Regulation To The Agreement Of 17 June 1991 Between The Government Of The Federal Republic Of Germany And The Government Of The Republic Of Poland, On The German-Polish Youth Work
Original Language Title: Verordnung zu dem Abkommen vom 17. Juni 1991 zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Republik Polen über das Deutsch-Polnische Jugendwerk
Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/dtpljwabkv/BJNR206220992.html
Regulation to the agreement of 17 June 1991 between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Poland, on the German-Polish youth work DtPlJWAbkV Ausfertigung date: 26.08.1992 full quotation: "regulation to the agreement of 17 June 1991 between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Poland, on the German-Polish youth work of 26 August 1992 (BGBl. 1992 II p. 622)" In force according. BEK. v. 20.4.1993 II 848 mWv 21.9.1992 for details on the stand number you see in the menu see remarks footnote (+++ text detection from: 8 9.1992 +++) input formula on the basis of article 3 of the law of June 22, 1954, on the accession of the Federal Republic of Germany, to the agreement on the privileges and immunities of the specialized agencies of the United Nations of 21 November 1947 and for the granting of privileges and immunities to other intergovernmental organisations (BGBl. 1954 II p. 639) , by the law of 16 August 1980 (BGBl. 1980 II p. 941) new focus, the Federal Government ordered: type 1 the German-Polish youth work which are in article 1 (2) and article 10 of the agreement of 17 June 1991 between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Poland, on the German-Polish youth movement established privileges granted. The agreement will be published below.
Type 2 (1) this regulation into force on the day, on which the agreement enters into force pursuant to its article 13 for the Federal Republic of Germany.
(2) this Regulation shall on the day override on the agreement for the Federal Republic of Germany except force shall.
(3) the date of entry into force and the date of expiry shall be known in the Federal Law Gazette.
Concluding formula the Federal Council has approved.
Search Translated Laws of Germany