Order Of The Federal Minister Of Defence About The Transfer Of Powers In The Opposition Proceedings And Of Representation At Lawsuits From The Civil Service Or Military Service Relationship In Matters Of Remuneration, The Supply, The W...

Original Language Title: Anordnung des Bundesministers der Verteidigung über die Übertragung von Zuständigkeiten im Widerspruchsverfahren und über die Vertretung bei Klagen aus dem Beamten- oder Wehrdienstverhältnis in Angelegenheiten der Besoldung, der Versorgung, des W...

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/bmvgwidano_2013/BJNR164200013.html

Order of the Federal Minister of defence about the transfer of powers in the opposition proceedings and of representation at lawsuits from the civil service or military service relationship in matters of remuneration, of care, of military pay and the aid BMVgWidAnO 2013 copy date: 18.06.2013 full quotation: 'order of the Federal Minister of defence about the transfer of powers in the opposition proceedings and of representation at lawsuits from the civil service or military service relationship in matters of remuneration , the supply of military pay, the aid by June 18, 2013 (Federal Law Gazette I S. 1642) "footnote (+++ text detection from: 1.7.2013 +++) § 1 contradictions in salary and aid issues (1) is responsible for the decision on contradictions of officers, officials, servicemen, women, retired civil servants, retired officials, former officials, former officials, former soldiers and former soldiers of the Division of the Federal Ministry of Defense, as well as their survivors in salary and aid Affairs in agreement with the Federal Ministry of the Interior and the Federal Ministry of Finance according to § 126, paragraph 3 set" 2 of the federal civil servants Act and section 82 paragraph 4 sentence 3 of the soldier Act the Federal Administrative Office and the Office of central services and open property questions, 2. the Federal Office of personnel management of the Bundeswehr on 1 as far as those authorities have taken the action or rejected, insofar as it itself or another service post of the Bundeswehr has taken the measure or rejected.
(2) in matters of grant rental assistance according to article 54 of the federal pay law the Bundeswehr delegated that competence on the Federal infrastructure, environmental protection and services, insofar as it has taken the action self or to the extent mandated Bundeswehr Administration Center abroad or rejected.

§ 2 contradictions in matters of civil service jurisdiction for deciding on contradictions of officers, officials, retired civil servants, retired officials, former officials and former officials of the Division of the Federal Ministry of Defense, as well as their survivors in matters of civil service is in agreement with the Federal Ministry of Finance according to § 126 paragraph 3 sentence 2 of the federal civil servants act transferred to the service center of the U.S. Treasury Department, the Federal Office of personnel management of the Bundeswehr , the Federal language Office, the Evangelical Church Office for the Bundeswehr, the Catholic military Bishop and the University of the Bundeswehr, as far as those authorities have taken the action or rejected.

§ 3 paragraph contradictions in matters of soldier care the responsibility for deciding on contradictions by former soldiers and former soldiers, their relatives, as well as civilians within the meaning of § 80 sentence 2 of the soldier supply Act in matters of article 87, paragraph 1, and of article 88 paragraph 1 sentence 1 of the soldier supply Act is in agreement with the Federal Ministry of the Interior and the Federal Ministry of finance pursuant to section 87, paragraph 2 of the soldier supply Act in conjunction with section 126 paragraph 3 sentence 2 of the federal civil servants Act and section 88 2 of the soldier supply Act transfer set 6 number 2 on the Federal Office of administration, the service center of the U.S. Treasury Department and the Federal Office of personnel management of the Bundeswehr, as far as those authorities have taken the action or rejected.

Section 4 representation in lawsuits from the civil service or military service relationship (1) representing the employer claims from the civil service or military service relationship is in agreement with the Federal Ministry of the Interior and the Federal Ministry of Finance according to article 127, paragraph 3, of the federal civil servants Act, section 82 paragraph 3 sentence 2 of the soldier Act, section 87, paragraph 2, of the soldier supply Act in conjunction with article 127, paragraph 3, of the federal civil servants Act and article 88 paragraph 7 paragraph 4 sentence 2 of the soldier supply Act transferred to 1 the Federal Office of administration , the Federal Office for central services and unresolved property issues, the service center of the U.S. Treasury Department, the Federal language Office, the Evangelical Church Office for the Bundeswehr, the Catholic military Bishop and the University of the Bundeswehr, as far as these authorities are responsible under the sections 1 to 3, for the decision about contradictions, 2. the Federal Office of personnel management of the Bundeswehr, as far as it itself or the Federal Office of infrastructure, environmental protection and services of the Bundeswehr is responsible according to the sections 1 to 3, for the decision about contradictions.
(2) the representation of the employer actions in matters of remuneration, supply and of military pay, for according to § 23 paragraph 1 of the military appeal procedure, the appeal proceedings occurs after the military complaint procedure in place prior to the trial, will be transferred to the Federal Office of personnel management of the Bundeswehr.

§ 5 retention of title clause the Ministry of defence can in some cases jurisdiction according to the paragraphs 1 to 3 and the representation pursuant to § 4 by way of derogation from this arrangement rules. Agreement is to establish, when authorities in their areas of business are concerned with the Federal Ministry of the Interior or the Ministry of finance.

Section 6 transitional arrangement this arrangement applies to contradictions and accusations which have been made prior to its entry into force, subject to the proviso that the authority for the decision on the opposition or the representative of the employer claims is responsible, who would be responsible if the opposition or the complaint would be made after the entry into force of this arrangement.

Article 7 entry into force this arrangement comes into effect on July 1, 2013.

Concluding formula of the Federal Minister of defence