Regulation On The Organisation Of The Working Time Of The Companies Of The Deutsche Bahn Group Assigned Civil Servants And Officials Of The Federal Railway Assets

Original Language Title: Verordnung zur Regelung der Arbeitszeit der den Gesellschaften des Deutsche Bahn Konzerns zugewiesenen Beamtinnen und Beamten des Bundeseisenbahnvermögens

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

Regulation governing the working time of civil servants of the Deutsche Bahn Group (Railway Working Time Regulation-EAZV) assigned to the companies of the Deutsche Bahn Group (Deutsche Bahn Group)

Non-official Table of Contents

EAZV

Date of expiry: 17.10.2006

Full quote:

" Railway Working Time Ordinance of 17. October 2006 (BGBl. I p. 2353) "

footnote

(+ + + text evidence from: 31.10.2006 + + +)

unofficial table of contents

input formula

On the basis of § 7 (4) (2) and § 27 (1) sentence 1 of the Law on the Merge and Restructuring of the Federal Railways of 27. December 1993 (BGBl. 2378, 1994 I p. 2439), of which Article 7 (4) was last amended by Article 263 (2) of the Regulation of 29 December 1994. October 2001 (BGBl. 2785), in conjunction with Section 1 of the Jurisdiction Adjustment Act of 16. August 2002 (BGBl. 3165) and the organisational decree of 22. November 2005 (BGBl. 3197) The Federal Ministry of Transport, Building and Urban Development, in agreement with the Federal Ministry of the Interior: Non-official Table of contents

§ 1 Scope

application For the civil servants, who are responsible pursuant to Section 12 (2) and (3) of the German Railways (German Railways) Act of 27. December 1993 (BGBl. 2378, 2386, 1994 I p. 2439), which was last amended by Article 4 (1) of the Law of 27. April 2005 (BGBl. I p. 1138), the Deutsche Bahn Aktiengesellschaft, or a company within the meaning of Section 23 of the German Railways Act, are subject to the provisions of the Working Time Ordinance of 23. February 2006 (BGBl. 427) in their respective versions, unless otherwise specified in § § 2 to 4. Non-official table of contents

§ 2 Annual working time

(1) The regular working hours of the civil servants may be defined as annual working hours. . This is calculated in the calendar year (accounting period) from the regular weekly working time referred to in § 3 (1) of the Working Time Regulation, multiplied by a factor of 52.2 (annual working time duty). It may also be determined for a period of twelve consecutive calendar months as the accounting period, provided that there is a factual reason for this.(2) Working time may be distributed over the days of the week Monday to Sunday-also unevenly-and shall be classified within the accounting period referred to in paragraph 1 according to operational requirements. The distribution of the annual working time target is based on 261 working days (24-hour periods).(3) Time credits at the end of a billing period will be transferred to the next billing period.(4) If the annual working time is not reached at the end of the settlement period, up to 40 hours will be transferred in the next accounting period. Non-official table of contents

§ 3 Ruhepausen

(1) Ruhepbreaks are not counted on working time. By way of derogation, rest periods may be credited as far as this is necessary in operation.(2) The rest periods may be split between five to 14 minutes in short breaks, to the extent that this is necessary in operation and sufficient recovery is ensured for the activity to be carried out. Non-official table of contents

§ 4 night service

(1) Night service is a service that spans more than two hours in the period between 23 and 6 a.m.(2) In the night service, regular day-to-day working hours may be extended to up to ten hours. In addition, it can only be extended if the working time falls regularly and to a considerable extent on readiness for work or on-call time.(3) In the night service on Sundays and statutory public holidays, it is possible to extend up to twelve hours in full-continuous shiftwork when additional free shifts are achieved on Sundays and statutory public holidays. Non-official table of contents

§ 5 Entry into force, expiry date

This Regulation enters into force the day after the announcement.