Advanced Search

Law on the pensions of the Federal President

Original Language Title: Gesetz über die Ruhebezüge des Bundespräsidenten

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law on the pensions of the Federal President

Unofficial table of contents

BPräsRest bezG

Date of completion: 17.06.1953

Full quote:

" The Law on the Retirement Pensions of the Federal President in the revised version published in the Federal Law Gazette Part III, No. 1100-2, as published in Article 15 (2) of the Law of 5 February 2009 (BGBl. 160) has been amended "

Status: Amended by Art. 15 (2) G v. 5.2.2009 I 160

For more details, please refer to the menu under Notes

Footnote

(+ + + Proof of text validity from: 1. 1.1964 + + +) 

G in the Saarland entered into force mWv 1.1.1957 by § 33 no. 7 BundesrechtEinfG Saar 101-3 Unofficial table of contents

§ 1

If the Federal President leaves his office for political or health reasons with the expiry of his term of office or for political or health reasons, he shall receive an honorary sold in the amount of the official salary, with the exception of the expenses. Unofficial table of contents

§ 2

The survivors of a Federal President or of a former President of the Federal Republic who have been granted a salary pursuant to § 1 at the time of his death shall be paid as death grants for the following three months for the three months following the death of the Federal President. then a widows and orphan's money from the honorary sold. Unofficial table of contents

§ 3

(1) If a Federal President has entered the public service after his departure, he or she shall have a retirement pension or a rest-life similar to that of the President of the Federal Republic of Germany before the office of President or after his departure from that office. (2) Paragraph 1 shall apply to the surviving dependents only in so far as they exceed the new service income or the pension or the rest-related supply for the same period. appropriate application. Unofficial table of contents

§ 4

Unless otherwise specified in § § 1 to 3, the aid and supply-law provisions applicable to the federal civil servants shall be applied in accordance with the applicable rules. Unofficial table of contents

§ 5

If the Federal Constitutional Court has declared a Federal President guilty in accordance with Article 61 of the Basic Law, it must decide whether and to what extent the references provided for in this Act are to be granted. Unofficial table of contents

§ 6

This law applies in accordance with § 13 (1) of the Law on the Status of the Land Berlin in the financial system of the Federal Republic of Germany (Third Transfer Act) of 4 January 1952 (Bundesgesetzbl. I p. 1) also in the country of Berlin. Unofficial table of contents

§ 7

This law shall enter into force on the day after it is announced.