are posted, they are to use.

§ 6 monitoring by the Federal Agency for agriculture and food, import and export of eggs (1) the Federal Agency for agriculture and food (Bundesanstalt) is responsible for the monitoring of compliance with the provisions of the legal acts referred to in paragraph 1 and of this regulation 1 imports of eggs from third countries, as long as the eggs are customs, and 2. in the export of eggs in these countries.
(2) if export of eggs to a third country of the possibility of laid down in article 29 of Regulation (EC) No. 589 / 2008 should be used, this federal agency is 2 no later than three working days before the shipment of the eggs according to the sentence in writing. The display must contain the following information: 1. name, address and telecommunications data of the applicant, 2. name and address of the exporting company, 3.
Name, address and telecommunications data of the receiver, 4 number of run eggs, 5. naming the provisions of the regulations referred to in paragraph 1, which should be derogated from, 6 time and place of loading the game and 7 proof of the legal requirements of the recipient country, the deviation from the requirements of annex VII, part VI of the Regulation (EU) No. 1308 / 2013 and of Regulation (EC) No. 589 / 2008 require.
(3) the Federal Agency forwards a copy of the display without delay to the competent authorities of the countries.

§ 6a (dropped out) § 7 offences (1) any person is, who against the Regulation (EC) no 589 / 2008 of 23 June 2008 laying down detailed rules for the application of Regulation (EC) No 1234/2007 of as regards the marketing standards for eggs (OJ L 163 of the 24.6.2008, p. 6), most recently by Regulation (EC) no 557 / 2010 (OJ L 159 of the 25.6.2010, p. 13) is changed, violates, by he intentionally or negligently 1 contrary to article 7 paragraph 2 sentence 1 information not on the accompanying document noted, 2. contrary to article 16 not, not properly or not is an indication, 3. contrary to article 19 set 1 packed grade A eggs packs around, 4. contrary to article 20 paragraph 1 or paragraph 2 , also in connection with paragraph 3, or article 22 paragraph 2 not, incorrectly or incompletely will guide, 5. contrary to article 21 paragraph 1 or article 22 paragraph 1 sentence 1 a recording not, incorrectly, incompletely or not timely manufactures, 6 contrary to article 22 paragraph 1 sentence 2 the records not, incorrectly, incompletely or not timely updated , not kept 23 records or documents contrary to article 7 or 8 contrary to article 24 sentence 2 paragraph 5 a recording not or not timely makes available.
(2) the offence can according to section 1, paragraph 3, sentence 1 No. 2 of the commercial class act with a fine until punishable to ten thousand euros.
(3) any person in the sense of § 7 para 1 No. 3 of the trading class act is also, who 1 violates article 1 b eggs for sale in stock holding, offers, sale, provides, sells or brings in the traffic, 2. contrary to section 2 in invoices, delivery notes or other accompanying transport documents not the respective quality and weight class specifies 3. contrary to section 3 for eggs without specifying the respective certification and promotes weight class , 3a.
(lapsed)
4. contrary to § 4 for eggs not the prescribed quality and weight measured by price quotations or price observations or 5. contrary to article 6, paragraph 2, sentence 1 does not, not fully or not in time makes a display.

§ 8 administrative authority within the meaning of article 36 of the code of administrative offences for administrative offences pursuant to § 7 para 1 No. 4 of the commercial class act and according to § 7 paragraph 3 No. 1 in conjunction with § 1 b paragraph 2 No. 3, or according to § 7 paragraph 3 number 5 of this regulation is the federal administrative authority within the meaning of the code of administrative offences, unless she is responsible according to § 6 paragraph 1 for monitoring.

§ 9 (dropped out) § 10 (entry into force)