Advanced Search

Regulation on the organisation of the working time of civil servants of the Federal Railways Group assigned to the companies of the Deutsche Bahn Group

Original Language Title: Verordnung zur Regelung der Arbeitszeit der den Gesellschaften des Deutsche Bahn Konzerns zugewiesenen Beamtinnen und Beamten des Bundeseisenbahnvermögens

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Regulation on the organisation of the working time of civil servants of the Deutsche Bahn Group (Railway Working Time Regulation-EAZV) assigned to companies of the Deutsche Bahn Group

Unofficial table of contents

EAZV

Date of completion: 17.10.2006

Full quote:

" Railway Working Time Regulation of 17. October 2006 (BGBl. I p. 2353) "

Footnote

(+ + + Text evidence from: 31.10.2006 + + +) 

Unofficial table of contents

Input formula

On the basis of Section 7 (4) (2) and Section 27 (1) sentence 1 of the Law on the reunification and restructuring of the Federal Railways of 27 December 1993 (BGBl. 2378, 1994 I p. 2439), of which Article 7 (4) was last amended by Article 263 (2) of the Regulation of 29 December 1994. October 2001 (BGBl. 2785), in conjunction with Section 1 of the Jurisdiction Adjustment Act of 16 August 2002 (BGBl). I p. 3165) and the organization decree of 22 November 2005 (BGBl. 3197), the Federal Ministry of Transport, Building and Urban Development, in agreement with the Federal Ministry of the Interior, is responsible for: Unofficial table of contents

§ 1 Scope

For the civil servants, which according to § 12 (2) and (3) of the Deutsche Bahn Founding Act of 27. December 1993 (BGBl. 2378, 2386, 1994 I p. 2439), which was last amended by Article 4 (1) of the Law of 27 April 2005 (BGBl I). I p. 1138), Deutsche Bahn Aktiengesellschaft, or a company within the meaning of Section 23 of the German Railways Act, are subject to the provisions of the Working Time Ordinance of 23 February 2006 (BGBl. 427) in their respective versions, unless otherwise specified in § § 2 to 4. Unofficial table of contents

§ 2 Annual working time

(1) The regular working time of civil servants may be defined as annual working hours. This is calculated in the calendar year (accounting period) from the regular weekly working time referred to in § 3 (1) of the Working Time Regulation, multiplied by a factor of 52.2 (annual working time duty). It is also possible to determine another period of 12 consecutive calendar months as the accounting period, provided that there is a factual reason for this. (2) Working time can be made on the weekdays Monday to Sunday-also uneven- , and shall be distributed within the accounting period referred to in paragraph 1, in accordance with operational requirements. The distribution of the annual working time target is based on 261 working days (24-hour periods). (3) Time credits at the end of a settlement period are transferred to the next accounting period. (4) If the annual working time is to be completed at the end of the year, the total amount of time is to be paid. of the accounting period shall be transferred up to 40 hours in the next billing period. Unofficial table of contents

§ 3 Ruhepausen

(1) Ruhepausen shall not be counted on working time. By way of derogation, rest periods may be credited as far as this is necessary. (2) The rest periods may be split between five and 14 minutes in short breaks, to the extent that this is necessary for the activities to be carried out and for the activities to be carried out. a sufficient recovery is guaranteed. Unofficial table of contents

§ 4 Night service

(1) Night service is a service that covers more than two hours between 23 and 6 a.m. (2) The night service may extend regular daily working hours to up to ten hours. In addition, it can only be extended if the working hours regularly and to a considerable extent fall in readiness for work or on-call time. (3) In the night service on Sundays and statutory public holidays, full-time work is carried out. Shift operations can be extended to up to 12 hours, if additional free shifts are achieved on Sundays and public holidays. Unofficial table of contents

§ 5 Entry into force, external force

This Regulation shall enter into force on the day following the date of delivery.