Advanced Search

Ordinance of the Federal concerning performance-related remuneration instruments

Original Language Title: Ordinance of the Federal concerning performance-related remuneration instruments

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Federal ordinance on performance-related remuneration instruments (Bundesleistungsbesoldungsverordnung-BLBV)

Unofficial table of contents

BLBV

Date of completion: 23.07.2009

Full quote:

" Federal Financial Services Ordinance of 23 July 2009 (BGBl. I p. 2170) "

Footnote

(+ + + Text evidence from: 1.7.2009 + + +)   
Unofficial table of contents

Input formula

Pursuant to Section 27 (7) and Section 42a (1) of the Bundesbesoldungsgesetz (Bundesbesoldungsgesetz), as amended by the Federal Law on 19 June 2009 (BGBl. I p. 1434), the Federal Government is responsible for: Unofficial table of contents

§ 1 Scope

This Regulation shall apply to Besoldrecipients of the Federal Government in grades of the Bundesbesoldungsordnung (Bundesbesoldungsordnung) A. Unofficial table of contents

§ 2 Definitions

(1) Performance-related remuneration instruments within the meaning of this Regulation are the performance level, the performance premium and the performance allowance. (2) Remuneration recipients within the meaning of this Regulation are female civil servants. For the purposes of this Regulation, particular beneficiaries shall be officials and soldiers. Unofficial table of contents

§ 3 Performance Level

The performance level is used for recognition of permanently outstanding achievements. For the period until the next level is reached, the basic salary of the next higher level can be paid for the pay-as-you-go recipients who provide outstanding services. Unofficial table of contents

§ 4 Performance premium

(1) The performance premium serves to recognise outstanding outstanding performance; it is to be in close temporal relationship with the performance. (2) The benefit premium is granted as a one-off payment. The height is to be measured according to the performance. An amount may be granted up to the level of the initial basic salary of the grade belonging to the grade recipient or to the grade recipient at the time of the decision. Unofficial table of contents

§ 5 Performance allowance

(1) The performance allowance shall be granted for the recognition of outstanding outstanding performance, which has already been provided for a period of at least three months and is also expected for the future. At the same time, it is also an incentive to provide this service in the future. The performance allowance can be retroactively granted for up to three months. In the event of a drop in performance, it shall be revoked for the future. (2) The amount and duration of the grant shall be calculated accordingly. An amount up to a maximum of 7% of the initial basic salary of the grade may be granted on a monthly basis to the salary earner or the salary recipient in the determination of the benefit allowance. The performance allowance may be granted for a maximum period of one year for a continuous period; within that period, the renewal of the payment shall be admissible. A further benefit supplement may be granted at the earliest one year after the end of this period. The performance allowance is subsequently paid. Unofficial table of contents

§ 6 Public procurement

(1) The number of performance levels awarded in one calendar year at a service level shall be equal to 15% of the number of pay-as-the-grade recipients present in the dienstherrn on 1 January in grades of Federal Rules A, which have not yet reached the final basic salary. In the case of institutions, foundations and entities with fewer than seven pay-as-you-pay recipients in grades of the Federal Regulations A, which have not yet reached the final basic salary, one may in each calendar year of a (2) The total number of service premiums and benefits awarded in one calendar year may be 15% of the number of benefits awarded by the Dienstherrn. 1 January available to the Besoldees and In grades of the Bundesbesoldungsordnung A, do not exceed the level of the salary. However, exceeding the percentage referred to in the first sentence shall be allowed to the extent that no use is made of the possibility of awarding performance levels. In the case of institutions, foundations and bodies with fewer than seven pay-as-you-pay-holders in grades of the Bundesbesoldungsordnung A (Bundesbesoldungsordnung A), in each calendar year of a salary recipient or a Besoldrecipient (a salary recipient) a benefit premium or a benefit allowance. Unofficial table of contents

§ 7 Team regulations

(1) Performance bonuses or performance allowances, which are granted to a number of the Besoldbeneficiaries because of a substantial participation in a performance provided by close work-based cooperation, shall only apply to: as a benefit premium or a performance allowance within the meaning of Article 6 (2) sentence 1. (2) Performance bonuses and performance allowances shall not exceed 250 per cent of the level regulated in section 4 (2) sentence 3 and § 5 (2) sentence 2; the highest grade of the Bundesbesoldungsordnung A, the highest grade in the performance belong to the main parties. Section 4 (2), third sentence, and § 5 (2) sentence 2 shall apply in the case of partial premiums and partial allowances which result for the individual pay-as-you-pay recipients. Unofficial table of contents

§ 8 Exclusion and competition rules

(1) Performance-related remuneration instruments shall not be granted in addition to an allowance in accordance with § 45 or § 46 of the Federal Law on Remuneration, insofar as they are granted on the basis of the same facts. In addition to an allowance for the activities of the supreme federal authorities as well as at supreme courts of the federal government, performance-related remuneration instruments can only be granted in so far as the totality of all instruments 15 per cent of the number of instruments available at the 1 January in each of the existing grades in grades of the Bundesbesoldungsordnung A. (2) A performance level may not be granted before the end of a year since the appointment in a Duty factor on sample. It is not to be granted within one year after the last award of a higher final content office. (3) Performance bonuses and performance allowances should not be granted in areas where the following benefits are granted:
1.
Grants for special services pursuant to Section 31 (4) of the Act on the Deutsche Bundesbank,
2.
Allowances under the German Postal Services Regulation, remuneration in accordance with the Postal Services Regulation or the Postbank benefit regulation or the Postbank Performance Fee Regulation, or
3.
Zulagen of Deutsche Bahn Aktiengesellschaft or of the affiliated companies pursuant to § 2 (1) or § 3 (3) of the German Railway Founding Act (Deutsche Bahn).
Unofficial table of contents

Section 9 Decision-making and procedures

(1) In the supreme federal authorities, the management of the department shall decide on the granting of performance-related remuneration instruments. For areas in supreme federal authorities that are not under the management of a department, the management of the supreme federal authority determines the decision justifiers. In the other federal authorities, their management determines the decision-making authority, taking into account the principle of decentralised allocation. The management of the supreme federal authority may be subject to different regulations, taking into account the principle of decentralised allocation. (2) The number of power levels awarded by the decision-making authorities shall be 15 per cent of the number of persons who have to take the decision. The persons who have been subject to them are not in excess of grade A, who have not yet reached the final basic salary in grades of the Federal Regulations. The total number of service premiums and benefits awarded by each of the eligible voters may be 15 per cent of the number of pay-as-you-pay employees who are subject to them in grades of Federal Rules of Order A do not exceed. The decision-making authorities may exceed the percentage by set 2 to the extent that they do not make use of the possibility of awarding performance levels. (3) The persons responsible for decision-making shall have the respective outstanding Document performance. They should take into account all the career groups and the numerical ratio of the pay-for-the-pay-by-catches. Prior to the decision, the remaining superiors of the Besoldbeneficiary or the Besoldrecipient should be heard. (4) The management of the supreme federal authority may be up to one fifth of the respective award possibilities of Transfer decisions to others. For the lines of the other federal authorities, the first sentence shall apply mutatily for its area, unless the management of the supreme federal authority determines otherwise. (5) The lines of the supreme federal authorities and the lines of the other federal authorities the powers referred to in paragraphs 1 and 4 may be delegated to a representative. Unofficial table of contents

Section 10 Rules relating to special parts of the public service

(1) At the Federal Agency for Real Estate Tasks, the Federal Employment Agency and the federal social insurance institutions, which have the right to have officials, the Board of Management shall designate the persons responsible for the decision; in doing so, to take account of the principle of decentralised allocation. The boards of the federal social insurance institutions can transfer their powers to the management. (2) The Federal Ministry of Transport, Building and Urban Development, or a body designated by it, shall meet with the officials and the public authorities. Officials who are assigned to the federal railways, rules on decision-making and on the procedure. Unofficial table of contents

Section 11 Entry into force, external force

This Regulation shall enter into force with effect from 1 July 2009.