Code Of Conduct For Members Of The German Bundestag (Appendix 1 Of The Rules Of Procedure Of The German Bundestag, Federal Law Gazette I, 1980, 1237)

Original Language Title: Verhaltensregeln für Mitglieder des Deutschen Bundestages (Anlage 1 der Geschäftsordnung des Deutschen Bundestages, BGBl I 1980, 1237)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

Rules of conduct for Members of the German Bundestag (Annex 1 of the Rules of Procedure of the German Bundestag, BGBl I 1980, 1237)

Non-official table of contents

BTGO1980Anl 1

Date of issue: 25.06.1980

Full quote:

" Code of conduct for Members of the German Bundestag (Annex 1 of the Rules of Procedure of the German Bundestag, BGBl I 1980, 1237) of 25. June 1980 (BGBl. 1237, 1255), most recently by decision d. Bundestag of the 14. March 2013 changed "

:Last modified by decision d. Bundestag v. 14.3.2013 gem. Bek. v. 18.6.2013 I 1644

For details, see the menu under Notes

Footnote

(+ + + Text evidence from: 1.10.1980 + + +)
(+ + + Text of the See: BTGO 1980 + + +)

Non-official table of contents

§ 1 Display obligation

(1) A member of the Bundestag is to indicate in writing to the President from the period prior to his membership in the Bundestag
1.
the last professional activity carried out;
2.
Activities as a member of a board, supervisory board, Management board, advisory board, or any other body of a company or undertaking operating in another legal form;
3.
activities as a member an Executive Board, Supervisory Board, Board of Directors, Advisory Board or any other body of a body or institution of public law.
4.
(omitted)
(2) A member of the Bundestag is additionally required to write to the President in writing the following activities and contracts during the membership of the Bundestag Parliament shall be exercised or received by the Bundestag or effective, display:
1.
Activities in addition to the mandate, which shall be exercised independently or within the framework of an employment relationship. These include: B. the continuation of a professional activity prior to membership, as well as advisory, representative, reviewer, journalistic and preparatory activities. The obligation to provide an opinion on the reimbursement of expert opinions, for journalistic and preparatory activities shall not apply if the amount of the respectively agreed income does not exceed the amount of EUR 1 000 per month or EUR 10 000 per year. She is also responsible for working as a member of the Federal Government, as Parliamentary State Secretary and Minister of State;
2.
Activities as a member of a the Board of Directors, the Supervisory Board, the Board of Directors, the Advisory Board or any other body of a company or of a company operating in another legal form;
3.
Activities as a member of a board, supervisory board, board of directors, advisory board or any other body of a public body or institution of the public Right;
4.
Activities as a member of a board or other senior or advisory body of an association, association, or similar organization , as well as a foundation with not only local meaning;
5.
the existence or the conclusion of agreements according to which the Member of the Bundestag during or After termination of membership, certain activities are transferred or asset benefits are to be allocated;
6.
Shareholdings in capital or Private companies, if this creates a significant economic impact on a company. The President shall lay down the limits of the notification obligation in the implementing provisions to be adopted pursuant to paragraph 4.
7.
to 9.
(3) In the case of an activity and a contract which are notifiable in accordance with the provisions of paragraph 2 (1) to (5), the amount of the income in question shall also be indicated if, in the month, the amount of the income is EUR 1 000 or, in the year, the amount of 10 000. Euro. The gross amounts to be paid for an activity, including compensation, compensation and benefits in kind, are to be used.(4) The President shall adopt implementing provisions on the content and scope of the obligation to notify, after giving the Bureau and the chairperson of the political group an opportunity to comment.(5) The obligation to notify does not include the notification of facts relating to third parties for which the Member may invoke the right to refuse to give evidence or to a person's obligation to give a person's confidentiality. In such cases, the President may, in the implementing provisions, stipulate that the obligation to notify is to be fulfilled in such a way as to ensure that the rights referred to in the first sentence are not violated. In particular, it may provide that, instead of the information on the payer, an industry name shall be indicated.(6) Ads according to the rules of conduct shall be submitted to the President within a period of three months after the acquisition of the membership of the German Bundestag as well as after the entry of amendments or additions during the parliamentary term. Non-official table of contents

§ 2 Lawyers

(1) Members of the Bundestag who are subject to legal or extra-judicial remuneration for the The Federal Republic of Germany shall notify the President of the assumption of representation if the fee exceeds a minimum amount set by the President.(2) Members of the Bundestag who are acting in court or out of court against the Federal Republic of Germany for remuneration for the concern of foreign affairs have to notify the President of the transfer of the representation if the fee is paid by a member of the Bundestag. the minimum amount laid down by the President.(3) Paragraphs 1 and 2 shall apply in the case of judicial or extrajudicial appearances, in particular for or against federal entities, institutions or foundations of public law. Non-official table of contents

§ 3 Publication

The information referred to in section 1 (1) (1) and (2) (1) to (6) shall be published in the Official Manual and on the Website of the German Bundestag published. The information referred to in Article 1 (3) on income is published in the form that one out of ten income levels is shown in each case in relation to each individual published facts. Level 1 covers one-off or regular monthly income of an order of EUR 1 000 to EUR 3 500, level 2 income up to EUR 7 000, level 3 income up to EUR 15 000, level 4 income up to EUR 30 000, level 5 income up to EUR 30 000. EUR 50 000, level 6 income up to EUR 75 000, level 7 income up to EUR 100 000, level 8 income up to EUR 150 000, level 9 income up to EUR 250 000, and level 10 income of over EUR 250 000. Regular monthly income is marked as such. If irregular income is displayed for an activity within a calendar year, the annual sum shall be formed and the income level shall be published with the annual number. Non-official table of contents

§ 4 Donations

(1) A member of the Bundestag has donations and money-related contributions of all kinds (donations), which he/she has donated to shall be made available for its political activity separately.(2) A donation whose value exceeds EUR 5 000 in a calendar year shall be notified to the President, stating the name and address of the donor and the total amount.(3) In so far as they exceed the value of EUR 10 000 individually or in the case of a number of donations from the same donor in one calendar year, donations shall be made by the President in the Official Manual and on the Internet pages of the German Bundestag to publish.(4) For donations to a member of the Bundestag, § 25 (2) and (4) of the Act shall apply to the political parties.(5) Money value grants
1.
on the occasion of the perception of interparliamentary or international relations,
2.
to participate in political information events, to present the positions of the German Bundestag or its political groups, or as a representative of the German Bundestag Members of the Bundestag
not be considered as donations within the meaning of this provision, but shall be notified in accordance with paragraph 2 and shall be published in accordance with paragraph 3.(6) Money values received by a member of the Bundestag as a guest's gift in respect of his mandate must be displayed and handed to the President; the member may apply for the guest gift to pay the value of the equivalent to the Federal Fund to keep. An advertisement shall not be required if the material value of the guest gift does not exceed an amount specified in the implementing provisions of the President (Section 1 (4)). (7) The President shall decide on the Use of displayed guest gifts and unlawfully accepted donations. Non-official table of contents

§ 5 Information on membership

Information on membership of the Bundestag in professional or business terms Matters are inadmissible. Non-official table of contents

§ 6 Interinterest link in committee

A member of the Bundestag who is charged with an item in the form of an issue, The Committee of the Bundestag shall, as a member of this committee, disclose a link of interest to the committee prior to the deliberation, unless it is apparent from the information published in accordance with Section 3. Non-official table of contents

§ 7 Reward question

In case of doubt, the member of the Bundestag is obliged to contact the President by means of questions. to ensure the content of its obligations under these rules of conduct. Non-official table of contents

§ 8 Procedure

(1) Evidence that a member of the Bundestag is responsible for his/her duties after the The President of the European Parliament first of all violated the Code of Conduct, and the President of the European Parliament first of all passed an examination on the basis of actual and legal aspects. He may request additional information from the Member concerned to explain and clarify the facts and ask the chairman of the political group to which he is a member to give an opinion.(2) According to the President's conviction, there is a minor serious case, or slight negligence (e. g. B. Exceeding of notice periods), the Member concerned shall be admonished. Otherwise, the President shall communicate the outcome of the review to the Bureau and to the chairmen of the political groups. The Bureau shall, after consulting the Member concerned, determine whether there has been an infringement of the rules of conduct. The determination of the Bureau that a member of the Bundestag has violated his duties in accordance with the Code of Conduct is published as a printed matter, without prejudice to further sanctions in accordance with Section 44a of the Act of Representatives. The determination that an injury is not present shall be published at the request of the member of the Bundestag.(3) In the event of a breach of duty against a member of the Bureau or of a group chairman, the Member of the Bundestag concerned shall not attend meetings in the context of this procedure. Instead of a group chairman concerned, his deputy shall be heard in accordance with paragraph 1 and shall be informed in accordance with paragraph 2. Where there is evidence that the President has failed to fulfil his duties in accordance with the rules of conduct, his deputy shall have to proceed in accordance with the provisions of paragraphs 1 and 2.(4) The Bureau may fix a monetary policy against the Member of the Bundestag who has breached his or her obligation to notify, after having been heard again. The level of the order is measured according to the severity of the individual case and the degree of culpation. It may be set at the level of half of the annual compensation for Members. The President shall take the decision. At the request of the Member concerned, a payment of instalment may be agreed. Section 31, sentences 3 and 4 of the Act on Members of the European Parliament shall apply accordingly.(5) In the case of Section 44a (3) of the Act on Members of the European Parliament, the President shall, after hearing the Member concerned, conduct an examination in actual and legal terms. In the course of the examination, a reasonable consideration should be given to the public transport practice within the meaning of Section 44a (2) sentence 3 of the Act of Depuity; in the alternative, it is decisive whether the performance and the consideration are obviously out of the question. Relationship. Measures under this paragraph presuppose that the receipt of the grant or the asset is no longer than three years ago. The President may ask the Member to provide further information on the explanation and explanation of the facts and may ask the chairman of the political group to which he is a member to give its opinion. If the President is convinced that there is an inadmissible grant pursuant to Section 44a (2) of the Act on Members of the European Parliament, he shall inform the Bureau and the chairman of the political groups the result of the review. The Bureau shall, after hearing the Member concerned, determine whether there is an infringement of Section 44a (2) of the Act on Members of the European Parliament. The President asserts the claim under Section 44a (3) of the Act of Deputies by means of an administrative act. The determination that a member of the Bundestag has violated his duties in accordance with the Act of Deputies is published as a printed matter without prejudice to further sanctions pursuant to Section 44a of the Act of Deputies. The determination that an injury is not present shall be published at the request of the member of the Bundestag. Paragraph 3 shall apply accordingly. unofficial table of contents

§ 9

(omitted)