Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/blauzungenschv_2006/BJNR604600006.html
Ordinance for the implementation of community and Union law provisions on measures to combat, surveillance and monitoring of blue tongue disease (EC - blue tongue against implementing regulation) BlauzungenSchV 2006 copy date: 31.08.2006 full quotation: "EC blue tongue fighting regulation as amended by the notice of June 30, 2015 (Federal Law Gazette I p. 1098)" stand: Neugefasst by BEK. v. 30.6.2015 I 1098 the V enters gem. § 7 para 1 sentence 2 with trace of 22.2.2007 override, if not with the consent of the Bundesrat, something else is prescribed. section 7 (now art. 6) para 1 sentence 2 go up. by article 1 No. 6 lit a DBuchst. BB V v. 20.12.2006 I 3383; as a result, the validity of this V via the 22.2.2007, has been extended.
Learn more about the stand number in the menu see remarks footnote (+++ text detection from: 1.9.2005 +++) (+++ official note of the standard authority on EC law: implementing the EC TREATY 1266/2007 (CELEX Nr: 32007R1266) +++) heading: name idF d. art. 2 No. 1 V v. 21.12.2007 I 3144 mWv 28.12.2007 u. d. Article 14 V v. 13.12.2011 I 2720 mWv 22nd December 2011;
Short term eingef. Article 2 No. 1 V v. 21.12.2007 I 3144 mWv 28.12.2007 § 1 transfer ban for protection against Bluetongue (1) the movement of susceptible animals from a restricted zone within the meaning of article 2 of Regulation (EC) No. 1266/2007 of 26 October 2007 laying down detailed rules for Directive 2000/75/EC of the Council as regards control, monitoring and surveillance of bluetongue disease, as well as the limitations , which apply to shipments of certain animals of species susceptible to bluetongue (OJ L 283 of 27.10.2007, p. 37) in the currently valid version is prohibited. The prohibition of sentence 1, without prejudice to the powers of the competent authorities referred to in article 7 paragraph 1, also in conjunction with paragraph 4, of Regulation (EC) no 1266/2007 does not apply, as far as the conditions laid down in article 8 1 paragraph 1 or 4, each also in combination with paragraph 6, or 2 of article 9 paragraph 1, also in conjunction with paragraph 2 , Regulation (EC) No. 1266/2007 are available. (The prohibition of sentence 1 also does not apply, as far as susceptible animals 1 in a) a restricted area within the meaning of article 2 of Regulation (EC) no 1266/2007, b) a zone of control within the meaning of article 8 paragraph 2 point (b) of Directive 2000/75/EC of 20 November 2000 laying down specific provisions for the control and eradication of bluetongue (OJ L 327 of 22.12.2000, p. 74) in amended or c) a provisionally free area within the meaning of article 7 paragraph 2 a, subparagraph 1 of Regulation (EC) no 1266/2007 of from another Member State be spent and 2. in the case of a) number 1(a) the requirements of article 7 paragraph 1, also in conjunction with paragraph 4, of Regulation (EC) no 1266/2007 , b) of the number 1 (b) the requirements of article 7 paragraph 2, in conjunction with paragraph 4, of Regulation (EC) no 1266/2007 or c) number 1 letter c are the requirements of article 7 paragraph 2a paragraph 4, in connection with paragraph 4, which comply with Regulation (EC) no 1266/2007.
(2) the introduction of embryos, sperm and eggs from a restricted zone within the meaning of article 2 of Regulation (EC) No. 1266/2007 is prohibited. The prohibition of sentence 1 does not apply, the conditions of article 8 paragraph 1, also in conjunction with article 6 of Regulation (EC) No. 1266/2007 are available.
Section 2 monitoring programs, monitoring programs (1) the implementation of the programmes 1 to the monitoring and surveillance of bluetongue disease in the meaning of article 4 of Regulation (EC) no 1266/2007 in conjunction with Annex I number 1 and 2, are aimed at finding possible carryover of the Bluetongue virus, 2nd to the monitoring and surveillance of bluetongue disease in the meaning of article 4 of Regulation (EC) no 1266/2007 in conjunction with Annex I number 1 and 3 , which are aimed, to prove the absence of certain serotypes of bluetongue virus, is the responsibility of the competent authority.
(2) the competent authority shall inform the Ministry of food and agriculture on request about the results of the programmes referred to in paragraph 1.
§ 3 (dropped out) § susceptible animals may be vaccinated only 4 vaccinations (1) against the Bluetongue 1 in case the official finding of the outbreak of bluetongue disease pursuant to section 4 of the regulation on the protection against Bluetongue, 2. with inactivated vaccines and 3rd with vaccines that are produced one serotype has been used, which was the official statement referred to in point 1 to reason.
Sentence 1 shall apply mutatis mutandis on the territory of a neighbouring Member State or a third country the outbreak of bluetongue disease within a distance of less than 150 kilometres from the German border has been established officially by the competent authority of the Member State concerned or of the third country concerned.
(2) the keeper has any vaccination against Bluetongue seven days following completion of the vaccination stating 1 the registration number of his business, to communicate 2. the date of vaccination, and 3 of the used vaccine the competent authority or one of this authorized site. On the instructions of the competent authority, he has in addition notify the ear tag numbers of animals vaccinated pursuant to sentence 1.
§ 4a wild animal investigation, further measures (1) that competent authority may arrange studies for the detection of bluetongue disease in susceptible wild ruminants. In the case of the arrangement pursuant to sentence 1, samples of killed wild ruminants for testing for bluetongue disease to take and to submit to the examination institution designated by the competent authority and the increased occurrence of sick or dead wild ruminants, stating the respective findings to be communicated 2. the competent authority have hunting exercise legitimate 1 closer according to the competent authority.
(2) the authority of the competent authority, to combat Bluetongue according to § 38 paragraph 11 in conjunction with article 6 paragraph 1 number 10 of the animal health law to arrange further measures, as far as these are necessary for animal disease control, remains unaffected.
§ 5 offences any person within the meaning of § 32 paragraph 2 number 4 letter a of the animal health Act that anyone who intentionally or negligently an animal spends 1 contrary to section 1, paragraph 1, sentence 1, 2. Despite section 1, paragraph 2, sentence 1 spends an embryo, sperm or an egg, an animal vaccinate 3. contrary to article 4, paragraph 1, 4. contrary to article 4, paragraph 2, sentence 1 is a message not that does not, not fully or not timely or contravenes 5. an enforceable order according to § 4, paragraph 2, sentence 2.
§ 6 (entry into force, expiry)
Search Translated Laws of Germany