Notice Of Organization Decree Of The Federal Chancellor

Original Language Title: Bekanntmachung des Organisationserlasses des Bundeskanzlers

Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/bkorgerl1998bek/BJNR328800998.html

Notice of organization Decree of the Federal Chancellor BKOrgErl1998Bek Ausfertigung date: 27.10.1998 full quotation: "notice of organization Decree of Chancellor of 27 October 1998 (BGBl. I S. 3288)" adoption of organization partly go up. by point. II No. 1 input set d. of organization Decree v. 22.11.2005 3197 for details on the stand number you find in the menu see remarks footnote (+++ text detection from: 27.10.1998 +++) input formula below I make known organization adopting the Chancellor of 27 October 1998, which enters into force with effect from 27 October 1998: "in accordance with § 9 of the rules of procedure of the Federal Government I order with immediate effect: I." 

The former Federal Ministry of transport and the former Federal Ministry for regional planning, building and urban development will be merged into a new Federal Ministry for traffic, construction and housing.

II. receive 1 the Federal Ministry for economy the term Federal Ministry of Economics and technology;
2. the Federal Ministry for education, science, research and technology the term Federal Ministry for education and research.

III. a representative of the Federal Government for matters of the new countries will be ordered. A Minister of State at the Federal Chancellery takes over this task.
To the jurisdiction of the Commissioner of for the new federal States the Federal Government transmitted the Division of the Federal Chancellor in the Division of the Federal Ministry of Economics and technology.

IV. a representative of the Federal Government for matters of culture and the media is ordered; This is done while maintaining the cultural sovereignty of countries and as far as the Federal Government is responsible. The Commissioner is subject to the Federal Chancellor immediately.
The officer responsibilities for a transferred 1 from the Division of the Federal Ministry of the Interior) culture and media (except responsibility for churches and religious communities); the responsibility for the care of the cultural heritage for displaced persons and refugees is included (§ 96 Federal expellees Act) as well as the cultural care for homeless foreigners and foreign ethnic groups;
b) memorials;
2. from the Division of the Federal Ministry of Economics and technology responsible for media and film industry, publishing;
3. from the Division of the Federal Ministry for transport, building and housing responsibilities for a) capital of culture promotion in Berlin;
b) Cultural Affairs in view of the region of the federal city of Bonn;
4. from the Division of the Federal Ministry for education and research responsible for media policy.
The contractor shall independently its internal administrative matters. In his business, he represents the Federal Republic of Germany and out of court.

V. 

The responsibilities for a transferred the Federal Ministry of finance from the Division of the Federal Ministry of Economics and technology) European policy; No: EU SME policy, EU research policy, agricultural policy, industrial and energy policy, EC internal market;
(b) the annual economic report, the Economic Council for the public sector, the economic research institutes, the Council of experts for the assessment of macroeconomic developments, as well as with responsibility for the ECOFIN Council and the EU Monetary Committee;
c) macro-economic analyses and projections, economic statistics;
(d) the guarantees for political unbound financial credits and the multilateral agreement on investment (MAI) of the OECD in the area of foreign trade policy and development cooperation;
(e) institutional issues of the OECD in the area of external economic policy.
However, the leadership receives the Federal Ministry for economic cooperation and Development Affairs of the Lomé Convention.
Responsibilities for advice / technical assistance to Eastern Europe and CIS transferred the Federal Ministry of finance and the Federal Ministry for economic cooperation and development from the Division of the Federal Ministry of Economics and technology.

VI. responsibilities for the indirect research funding, promoting technology-oriented start-ups and applied energy research transferred from the Division of the Federal Ministry for education and research the Federal Ministry of Economics and technology.

VII. responsibility for long-term care insurance was transmitted from the Division of the Federal Ministry of labour and Social Affairs the Ministry of health.

VIII. responsibility for social/welfare transmitted from the Division of the Federal Ministry of health the Federal Ministry of labour and Social Affairs.

IX. the details of the transition are regulated between the participating members of the Federal Government and communicated to the head of the Federal Chancellery."

Concluding formula the head of the Federal Chancellery