Arrangement Concerning The Appointment And Dismissal Of Federal Officials And Federal Officials In The Supreme Courts Of The Federal Division Of The Federal Ministry Of Justice
Original Language Title: Anordnung über die Ernennung und Entlassung der Bundesbeamtinnen und Bundesbeamten bei den obersten Gerichten des Bundes im Geschäftsbereich des Bundesministeriums der Justiz
Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/bmjgerernano/BJNR041400008.html
Arrangement concerning the appointment and dismissal of federal officials and federal officials in the Supreme courts of the Federal Division of the Federal Ministry of Justice BMJGerErnAnO Ausfertigung date: 09.03.2008 full quotation: "arrangement concerning the appointment and dismissal of federal officials and federal officials in the Supreme courts of the Federal Division of the Federal Ministry of justice by March 9, 2008 (Federal Law Gazette I p. 414)" footnote (+++ text detection from: 1.4.2008 +++) I.
On the basis of article 1 paragraph 1 of the order of the President on the appointment and dismissal of civil servants, officers, judges and judges of the Federal Government by June 23, 2004 (Federal Law Gazette I p. 1286) the exercise of the right to the appointment and dismissal of federal officials and federal officials of grades will be broadcast A 13 (higher service) A (annex I of the federal salaries Act) each revocable until A 15 of federal pay order for his or her business unit on : 1. the President or the President of the Federal Supreme Court, 2. the President or the President of the Supreme Administrative Court, 3. the President or the President of the Bundesfinanzhof.
II. This arrangement occurs on the first day of the first publication in the Federal Law Gazette of following calendar month in power.
Concluding formula the Federal Minister of Justice
Search Translated Laws of Germany