Advanced Search

Regulation on the transfer of federal police tasks to the customs administration

Original Language Title: Verordnung über die Übertragung von Bundespolizeiaufgaben auf die Zollverwaltung

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Regulation on the transfer of federal police tasks to the customs administration (BPolZollV)

Unofficial table of contents

BPolZollV

Date of completion: 24.06.2005

Full quote:

" Regulation on the transfer of federal police duties to the Customs Administration of 24 June 2005 (BGBl. I p. 1867), as defined by Article 12 (2) of the Law of 22 November 2011 (BGBl. I p. 2258).

Status: Amended by Art. 12 (2) G v. 22.11.2011 I 2258

For more details, please refer to the menu under Notes

Footnote

(+ + + Text evidence from: 1.7.2005 + + +) 

Unofficial table of contents

Input formula

On the basis of § 68 (1) sentence 1 of the Federal Police Act of 19. October 1994 (BGBl. 2978, 2979), the Federal Ministry of the Interior, in agreement with the Federal Ministry of Finance, is responsible for: Unofficial table of contents

§ 1

Without prejudice to the tasks of the Federal Police, the customs administration shall carry out the tasks
1.
police surveillance of the borders (§ 2 para. 2 No. 1 of the Federal Police Act),
2.
police control of international traffic (Article 2 (2) (2) of the Federal Police Act) at the border crossing points listed in the Annex, as well as outside these border crossing points and
3.
the elimination of perturbals and the defence of hazards which affect the security of the borders (§ 2 para. 2 no. 3 of the Federal Police Act)
transfer to the exercise. Unofficial table of contents

§ 2

Without prejudice to the tasks of the Federal Police, the customs administration shall carry out the tasks
1.
pursuant to section 71 (3) (1) to (1e), with the exception of the deportation and deportation at the border and the repatriation of foreigners from and to other states, in accordance with § 71 (3) no. 2 to 6 and in accordance with Section 71 (4) of the Residence Act in the respective the current version,
2.
in accordance with § § 10 and 19 (1) sentence 2 of the Passport Act of 19 April 1986 (BGBl. 537), as amended, and
3.
pursuant to Section 8 (1) (b) and (3) of the Free Movement of Movement (EU) of 30 July 2004 (BGBl. 1950, 1986), as amended.
transfer to the exercise, insofar as they are incurred in connection with the performance of the tasks pursuant to § 1. Unofficial table of contents

§ 3

In accordance with § 12 of the Federal Police Act, the customs administration carries out the necessary inexorable measures for the prosecution of criminal offences and administrative offences, which they determine in the performance of the tasks in accordance with § § 1 and 2. Unofficial table of contents

§ 4

The Federal Police and the Customs Administration shall inform each other of all non-personal information which is relevant for the performance of their duties and shall provide each other with the information necessary for this purpose. § § 32 and 33 of the Federal Police Act remain unaffected. Unofficial table of contents

§ 5

(1) The same laws, regulations and administrative provisions governing the performance of the duties by the Federal Police shall apply to the performance of the duties in accordance with § § 1 to 3 by the Customs Administration. In particular, the customs administration has the powers of the Federal Police, which are derived from the Second Section (§ § 14 to 50) of the Federal Police Act and from the law on the direct coercion in the exercise of public authority by law enforcement officers of the Federal Government in the adjusted version published in the Federal Law Gazans Part III, outline number 201-5, as last amended by Article 23 of the Regulation of 29 June 2009. October 2001 (BGBl. 2785), as amended. (2) The customs administration shall observe the instructions given in connection with the task perception within the framework of the professional supervision (§ 68 sentence 2 in conjunction with Section 66 (2) sentence 3 of the Federal Police Act). Unofficial table of contents

§ 6

The Federal Ministry of the Interior nominates the Federal Ministry of Finance to the federal police authorities, which has entrusted it with the exercise of professional supervision. The Federal Ministry of the Interior and the Federal Ministry of Finance regulate the supervision by the federal police authorities by mutual agreement. Unofficial table of contents

§ 7

This Regulation shall enter into force on 1 July 2005. Unofficial table of contents

Annex (to § 1)

Source of the original text: BGBl. I 2005, 1868-1869
1. Schleswig-Holstein
Niendorf
Neustadt
Grömitz
Heiligenhafen
Burgstaaks
Orth
Laboe
Möltenort/Heikendorf
Schilksee
Strande
Rendsburg
Eckernförde
Baltic Sea resort Damp
Schleswig
Kappeln
Muzzle
Maasholm
Gelting
Quern-Neukirchen
Langballigau
Happsburg
Westerland/Sylt (airfield)
List/Sylt
Hörnum/Sylt
Dagebüll
Wyk/Föhr
Wittdün/Amrum
Pellworm
Strucklahnungshörn/Nordstrand
Southern harbor/North Beach
Husum
Friedrichstadt
Tönning
Büsum
Meldorfer Hafen
Friedrichskoog
Helgoland
Helgoland-Düne (airfield)
Itzehoe
Wewelsfleth
Happy City
Elmshorn
Uetersen
Wedel
2. Hamburg
Hamburg-Neuenfelde
3. Lower Saxony
Buxtehude
Stade
Stadersand
Bützflether Sand
Otterndorf
Lemwerder (port)
Elsfleth
Brake
Großensiel
Nordenham
Fedderwardersiel
Eckwarderhörne
Varel
Wilhelmshaven
Hooksiel
Horumersiel
Carolinensiel (Harlesiel)
Neuharlingersiel
Bensersiel
Westeraccumersiel
Norddeich
Greetsiel
Wangerooge (port)
Spiekeroog
Langeoog (port)
Baltrum (port)
Norderney (port)
Juist (port)
Borkum (port)
Blank
Weener
Papenburg
Herbrum
4. Baden-Württemberg
Because-Rheinhafen
Because-ship dock
Because-Friedlingen
Basel bath. Rangierbahnhof in Weil am Rhein
Because-East
Lörrach-Wiesenuferweg
Lörrach-Wiesentalbahn
Inzlingen
Borderacherhorn
Borderach (Fa. Hoffmann La Roche AG)
Borderach (Fa. Geigy)
Wyhlen (Wyhlen GmbH)
Rheinfelden-Rheinhafen
Rheinfelden
Bad Säckingen (Old Rhine Bridge)
Laufenburg
Laufenburg-City
Albbruck
Doers
Waldshut-Rheinfähre
Waldshut Train Station
Rheinheim
Reckingen
Redaction
Herders
Günzgen
Bühl
Dettighofen
Baltersweil
Lottstetten Train Station
Lottstetten-Dorf
Lottstetten
Nack
Altenburg-Rhine bridge
Altenburg-Nohl
Altenburg-Rheinau train station
Jestetten-Hardt
Jestetten Train Station
Jestetten-Wangental
Weisweil
Erzingen
Erzingen train station
Egwent
Eberfingen
Stühlingen
Puddles
Wiechs-hose
Wiechs-Dorf
Busslingen
Schlatt at the Randen
Ebringen
Thayngen train station
Randegg
Gailingen-West
Gailingen bridge
Gailingen-East
Murbach
Gottmadingen
Gasthof "Spießhof" at the B 34
Rielasingen
Öhningen
Öhningen-Oberstaad
Wangen
Hemmenhofen
Gaienhofen
Radolfzell
Island Reichenau
Constancy-Paradise Gate
Konstanz-Wiesenstraße
Konstanz-Little Venice
Konstanz-Swiss train station
Constance port
Mainau
Überlingen
Meersburg
Friedrichshafen-Port
Friedrichshafen-Löwenthal (airport)
Langenargen