Regulation On The Implementation Of Article 90, Par. 2 No. 9 Of The Twelfth Book Of The Social Code

Original Language Title: Verordnung zur Durchführung des § 90 Abs. 2 Nr. 9 des Zwölften Buches Sozialgesetzbuch

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

Regulation implementing Section 90 (2) No. 9 of the Twelfth Book of the Social Code

Non-Official Table of Contents

BSHG§88Abs2DV 1988

Date of date: 11.02.1988

Full quote:

" Regulation on the Implementation of Section 90 (2) No. 9 of the 12th Book of the Social Code of 11. February 1988 (BGBl. 150), as defined by Article 15 of the Law of 27. December 2003 (BGBl. I p. 3022) "

:Modified by Art. 15 G v. 27.12.2003 I 3022

For details, see the menu under Notes

Footnote

(+ + + Text credits: 1.4.1988 + + +)
(+ + + measures due to EinigVtr no longer apply gem. Art. 109 No. 4
Buchst. f DBuchst. ii G v. 8.12.2010 I 1864 mWv 15.12.2010 + + +)

Heading: IdF d. Art. 15 No. 1 G v. 27.12.2003 I 3022 mWv 1.1.2005 unofficial table of contents

input formula

Based on § 88 (4) of the Federal Social Assistance Act (Federal Social Assistance Act) in the version of the Notice of 20. January 1987 (BGBl. 401) is assigned with the consent of the Federal Council: Unofficial table of contents

§ 1

(1) Smaller cash amounts or other monetary values in the sense of the Section 90 (2) (9) of the Twelfth Book of the Social Code,
1.
if the social welfare benefits of the assets of the depending on the person,
a)
in the case of a living assistance under the third chapter of the Twelfth Book of Social Code 1,600 Euro, but 2,600 Euro for questioning persons, which is the 60. as well as in the case of invalidity pensioners comparable to that of the statutory pension insurance scheme and the invalidity pensioners comparable to this category of persons,
b)
in the case of services after the Fifth to Ninth chapters of the Twelfth Book of Social Code 2,600 Euro, plus an amount of 256 Euro for each person who has been requested by the following Person is mostly entertained,
2.
if the social assistance is provided by the assets of the requesting person and their non-segregated spouse, or is dependent on the life partner, the relevant amount as referred to in point 1 (a) or (b) plus an amount of EUR 614 for the spouse or partner and an amount of EUR 256 for each person who is the person in question, the person in question, the person who is responsible for the Spouse or life partner is predominantly entertained,
3.
if social assistance is the property of an underage unmarried person and their parents , the amount determined in accordance with point 1 (a) or (b) plus an amount of EUR 614 for one parent and EUR 256 for the person in question and for each person who is the parent or the person in question
in the case of Section 64 (3) and section 72 of the Twelfth Book of the Social Code, the amount of EUR 614 referred to in the first sentence shall be EUR 1,534, if both married couples or both of them are Life partner (number 2) or both parents (point 3) meet the requirements of § 72 (5) of the Twelfth Book of the Social Code or are so severely disabled that they are responsible for the care allowance according to grades III to VI in accordance with § 35 1 sentence 2 of the Federal Supply Act.(2) If, in the case of the first sentence of the first sentence of paragraph 1, the assets of only one parent are to be taken into account, the amount of 614 euros, in the case of § 64 (3) and § 72 of the Twelfth Book of Social Code of 1,534 euros, shall not be applied. If, in the case of benefits under the Fifth to Ninth Chapters of the Twelfth Book of Social Code, the parents are not together, account shall be taken of the assets of the parent in which the person in question is living; does not live in the case of any person Parent, paragraph 1, sentence 1, point 1 shall apply. Non-official table of contents

§ 2

(1) The amount determined in accordance with section 1 (1), first sentence, point 1, point (a) or (b), shall be increased appropriately if the A specific emergency situation of the person in question shall be provided. In examining whether there is a particular emergency, and in deciding on the extent of the increase, account should be taken, in particular, of the nature and duration of the needs and of particular burdens.(2) The amount determined in accordance with § 1 (1) sentence 1 (1) (a) or (b) may be reduced in a reasonable way if the conditions of § § 103 or 94 of the Act are fulfilled. Non-official table of contents

§ 3

This regulation shall apply in accordance with Section 14 of the Third Transfer Act in conjunction with Section 136 of the Twelfth Book Social law book also in the state of Berlin. Non-official table of contents

§ 4

This regulation occurs on the 1. April 1988, in force. Non-official table of contents

Final formula

The Federal Minister for Youth, Family, Women and Health