Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/bvabundfamkv/BJNR067300010.html
Regulation establishing a Federal Family Fund at the Bundesverwaltungsamt (BVA Federal Family Fund regulation BVABundFamkV) BVABundFamkV Ausfertigung date: 20.05.2010 full quotation: "BVA Federal Family Fund Decree of May 20, 2010 (Gazette I p. 673)" footnote (+++ text detection from: 3.6.2010 +++) input formula on the basis of article 5, paragraph 1 number 11 set 5 in conjunction with 6 of the Financial Administration Act as amended by the notice of 4 April 2006 (BGBl. I p. 846, 1202) directed the Federal Ministry of finance : § 1 institution, jurisdiction (1) for the performance of the duties of a family Fund within the meaning of article 72 paragraph 1 sentence 2 of the income tax Act establishes the Federal Family Fund at the Federal Office of administration at the Federal Office of administration.
(2) the Federal Family Fund at the Federal Office of Administration is responsible for the determination and payment of child benefit to that in article 72, paragraph 1, sentence 1 number 1 members of the Federal Ministry of the Interior and his Division referred to 3 of the income tax act. Other duties may be entrusted to the Federal Family Fund at the Federal Office of administration which are related to the assessment, payment and recovery of child support.
§ 2 assignment (1) that Federal Family Fund at the Federal Office of Administration can carry out the tasks of a family Fund pursuant to section 1 for: 1 Federal authorities, establishments and foundations under public law, as well as 2 other federal agencies, as far as this administration support the tasks conferred.
(2) the functions are transferred by written agreement between the Office of the Federal Administration and the administration support of the transferring family Fund referred to in paragraph 1. In the management agreement, the carrying of the costs is to regulate.
(3) with the transfer occurs the Federal Family Fund at the Federal Office of administration in the legal status of the respective family Fund. A transfer shall be without prejudice to the responsibilities for performance periods before 1996.
(4) agreements on the assignment referred to in paragraph 1, that already have been signed with the Federal Office of administration before the entry into force of this regulation, skip to 3 June 2010 on the Federal Family Fund at the Federal Office of administration.
Article 3 entry into force this regulation enter into force on the day after the announcement.
Search Translated Laws of Germany