Regulation On The Collection Of Loans Provided Under The Federal Education Assistance Act

Original Language Title: Verordnung über die Einziehung der nach dem Bundesausbildungsförderungsgesetz geleisteten Darlehen

Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/darlehensv_1980/BJNR008950980.html

Regulation on the collection of loans provided under the Federal Education Assistance Act (DarlehensV) DarlehensV Ausfertigung date: 09.07.1980 full quotation: "regulation on the collection of loans provided under the Federal education assistance act as amended by the notice on 28 October 1983 (BGBl. I S. 1340), most recently by article 4 of the Act of December 23, 2014 (BGBl. I p. 2475) has been changed" stand: Neugefasst by BEK. v. 28.10.1983 I in 1340;
 
as last amended by article 4 G v. 23.12.2014 I 2475 for more information on the stand number you see in the menu see remarks footnote (+++ text detection from: 1.10.1986 +++) the V d. issued due to § 18 paragraph 6 G v. 26.8.1971 I 1409 by the Federal Ministry of education and science with the consent of the Federal Council.
It is in the area referred to in article 3 of the Unification Treaty com. Encl. I Cape. XVI Sachgeb. B section II input set EinigVtr v. 31.8.1990 conjunction with art. 1 G v. 23.9.1990 II 885, 1132 to the contracts entered into force.

§ 1 order of the repayment (1) loan under the education assistance act by September 19, 1969 (Federal Law Gazette I p. 1719) are indented under the Federal education assistance act before such.
(2) a trainee has both loans under the Federal Education Assistance Act, as well as after 1 the special approval conditions for the allocation of federal funds to support students at scientific institutions in the Federal Republic of Germany including the land of Berlin of the Federal Minister for education and science from November 19, 1970, or 2. in the regulation on the designation of national provisions pursuant to section 59 para 3 Federal Education Assistance Act of 18 November 1971 (BGBl. I S. 1822) , amended by the Decree of 29 March 1974 (Federal Law Gazette I p. 828), according to the national regulations for the visit which referred to one in § 2 para 1 and 2 of the Act designated schools get, so the loan be wiped at his request only under the Federal education assistance act after the loans, that are been done according to the rules referred to in paragraphs 1 and 2. By way of derogation from sentence 1 loan can be withdrawn under the Federal Education Assistance Act, as long as the recovery of the loans that have been done according to the rules referred to in paragraphs 1 and 2, there is no.
(3) interest-bearing borrowings are indented according to § 17 para 4 of the Act in force until 31 March 1976 before non-interest bearing loans under this Act.
(4) payments, which are not sufficient to repay the entire due debt, be applied first on the loan, then the cost and most recently on interest rates.
(5) in the case of several similar loan is to pay off the elder before the younger.
(6) (§ 2 duration of interest is repealed) the loan according to § 17 para 4 of the act as amended up to March 31, 1976 to pay interest on, following the payment of the amount from the beginning of the year.

§ 3 (repealed) § 4 partial remission (1) applications on partial remission of the loan according to § 18 b are para. 2 and 3 of the act within one month after notification of the ascertainment and payment notification (§ 18 paragraph 5a of the Act, section 10), indicating the promotion code of the Office, which most recently was involved in a decision concerning the promotion, at the Federal Office of administration. The dates of commencement and termination of the training section b paragraph 3 of the law are according to § 15 to prove b paragraph 3 of the law in the case of section 18. The Federal Office of Administration inform in writing the applicant his decision.
(2) (lapsed) § 5 exemption from the repayment obligation - article 6 early repayment (1) on the request for grant of a reduced because of early repayment the Darlehens(rest)schuld according to § 18 paragraph 5 b of the law decides the Federal Administrative Office in accordance with paragraph 2 and the annex to this regulation.
(2) the borrower replaces the entire Darlehens(rest)schuld not in one lump sum, the discount only for the replacement of at least 500 euros will be granted. In these cases, the discount is granted only if the borrower so agree agrees, that the redemption amount on the last maturing repayment rates will be applied.

§ 7 comparisons, changes claims the conclusion by comparing and deferral, suppression and the remission claims are based on the articles 58 and 59 of the federal budget rules.

§ To collect arrears (1) which are interest rates according to § 18 para 2 of Act 8 of the respective Darlehens(rest)schuld.
(2) interest is calculated with the calendar month following on the payment date. A calendar month are 30 days to apply.
(3) after the payment date will be separately charged: 1 2 euro Dunning costs, 2. interest according to § 18 para 2 of the law.
(4) the legal consequences according to the paragraphs 1 to 3 regardless of occur if a letter has gone to the borrower according to § 10. By way of derogation from sentence 1 the legal consequences does not materialize, as long as the notice has not gone to the borrower out of him not to be reasons. The decision went to the borrower, interest only loan debt referred to therein be calculated.

§ 9 data determination (1) the offices for education make at the end of each calendar year until March 31 the Federal Office of administration data required for calculating interest and the loan move about 1 the loans paid in the calendar year, 2 the changes taken in the calendar year through appropriate paid past calendar years loan also for electronic data processing, machine readable data carriers.
(2) by way of derogation from paragraph 1, the offices for education in individual cases where the automatic data communication due to a disproportionate administrative burden is not justifiable, can submit the data communication to the Federal Office of Administration on the loan sheets.
(3) (repealed) (4) loan given to a trainee within a calendar year from several offices for education, every Office in the amount of the loan paid by him to be communicated to the Federal Office of administration.
(5) the files remain with the Ministry of education, which last dealt with a decision in the matter of promotion. They can be left to the Federal Office of Administration on request.
(6) (repealed) § 10 redemption notice without prejudice to the according to § 18 para 3 of the Act entering due dates of repayment instalments granted the Federal Office of administration the borrower one decision identified the date of commencement of the repayment of the loan, the level of monthly or quarterly installments, as well as, where appropriate, the total amount of the interest.

§ 11 repayment terms (1) are the redemption rates with monthly payment (§ 18 para 3 sentence 1 of the Act) at the end of the month, with quarterly payment (§ 18 par. 4 of the Act) to provide at the end of the third month in one lump sum.
(2) the repayment amount will be moved on behalf of the Federal Administration Office of the competent federal Treasury in the debit of a current account of the borrower. Can such accounts not expected of this are, non-cash payment on an account given by the Federal Office of administration the federal Treasury is to admit. The payment shall be deemed done with receipt of the redemption amount in the federal Treasury.

Article 12 obliges notification requirements (1) which is the borrower, 1 any change of the apartment and any change of the family name, 2. (dropped out) 3 (dropped out) 4 during the duration of the exemption from the redemption obligation without delay in writing any relevant to claim changes to its family relevant to section 18a of the law and income the Federal Office of administration. Borrowers have received loans prior to August 1, 1983, shall in addition immediately enclosing documents in writing the termination of the training section for the loan are made them according to the law, the Federal Office of administration.
(2) the borrower does not fulfil his duties of notification pursuant to paragraph 1 No. 1 and his address must therefore be determined, so he has to determine, if not higher costs be shown flat to pay 25 euro. Address discovery costs should not be charged, if the borrower his reporting obligations following the announcement of the notification according to § 18 paragraph 5a of the law and according to sec. 10 hurt and the loan account of the borrower at the time of the need for determining address has no arrears. § 8 para 3 No. 1 shall apply mutatis mutandis.

Article 13 distribution of the collected amounts (1) the Federal Office of Administration has to submit a statement of the amount of the collected amounts and interest rates (loans and payment arrears interest), as well as on the Division the countries after the end of the calendar year pursuant to § 56 paragraph 2 of the Act. It has to make an interim payment equal to the amount likely to be rightful each country at the end of each calendar year and to be discharged the remainder until 30 June of the current year, he is entitled to according to § 56 paragraph 2 sentence 4.

(2) reimbursement of costs the Federal Government remain no. 1 and article 12, paragraph 2, as well as fines according to § 14 according to § 8 para 3 in full.

§ 13a (dropped out) § any person is no. 3 of the Act 14 offences within the meaning of § 58 para 1, who intentionally or negligently a change not immediately communicate writing no. 4 contrary to article 12, paragraph 1.

§ 15 Berlin clause this Regulation shall apply to § 14 of the third of transfer Act in conjunction with section 67 of the Federal training in Berlin, Germany.

Plant (to § 6 para 1) site of the original text: BGBl. I, 2001, 398 detachment of the loan up to and including discount in per cent and payment amount to the repayment of the loan amount in column 1 for a monthly Rückzahlungsmindestrate 25.56 euros or 40.90 euro 61,36 euro 105 Euro Euro discount per cent payment amount Euro discount per cent payment amount Euro discount per cent payment amount Euro 1 2 3 4 5 6 7 500 10.0 450 9.0 455 8.0 460 1,000 13.0 870 11.0 890 9.0 910 1,500 16.0
1,260 13.0 1.305 10.0 1,350 2,000 19.0 1.620 15.0 1,700 11.5 1,770 2,500 21.5 1.963 17.0 2.075 12.5 2.188 3,000 24.5 2.265 19.0 2,430 13.5 2.595 3,500 27.0 2.555 21.0 2.765 15.0 2.975 4,000 29.5 2,820 22.5 3.100 16.0 3.360 4,500 31.5 3.083 24.5 3.398 17.0 3.735 5,000 34.0 3,300 26.0 3,700 18.5 4.075 5,500 36.0 3,520 27.5 3.988 19.5 4.428 6,000 38.0 3.720 29.5 4.230 20.5 4,770 6,500 40.0 3.900 31.0 4,485 21.5 5,103 7,000 41.5 4,095 32.5 4.725
22.5 5,425 7,500 43.5 4.238 34.0 4.950 23.5 5.738 8,000 45.0 4,400 35.0 5,200 24.5 6.040 8,500 47.0 4.505 36.5 5.398 25.5 6.333 9,000 48.5 4.635 38.0 5.580 26.5 6.615 9,500 50.0 4.750 39.0 5.795 27.5 6.888 10,000 50.0 5,000 40.5 5.950 28.5 7,150 10,500 50.0 5,250 41.5 6.143 29.5 7.403 11,000 50.0 5,500 43.0 6.270 30.0 7,700 11,500 50.0 5.750 44.0 6.440 31.0 7.935 12,000 50.0 6,000 45.0 6,600 32.0 8,160 12,500 50.0 6.250 46.5 6.688 33.0 8.375 13,000
50.0 6,500 47.5 6.825 33.5 8.645 13,500 50.0 6,750 48.5 6.953 34.5 8.843 14,000 50.0 7,000 49.5 7.070 35.5 9.030 14,500 50.0 7,250 50.5 7.178 36.0 9.280 15,000 50.0 7,500 50.5 7.425 37.0 9.450 15,500 50.0 7,750 50.5 7.673 37.5 9.688 16,000 50.0 8,000 50.5 7.920 38.5 9.840 16,500 50.0 8.250 50.5 8.168 39.0 10.065 17,000 50.0 8,500 50.5 8.415 40.0 10.200 17,500 50.0 8.750 50.5 8.663 40.5 10,413 18,000 50.0 9,000 50.5 8.910 41.5 10,530 18,500 50.0 9.250 50.5
9.158 42.0 10.730 19,000 50.0 9,500 50.5 9.405 43.0 10.830 19,500 50.0 9,750 50.5 9.653 43.5 11.018 20,000 50.0 10,000 50.5 9,900 44.0 11.200 20.500 50.0 10.250 50.5 10.148 45.0 11.275 21,000 50.0 10,500 50.5 10,395 45.5 11,445 21.500 50.0 10.750 50.5 10.643 46,0 11,610 22,000 50.0 11,000 50.5 10.890 47.0 11.660 22,500 50.0 11.250 50.5 11.138 48.0 11,700 23,000 50.0 11,500 50.5 11.385 49,0 11.730 23,500 50.0 11.750 50.5 11.633 50.0 11.750 24,000 (and more) 50.0 12,000 50.5 11.880
50.5 11.880