Advanced Search

Arrangement for the transfer of responsibilities for the adoption of appeals and for the representation of the Dienstherrn in the case of claims arising from the civil service relationship in the division of the Federal Ministry of the Interior

Original Language Title: Anordnung zur Übertragung von Zuständigkeiten für den Erlass von Widerspruchsbescheiden und für die Vertretung des Dienstherrn bei Klagen aus dem Beamtenverhältnis im Geschäftsbereich des Bundesministeriums des Innern

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Arrangement for the transfer of responsibilities for the adoption of appeals and for the representation of the Dienstherrn in the case of claims arising from the civil service relationship in the division of the Federal Ministry of the Interior

Unofficial table of contents

BMIWidAnO 2012

Date of completion: 16.05.2012

Full quote:

" Order for the transfer of responsibilities for the adoption of appeals and for the representation of the Dientherrn in the case of claims arising from the civil servant relationship in the division of the Federal Ministry of the Interior of 16 May 2012 (BGBl. I p. 1279) "

Footnote

(+ + + Text proof: 16.6.2012 + + +) 

Unofficial table of contents

I. Decree of opposition modestals

In accordance with Section 126 (3) sentence 2 of the Federal Civil Service Act, I surpass the power to enact opposition modesty,
1.
the Federal Statistical Office,
2.
the Federal Office for the Protection of the Constitution,
3.
the Federal Criminal Police Office,
4.
The Federal University of Applied Sciences for Public Administration,
5.
the Federal Administrative Office,
6.
the Federal Office of Cartography and Geodesy,
7.
the Federal Office for Information Security,
8.
the Federal Office for Civil Protection and Disaster Assistance,
9.
the Federal Agency for Technical Relief,
10.
the Federal Office for Migration and Refugees,
11.
the Federal Agency for Political Education,
12.
the Federal Police Presidium, the Federal Police Directorates and the Federal Police College,
13.
the Federal Office for the Digital Radio of the Authorities and Organizations with Security Tasks,
14.
the Federal Institute for Sports Science,
15.
the Procurement Office of the Federal Ministry of the Interior and
16.
the Federal Institute for Population Research,
in so far as these or subordinated authorities have taken the measure challenged by the objection or they have refused to accept the measure. The Federal Ministry of the Interior shall reserve the right to decide on contradictions if the In cases of inconsistencies in the context of amendments to official assessments, the said authorities shall only decide on behalf of the officials who are responsible for the duties of the authorities responsible for the Exercise of the right of appointment and dismissal in accordance with the order on The appointment and dismissal of officials in the business unit of the Federal Ministry of the Interior has been transferred in the valid version in each case. Unofficial table of contents

II. Responsibility

The Federal Ministry of the Interior may, by way of derogation from Section I, take over responsibility for the decision on contradictions in individual cases. Unofficial table of contents

III. Derogation

The order shall not be applicable to contradictions which have been lodged before the date of entry into force of this order. For contradictions over which the former Federal Police Presidiums, the Federal Police College and the Federal Police Directorate have not yet been I surpassed the jurisdiction for opposition decisions to the Federal Police Presidium, the Federal Police Directorates and the Federal Police College for the officials assigned to them with the entry into force of the reorganization, and Officials. Unofficial table of contents

IV. Representation in the case of claims arising from the civil service relationship

In accordance with Section 127 (3) sentence 1 of the Federal Civil Service Act, I transfer the representation of the Dienstherrn to the authorities referred to in Section I (Section 126 (1) of the Federal Civil Service Act) to the authorities referred to in Section I, in so far as they are responsible for the the adoption of opposition modesty. For individual cases, I have the representation of the Dienstherrn before me. Unofficial table of contents

V. Entry into force; external force

This arrangement shall enter into force with effect from 16 May 2012. At the same time, the order for the transfer of responsibilities for the adoption of opposition modestals and the representation of the disobedious party in the case of claims arising from the civil service relationship in the business unit of the Federal Ministry of the Interior of 28 February 2008 (GMBl 2008 p. 319) except force. The order for the transfer of powers for the adoption of objection modesty and the representation of the dientherrn in the case of claims arising from the civil service relationship in the business unit of the Federal Ministry of the Interior of 13 December 2004 (BGBl. 3586) has already been replaced by the arrangement of 28 February 2008 with the same denomination (GMBl 2008 p. 319). Unofficial table of contents

Final formula

The Federal Minister for the Interior