Arrangement For Transmitting Beamtenrechtlicher Powers On The Institutions In The Business Of The Federal Ministry For Health And Social Security

Original Language Title: Anordnung zur Übertragung beamtenrechtlicher Befugnisse auf die Einrichtungen im Geschäftsbereich des Bundesministeriums für Gesundheit und Soziale Sicherung

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

Order to transfer civil service powers to the institutions in the Business Unit of the Federal Ministry of Health and Social Security

Non-official Table of Contents

BMinGSBRAnO

Date of expiry: 09.09.2003

Full quote:

" Order to transfer civil servants ' rights to the facilities in the division of the Federal Ministry of Health and Social Affairs Backup of 9. September 2003 (BGBl. I p. 1956) "

No longer to be applied, provided that it contains regulations for staff members of the Federal Social Court and the Federal Insurance Office (Bundesversicherungsamt), cf. Sect. II sentence 2 AnO v. 28.2.2006 I 523 mWv 16.3.2006
No longer applicable to the officials of the Federal Agency for Health Education, the German Institute for Health Education, the German Institute for Health Education, medical documentation and information, the Federal Institute for Medicinal Products and Medical Devices, the Paul-Ehrlich-Institute and the Robert Koch-Institute, see Sect. II sentence 2 AnO v. 11.7.2012 I 1530 mWv 19.7.2012

For details, see the Notes

Footnote

(+ + + text certificate: 18.7.2003 + + +)
menu (+ + +)
(+ + +). For use, see: Sect. II sentence 2 AnO v. 28.2.2006 I 523 u.
Sect. II sentence 2 AnO v. 11.7.2012 I 1530 + + +)

Non-official table of contents

I. 

The Federal Ministry of Health and Social Security transfers to
The Federal Social Court,
the Federal Institute for Drugs and Medical Devices,
the Federal Insurance Office,
the Federal Agency for Health Education,
the German Institute for Medical Documentation and the Federal Office for Medical Devices (Bundesinstitut für sanitary investigation),
Information,
the Paul-Ehrlich-Institut and
the Robert Koch-Institut
1.
the power, according to § 174 (3) of the Federal Civil Service Act (Bundesbeamtengesetz) in the case of claims arising from the civil service relationship of officials up to and including grade A 15 of the Bundesbesoldungsordnung A (Annex I of the Bundesbesoldungsgesetz) to represent the Dienstherrn;
2.
the power to deal with civil servants 'litigation in civil servants' disputes up to and including grade A 15 of the civil servants ' framework law in accordance with Section 126 (3) (2) of the Civil Service Law. Federal Code of Appeal A (Annex I of the Bundesbesoldungsgesetz) To issue an appeal notice.
Non-official table of contents

II. 

This arrangement occurs with effect from the 18. July 2003 in force. Non-official table of contents

Final formula

The Federal Minister for Health and Social Security