Advanced Search

Regulation on prohibitions and restrictions on the placing on the market of dangerous substances, preparations and products according to the Chemicals Act

Original Language Title: Verordnung über Verbote und Beschränkungen des Inverkehrbringens gefährlicher Stoffe, Zubereitungen und Erzeugnisse nach dem Chemikaliengesetz

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Regulation on prohibitions and restrictions on the placing on the market of dangerous substances, preparations and products according to the Chemicals Act (Chemical Prohibition Regulation-ChemVerbotsV)

Unofficial table of contents

ChemVerbotsV

Date of completion: 14.10.1993

Full quote:

" Chemical Prohibition Regulation in the version of the Notice of 13 June 2003 (BGBl. 867), as last amended by Article 5 (40) of the Law of 24 February 2012 (BGBl). 212) has been amended "

Status: New by Bek. v. 13.6.2003 I 867,
Last amended by Art. 5 Abs. 40 G v. 24.2.2012 I 212

For more details, please refer to the menu under Notes

Footnote

(+ + + Text evidence from: 1.11.1993 + + +) 
(+ + + Official notes of the norm provider on EC law:
Implementation of the
ERL 48/94 (CELEX No: 31994L0048)
EC Directive 60/94 (CELEX No: 31994L0060)
Consideration of
EEC-GRL 189/83 (CELEX No: 31983L0189) Art. 1 V v. 25.5.2002 I 747
Implementation of the
ERL 59/96 (CELEX Nr: 31996L0059)
ERL 51/99 (CELEX Nr: 31999L0051) V v. 26.6.2002 I 932
Implementation of the
EGV 1907/2006 (CELEX Nr: 32006R1907) G v. 20.5.2008 I 922
Implementation of the
ERL 121/2006 (CELEX Nr: 32006L0121) G v. 20.5.2008 I 922
ERL 24/98 (CELEX Nr: 31998L0024) see G v. 20.5.2008 I 922 + + +)


The Regulation was referred to as Article 1 (d). V v. 14.10.1993 I 1720 issued by the Federal Government after consultation of the parties concerned with the consent of the Bundesrat; it is in accordance with the provisions of the Federal Council. of this Article 3, first sentence, entered into force on 1 November 1993 Unofficial table of contents

Content Summary

§ 1 Prohibitions
§ 2 Permission and notification
§ 3 Information and recording obligations in the case of delivery to third parties
§ 4 Self-service prohibition, mail order
§ 5 Subject
Section 5a Refuelling facilities
§ 6 Standards
§ 7 Irregularities
§ 8 Offences
Annex (to § 1)
Section 1 DDT
Section 2 Asbestos
Section 3 Formaldehyde
Section 4 Dioxins and furans
Section 5 Hazardous liquid
Substances and preparations
Section 6 Benzene
Section 7 Aromatic amines
Section 8 Lead carbonates and sulphates
Section 9 Mercury compounds
Section 10 Arsenic compounds
Section 11 Organotin compounds
Section 12 Di-My-oxo-di-n-butyl-stanniohydroxyboran
Section 13 Polychlorinated biphenyls and terphenyls, monomethyltetrachlorodiphenylmethane, monomethyldichlorodiphenylmethane and monomethyldibromodiphenylmethane
Section 14 Vinyl chloride
Section 15 Pentachlorophenol
Section 16 Aliphatic chlorohydrocarbons
Section 17 Tar oils
Section 18 Cadmium
Section 19 (dropped)
Section 20 Carcinogenic, mutagenic
and substances toxic to reproduction
Section 21 Flammable, highly flammable and
highly flammable substances
Section 22 hexachloroethane
Section 23 Biopersistente fibres
Section 24 Short-chain chlorinated paraffins
Section 25 Flame retardants
Section 26 Azo dyes
Section 27 Alkylphenols
Section 28 Chromate Cement
Section 29 Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs)
Section 30 Toluene
Section 31 1,2,4-trichlorobenzene
Section 32 Perfluorooctane sulfonates (PFOS)
Unofficial table of contents

§ 1 prohibitions

(1) The placing on the market
1.
of substances and preparations referred to in column 1 of the Annex, and
2.
of substances, preparations and products which may or may contain them,
(2) The prohibitions shall not apply to the substances listed in Article 2 (1) (1) and (2) and (2) sentence 1 of the Chemicals Act, Preparations and products and for substances, preparations or products which
1.
for research, scientific teaching and training purposes as well as for analytical purposes in the quantities required for this purpose, or
2.
for the proper and harmless recycling of waste in a plant approved for this purpose or for waste disposal in the public sector
shall be placed on the market unless otherwise specified in column 3 of the Annex. (3) If, in accordance with column 3 of the Annex, an exemption is subject to a regulatory authorisation, the competent authority shall decide upon request. Authorisation may be granted only if:
1.
adequate safeguards for the protection of man and the environment have been taken,
2.
an orderly disposal is guaranteed; and
3.
there are no facts which raise concerns about the reliability of the applicant.
The authorisation may be accompanied by secondary provisions. It shall be adopted with the reservation of revocation. It shall be revoked if the conditions set out in the second sentence are no longer available. (4) The placing on the market of substances, preparations and products which are subject to an exception to the prohibition referred to in paragraph 1 shall be those listed in column 3 of the Annex. (5) The Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety gives the text of the appropriate analytical methods in the Federal Gazette for the substances and substance groups referred to in § 1 of the Annex to this Annex. known for sampling and testing, which are scientifically recognised Test methods. Where appropriate procedures are available which correspond to (C) EN standards, a reference to these standards is sufficient in connection with the specific requirement for sampling. If the Annex is extended to include new substances or groups of substances, the notice shall be published within six months of the date of entry into force of the relevant legal amendment. Unofficial table of contents

§ 2 permit-and notification requirement

(1) Those who place substances or preparations on the market or on their own in the course of an economic enterprise which are to be labelled with the danger symbols T (toxic) or T + (very toxic) in accordance with the Ordinance on Hazardous Substances the authorization of the competent authority. (2) The authorisation referred to in paragraph 1 shall be granted, who shall:
1.
has demonstrated the expertise in accordance with § 5,
2.
has the required reliability and
3.
is at least 18 years old.
(3) Companies shall be granted the permission referred to in paragraph 1 for their establishments and establishments if they have persons who meet the requirements referred to in paragraph 2 above. In the case of undertakings with a number of holdings, a person must be present in each establishment in accordance with the first sentence. Any change of such person shall be notified without delay to the competent authority. (4) The permit may be restricted to individual dangerous substances and preparations as referred to in paragraph 1 or to groups of dangerous substances and preparations. It may be granted subject to conditions. Conditions can also be ordered retrospectily. (5) No permission under paragraph 1 is required
1.
pharmacies,
2.
Manufacturers, importer and trader who only supply substances and preparations as referred to in paragraph 1 to resellers, professional users or public research, examination or teaching establishments.
(6) Those who do not require any authorization pursuant to paragraph 5 (2) shall notify the competent authority in writing of the initial placing on the market of substances or preparations referred to in paragraph 1 prior to the start of such activity. At least one person who satisfies the requirements referred to in paragraph 2 shall be indicated on the ad. Any change of person shall be notified to the competent authority in writing without delay. (7) A permit issued in accordance with previous legislation which corresponds to a permit referred to in paragraph 1 shall continue to be granted in the extent to which it has been granted. One in accordance with § 11 (7) or § 45 (8) of the Hazardous Substances Ordinance in der bis zum 31. The ad shall be deemed to be an indication in accordance with paragraph 6 of this Directive, as amended in October 1993 or in Annex I, Chapter VIII, Section III, Section III, point 14 (g) of the agreement. Unofficial table of contents

§ 3 Information and recording obligations in the case of delivery to third parties

(1) Substances and preparations to be labelled in accordance with the Dangerous Substance Regulation with the danger symbols T (toxic) or T + (very toxic) or O (oxidising) or F + (highly flammable) or with the R phrases R 40, R 62, R 63 or R 68 may only be used. shall be made if:
1.
the transferor the identity (name and address) of the acquirer and, if the acquirer has hired another person to collect them (pickup), their identity with the simultaneous presentation of the order confirmation, the purpose and the identity of the person of the acquirer, has established,
2.
is known to the donor or has been confirmed by the acquirer that he/she has
a)
as a trader for very toxic and toxic substances and preparations, has been in possession of a permit pursuant to Article 2 (1) or has indicated the placing on the market in accordance with Article 2 (6), or substances and preparations as defined in the Dangerous Substances Ordinance with the danger symbols, O (oxidising) or F + (highly flammable) or with R 40, R 62, R 63 or R 68, to which the private end user can be given only by a person employed in the holding who is the the conditions laid down in § 2 (2), or
b)
as final purchasers, they wish to use these substances and preparations in a permitted manner;
and there is no indication of any unauthorised resale or use,
3.
the acquirer, if it is a natural person, is at least 18 years of age,
4.
the acquirer, if he wishes to acquire a gassing agent in accordance with the Hazardous Substances Regulation, the permit referred to in point 4.3.1 (1) of Annex I to the Ordinance on Hazardous Substances or the certificate of competence in accordance with Annex I, point 4.3.1, paragraph 2 of the Dangerous Substances Regulation , and
5.
the transferor the acquirer of the hazards associated with the use of the substance or preparation, the necessary precautions for use in the intended use and in the event of the unforeseen spilling or release, and about the proper disposal.
Article 1 (1) to (3) shall also apply to the release of hydrogen peroxide solutions (CAS number 7722-84-1) not to be identified in accordance with the Hazardous Substances Ordinance (CAS number 7722-84-1), with a mass content of more than 12 per cent and the non-hazardous hydrogen peroxide solutions. Preparations containing the symbol O (oxidising) to identify ammonium nitrate-containing preparations which are assigned to one of the groups A or E mentioned in Annex I, point 5 of the Dangerous Substances Regulation, or to the subgroups B I, C I, D III or D IV . In the case of the release of substances and preparations according to the first sentence, which are not to be marked with the danger symbol T (toxic) or T + (very toxic), to natural persons an impersonation of identity according to the first sentence of 1 (1) is not required; Sentence 1, point 3 remains unaffected. By way of derogation from the third sentence, a determination of identity as referred to in the first sentence of 1 (1) shall be required when issuing
1.
ammonium nitrate (CAS No 6484-52-2) and the ammonium nitrate-containing preparations referred to in the second sentence,
2.
Potassium chlorate (CAS No 3811-04-9),
3.
Potassium nitrate (CAS number 7757-79-1),
4.
Potassium perchlorate (CAS number)
7778-74-7),
5.
Potassium permanganate (CAS number)
7722-64-7),
6.
Sodium chlorate (CAS No 7775-09-9),
7.
Sodium nitrate (CAS No 7631-99-4),
8.
Sodium perchlorate (CAS number)
7601-89-0),
9.
Hydrogen peroxide solutions with a mass content of more than 12 percent (CAS number 7722-84-1).
In the case of substances and preparations which, when used in accordance with their intended use, develop hydrogen phosphide, the first sentence of the first sentence of the first sentence of the first subparagraph shall apply even if those substances and preparations do not have one of the danger symbols and phrases referred to in the first sentence of the first sentence. , by way of derogation, the first sentence of paragraph 4 shall not apply if the substances and preparations are packaged in portions, if the substances and preparations are not intended to use more than 15 grams of hydrogen phosphogen, and if they are used for pest control in the Free use. Sentences 1 to 4 shall not apply to the release of pyrotechnic articles within the meaning of Section 4 (2) of the First Regulation on Explosives Act, as amended by the Notice of 31 January 1991 (BGBl. 169), as last amended by Article 390 of the Regulation of 31 December 2008. October 2006 (BGBl. 2) The levy referred to in paragraph 1 may only be made by a person employed in the holding who satisfies the requirements of Article 2 (2). Sentence 1 shall not apply
1.
for the substances and preparations referred to in the second sentence of paragraph 1, and
2.
for the manufacturer, importer and distributor, insofar as they supply the substances and preparations to resellers, professional users or public research, examination or educational establishments, and commission them with the charge of persons who are reliable are, the 18. They shall be completed in writing and shall at least annually be informed of the provisions to be observed.
(3) In the case of substances and preparations pursuant to § 2 (1) and (3) (1) sentence 4, a filing book shall be submitted, the information on the nature and quantity of the substances and preparations, the date of the submission, the purpose of use, the name and address of the substance and preparations shall be submitted. Contains the acquirer and the name of the donor. The receipt of the substances and preparations shall be confirmed by the acquirer or, if he does not receive it himself, by the pickup in the delivery book or on a separate receipt by signature. The issuing book shall be kept by the farmer, together with the receipt, for at least five years after the last entry. (4) Paragraph 3 shall not apply to producers, importer and distributors, in so far as they apply the substances and preparations. Re-sellers, professional users or public research, examination and teaching institutions, and who can provide evidence of the information referred to in the first sentence of paragraph 3 in a different way for at least five years. The information to be provided in accordance with the first sentence of paragraph 3 shall include, in the case of public broadcasting in accordance with the first sentence, whether the levy is carried out for research, analysis, training or teaching purposes. Paragraphs 1 and 2 shall not apply to:
1.
Gases as defined in class 2 of subsection 2.2.2.1 Annex A to the European Convention of 30 September 1957 on the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR), as amended by the Notice of 28 August 2007 (BGBl. 1399), provided that they are to be marked with the hazard symbol F + (highly flammable) or O (oxidising) in accordance with the Hazardous Substances Ordinance,
2.
adhesives, hardeners, multi-component adhesives and multi-component repair paddles, which are to be labelled with the hazard symbol O (oxidising) on the basis of their composition in accordance with the Hazardous Substances Ordinance,
3.
Experimental boxes for chemical or similar tests which have been produced in accordance with DIN EN 71, Part 4, edition November 1990, without prejudice to the first sentence of paragraph 1, point 3,
4.
minerals for collectors ' purposes,
5.
fuel oil and diesel fuels,
6.
Special fuels for motor-driven work equipment, which are to be marked with the danger symbol F + (highly flammable) in accordance with the Hazardous Substances Ordinance, and
7.
Photochemicals with the danger symbols Xn and R 40 /R 68 in packagings with child-resistant closures.
Unofficial table of contents

§ 4 Self-service prohibition, mail order

(1) Substances and preparations according to § 3 (1) Sentences 1, 2 and 5 may not be placed on the market by vending machines or by other forms of self-service. The prohibition of self-service pursuant to Section 22 (1) of the Plant Protection Act remains unaffected. The exceptions pursuant to § 3 (4) sentence 3 nos. 1 to 7 apply accordingly. (2) Substances and preparations according to § 2 (1) and § 3 (1) sentence 4 may only be used in mail order trading on resellers, professional users or public research, investigative and investigative purposes. or teaching institutions. Sentence 1 shall also apply where the supply of substances and preparations according to Article 2 (1) is not carried out commercially or independently within the framework of an economic undertaking. Unofficial table of contents

§ 5 Sachkunde

(1) The required subject-matter in accordance with § 2 para. 2 no. 1 has proven who
1.
the examination referred to in paragraph 2 carried out by the competent authority,
2.
has the Approbation as a pharmacist,
3.
has the right to have the professional title of pharmacist assistant or pharmacist,
4.
the licence to carry out the activity under the professional title of a pharmaceutical-technical assistant or a pharmacist assistant;
5.
the final examination in accordance with the regulation on vocational training for the drugist/Drogist of 30 June 1992 (BGBl. 1197), provided that the final examination is in accordance with the examination referred to in paragraph 2,
6.
has passed the examination of the recognised pest control of pest control products,
7.
in the course of a university study, the certificate of the intermediate examination or the final examination after taking part in corresponding courses has passed an examination which corresponds to the examination referred to in paragraph 2, or
8.
has passed an examination in accordance with previous provisions which is in accordance with the examination referred to in paragraph 2.
(2) The examination of the subject-matter shall cover the general knowledge of the essential properties of the substances and preparations in accordance with Article 3 (1), first sentence, and 3, on the dangers inherent in their use and on the knowledge of the risks involved. relevant provisions. It may be restricted to certain dangerous substances and preparations containing individual dangerous substances. It may also be limited to the knowledge of the relevant provisions, taking into account the proven technical knowledge. A recognition or a certificate according to the Plant Protection-Sachkundeverordnung of 28 July 1987 (BGBl. I p. 1752) may be recognized as proof of the subject-matter for the supply of plant protection products to which § 3 (1) sentence 1 applies. A certificate shall be issued via the examination. (3) The proof of proof of proof shall be deemed to have been provided
1.
for persons from the Member States of the European Union or other States Parties to the Agreement on the European Economic Area, if they have demonstrated to the satisfaction of the competent authority that they are satisfied with the conditions laid down in Article 2 of the Directive Council Directive 74 /556/EEC of 4 June 1974 on the detailed arrangements for transitional measures in the field of trade in and distribution of toxins and activities involving the professional use of such substances, including: the activities of intermediaries (OJ L 327, 22. EC No L 307 p. 1), and
2.
for persons who are in an ad according to § 11 (7) of the Hazardous Substances Ordinance in the up to the 31. The text was adopted in force in October 1993.
Unofficial table of contents

§ 5a refuelling facilities

§ § 2 to 5 shall not apply to the delivery of petrol to petrol stations and other refuelling facilities. Unofficial table of contents

§ 6 Standards

ISO standards, EN standards or DIN standards, to which reference is made in this regulation, have been published by Beuth-Verlag, Berlin, and are deposited at the German Patent and Trademark Office in Munich and Berlin in terms of archive. Unofficial table of contents

§ 7 Administrative Offences

(1) An administrative offence within the meaning of Section 26 (1) No. 7 (a) of the Chemicals Act acts as a person who intentionally or negligently refusing to submit an advertisement in violation of § 2 para. 6, not correct, not fully or not in good time. (2) The meaning of Section 26 (1) (7) (b) of the Chemicals Act is the person who intentionally or negligently
1.
, contrary to Article 3 (1) sentence 1, point 1, also in connection with sentence 2 or sentence 4, contrary to § 3 (1) sentence 1 no. 2 or no. 3, also in connection with sentence 2, or, contrary to § 3 (1) sentence 1, No. 4, a substance or a preparation,
2.
Article 3 (2), first sentence, in conjunction with Article 2 (2) (1) or (3), provides for the release or release of a substance referred to in the first sentence of § 3 (1), first sentence, or a preparation referred to therein,
3.
Contrary to Article 4 (1), first sentence, a substance or a preparation in the retail trade is placed on the market by automatic machines or by other forms of self-service, or
4.
, contrary to Section 4 (2), a substance or a preparation in the mail-order trade.
(3) In the sense of Section 26 (1) (7) (c) of the Chemicals Act, who intentionally or negligently does not carry out the delivery book in accordance with § 3 (3) sentence 1 or sentence 3, does not perform correctly or not completely, or who does not carry out the delivery book or retain a receipt, or not at least five years. Unofficial table of contents

§ 8 Crime

(1) According to Article 27 (1) (1) and (2) to (4) of the Chemicals Act, it shall be punished for who intentionally or negligently
1.
Contrary to Article 1, in conjunction with the Annex, the substances, preparations or products listed therein are placed on the market, or
2.
, contrary to § 2 para. 1, substances or preparations shall be placed on the market without permission.
(2) According to Article 27 (2) to (4) of the Chemicals Act, it is punishable who, by means of an intentional act referred to in § 7 (2), endangers the life or health of another or other property of significant value. (3) According to § 27c (1) of the German Chemical Law (3) The Chemicals Act is liable to be punishable by a deliberate act, referred to in § 7 (2), although he knows that the substance or preparation is used for an illegal act which realizes the facts of a criminal law (4) In the cases referred to in paragraph 3, the perpetrator shall not readily recognise that the substance or the substance or the In accordance with Section 27c (2) of the Chemicals Act, it is punishable by criminal law to be used for the purpose of a criminal act which is to be used for the purpose of a criminal act. Unofficial table of contents

Annex (to § 1)

(Fundstelle: BGBl. I 2003, 872-884;
with regard to of the individual amendments. Footnote)
Column 1 Column 2 Column 3
Substances/preparations CAS number Prohibitions Exceptions
Section 1: DDT
1,1,1-trichloro-2,2-bis-(4-chlorophenyl)-ethane and its isomers (DDT) DDT and preparations produced with the addition of DDT as active substance may not be placed on the market. By way of derogation from Section 1 (2), the prohibition in column 2 shall also apply to the substances and preparations listed in Section 2 (1) (1) and (2) and (2) sentence 1 of the Chemicals Act. The exception to § 1 para. 2 no. 1 is subject to approval by the Federal Office for Consumer Protection and Food Safety. The Federal Office of Consumer Protection and Food Safety may allow exemptions from the prohibition in column 2 for the synthesis of other substances.
Section 2: Asbestos
1.
Actinolite
77536-66-4 Substances referred to in column 1 with a ground structure, preparations containing these substances with a mass content of more than 0.1% in total, and products containing substances according to column 1 or the preparations mentioned may not be placed on the market be brought. (1) The prohibition in column 2 shall not apply to spare parts containing chrysotile for the purpose of maintenance, unless other suitable asbestos-free spare parts are not available on the market, and for naturally occurring mineral raw materials and from it prepared preparations and products containing asbestos having a mass content of not more than 0.1%. Furthermore, with the exception of electric storage heaters, it shall not apply to the re-placing on the market of vehicles, equipment and equipment containing asbestos-containing products as defined in column 2 and manufactured before the entry into force of the respective prohibition .
(2) (dropped)
The prohibition referred to in column 2 shall not apply until 31 December 1994 for the following preparations and products containing chrysotile products, including the asbestos-containing raw materials required for their production:
1.
up to 7 (omitted)
8.
porous masses for acetylene bottles. Acetylene bottles containing chrysotile-containing porous masses produced before 31 December 1994 may also be placed on the market after 31 December 1994 if workers are excluded from exposure.

(4) The prohibition in column 2 shall not apply to:
1.
chrysotile-containing diaphragms for electrolysis processes, including the asbestos-containing raw materials required for their production, until 31 December 1999, and
2.
asbestos-containing raw materials for the production of chrysotile-containing diaphragms for the chlorine alkali electrolysis in existing plants until 31 December 2010,

in so far as asbestos-free substitutes, preparations and products are not offered on the market or whose use leads to an unreasonable hardship. The competent authority shall, upon request, extend the time limit set out in the first sentence of the first sentence of paragraph 2 beyond 31 December 2010, provided that the above conditions are met.
(5) By way of derogation from Article 1 (2) (2), the placing on the market of waste containing asbestos which is used as a material for underground mining shall be permitted only if the asbestos fibres are used by means of hydraulic binding by cement or by other equivalent substances shall be included in mouldings or in containers in such a way as to ensure that no release can be carried out.
2.
Amosit
12172-73-5
3.
Anthophyllite
77536-67-5
4.
Chrysotil
12001-29-5
5.
Krokydolith
12001-28-4
6.
Tremolit
77536-68-6
Section 3: Formaldehyde
Formaldehyde 50-00-0 (1) Coated and uncoated wood-based materials (chipboard, carpentry, veneer boards and fibreboards) may not be placed on the market if the concentration of formaldehyde in the formaldehyde caused by the wood material is Air of a test chamber exceeds 0.1 ml/cbm (ppm).
(2) Furniture containing wood-based materials which do not meet the requirements referred to in paragraph 1 shall not be placed on the market. Paragraph 1 shall, however, also be deemed to be fulfilled if the furniture complies with the concentration of the balance referred to in paragraph 1 in the case of a full-body test.
(3) Laundry, cleaning and care products with a mass content of more than 0.2% formaldehyde may not be placed on the market.
(1) (dropped)
(2) The prohibition laid down in column 2 (1) shall not apply to plates placed on the market solely for the purpose of a suitable coating, provided that it is ensured that, after coating, the plates referred to in column 2 (1) shall be placed on the market. Maintain the balance concentration.
(3) The prohibition laid down in column 2 (3) shall not apply to industrialists.
Section 4: dioxins and furans
1.
a)
2,3,7,8-Tetrachlorodibenzo-p-dioxin
b)
1,2,3,7,8-Pentachlorodibenzo-p-dioxin
c)
2,3,7,8-Tetrachlorodibenzofuran
d)
2,3,4,7,8-Pentachlorodibenzofuran
2.
a)
1,2,3,4,7,8-Hexachlordibenzo-p-dioxin
b)
1,2,3,7,8,9-Hexachlordibenzo-p-dioxin
c)
1,2,3,6,7,8-Hexachlordibenzo-p-dioxin
d)
1,2,3,7,8-Pentachlorodibenzofuran
e)
1,2,3,4,7,8-Hexachlordibenzofuran
f)
1,2,3,7,8,9-Hexachlorodibenzofuran
g)
1,2,3,6,7,8-Hexachlordibenzofuran
h)
2,3,4,6,7,8-Hexachlordibenzofuran
3.
a)
1,2,3,4,6,7,8-heptachlorodibenzo-p-dioxin
b)
1,2,3,4,6,7,8,9-Octachlorodibenzo-p-dioxin
c)
1,2,3,4,6,7,8-heptachlorodibenzofuran
d)
1,2,3,4,7,8,9-heptachlorodibenzofuran
e)
1,2,3,4,6,7,8,9-Octachlorodibenzofuran
4.
a)
2,3,7,8-Tetrabromodibenzo-p-dioxin
b)
1,2,3,7,8-Pentabromodibenzo-p-dioxin
c)
2,3,7,8-Tetrabromodibenzofuran
d)
2,3,4,7,8-Pentabromodibenzofuran
5.
a)
1,2,3,4,7,8-Hexabromdibenzo-p-dioxin
b)
1,2,3,7,8,9-Hexabromdibenzo-p-dioxin
c)
1,2,3,6,7,8-Hexabromdibenzo-p-dioxin
d)
1,2,3,7,8-Pentabromodibenzofuran
Substances, preparations and products may not be placed on the market if the sum of the contents
1.
the chemical compounds listed in column 1 (1) have a value of 1 myg/kg,
2.
the chemical compounds referred to in column 1 (1) (1) and (2) have a value of 5 myg/kg,
3.
the chemical compounds referred to in column 1, No 1, 2 and 3, the value of 100 myg/kg,
4.
of the chemical compounds referred to in column 1, point 4, the value of 1 myg/kg or 5. of the chemical compounds listed in column 1 (4) and (5), the value of 5 myg/kg

exceeds. The limit values set out in points 2, 3 and 5 of the first sentence shall be deemed to be complied with only if the limit value established in the preceding numbers is not exceeded for the congeneric groups referred to therein.
The prohibition in column 2 shall not apply to:
1.
the substances, preparations and products referred to in Article 2 (1) (4) and (5) of the Chemicals Act,
2.
plant protection products requiring authorisation pursuant to Section 11 of the Plant Protection Act,
3.
Substances or preparations which are placed on the market for the production of non-ferrous metals or their inorganic compounds by use in plants requiring approval in accordance with the Federal Immission Control Act and for substances which are are intended to be transformed by a chemical process (intermediate products),
4.
wastes to be revalued in order to comply with the obligations laid down in Section 5 (1) (3) of the Federal Immission Protection Act,
5.
the placing on the market for the purpose of return on the basis of a regulation in accordance with § 25 (1) (1) to (3) of the Circular Economic Act and § 24 (1) (1) to (3) of the Circular Economic and Waste Act, which applies until 1 June 2012, or on the basis of a voluntary return obligation pursuant to section 26 of the Circular Economic Law and
6.
Substances, preparations and products manufactured before 16 July 1994, provided that they do not exceed the limit values set out in column 2 in the version in force up to that date.
Section 5: Dangerous liquid substances and preparations
Liquid substances and preparations classified as hazardous in accordance with Article 3 of the Dangerous Substances Ordinance
1.
Substances and preparations according to column 1 in decorative objects and games may not be placed on the market.
2.
substances or preparations according to column 1,
a)
in accordance with the criteria laid down in Directive 98 /98/EC of 15 December 1998 (OJ 1998 L 327, p EC L 355 p. 1), with the R-phrase R 65,
b)
can be used as fuel in ornamentals, and
c)
Colouring matters (except for tax reasons) or fragrances,
may not be placed on the market. The first sentence shall apply to the placing on the market of colouring and fragrance substances intended for use in the substances or preparations referred to in (a) and (b).
The prohibition laid down in column 2 (2) shall not apply to substances or preparations which are placed on the market in container sizes of more than 15 litres. The prohibition laid down in the second sentence of column 2, second sentence, shall not apply to the release of fragrances or colouring agents for the professional manufacture of lamp oils.
Section 6: Benzene
Benzene 71-43-2 Benzene and preparations having a mass content of 0.1% or more than benzene may not be placed on the market. The prohibition in column 2 shall not apply to:
1.
fuels intended for the operation of spark-ignition internal combustion engines,
2.
Substances and preparations intended for use in industrial processes in closed systems,
3.
crude oil, crude gasoline and fuel components intended for the manufacture of the fuels referred to in point 1,
4.
substances and preparations intended for export, and
5.
Teaching and training purposes.
Section 7: Aromatic amines
1.
2-naphthylamine and its salts
91-59-8 Substances referred to in column 1 and preparations having a mass content of 0.1% or more of these substances may not be placed on the market.
2.
4-Aminobiphenyl and its salts
92-67-1
3.
Benzidine and its salts
92-87-5
4.
4-Nitrobiphenyl
92-93-3
Section 8: Lead carbonates and sulphates
1. Water-free neutral lead carbonate 598-63-0 Substances referred to in column 1 and preparations containing these substances may not be placed on the market for use as paints. The prohibition laid down in column 2 shall not apply to colours intended for the preservation or faithful restoration of works of art and historical components or buildings of listed buildings, where the use of substitutes is not is not possible.
2. Lead hydroxide carbonate 1319-46-6
3. Lead sulphates 7446-14-2 and 15739-80-7
Section 9: Mercury compounds
Mercury compounds Mercury compounds and preparations containing these substances may not be placed on the market for the following purposes:
1.
anti-fouling colour (substance or preparation intended to prevent growth by micro-organisms, plants or animals on vessels or any other equipment or equipment which is completely or partially submerged in water),
2.
for the protection of wood,
3.
for the impregnation of heavy industrial textiles and yarns intended for the production thereof, and
4.
for the treatment of water in the industrial, commercial and municipal sector, irrespective of its use.
Section 10: Arsenic compounds
Arsenic compounds
1.
Substances referred to in column 1 and preparations containing substances according to column 1 and which are intended for:
a)
for the treatment of water in the industrial, industrial and municipal sectors, irrespective of the nature of its use,
b)
for the prevention of growth by micro-organisms, plants or animals-boat bodies,-boxes, swimmers, nets and other equipment or equipment for fish and shellfish farming,-fully or partially submerged equipment, or Facilities of any kind, or
c)
for the protection of wood and
2.
wooden articles containing substances as defined in column 1 or preparations containing substances as defined in column 1;
may not be placed on the market.
(1) The prohibition in column 2 No. 1 shall not apply to copper-chromium-arsenic compounds, type C (chromium as CrO (deep) 3 47.5%, copper as CuO 18.5%, arsenic as As (deep) 2O (deep) 5 34.0%), which have been approved in accordance with § 12a of the Chemicals Act and in Industrial plants under pressure or in vacuum for the impregnation of wood are used.
(2) The prohibition referred to in column 2 (2) shall not apply to copper-chromium-arsenic compounds as referred to in paragraph 1 and treated with copper-chromium-arsenic compounds, type C, treated in the Community before 30 September 2007, provided that: Wood preservatives are fully fixed for the following commercial and industrial purposes:
a)
construction timber in public and agricultural buildings, office buildings and industrial plants, provided that the use is necessary for safety reasons,
b)
bridges and bridge construction work,
c)
Timber in freshwater and brackish water, e.g. B. for Molen,
d)
noise protection,
e)
Avalanche protection,
f)
Guide planks,
g)
debarked coniferences for fences,
h)
Earth support walls,
i)
electricity and telecommunications masts,
j)
Railway sleepers for underground trains.
However, the placing on the market of the wood referred to in paragraph 2 shall be prohibited.
a)
, for use in residential buildings, irrespective of their intended purpose;
b)
for applications with the risk of repeated skin contact;
c)
for use in marine waters;
d)
for agricultural purposes, with the exception of fences and timber referred to in paragraph 2;
e)
for applications in which the treated wood may come into contact with intermediate or end products intended for human or animal consumption,
(4) (dropped)
Section 11: organotin compounds
Organotin compounds Organotin compounds and preparations containing these substances shall not be placed on the market for the following purposes:
1.
as biocidal active substances in paints intended for the prevention of growth by micro-organisms, plants or animals (antifouling colours) and
2.
for the treatment of water in the industrial, commercial and municipal sector, irrespective of its use.
Section 12: Di-my-oxo-di-n-butyl-stanniohydroxyboran
Di-my-oxo-di-n-butyl-
stannio-hydroxyboran (DBB)
75113-37-0 Substances and preparations having a mass content of 0.1% or more of the substance according to column 1 may not be placed on the market.
Section 13: Polychlorinated biphenyls and terphenyls, and
Monomethyltetrachlorodiphenylmethane,
Monomethyldichlorodiphenylmethane and
Monomethyldibromdiphenylmethane
1. Trichlorates and higher chlorinated biphenyls (PCBs) 1336-36-3
1.
Substances as defined in column 1,
2.
Preparations containing a total of more than 50 mg/kg of the substances as defined in column 1,
3.
products containing substances referred to in point 1 or preparations as specified in point 2, and
4.
preparations and products which are suspected to fall under 2 or 3, until the contrary has been proved,
may not be placed on the market.
(1) The prohibition in column 2 shall not apply to:
1.
the temporary non-operational transfer of transformers for the exclusive purpose of maintenance, transport, refilling or cleaning;
2.
(dropped)
3.
(dropped)
4.
Wood chips, wood shavings, wood-based materials and products derived therefrom which do not contain a total of more than 5 mg/kg of the substances referred to in column 1.
The competent authority may, for a period of up to two years, authorise derogations from the prohibition on placing on the market under column 2 (1) to (4), provided that the substances, preparations and products are used for the purpose of processing under chemical conditions. Conversion of the PCB and PCT contained in them as initial or intermediate products in a plant indicated or approved according to § 6, § 15 or § 16 of the Federal Immission Protection Act, and the end products not the prohibitions under column 2; this period may be extended by one year in each case. The extension as set out in the first sentence shall be admissible at the latest until 31 December 2010.
In duly substantiated individual cases, the competent authority may, at the latest for five years, authorise the placing on the market of substances, preparations and products referred to in column 2, sentence 1, if:
1.
PCB or PCT-containing hydraulic fluids for subday mining equipment for hydraulic fluids not containing PCBs or PCTs and less hazardous than PCBs or PCTs should be replaced, or
2.
PCB or PCT-containing transformers intended to compensate for the normal shrinkage of the cooling liquid with substances or preparations containing no PCBs or PCTs and which are less dangerous than PCBs or PCTs should be refilled,
provided that the equipment is in good operating condition. The extension as set out in the first sentence shall be admissible at the latest until 31 December 2010.
2. Polychlorinated terphenyls (PCT) 61788-33-8
3. Monomethyltetrachlorodiphenylmethane (Ugilec 141) 76253-60-6
4. Monomethyldichlorodiphenylmethane (Ugilec 121 or 21)
5. Monomethyldibromdiphenylmethane (DBBT) 99688-47-8
Section 14: Vinyl chloride
Vinyl chloride (chlorethen) 75-01-4 Products containing vinyl chloride as propellant gas for aerosols must not be placed on the market.
Section 15: Pentachlorophenol
1. Pentachlorophenol 87-86-5
1.
Substances as defined in column 1,
2.
Preparations having a total mass content of more than 0.01% of the substances as defined in column 1 and
3.
products which have been treated with a preparation containing substances according to column 1 and whose parts covered by a treatment contain more than 5 mg/kg (ppm) of the substances referred to in column 1;
may not be placed on the market.
(1) The prohibition in column 2 shall not apply to timber components of buildings and furniture and to textiles which were treated before 23 December 1989 with preparations containing substances as defined in column 1. The territory referred to in Article 3 of the Agreement shall replace the third paragraph of Article 3 (3) of the Agreement. October 1990.
(2) By way of derogation from Section 1 (2), the prohibition in column 2 shall also apply to the substances, preparations and products listed in Section 2 (1) (1) and (2) of the Chemicals Act.
(3) (omitted)
2. Pentachlorophenol, sodium salt as well as the other pentachlorophenol salts and compounds 131-52-2
Section 16: Aliphatic Chlorohydrocarbons
1. Tetrachloromethane (carbon tetrachloride) 56-23-5
1.
Substances as defined in column 1,
2.
Substances, preparations and products with a mass content of the substances according to column 1, no. 1 to 4, of 0.1% or above, or
3.
Substances and preparations containing a mass content of the substances according to column 1 (5) to (8) of 0,1% or above
may not be placed on the market.
The prohibition in column 2 shall not apply to the placing on the market of substances or preparations for use in industrial processes in closed installations.
2. 1,1,2,2-Tetrachloroethane 79-34-5
3. 1,1,1,2-tetrachloroethane 630-20-6
4. Pentachloroethane 76-01-7
5. Trichloromethane (chloroform) 67-66-3
6. 1,1,2-trichloroethane 79-00-5
7. 1,1-dichloroethylene 75-35-4
8. 1,1,1-trichloroethane 71-55-6
Section 17: Tea oils
Tar oils, in particular:
1.
wood preservatives containing tar oils or ingredients of tar oils; and
2.
products which consist wholly or partly of wood or wood-based materials and which have been treated with wood protection products as referred to in point 1;
may not be placed on the market.
(1) The prohibition laid down in column 2 (1) does not apply to the placing on the market of wood protection products intended for the treatment of products of wood and wood-based materials in closed installations
-
in industrial processes, or
-
for commercial purposes for the treatment on the spot,
if
1.
the wood preservatives have a mass content of less than
a)
50 mg/kg of benzo (a) pyrene and
b)
3% of water-soluble phenols, and
2.
the container size is at least 20 l.
(2) The prohibition referred to in column 2 (2) shall not apply to:
1.
products which have been treated with wood protection products referred to in paragraph 1 (1) and which are intended for industrial or industrial purposes only (e.g. B. Railway sleepers, masts of electricity and telegraph, fences, groves for agriculture, parapets, spandwalls for ports and waterways), and
2.
used products which have been treated before the application of this Regulation with wood preserves as defined in column 2 (1) which do not meet the requirements laid down in column 3 (1) (1), provided that they are renewed exclusively as railway sleepers or Electricity and telegraph masts, or for commercial or industrial purposes other than those intended for the original purpose of manufacture.
However, the placing on the market of the products referred to in paragraph 2 (1) and (2) shall be prohibited.
1.
in interiors, irrespective of their intended purpose,
2.
in the production of toys,
3.
on playgrounds,
4.
in gardens and parks as well as in other places, provided that there is a risk of frequent skin contact,
5.
in the manufacture of garden furniture,
6.
as a container of live plants
7.
as packaging which may come into contact with raw, intermediate or final products for human or animal nutrition, and
8.
as other material which may contaminate the products referred to in points 6 and 7, or which is used for the manufacture or reprocessing thereof.
(4) (dropped)
1. Creosote 8001-58-9
2. Creosote oil 61789-28-4
3. Distillates (coal tar), naphthalene oils 84650-04-4
4. Creosote oil, acenaphthenic fraction 90640-84-9
5. higher-boiling distillates (coal tar) 65996-91-0
6. Anthracene Oil 90640-80-5
7. Tar acids, coal, raw 65996-85-2
8. Kreosot, wood 8021-39-4
9. Low-temperature Kohleteeralkalin, extract residues 122384-78-5
122384-78-5
Section 18: Cadmium
1. Cadmium 7440-43-9 (1) Products coloured with substances in accordance with column 1 or their constituents, which are:
1.
polyvinyl chloride (PVC),
2.
polyurethane (PUR),
3.
Low-density polyethylene, with the exception of the low density polyethylene used for the preparation of pigment preparations ("master batch"),
4.
cellulose acetate (CA),
5.
Cellulose acetobutyrate (CAB),
6.
Epoxy resins,
7.
melamine/formaldehyde resin (MF),
8.
Urea formaldehyde (UF),
9.
unsaturated polyesters (UP),
10.
polyethylene terephthalate (PET),
11.
polybutylene terephthalate (PBT),
12.
Polystyrene glass clear/standard,
13.
Acrylonitrile-methylmethacrylate (AMMA),
14.
cross-linked polyethylene (VPE),
15.
polystyrene, impact resistant (SB), or
16.
Polypropylene (PP)
, may not be placed on the market if the proportion of the substances according to column 1 (Cd-metal) exceeds 0.01% by mass of the plastic.
(2) Paints and varnishes with a mass content of more than 0.01% of the substances in column 1 may not be placed on the market.
(3) The following products or their constituents of vinyl chloride polymers and copolymers which have been stabilised with substances under column 1 may not be placed on the market if the proportion of substances according to column 1 (Cd metal) is 0.01% The mass content of the polymer exceeds:
1.
packaging material,
2.
office supplies and school supplies,
3.
Fittings,
4.
Clothing and accessories (including gloves),
5.
Floor and wall coverings,
6.
impregnated, coated or coated textiles,
7.
art leather,
8.
sound boards,
9.
Pipes and connecting parts,
10.
Pendulums,
11.
Internal and external panelling as well as car body floors of road traffic
12.
Coating of steel sheets used in the construction industry or in industry
13.
Cable insulations.
(4) The following products and their constituents, the metallic surface of which has been treated with the substance in column 1 (1), may not be placed on the market:
1.
Household appliances,
2.
Furniture,
3.
sanitation,
4.
Central heating systems and air-conditioning systems,
5.
devices used in material flow technology,
6.
passenger cars and agricultural vehicles,
7.
Rail vehicles,
8.
Ships,
9.
Equipment and machinery for the manufacture of
a)
products referred to in points 1 to 4,
b)
products referred to in points 5 to 8,
c)
Textiles and clothing,
d)
Paper and paperboard,
e)
food and
10.
Equipment and equipment for
a)
agriculture,
b)
freezing and freezing,
c)
Print shops and bookbinders.
(1) The prohibitions referred to in column 2 (1) and (3) shall not apply to products where they have to be dyed or stabilized for safety reasons with substances according to column 1. Furthermore, the prohibition in column 2 shall not apply to the re-placing on the market of products containing cadmium which have been produced before the date of entry into force of the prohibition.
(2) The prohibition laid down in column 2 (2) shall not apply to preparations with a high zinc content, provided that the mass content of substances according to column 1 is kept as low as possible and does not exceed 0.1%.
(3) The prohibition laid down in column 2 (4) shall not apply to:
1.
Products and their components, provided that the application
a)
in aeronautics and space,
b)
in mining,
c)
in off-shore technology and
d)
requires a high level of safety in the nuclear energy sector,
2.
Components of security devices in
a)
road transport,
b)
agricultural vehicles,
c)
Rail vehicles and
d)
ships and
3.
electrical contacts of devices, if necessary for their reliability.
2. Cadmium Connections
Section 19: (omitted)
Section 20: carcinogens, mutagens and substances toxic to reproduction
Substances contained in lists 1 to 6 of the Appendix to points 29 to 31 of Annex I to Council Directive 76 /769/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing of products and the use of certain dangerous substances and preparations (OJ L 327, 22. EC No 201), as published in the Official Journal of the European Communities/European Union, published in the Official Journal of the European Communities. Where the abovementioned lists of Annex I to that Directive are amended or adapted to technical progress in accordance with the procedures laid down in this Directive, they shall apply, provided that an application period is specified, from the The date of application laid down in the amended version of the amending or adaptation directive, as published in the Official Journal of the European Union.
1.
Substances as defined in column 1 and
2.
Substances and preparations containing substances as defined in column 1 which reach or exceed the concentration limits as laid down in column 2 of points 29 to 31 of Annex I to the Directive referred to in column 1 shall not apply to the substances and preparations listed in column 1. private end users.
(1) The prohibition in column 2 shall not apply:
1.
for fuels within the meaning of § 2 of the Tenth Regulation implementing the Federal Immission Control Act (Regulation on the quality and distinction of the qualities of fuels-10). BImSchV) of 13 December 1993 (BGBl. 2036),
2.
mineral oil products intended for use as fuel or fuel in mobile or fixed combustion plants,
3.
for fuels used in closed systems (e.g. liquid gas cylinders),
4.
(dropped)
5.
for preparations which are given as artist colours.
(2) The prohibition referred to in column 2 shall not apply before the expiry of twelve months after the publication of the inclusion of the substance in one of the lists referred to in column 1.
Section 21: flammable, highly flammable and highly flammable substances
Substances which are classified as flammable, highly flammable or highly flammable in accordance with the Hazardous Substances Regulation
1.
Substances as defined in column 1 and
2.
preparations containing substances as defined in column 1;
may be used in aerosol packaging for entertainment and decoration purposes, for example for the production of
-
metallic lustre effects for festivities,
-
artificial snow and ripening,
-
Volatilising foams and flakes,
-
artificial spider tissues,
-
Noises and horns for pleasure purposes,
-
Air snakes,
will not be delivered to the private end consumer.
The prohibition referred to in column 2 shall not apply to products referred to in Article 9a of Directive 75 /324/EEC and in accordance with the requirements set out therein.
Section 22: Hexachloroethane
hexachloroethane 67-72-1 Hexachloroethane must not be placed on the market for the manufacture or processing of non-ferrous metals.
Section 23: Biopersistent fibres
Artificial mineral fibres consisting of undirected, glassy (silicate) fibres with a mass content of more than 18% of oxides of sodium, potassium, calcium, magnesium and barium Substances referred to in column 1, and preparations and products containing these substances with a mass content of more than 0.1% in total, shall not be used for the purposes of heat and sound insulation in building construction, including technical insulation, and Ventilation systems are placed on the market. The prohibition in column 2 shall not apply to artificial mineral fibres according to column 1 if one of the following criteria is met:
1.
A suitable intraperitoneal test has not shown any signs of excessive carcinogenicity,
2.
the half-life after intratracheal instillation of 2 mg of a fibre suspension for fibres with a length greater than 5 mym, a diameter of less than 3 mym and a length-to-diameter ratio of greater than 3: 1 (WHO-fibres) shall not exceed 40 days,
3.
the carcinogenicity index Kl resulting from the difference between the sum of the mass contents (in%) of the oxides of sodium, potassium, boron, calcium, magnesium, barium and the double mass content (in%) of aluminium oxide, is at least 40,
4.
Glass fibres intended for high-temperature applications, which
a)
require a classification temperature of 1,000 degrees Celsius up to 1,200 degrees Celsius, have a half-life in accordance with the criteria set out in the first sentence of 1 (2) of not more than 65 days, or
b)
require a classification temperature of more than 1,200 degrees Celsius, and have a half-life in accordance with the criteria set out in the first sentence of 1 (2), of not more than 100 days.
Section 24: Short-chain chlorinated paraffins
Alkanes, C (deep) 10-C (deep) 13, Chlorine (short-chain chlorinated paraffins) Substances referred to in column 1, as well as substances and preparations containing substances according to column 1 with a mass content of more than 1% in total, may not be placed on the market for the following purposes:
1.
for use in metal processing and metalworking, as well as
2.
for the treatment of leather.
Section 25: flame retardants
Pentabromodiphenyl ether
C (deep) 12H (deep) 5Br (deep) 5O
Octabromodiphenyl ether
C (deep) 12H (deep) 2Br (deep) 8O
1.
Substances as defined in column 1,
2.
Substances and preparations having a total mass content of more than 0.1% of the substances as defined in column 1; and
3.
Products and flame retardants treated parts of a product with a mass content of more than 0.1% of the substances according to column 1
may not be placed on the market.
(1) The prohibition in column 2 (1) and (2) shall not apply until 31 March 2006 for the placing on the market of pentabromodiphenyl ether and preparations containing pentabromodiphenyl ether for the purpose of use in aeroplane evacuation systems, and whose components.
(2) The prohibition laid down in column 2 (3) shall not apply until 31 March 2006 for the placing on the market of aeroplanes and their constituents which are treated with pentabromodiphenyl ether or preparations containing pentabromodiphenyl ether .
Section 26: azocolourants
Blue dye mixture of constituent
1:
Disodium-(6-(4-anisidino) -3-sulfonato-2-
(3 ,5-dinitro-2-oxidophenylazo)
1-naphtholato) (1-(5-chloro-2-oxidephenyl-azo)-2-naphtholato) chromate (1)-) and constituent
2:
Trinatrium bis (6-(4-anisidino) -3-sulfonato-2-
(3 ,5-dinitro-2-oxido-phenylazo)
1-naphtholato) chromate (1-)
Component 1:
118685-33-9
C (deep) 39H (deep) 23
CICrN (deep) 7
O(deep) 12S.2Na
Component 2:
C (deep) 46H (deep) 30
CrN (deep) 10
O(deep) 20S (deep) 2.3Na
1.
Substances as defined in column 1 and
2.
Substances and preparations having a total mass content of more than 0.1% of the substances as defined in column 1
may not be placed on the market for the colouring of textile and leather products.
Section 27: alkylphenols
1. Nonylphenol
C (deep) 6H (deep) 4 (OH)
C (deep) 9H (deep) 19
1.
Substances as defined in column 1 and
2.
Preparations containing substances according to column 1 at a concentration of 0.1% or above,
may not be placed on the market for the following purposes:
a)
industrial and industrial cleaning,
b)
on household cleaning,
c)
for textile and leather processing,
d)
as an emulsifying agent in teat treatment agents,
e)
for metalworking and metal processing,
f)
for the production of pulp and paper,
g)
as part of cosmetic products,
h)
as part of other body care products and
i)
as a formulation adjuvant in plant protection products and biocides.
(1) The prohibition referred to in column 2 (2) (a) shall not apply to the use in closed installations for chemical cleaning and other purification plants, provided that the cleaning liquid is recycled or burnt from the above-mentioned plants .
(2) The prohibition referred to in column 2 (2) (c) shall not apply to:
a)
processing processes in which nonylphenol ethoxylate does not enter the waste water, and
b)
the use in plants for the degreasing of sheep's skins, provided that the organic fraction is completely removed from the process water before the biological treatment of waste water.
(3) The prohibition referred to in column 2 (2) (e) shall not apply to the use in closed installations in which the cleaning liquid is recycled or burnt.
(4) The prohibition referred to in column 2 (2) (h) shall not apply to the use as a spermicide.
(5) The prohibition in column 2 (2) (i) does not apply to biocides and plant protection products authorised before 17 July 2003 until the authorisation and for biocides which are subject to the transitional arrangements according to § 28 paragraph 8 ChemG.
2. Nonylphenol ethoxylates
C (deep) 15H (deep) 23O
(C (deep) 2H (deep) 4O)
(deep) nH
Section 28: Chrome-containing cement
Cement Cement and preparations containing cement shall not be placed on the market if, in the form ready for use after the addition of water, the content of soluble chromium VI is more than 2 mg/kg of dry mass of the cement. The prohibition in column 2 shall not apply to the placing on the market of the use in supervised closed and fully automatic processes and in such processes in which cement and cement-containing preparations are used exclusively with machines in Contact and there is no risk of skin contact.
Section 29: Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs)
1. Benzo (a) pyrene (BaP) 50-32-8
1.
Plasticiser oils for the manufacture of tyres or tyre components for motor vehicles, lorries, heavy goods vehicles, motorcycles and agricultural vehicles shall not be placed on the market from 1 January 2010 if they are more than 1 mg BaP per kg or the content of all PAHs listed in column 1 together is greater than 10 mg/kg. The above limit values shall be deemed to be complied with if the content of polycyclic aromatic compounds, measured in accordance with standard IP346 (determination of polycyclic aromatics in non-used lubricating oils and asphalt-free petroleum fractions), is considered to be complied with. [0100] dimethylsulfoxide (DMSO)-Extraction-refractive index method of the Institute of Petroleum of 1998) is less than 3% by weight. Compliance with the limit values for BaP and the PAHs listed as well as the correlation of the measured values with the DMSO extract shall be made by the manufacturer or importer after each major change in the operating procedures, but at the latest every six months. check.
2.
Tyres and tread tyres produced after 1 January 2010 for the retresting of tyres for the vehicles referred to in paragraph 1 may not be placed on the market if they contain extender oils which are specified in point 1. Limit values. The limit values shall be deemed to be complied with if the vulcanized rubber compound does not exceed the limit value of 0.35% HBay in accordance with ISO 21461 (vulcanized rubber determination of the aromaticity of oil in vulcanized rubber compound).
The prohibition laid down in column 2 (2) shall not apply to re-reed tyres provided that their tread contains extender oils which do not exceed the limit values set out in column 2 (1).
2. Benzo (e) pyrene (BeP) 192-97-2
3. Benzo (a) anthracene (BaA) 56-55-3
4. Chrysen (CHR) 218-01-9
5. Benzo (b) fluoranthene (BbFA) 205-99-2
6. Benzo (j) fluoranthene (BjFA) 205-82-3
7. Benzo (k) fluoranthene (BkFA) 207-08-9
8. Dibenzo (a, h)-anthracene (DBahA) 53-70-3
Section 30: toluene
Toluene 108-88-3 Adhesives and spray paints with a mass content of 0.1% or more of toluene shall not be delivered to the private end user as from 15 June 2007.
Section 31: 1,2,4-trichlorobenzene
1,2,4-trichlorobenzene 120-82-1 1,2,4-trichlorobenzene and preparations having a mass content of 0.1% or more of 1,2,4-trichlorobenzene may not be placed on the market as from 15 June 2007. The prohibition in column 2 shall not apply to substances and preparations
1.
as a synthesis intermediate,
2.
as process solvent in closed chemical applications for chlorination reactions or
3.
in the preparation of 1,3,5-trinitro-2,4,6-triaminobenzene (TATB).
Column 1Column 2Column 3 Substances/Ready-to-use CAS-Number prohibitions
Section 32: perfluorooctane sulfonates (PFOS)
Perfluorooctane
sulfonates (PFOS) C8F17SO2X
[ acid (X = OH),
Metal salts (X =
OM), halogenides, amides and other derivatives,
Polymers]
1.
Substances according to column 1 and to-
Preparations containing substances according to column 1 with a mass content of 0.005% or more,
2.
new products or parts
thereof, containing substances according to column 1 with a mass content of 0.1% or more, calculated in relation to the mass of the structurally or microstructurally diverse constituents containing PFOS, or
3.
new textiles or other
new coated materials containing substances according to column 1 with a content of 1 µ g/m 2 or more of the coated material,
may not be placed on the market as from 27 June 2008.
The prohibitions referred to in column 2 (1) to (3)
shall not apply to:
1.
Photoresist lacquers and antireflex agents
coatings for photolithographic processes,
2.
photographic coatings
of films, papers and printing plates,
3.
Anti-fogging agent for non-
decorative hard chromium (chromium VI) and wetting agents for supervised electroplating systems, where PFOS emissions into the environment are carried out by using the best available technologies in accordance with Council Directive 96 /61/EC of 24 September 1996 on Integrated pollution prevention and control (OJ C 327, 22.4.2002 EC No 26), as last amended by Regulation (EC) No 166/2006 of the European Parliament and of the Council (OJ L 210, 31.7.2006, p. EU No 1), is reduced to a minimum,
4.
Hydraulic fluids for the
Aeronautics and Space
and those for their production
substances and preparations required.