Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/bkorgerl1997bek/BJNR006800998.html
Notice of organization Decree of the Federal Chancellor BKOrgErl1997Bek Ausfertigung date: 17.12.1997 full quotation: "notice of organization Decree of the Federal Chancellor of 17 December 1997 (BGBl. 1998 I p. 68)" footnote (+++ text detection from: 17.12.1997 +++) I input formula below to make known the Organization adopting of the Chancellor of 17 December 1997 which enters into force with effect from the same day: I.
The Federal Ministry of post and telecommunications is resolved at the end of 31 December 1997.
II. with effect from 1 January 1998 the following comes into effect: 1. the Federal Ministry of finance are transferred from the Division of the Federal Ministry of post and telecommunications: - responsible for the Federal post and telecommunications Deutsche Bundespost, the Museum Foundation of post and telecommunications and the Unfallkasse post and Telekom, - beamten - and staff-legal responsibilities for the officials of the stock companies Deutsche Telekom AG , Deutsche Post AG and Deutsche Postbank AG, the power to the issuing of postage stamps.
The officials associated with the Bundesdruckerei GmbH by hiring contract are transferred to the Division of the Federal Ministry of finance.
2. all other responsibilities of the Division of the Federal Ministry of post and telecommunications are transmitted the Federal Ministry of economics.
III. the details of the transition are governed between the involved Federal Ministers and communicated to the head of the Federal Chancellery.
Concluding formula the head of the Federal Chancellery
Search Translated Laws of Germany