Arrangement For The Transfer Of Responsibilities For The Arrangement For The Adoption Of Inconsistent Decisions And Representing The Employer In Actions Of The Civil Service In The Division Of The Federal Ministry For The Environment, Jet...

Original Language Title: Anordnung zur Übertragung von Zuständigkeiten für die Bearbeitung, für den Erlass von Widerspruchsbescheiden und die Vertretung des Dienstherrn bei Klagen aus dem Beamtenverhältnis im Geschäftsbereich des Bundesministeriums für Umwelt, Natursch...

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

Order for the transfer of responsibilities for processing, for the adoption of appeals and for the representation of the Dienstherrn in the case of claims arising from the civil servant relationship in the division of the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Reactor safety in matters of the General Administrative Regulation for State aid in sickness, care, birth and death (State aid rules-BhV)

Non-official Table of Contents

BMinUBhVZustAnO

Date of expiry: 12.07.2001

Full quote:

" Order to transfer responsibilities for processing, for the adoption of appeals, and for the representation of the Dienstherrn Actions taken from the civil service of the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety in matters of the General Administrative Regulation on aid in sickness, care, birth and death cases (State aid rules-BhV) of 12. July 2001 (BGBl. I p. 1877) "

Footnote

(+ + + Text evidence from: 1. 3.2001 + + +)

Non-official table of contents

I. 

On the basis of Section 17 (5) sentence 2 of the General Administrative Procedure for Aid in the case of sickness, care, birth and death (State aid rules-BhV) in the version of 10. July 1995 (GMBl p. 470), I transferred to the Federal Office of Finance the processing of state aid affairs of the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety (BMU), the Federal Agency for Nature Conservation (BfN), the Federal Office for the Environment, Public Health and Food Safety (BfN). Radiation protection (BfS) as well as the Federal Environment Agency (UBA) as well as the assertion of claims for damages in accordance with § 87a of the Federal Civil Service Act. unofficial table of contents

II. 

On the basis of § 172 of the Federal Civil Service Act (Bundesbeamtengesetz) in the version of the notice of 31. March 1999 (BGBl. 675) in conjunction with Section 126 (3) (2) sentence 2 of the Law on the Law of the Civil Service, as amended by the 31. March 1999 (BGBl. 654), I transfer the authority to the Federal Office of Finance to decide on inconsistencies with regard to the adoption of an administrative act and the rejection of a claim on matters under the state aid rules, in so far as it is required to adopt the the administrative act or the rejection of the claim. unofficial table of contents

III. 

On the basis of § 174 (3) of the Federal Civil Service Act (Bundesbeamtengesetz) in the version of the notice of 31. March 1999 (BGBl. I p. 675), I transfer the Federal Office of Finance to the Representation of the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety in the case of claims, in so far as it is competent to decide on contradictions in accordance with this order. unofficial table of contents

IV. 

This arrangement occurs with effect from 1. March 2001. It shall not apply to inconsistencies brought before its entry into force or to claims brought before its entry into force. Non-official table of contents

Final formula

The Federal Minister for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety