Act On The Federal Criminal Police Office And The Cooperation Of The Federal And State Governments In Criminal Matters (Article 1 Of The Law On The Federal Criminal Police Office And The Cooperation Of The Federal And State Governments In Criminal...

Original Language Title: Gesetz über das Bundeskriminalamt und die Zusammenarbeit des Bundes und der Länder in kriminalpolizeilichen Angelegenheiten (Artikel 1 des Gesetzes über das Bundeskriminalamt und die Zusammenarbeit des Bundes und der Länder in kriminalpolizeiliche...

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/bkag_1997/BJNR165010997.html

Act on the Federal Criminal Police Office and the cooperation of the Federal and State Governments in criminal matters (article 1 of the law on the Federal Criminal Police Office and the cooperation of the Federal and State Governments in criminal matters) (Federal Criminal Police Office law - BKAG) BKAG Ausfertigung date: 07.07.1997 full quotation: "Federal Criminal Office Act of July 7, 1997 (BGBl. I S. 1650), by article 7 of the Act of July 17, 2015 (BGBl. I S. 1324) is changed" stand : Changed iVm by article 3 article 9 G v. 20.6.2013 I 1602 Note: change article 7 G v. 17.7.2015 I 1324 (No. 31) textually evidenced by, edited documentary has not conclusively about the stand number you see in the menu see remarks footnote (+++ text detection from: 1.8.1997 +++) the G was adopted by the Bundestag. It is under article 7 set 1 G v. 7.7.1997 I 1650 on the 1.8.1997 entered into force.

Table of contents section 1 central institutions for cooperation in criminal matters, duties of the Federal Criminal Police Office section 1 central institutions to cooperate in criminal matters section 2 Central Office article 3 international cooperation § 4 law enforcement § 4a threats of international terrorism section 5 protection of members of constitutional institutions and the leadership of the Federal Criminal Police Office § 6 witness protection section 2 powers of the Federal Criminal Police Office subsection 1 Central Office § 7 leading criminal of personal collections of the central section 8 files of the central body § 9 other files of the central section 10 data transmission in a domestic setting of § 11 police information system § 12 privacy responsibility in the police information system section 13 informing the central body under section 2 international cooperation § 14 powers at the international cooperation § 14a transfers of personal data to Member States of the European Union article 15 bidding powers at the international cooperation section 15a of the subsequent notification of tenders to the hidden control in the Schengen information system under section 3 law enforcement and data storage for the purposes of future criminal proceedings article 16 use of technical means for securing equity section 17 support the police authorities of the countries in the prosecution section 18 coordinating law enforcement article 19
Acts, support obligations of countries article 20 data storage for the purposes of future criminal proceedings under section 3a threats of international terrorism section 20a General powers article 20 b collection of personal data article 20 c consultation and information disclosure § 20 d identification and verification of permission slips § 20e criminal measures section 20f subpoena § 20 g special means of data collection § 20 h special provisions about the use of technical means in or out of apartments section 20i tender to the police monitoring section 20j Dragnet section 20 k covert intervention in information technology systems § 20 l monitoring of telecommunications section 20 m survey of telecommunications traffic data and usage data § 20n identification and localization of mobile radio cards and endpoints section 20o place reference § 20 p custody § 20q searches of persons § 20r search by terms of § 20 s ensure section 20 t entering and searching homes section 20u protection testimony refusal justified persons section 20v jurisdiction, identification, use and deletion § 20w notification section 20 x transmission to the Federal Criminal Police Office under section 4 protection of members of constitutional institutions and the leadership of the Federal Criminal Police Office § 21 General powers of section 22 collection of personal data article 23 special means of collecting data in § 24 data transmission to the Federal Criminal Police Office § 25 processing and use of personal Data under section 5 witness protection section 26 powers section 3 common provisions article 27 delivery bans and grounds for refusal § 27a after submitted the framework decision 2006/960/JHA of the Council data § 28 matching of personal data files section 29 processing and use for scientific research article 30 further use of data article 31 notification of the retention of personal data from children § 32 rectification, erasure and blocking of personal data in files section 33 rectification , Blocking and destruction of personal data in files section 34 construction arrangement section 35 supplementary provisions article 36 adoption of administrative provisions article 37 validity of the Federal Data Protection Act § 38 restriction of fundamental rights section 1 central institutions for cooperation in criminal matters, duties of the Federal Criminal Police Office section 1 central institutions for cooperation in criminal matters (1) which maintains federal a Federal Criminal Police Office to the cooperation of the Federal and State Governments in criminal matters.
(2) the countries maintain central departments of the judicial police (State police offices) to secure the cooperation of the Federal and State Governments for their area. Several countries can maintain a common Landeskriminalamt.
(3) the prosecution as well as the prevention of crime and the tasks of other security be a matter of countries unless otherwise determined by law.

Article 2 Central Office (1) the Federal Criminal Police Office supports as the Central Office for the police information and intelligence and the criminal police the police forces of the Federal and State Governments for the prevention and prosecution of crimes with cross-border, international or major importance.
(2) the Federal Criminal Police Office has to collect all this information needed to carry out this task 1 and to evaluate, 2. notify law enforcement agencies of the Federal and State Governments without delay of the information concerning them and the links put on the experience of crime.
(3) the Federal Criminal Police Office maintains a police information system as the Central Office in accordance with this Act.
(4) the Federal Criminal Police Office maintains central institutions and collections, in particular 1 Central Criminal institutions and collections 2. main facilities for the Manhunt as the Central Office to support the police forces of the Federal and State Governments for the prevention and prosecution of crimes and security for persons and things.
(5) the Federal Criminal Police Office can assist countries on request whose data processing. The processing and use of data is carried out according to the instructions of the countries and in accordance with their rules on data processing in the order.
(6) the Federal Criminal Police Office has as a central body to support the police forces of the Federal and State Governments for the prevention and prosecution of offences 1 the required facilities for all areas of forensic investigations and forensic research to entertain and to coordinate the cooperation of the police in these areas create 2. criminal analysis and statistics including crime statistics and to observe trends of in crime , 3. police methods and ways of working of the crime to investigate and develop, making 4. education and training on criminal speciality areas.
(7) the Federal Criminal Police Office paid criminal and forensic expertise for criminal proceedings on requests from police, prosecutors and courts.

Section 3 international cooperation (1) the Federal Criminal Police Office is National Central Bureau of the Federal Republic of Germany for the international criminal police organisation.
(1a) the Federal Criminal Police Office is the central national body for the exchange of information referred to in article 39 (3) and article 46 § 2 of the Schengen Convention, for the operation of the national section of the Schengen information system and the SIRENE Bureau for the exchange of supplementary information. Alerts in the Schengen information system be carried out in the police information system according to § 11 (2) required service traffic of police of the Federal and State Governments is the Federal Criminal Police Office with the police and judicial authorities, as well as other as far as competent authorities of other States to the prevention or prosecution of criminal offences. Special Federal legislation, in particular the provisions on international legal assistance in criminal matters, as well as derogations by agreements of the Federal Ministry of the Interior with the Supreme Land authorities or by agreements of the Supreme Land authorities with foreign authorities in the framework of the agreements concluded by the Federal Government and international cooperation of the Customs authorities shall remain unaffected.
(3) paragraph does not apply 2 sentence 1 for service transport with the competent authorities of the neighbouring countries and the Member States of the European Union, this refers to the crime of regional importance in the border area or where is danger in delay. The sending police forces inform the Federal Criminal Police Office on trade in service pursuant to sentence 1. Definable situations within the framework of regional priority actions the police can lead notwithstanding sentence 1 in agreement with the Federal Criminal Police Office required service traffic by paragraph 2 with the competent authorities of other States.

§ 4 law enforcement (1) the Federal Criminal Police Office takes the police tasks in the field of law enforcement true 1 in cases of international organised illegal trade in weapons, ammunition, explosives, manufacturing or distribution of counterfeit money, requiring an affirmative determination in foreign countries, as well as the associated committed crimes including the internationally organised money laundering, 2. in cases of offences organised narcotic drugs or medicines, and the international , the stand up against life (sections 211, 212 of the Criminal Code) or the freedom (sections 234, 234a, 239, 239 b of the Penal Code) of the President, members of the Federal Government, the Bundestag and the Federal Constitutional Court or guests of the constitutional organs of the Federal Government from other States or the Director and members of the diplomatic missions accredited to the Federal Republic of Germany set, if there is reason to believe that the perpetrators for political reasons has acted and the Act affect federal or foreign policy concerns , 3. in the cases of internationally organised crime a) according to § 129 a, also in connection with article 129 b para. 1, of the Penal Code, b) according to the sections 105 and 106 of the Penal Code to the detriment of the President, a constitutional body of the Federation or of the Member of a constitutional body of the Federal Government and the related related offences, 4. in cases of the offences referred to in article 129a subsection 1 Nos. 1 and 2 of the Penal Code and related offences related , as far as it's a foreign Act and a jurisdiction is not yet fixed, 5. in cases of criminal offences according to the § § 202, 202 b, 202 c, 263 â, 303a and 303 b of the Penal Code, as far as actual evidence exist, that action against a) the internal or external security of the Federal Republic of Germany or b) authorities or federal facilities or security-sensitive body of vital facilities , for their loss or destruction is a significant threat to the health or lives of people to worry about or that are indispensable for the functioning of the community, is.
The public prosecutor's Office can transfer the investigation of another otherwise competent police authority in consultation with the Federal Criminal Police Office. The performance of duties pursuant to sentence 1 Nos. 2 and 3 letter b requires the approval of the Federal Ministry of the Interior; the Federal Criminal Police Office before granting the approval may also intervene at risk in arrears.
(2) the Federal Criminal Police Office also perceives the police tasks in the field of law enforcement, when invites a competent authority of the country about 1 or 2. the Minister of the Interior after informing the Supreme State authority for serious reasons or the Attorney General therefore invites 3. required or placed an order.
Set applies 1 No. 1 and 3 for the Manhunt after convicted for the purpose of enforcement.
(3) the Supreme Land authorities responsible for the administration of criminal justice and the police are immediately notify if the Federal Criminal Police Office performs police functions in the field of law enforcement; In addition, are immediately to inform the competent State police offices, the Chief Federal Prosecutor in the cases where he is responsible for the management of investigations, and in other cases the Attorney General, in their districts a jurisdiction is justified. The commitment of other police authorities to carry out the necessary urgent measures, as well as the powers of the public prosecutor's Office according to article 161 of the code of criminal procedure shall remain unaffected.
(4) in the cases of paragraphs 1 and 2, the Federal Criminal Police Office can give instructions for cooperation to the competent Landeskriminalämtern (§ 1 para 2). The Supreme State authority is to notify immediately.

§ 4a threats of international terrorism (1) that Federal Criminal Police Office can perform the task of countering threats of international terrorism in cases where 1 is a transnational threat, 2. the jurisdiction of a State police authority is not recognizable or 3 asks the Supreme State authority to take over.
It can prevent also crimes in these cases that referred to in article 129a, paragraph 1 and 2 of the Penal Code and are intended to intimidate the population in a significant way, to compel an authority or an international organization of unlawful violence or threat of violence or to eliminate the political, constitutional, economic or social structures of a State or an international organization, or to affect significantly , and by the way of committed or their effects a State or an international organization can significantly damage.
(2) the powers of the countries and other federal police authorities remain unaffected. The Supreme Land authorities and, as far as jurisdiction, other federal police authorities are immediately notify if the Federal Criminal Police Office performs the task referred to in paragraph 1. The performance takes place in mutual consultation. The Federal Criminal Police Office in the performance of the task determines the jurisdiction of a State police authority set 1 No. 2 referred to in paragraph 1, as it emits this task to this police authority, if there is not a case of paragraph 1 sentence 1 No. 1 or 3.

§ 5 protection of members of constitutional institutions and the leadership of the Federal Criminal Police Office (1) without prejudice to the rights of the President of the German Bundestag and the jurisdiction of the federal police and the police forces of the countries is whether the Federal Criminal Police Office 1 the required personal protection a) for the members of the constitutional organs of the Federal Government, b) especially to set where the guests of these constitutional organs of other States and c) for the management of the Federal Criminal Police Office;
in the cases of the letters a and c, the required protection can be extended well beyond its official lifetime and include family members;
2. the inner protection of the service and the residences and the respective common rooms of the President, the members of the Federal Government and especially to be determined where their guests from other countries.
(2) officials of the Federal Criminal Police Office and the police of a country shall at the same time employed in the cases of paragraph 1, the Federal Ministry of the Interior in consultation with the Supreme State authority decides so.

§ 6 witness protection (1) in the cases of § 4 para 1 sentence 1 No. 1 to 3 and no. 5 and para. 2 sentence 1 is whether the Federal Criminal Police Office of the protection of persons, their statement concerning the research of the truth of importance is or was. The same applies to their members and other persons related to them. The Federal Criminal Police Office shall immediately inform the competent State police offices by the acquisition of witness protection.
(2) in some cases witness protection measures can perform in the agreement between the Federal Criminal Police Office and a Landeskriminalamt by police officers in this country. The obligation of other police authorities to take urgent measures to ward off risks, remains unaffected.
Section 2 leadership of the criminal of personal collections Central Office (1) that Federal Criminal Police Office can store personal data, change 1 Central Office article 7 powers of the Federal Criminal Police Office subsection and use, as far as this is necessary for the fulfilment of his task as the Central Office.
(2) the Federal Criminal Police Office can, as far as this is necessary for the fulfilment of its mission as the Central Office No. 1 according to § 2 para 2, data supplementing existing facts or otherwise for purposes of evaluation by means of information or questions from public or non-public bodies. Also the authorities referred to in article 14, paragraph 1 and other States and international organizations involved in the prosecution and prevention of crime, the Federal Criminal Police Office under the conditions of the sentence can collect 1 data. This power only in agreement with the competent law enforcement agency is the Federal Criminal Police Office in pending criminal proceedings.
(3) as far as this is required pursuant to paragraph 2 to the performance of the tasks of the Federal Criminal Police Office as the Central Office according to § 2 paragraph 2 No. 1, information about that after the §§ 95 and 111 of the Telecommunications Act shall be required by those who businesslike telecommunications services or it works with collected data (§ 113 paragraph 1 sentence 1 of the Telecommunications Act). Refers to the request for information pursuant to sentence 1 data by means of which the access terminals or storage facilities, which are used in these devices or these separately, is protected (article 113 paragraph 1 sentence 2 of the Telecommunications Act), the information may be required only if the statutory requirements for the use of the data.
(4) the information shall be required according to paragraph 3 by using an Internet Protocol address assigned to a specific point in time (§ 113 paragraph 1 sentence 3 of the Telecommunications Act).
(5) referred to in paragraph 3 sentence 2 must be arranged request for information only at the request of the President of the Federal Criminal Police Office or his representative by the Court. With the imminent danger, the arrangement can be made by the President of the Federal Criminal Police Office or his representative. In this case, is a judgment without delay to catch up. Sentences 1 to 3 shall not apply if the person concerned by the request for information already has knowledge or should have or if the use of the data is already allowed by a court decision. The existence of the prerequisites pursuant to sentence 4 is on record to make. 20v, paragraph 2 shall apply mutatis mutandis.
(6) the person concerned is to notify sentence 2 and paragraph 4 of the Beauskunftung in the cases of paragraph 3. The notification occurs as far as and as soon as this the purpose of the information is not thwarted. You take if your most sensitive issues preclude the affected person or third party. Will the notification pursuant to sentence 2 reset or apart pursuant to sentence 3 of her, are the reasons on record to make.
(7) on the basis of a request for information according to paragraph 3 or 4, who businesslike to provide telecommunications services or it is has, to submit the data required to exchange the information immediately. For the compensation of the service provider, it is according to § 23 of the Justizvergütungs-and compensation law to apply.
(8) the Federal Criminal Police Office can save in cases where in a file of personal data are already stored, also such personal references, which are required to protect of this person, or the equity assurance by officials.
(9) ratings to files stored, must be identified which point carried the documents underlying the assessment.
(10) the Federal Criminal Police Office can use also to carry out its tasks after the §§ 4 to 6 where necessary, the data stored at the Central Office.
(11) the Federal Ministry of the Interior determined details about the type of data that must be stored according to §§ 8 and 9 with the consent of the Federal Council by Decree.

§ 8 files of the central body (1) the Federal Criminal Police Office can carry out its tasks according to § 2 para 1 to 3 1 the personal data of defendants and, where necessary, other characteristics suitable for identification, 2. the criminal act leading police and the criminal investigation file number, 3. the alleged and crime scenes, and 4. the charges by specifying the legal requirements and the further designation of offences in files store , modify and use.
(2) other personal information from accused persons and personal data of individuals who are suspected of crime, the Federal Criminal Police Office can only save, change and use, insofar as this is necessary, because due to the kind or execution of the deed, the personality of the person concerned or other evidence there is reason to believe, that criminal proceedings against the accused persons or suspects are to lead.
(3) is legally acquitted the accused, rejected the main proceedings against him unassailable, or set the procedure not only for the time being, as the storage, alteration and use is inadmissible if is apparent from the grounds of the decision, that the person concerned has committed the Act not or not unlawful.
(4) personal data of such persons, which will be stored, modified, and used where necessary for the prevention or preparedness for the future prosecution of an offence of major importance in a future prosecution witnesses into consideration come or where clues exist, that they could become victims of a future crime, as well as by contacts and associates in paragraph 2 can only designated persons, whistleblowers and other respondents. Storage pursuant to sentence 1 is to restrict the Nos. 1 and 2 in paragraph 1 referred data as well as on providing, in what capacity of the person and in relation to the facts of the case the data is stored. Personal data of witnesses, potential victims, informants, and other respondents pursuant to sentence 1 may be stored only with the consent of the person concerned. Consent is not required when becoming aware of the intention of the storage would endanger the purpose of the storage.
(5) personal information of other persons the Federal Criminal Police Office in files can store, modify and use, insofar as this is necessary, because certain facts justify acceptance, that the parties concerned will commit major criminal offenses.
(6) the Federal Criminal Police Office can in files save personal data which have been made in the implementation of erkennungsdienstlicher measures for the fulfilment of its tasks according to § 2 para 4, change, and use it when another legal provision permitted or required, 1 because accused persons and persons, the a crime suspect, due to the kind or execution of the deed, which there is reason to believe personality of the person concerned or other evidence , that criminal proceedings are against him, or 2 to fend off substantial dangers.
Paragraph 3 shall apply mutatis mutandis.

§ 9 Miscellaneous files of the central body (1) that Federal Criminal Police Office can store personal data in files, modify and use, insofar as this is necessary for the investigation and police observation, if the Federal Criminal Police Office or the authority under the applicable law in perpetuating the tender shall be entitled, with the invitation to tender for purposes of law enforcement, the penitentiary system, to undertake the enforcement of penalties or fend off substantial dangers proposed measure or to perform by a police authority. Sentence 1 shall apply accordingly for tenders to stay ending or entry-proof implementation. The initiating authority responsible for the admissibility of the action. She has to call in their requests for the measure by object and scope and duration of the tender. After an invitation to tender pursuant to sentence 1 or 2, the data that is stored for this purpose must be delete immediately.
(2) the Federal Criminal Police Office can store personal data in files, modify and use, insofar as this is necessary for the purpose of detection of persons who are subject to because of suspicion or proof of an unlawful act of a judicial ordered detention. The data are deleted after two years.
(3) the Federal Criminal Police Office can save personal data about missing, unknown helpless people and dead for purposes of identification, change and take advantage of.

common files (1) that can Federal Criminal Police Office for the duration of a temporary project-related cooperation with the constitutional authorities of the Federal and State Governments, the military Abschirmdienst, the German Federal Intelligence Service, police authorities of the Federal and State Governments and the Customs Crime Office, a common file build section 9a project. Project-related cooperation aims in accordance with the functions and powers of the authorities referred to in sentence 1 the Exchange and the joint analysis of the police or intelligence findings to 1 offences according to section 99 of the Penal Code, 2. offences according to § 129a, also in connection with article 129 b para. 1, of the Penal Code, 3. intentional offences after the §§ 17 and 18 of the foreign trade law, insofar as it is a case of particular importance , or 4 offences related to offences according to paragraphs 1 to 3 in a direct link.
Personal information may used to offences pursuant to sentence 2 using the shared file by the authorities involved in the project-based cooperation in the framework of its powers, insofar as this is necessary in this context to the performance of their duties. For further use of personal data the regulations on the use of data each for them will for the authorities involved.
(2) the respective apply for the input of personal data in the shared file according to transfer rules in favour of the authorities participating in the cooperation with the proviso that the entry is allowed only when the data may be transmitted to all authorities participating in the project-related cooperation. Is also only permitted when the authority which has entered the data may save the data to your own files. The data are to be marked.
(3) for the management of a project-based shared file, section 11 paragraph 3 and article 12 paragraph 1 to 4 shall apply mutatis mutandis. § 11 paragraph 6 shall apply with the proviso that the logging of every data retrieval is done. § 12 section 5 is to apply subject to the proviso that the Federal Criminal Police Office provides the information in agreement with the authority for participating in article 12, paragraph 5, sentence 2, and it examines the admissibility of information according to the applicable provisions.
(4) a shared file is limited to a maximum of two years referred to in paragraph 1. The time limit can twice up be extended to one year if the goal of project-based cooperation at the end of the project is still not achieved, and the file is still required for achieving the objective.
(5) the respective, applicable for them the amending rules on for the rectification, blocking, and deletion of personal data by the authority, which has entered the data, blocking and deletion of data according to. For data that has entered the Federal Criminal Police Office, § 32, with the exception of § 32 para 2 takes no. 2, para 4 sentence 5 and paragraph 5 application.
(6) the Federal Criminal Police Office has for the shared file in an establishment order according to § 34 paragraph 1 sentence 1 No. 1 to 9 to set the information, as well as to determine their respective organizational units that are authorized to enter and to get in agreement with the authorities taking part in the project-related cooperation. The construction arrangement requires the approval of the Federal Ministry of the Interior, as well as for the technical supervision of the cooperating authorities of competent Supreme Federal and land authorities. The Federal Commissioner for data protection and freedom of information is to listen to an establishment order. § 34 paragraph 3 shall apply mutatis mutandis.

§ 10 can the Federal Criminal Police Office in a domestic setting (1) data transmission to other police forces of the Federation and on police forces of the countries submit personal data, insofar as this is the performance of his duties or the receiver is required.
(2) the Federal Criminal Police Office can at other than the authorities referred to in paragraph 1 and other public authorities transmit personal data, insofar as this is provided or required under other legislation 1 to carry out its tasks pursuant to this Act, 2. for purposes of law enforcement, the enforcement of penalties, the penitentiary system and grace procedures, 3 for purposes individual and purpose of the criminal proceedings do not preclude security or 4. to avert of a serious impairment of the rights.
(3) under the conditions of paragraph 2, the Federal Criminal Police Office may transmit personal data to private parties. The Federal Criminal Police Office has to do a proof from the occasion, content, recipients and day of delivery the file site are shown; the certificates are to be kept separately, must be secured against unauthorized access and at the end of the calendar year following the year of its creation, to destroy. The destruction is omitted, as long as the evidence for purposes of proceedings already initiated privacy control or for the prevention or prosecution of serious crime against life, life or freedom of a person is required or reason to believe is worth protecting interests of the person concerned would compromise in the case of annihilation.
(4) there is reason to believe that by submitting data pursuant to paragraph 3 the purpose underlying the collection of this data would jeopardize, the Federal Criminal Police Office the pre-submission catches up with the consent of the unit, from which the data have been disclosed the Federal Criminal Police Office. Under the conditions of sentence 1, the transmitting site can mark certain data submitted by you to or with a note indicating their consent to obtain is a pre-submission pursuant to paragraph 3.
(5) data, which under would be the §§ 41 and 61 of the federal Central Register law, can be transmitted only to the mentioned point to the stated purposes according to paragraphs 2 and 3 in the §§ 41 and 61 of the federal Central Register Act. The ban on recycling must be observed according to §§ 51, 52, and 63 of the federal Central Register Act.
(6) the recipient may use the transmitted personal data only for the purpose for which they have been submitted to him. Use for other purposes is permitted, insofar as the data also had may be transferred and, in the case of paragraph 3, the Federal Criminal Police Office agrees to. The Federal Criminal Police Office has to indicate the recipient for delivery in non-public places.
(7) the establishment of an automated procedure for the transmission of personal data by polling is allowed in accordance with § 10 par. 2 and 3 of the Federal Data Protection Act only to vollzugspolizeilicher tasks with approval of the Federal Ministry of the Interior and the ministries and Senate internal administrations of the countries as far as this form of data transfer, taking into account the legitimate interests of those affected due to the large number of deliveries or because of their special urgency is appropriate.
(8) responsibility for the admissibility of the communication is the Federal Criminal Police Office. The transmission in the cases of paragraphs of 1 and 2 No. 2 at the request of the recipient, this responsibility. In these cases, the Federal Criminal Police Office only checks the transfer request within the framework of the tasks of the recipient is, except that there is a special occasion for the consideration of the admissibility of the communication. At check in the automated procedure applies, as far as the application for three months or less is established, section 10, paragraph 4, of the Federal Data Protection Act. The establishment of the procedure for a period of more than three months, is § 11 paragraph 6 shall apply accordingly.
(9) other personal data of the person concerned or a third party in acts are so connected with personal data that can be submitted under paragraphs 1 and 2, that a separation not or is possible only with unreasonable effort, so is the transmission of this data also permitted, as far as not legitimate interests of the data subject or a third party on the secrecy obviously outweigh; a use of this data is not permitted.

§ 11 police information system (1) is the Federal Criminal Police Office in his task according to § 2 para 3 Central Office for the electronic data network between federal and State Governments. The Federal Ministry of the Interior determines the to be included in the police information system files in agreement with the ministries and Senate internal administrations of the countries. section 36 shall remain unaffected.
(2) to the participation of the police information system with the right to enter data for the fulfilment of the obligation according to § 13 in the automated procedure and, as far as this is necessary for the respective tasks to retrieve other police authorities, the federal police and the Customs authorities responsible for the perception of grenzpolizeilicher tasks and the Customs Crime Office are eligible except for the Federal Criminal Police Office and the Landeskriminalämtern. In the establishment of arrangements to be adopted according to § 34 is set for each automated file of the police information system which authorities are entitled to enter data and to retrieve. They apply to the input sections 7 to 9, according to.
(3) only the authority which enters data about a person, is entitled to modify, correct, or delete. A participant of the police information system has evidence to suggest that data are incorrect, he shall promptly this of the authority, which is obliged without delay to examine this communication and, if necessary, to modify the data without delay, to correct or to delete. A personal data are stored, each participant of the police information system can enter in addition more data.
(4) the Foreign Office is entitled to the delivery schedule in the automated procedure of the investigation calls on the arrest and stay at Discovery, insofar as this is necessary for the foreign representatives in their capacity as passport authorities. The prosecutors are authorized to retrieve for purposes of criminal justice in the automated procedure: 1 mug tenders on the arrest and stay discovery and, in accordance with the provisions of the Schengen Convention, also the invitations to tender, are stored in the Schengen information system, 2. data on withdrawal of freedom of and 3 data from the DNA analysis file.
The Federal Ministry of the Interior is authorized, in consultation with the Federal Ministry of justice by means of an Ordinance which require the consent of the Bundesrat, stored data that are required by the public prosecutor's Office to carry out its tasks, the automated retrieval to release more in the police information system, insofar as this form of data transfer, taking into account the legitimate interests of those affected due to the large number of deliveries or because of their special urgency is appropriate.
(5) the setting up of an automated retrieval procedure is permissible for other authorities in accordance with § 10 par. 2 and 3 of the Federal Data Protection Act vollzugspolizeilicher tasks with approval of the Federal Ministry of the Interior and the ministries and Senate internal administrations of the countries where this form of data transfer, taking into account the legitimate interests of those affected due to the large number of deliveries or because of their special urgency is appropriate.
(6) the Federal Criminal Police Office has the time to log the information enabling the determination of the requested records, as well as the service responsible for accessing any access for the purposes of the data protection supervision. The evaluation of the log data is to ensure the State of the art. The logged data may be used only for purposes of privacy control, backup or to ensure a proper operation of the computer, unless there be evidence to suggest that without their use the prevention or prosecution of serious crime against life, would be futile or significantly complicates life or freedom of a person. The log data is to delete after twelve months. The Federal Criminal Police Office meets the technical and organisational measures according to article 9 of the Federal Data Protection Act.

§ To monitor responsibility in the police information system (1) that has Federal Criminal Police Office as the Central Office for the electronic data network in compliance with the rules of cooperation and to the leadership of the police information system 12 privacy.
(2) in the framework of the police information system, data protection responsibility for the data stored in the Central Office, notably for the legality of the collection, is whether the permissibility of the input, as well as the accuracy or timeliness of the data, the bodies that directly enter the data. The responsible authority must be determined. The receiver responsible for the admissibility of retrieval in the automated procedure.
(3) the data protection supervision according to § 24 para. 1 of the Federal Data Protection Act is the Federal Commissioner for data protection. The records entered by the countries in the police information system can be controlled also by the respective land Commissioner for data protection in connection with their inspection missions in countries as far as the countries are responsible referred to in paragraph 2. The Federal Commissioner for data protection in this respect cooperates with the land Commissioners for data protection.
(4) for damage compensation claims of the person concerned according to § 8 of the Federal Data Protection Act, the Federal Criminal Police Office is responsible. The Federal Criminal Police Office to the compensation for damage shall be obliged and the damage of data protection responsibility elsewhere is attributable to the Federal Criminal Police Office to compensate is required.
(5) information, to furnish is the data subject pursuant to § 19 of the Federal Data Protection Act. This granted the Federal Criminal Police Office in agreement with the authority that the data protection responsibility referred to in paragraph 2. A Landeskriminalamt shall provide information from its national system, it can connect a note on a set of data entered by the country in the police information system hereby.

Section 13 informing the Central Office (1) the State police offices transmit the Federal Criminal Police Office according to in accordance with the Decree on § 7 paragraph 6 the information required to carry out its tasks as the Central Office. The obligation of the State police offices pursuant to sentence 1 can be achieved in consultation with the Federal Criminal Police Office also by other police agencies of the country. The judicial and administrative authorities of the countries inform the beginning, the disruption and the termination of the free withdrawal the relevant plays, which have been assigned because of suspicion or proof of an unlawful act by a judge.
(2) the Federal Criminal Police Office specifies details of the transmission of information in consultation with the Landeskriminalämtern.
(3) paragraph applies 1 sentence 1 for the police forces of the Federation as far as the information concerning operations, edit them in your own jurisdiction. Sentence 1 shall apply in the area of the Customs Administration for the Grenzzoll service only as far as this carries out border police tasks on the basis of a legal regulation according to § 68 of the Federal Police Act. In addition, the transmission of information by Customs to the Federal Criminal Police Office aimed according to the regulations of the tax code, the Customs Act and of the Customs Investigation Service Act.
(4) in the course of its duties according to sections 3 to 6 obtained information the information obligations apply for the Federal Criminal Police Office referred to in paragraph 1 sentence 1 according to.
(5) public authorities and other public authorities can submit officio PII at the Federal Criminal Police Office, if actual evidence that the transmission for the fulfilment of the tasks of the Federal Criminal Police Office as the Central Office is required. The delivery is carried out at the request of the Federal Criminal Police Office, this responsibility.
(6) responsibility for the admissibility of the communication is the transmitting site.
Subsection 2 international cooperation § 14 powers at the Federal Criminal Police Office can cooperation in the international sphere (1) police and judicial authorities and other for the prevention or prosecution of criminal offences, competent public authorities of other States, as well as between - and supranational bodies, which tasks the prevention or prosecution of criminal offences are concerned, personal to transmit data, insofar as this is necessary 1 to fulfill a task incumbent , 2. to prosecute criminal offences and to the enforcement of penalties in accordance with the provisions on international legal assistance in criminal matters or the provisions on cooperation with the international criminal court or 3 to fend off an existing in some cases significant threat to public safety.
The same applies if there is evidence to suggest that crimes should be committed of major importance.
(2) with the approval of the Federal Ministry of the Interior, the Federal Criminal Police Office can provide for central police authorities of other States in accordance with international agreements to the delivery schedule in the automated procedures to ensure things stolen, embezzled or otherwise missing stored non-PII, which serve the search for stuff (thing Bolo).
(3) for data that is stored for purposes of investigation by people or the police observation, an automated retrieval procedure is pursuant to paragraph 2 with the approval of the Federal Ministry of the Interior in consultation with the ministries and Senate internal administrations of countries permitted, as far as 1 actual evidence, that the calls to the prevention and prosecution of crimes of considerable importance, as well as to ward off threats to public safety are required , 2. this form of data transfer, taking into account the legitimate interests of those affected due to the large number of deliveries or because of their special urgency is appropriate, and 3. the beneficiary State has ratified the Convention of on the protection of individuals with the automated processing of personal data of 28 January 1981 of the Council of Europe or an equivalent protection is provided and a supervisory body which independently monitored the guarantee of data protection.
The agreement on the participation of the legislative bodies requires the retrieval procedure is established for periods longer than three months, according to article 59 para 2 of the basic law. The receiver is to point out that he may use the data for tenders in individual investigation files only after a request for assistance.
(4) the regular, within the framework of a systematic cooperation transfers of personal data to international databases is permitted in accordance with legal acts of the European Union and international treaties requiring the involvement of legislative bodies para. 2 of the basic law referred to in article 59.
(5) the Federal Criminal Police Office can submit personal information to the General Secretariat of the organization under the conditions of paragraph 1 of the Federal Republic of Germany for the international criminal police organisation as National Central Bureau, insofar as this is necessary or required for purposes of information collection and analysis by the Secretariat to the further transmission of data to other National Central Bureau or the authorities referred to in paragraph 1.
(6) the Federal Criminal Police Office can personal data to departments the stationing of armed forces in the framework of article 3 of the supplementary agreement to the agreement between the parties to the North Atlantic Treaty on the status of their forces in terms of the foreign armed forces stationed in the Federal Republic of Germany by August 3, 1959 (BGBl. 1961 II p. 1183) submit, if this is necessary for legitimate fulfilling of the tasks within their competence.
(7) the admissibility of the communication is responsible for the Federal Criminal Police Office. Section 10, paragraph 4, sentence 2 shall apply accordingly. The Federal Criminal Police Office has the transmission and its occasion to record. The recipient of personal data is to indicate that they may be used only for the purpose for which they have been submitted. To inform the deletion date envisaged when the Federal Criminal Police Office is also him. The transmission of personal data is omitted if there is reason to believe that the purpose of German law would violate it. The delivery is also, as far as taking into account of the special public interest in data transmission, in some cases worth protecting interests of the person concerned to the exclusion of the delivery outweigh. The existence of an adequate level of data protection in the country of destination belongs to the legitimate interests of the person concerned. The legitimate interests of the person concerned can be preserved by the fact that the beneficiary State or the receiving intermediate or supranational authority in each case guaranteed adequate protection of data transmitted.

Transmission of personal data to the Member States of the European Union (1) on a request of a police authority or an other for the prevention and prosecution of offences competent public authority of a Member State of the European Union, the Federal Criminal Police Office can personal data for the purpose of crime prevention provide § 14a. The rules on the transmission of data in a domestic setting for the communication of such data shall apply mutatis mutandis. The Federal Criminal Police Office responsible for the permissibility of the transmission of the data.
(2) the transfer of personal data referred to in paragraph 1 is allowed only if the request includes at least the following information: 1. the name and address of the requesting authority, 2. the description of the offence, the data needed for their prevention, 3. the description of the facts underlying the request, 4. the designation of the purpose for which the data are requested, 5. the relationship between the purpose , to which the information or knowledge are invited, and the person to whom this information relates, 6. details about the identity of the person concerned, where the request relates to a known person, and 7 reasons to believe that relevant information and intelligence domestically are available.
(3) the Federal Criminal Police Office can also without request personal information to a police authority or an other for the prevention and prosecution of offences competent public authority of a Member State of the European Union provide, if in individual cases the risk of committing a crime within the meaning of article 2 paragraph 2 of the framework decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States (OJ L 190 of 18.7.2002, p.1), most recently through the framework decision 2009/299/JHA (OJ L 81 of the 27.3.2009, p. 24) has been modified and is concrete evidence, that the transfer of this personal data could help to prevent such a crime. The rules on the transmission of data in a domestic setting for the communication of such data shall apply mutatis mutandis.
(4) the permissibility of the transmission of personal data by the Federal Criminal Police Office to a police authority or an other responsible for the prevention and prosecution of criminal offences public authority of a Member State of the European Union on the basis of § 14, or special international agreements shall remain unaffected.
(5) each point is considered police authority or other public body responsible for the prevention and prosecution of offences of a Member State of the European Union within the meaning of paragraphs 1 and 3, by that State in accordance with article 2 letter a of the framework decision 2006/960/JHA of 18 December 2006 on simplifying the exchange of information and intelligence between law enforcement authorities of the Member States of the European Union (OJ Was named L 386 of 29.12.2006, p. 89, L 75 of 15.3.07., p. 26).
(6) paragraphs 1 to 5 shall also apply to the transmission of personal data to police authorities or other competent for prevention and prosecution of criminal offences public authorities of a Schengen-associated State within the meaning of section 91, paragraph 3, of the law on international legal assistance in criminal matters.

§ 15 the Federal Criminal Police Office can call powers at the international cooperation (1) on a request of a competent authority of a foreign State or an international criminal court, which was built by a binding act for the Federal Republic of Germany as the prosecution of criminal offences or the enforcement of penalties, 1 the arrangement of extradition detention or Überstellungshaft permitted appears a person, with regard to those, write out the arrest or stay discovery , 2 others for determining residence write, a person or a thing to the police observation post 3 and perform 4. procedures for establishing the identity of persons.
(2) measures are permitted only pursuant to paragraph 1 Nos. 2, 3 and 4 if they were allowed in the underlying facts of the case also under German law.
(3) the Federal Criminal Police Office previously obtain the approval of the Federal Ministry of Justice in cases of paragraph 1, where particular importance in political, actual or legal relationship.
(4) the Federal Criminal Police Office may at the request of the authorities referred to in article 14, paragraph 1 1 missing minors who are deprived of the care of the non-custodial or to have withdrawn this, and people, where a detention to protect against a risk is required for their bodies or their lives, especially because the person is identifiable in a State of closing out the free determination of the will, or otherwise helpless situation , write out the detention, missing persons, as far as they should not be taken into custody, write out 2 for determining residence, 3. write out a person to the police monitoring if the facts justify the assumption that the person will commit major criminal offenses and this is necessary for the prevention of such offences.
(5) calls for proposals pursuant to paragraph 1 No. 3 shall require Nos. 2 and 3 and paragraph 4 arrangement by the judge, unless they are made on the basis of the request of a State that is not member of the European Union. The District Court in whose district the Federal Criminal Police Office has its headquarters is responsible. The provisions of the law on the procedure in family matters and in matters relating to the proceedings in the cases of sentence 1 the voluntary jurisdiction according to. As far as measures require pursuant to paragraph 1 No. 3 and paragraph 4 of any court order, they are arranged by the head of the relevant Department of the Federal Criminal Police Office. The arrangement is on record to make.
(6) orders number 3 are no. 3 and paragraph 4 referred to in paragraph 1 to be on no more than a year. At the latest after a period of six months is to check whether the conditions for the arrangement still exist. The result of this evaluation is on record to make. The new arrangement requires the extension of the duration a total beyond a year.
(7) special provisions on the basis of acts of the European Union and international agreements remain unaffected.
(8) the Federal Criminal Police Office can post on alerts a person to the detention by security authorities of other States, if and so long as the detention is essential, imminent harm to body, life, to fend off freedom or substantial assets, and the jurisdiction of a country cannot be determined. 5 paragraph 6 apply set 3 to 5 and paragraph. The home offices and Senate internal administrations are to inform without delay.

section 15a of the subsequent notification of tenders to the hidden control in the Schengen information system
(1) an invitation to tender for the hidden control is paragraph 1 of decision 2007/533/JHA of 12 June 2007 on the establishment, operation and use of the second generation Schengen information system referred to in article 36 (SIS II) by a body of the Federal Republic of Germany in the Schengen information system has been entered, the Federal Criminal Police Office in consultation with the authority, which has led the call for tenders has , to notify you unless the notification on the basis of other special statutory provisions not provided the person concerned after the tender of this invitation to tender. The notification is omitted, as long as this would jeopardise the conduct of a lawful task in connection with the invitation to tender. The job, which has led the call for tenders, informed the Federal Criminal Police Office about the deletion and whether the person can be notified. Deferred pursuant to sentence 2 notification within twelve months after the end of the invitation to tender, require further deferrals at the request of the job, which has led the call for tenders, judicial approval. The Court determines the duration of further deferrals. Five years after the end of the tender's can agree the final appearance of the notification if the conditions with not be stand for a notification almost certainly in the future. The jurisdiction of the Court is determined by which each for the job, which has led the call for proposals, federal or state law. Is as far as no provision is made, the Court is responsible in whose district, the body which has led the call for tenders, is established. In this case apply to the procedure of voluntary jurisdiction according to the provisions of the law on the affairs.
(2) in the case of a tendering procedure according to § 17 para 3 of the Federal Verfassungsschutz Act the notification is contrary to paragraph 1 by the authority, which has led the call for tenders, after completion of the tender, as soon as a purpose of the tender can be dangerous.
(3) in the case of tenders to the covert control by foreign agencies, the Federal Criminal Police Office has some information that is there have been no paragraph 3 and 4 of decision 2007/533/JHA of the Council in accordance with article 58, to grant if the contrary circumstances are accounts for the disclosure. It does this in cooperation with the Centre, which has led the call for tenders at the latest to examine the planned date of the deletion in the national section of the Schengen information system.
Subsection 3 law enforcement and data storage for the purposes of future criminal proceedings article 16 will use of technical means for securing equity (1) of the Federal Criminal Police Office responsible persons within the powers of the Federal Criminal Police Office for reasons of law enforcement, must, as far as this to ward off threats to their body, life or freedom is essential, without the knowledge of the persons concerned in the presence of or in direct temporal relation to the usage of the person nominated by the Federal Criminal Police Office within or outside an apartment not publicly spoken word with technical resources tapped recorded and produced photographs and recordings.
(1a) is the core area of private life design affected, the measure within an apartment to interrupt, as soon as this is possible without endangering the responsible person. Records of operations relating to the core area of private life design, are to delete immediately. Knowledge of such operations may not be recycled. The acquisition of data and their deletion is on record to make. This data may be used solely for the purposes of the data protection supervision. They are to delete when they are no longer needed for these purposes, no later than at the end of the calendar year next following the year of the documentation.
(2) measures referred to in paragraph 1 are arranged by the President of the Federal Criminal Police Office or his representative. At danger in delay measures may be issued 1 referred to in paragraph by the head of a Department of the Federal Criminal Police Department or his representative.
(3) personal information collected through the use of technical means for securing equity may except for the purpose referred to in paragraph 1 only to security (article 13 paragraph 5 of the Basic Law) be used. The personal information obtained in or out of an apartment, the use for the purposes referred to in sentence 1 is only permissible after determination of the legality of the action by the District Court in whose district the Federal Criminal Police Office has its seat; the imminent danger is the judicial decision without delay to catch up. The admissibility of the use of this information for law enforcement purposes depends on the code of criminal procedure.
(4) after completion of the action are the records produced pursuant to paragraph 1 without delay to delete, unless they used purposes even for that in paragraph 3.
(5) of the measures taken pursuant to paragraph 1, the parties are to notify you as soon as this can be done without compromising the purpose of the investigation, the public safety of life or limb of a person, as well as the possibility of further using a person appointed by the Federal Criminal Police Office.

Article 17 support to the police authorities of countries in law enforcement (1) the support of law enforcement action may send the Federal Criminal Police Office staff to the police authorities in the countries, if the competent authority of the country so requests, or if this can be useful to the investigation. This shall not affect the powers of police authorities in the countries.
(2) the Supreme State authority is to notify immediately.

Article 18 coordination of law enforcement (1) touches the area of several countries an offence or is there a link with another crime in another country and is displayed that the policing on the area of law enforcement are carried out consistently, the Federal Criminal Police Office shall inform the Supreme Land authorities and the Deputy Public Prosecutor, a court is justified in their districts. The Federal Criminal Police Office assigns the policing on the area of law enforcement with the proviso this country in consultation with an Attorney General and a Supreme State authority in a country, to perform these functions as a whole.
(2) the Landeskriminalamt is responsible for the implementation of the tasks entrusted to a country referred to in paragraph 1. The Supreme authority of the country can explain other police authority in the country to be competent at building the State Investigation Bureau.

Article 19 acts, support obligations of countries (1) law enforcement officials of the Federal and State Governments can in cases of § 4 para 1 and carry out official acts 2 and § 18 para 1 in the territorial scope of this Act. They are identifying persons of the competent public prosecutor's Office in this respect if they belong to the police service at least four years. Notify the local police station in a timely manner about investigations under whose jurisdiction, if not serious considerations militate against. To the investigative measures, officials of the local police station to be consulted insofar as it is appropriate.
(2) the police departments of the Federal and State Governments provide information to the Federal Criminal Police Office in cases in which it determines within the framework of its competence, as well as the officials delegated by him in accordance with article 17, paragraph 1 and grant access to the file. The same applies for the according to § 18 para 1 worked and police officers of the countries.
(3) the competent local police departments allow officers of the Federal Criminal Police Office or, in the case of an assignment according to § 18 para 1, another country that perform investigations, personnel and material support.
(4) police officers of the Federal Criminal Police Office can operate within the jurisdiction of a country, if the respective national law provides it.

Section 20 data storage for purposes of future criminal proceedings under the conditions of article 8 may store personal data, which acquired it in carrying out its tasks in the field of law enforcement, the Federal Criminal Police Office for purposes of future criminal proceedings in files, modify and use.
Subsection 3a threats of international terrorism section 20a General powers (1) that can Federal Criminal Police Office to fulfill his task after Article 4a, paragraph 1, sentence 1 take the necessary measures to ward off a danger, as far as this Act does not particularly regulates the powers of the Federal Criminal Police Office. The sections 15 to 20 of the Federal Police Act shall apply mutatis mutandis.
(2) danger within the meaning of this subsection is a danger for public safety in connection with criminal offences in accordance with Article 4a, paragraph 1, sentence 2 in individual cases.

personal data § charge 20B collecting personal data (1) that can be Federal Criminal Police Office, unless otherwise designated in this subsection, insofar as this is necessary for the performance of the tasks incumbent upon Article 4a, paragraph 1.
(2) for the prevention of crime in accordance with Article 4a, paragraph 1, sentence 2 a collection of personal data is allowed only facts which justify accepting that 1 a criminal offence in accordance with Article 4a, paragraph 1, sentence 2 wants to commit the person and the data collected for the prevention of this offence are required or 2, so far.
the person with a person referred to in point 1 not only fleetingly or in random contact in connection stands and a) knowledge has from the preparation of an offence in accordance with Article 4a, paragraph 1, sentence 2, b) from the Recovery Act the benefits or c) the person referred to in point 1 are to the Commission of the offence could use (contact and companion) and the prevention of these crimes otherwise would be impossible or substantially more difficult.
(3) as far as this for the exploration of the facts or the determination of the place of residence of a person in accordance with paragraphs 1 and 2 is required, must, from businesslike to providing telecommunications services or it works with, information on the data collected under the sections 95 and 111 of the Telecommunications Act requires be (§ 113 paragraph 1 sentence 1 of the Telecommunications Act). Refers to the request for information pursuant to sentence 1 data by means of which the access terminals or storage facilities, which are used in these devices or these separately, is protected (article 113 paragraph 1 sentence 2 of the Telecommunications Act), the information may be required only if the statutory requirements for the use of the data.
(4) the information shall be required according to paragraph 3 by using an Internet Protocol address assigned to a specific point in time (§ 113 paragraph 1 sentence 3 of the Telecommunications Act).
(5) referred to in paragraph 3 sentence 2 must be arranged request for information only at the request of the President of the Federal Criminal Police Office or his representative by the Court. With the imminent danger, the arrangement can be made by the President of the Federal Criminal Police Office or his representative. In this case, is a judgment without delay to catch up. Sentences 1 to 3 shall not apply if the person concerned by the request for information already has knowledge or should have or if the use of the data is already allowed by a court decision. The existence of the prerequisites pursuant to sentence 4 is on record to make.
(6) the person concerned is to notify sentence 2 and paragraph 4 of the Beauskunftung in the cases of paragraph 3. The notification occurs as far as and as soon as this the purpose of the information is not thwarted. You take if your most sensitive issues preclude the affected person or third party. Will the notification pursuant to sentence 2 reset or apart pursuant to sentence 3 of her, are the reasons on record to make.
(7) on the basis of a request for information according to paragraph 3 or 4, who businesslike to provide telecommunications services or it is has, to submit the data required to exchange the information immediately. For the compensation of the service provider, it is according to § 23 of the Justizvergütungs-and compensation law to apply.
(8) paragraph 3 and 4 of the Federal Police Act shall apply mutatis mutandis § 21.

a person § 20 c interview survey and information disclosure (1) that Federal Criminal Police Office can, if facts justify the assumption that the person can make relevant information to perform the duties incumbent on the Federal Criminal Police Office according to Article 4a, paragraph 1, sentence 1. For the purposes of the survey, the person can be suspended. On request, the person has handed carried identity papers for consideration.
(2) the respondent is obliged to specify name, given name, date and place of birth, home address, and nationality, as far as this is necessary for the performance of the task incumbent on the Federal Criminal Police Office according to Article 4a, paragraph 1, sentence 1. A further obligation is responsible only for the according to §§ 17 and 18 of the Federal Police Act and according to the requirements of § 20 para 1 of the Federal Police Act for the persons referred to as well as for the people, for the legal act obligations, as far as the information to fend off a threat is required.
(3) in the circumstances referred to in paragraphs 52 to 55 of the code of criminal procedure, the person concerned to refuse the information is entitled. This does not apply insofar as the information to ward off a danger for the stock or the security of the State or body, life or freedom of a person is necessary. One person called no. 1, 2 or 4 of the code of criminal procedure is entitled in the cases of the rate 2 refusal of the information in section 53, paragraph 1, sentence 1. The affected person is to teach about their right to refuse the information. Information obtained pursuant to sentence 2, may be used only for the purpose of designated thereon.
(4) section 136a of the code of criminal procedure shall apply mutatis mutandis. § 12 of the administrative enforcement Act does not apply.

When she stay in a place, as regards the facts adopting justify 2. § 20 d identification and verification of permission slips (1) if the facts justify the assumption that a criminal offence in accordance with Article 4a, paragraph 1, sentence 2, are committed the Federal Criminal Police Office according to article 23, paragraph 3, sentence 1, 2, 4 and 5 of the Federal Police Act to determine the identity of a person, to fend off 1 to a risk, , that a) there to date, prepared, or perpetrated offences in accordance with Article 4a, paragraph 1, sentence 2 or b) meet people without necessary permit, or 3. If she are in the immediate vicinity thereof or in a transport or supply system or facility, a public transportation system, Office building or another vulnerable object and facts the adoption justify that criminal offences in accordance with Article 4a, paragraph 1, sentence 2 should be committed there , which in or on these objects bystanders or those objects are directly at risk and identifying aground on the person-related evidence is required.
(2) the Federal Criminal Police Office can request insofar as it is necessary for the performance of tasks incumbent upon Article 4a, paragraph 1, sentence 1, that permission slips, certificates, certificates or other documents to the examination are issued if the person concerned on the basis of a legal provision is obliged to carry these documents.

§ 20e criminal measures (1) a permitted under section 20 d, paragraph 1 identification of otherwise not or only with considerable difficulty, to perform criminal activities according to § 24 para 3 of the Federal Police Act the Federal Criminal Police Office.
(2) if the identity is established, you are in connection with the determination to destroy ancillary documents, unless their more storage is permitted by other legislation. These are the documents in other places were sent, on their destruction took place to teach.

section 20f subpoena (1) that Federal Criminal Police Office can a person in writing or verbally summon, if 1 facts justify the assumption that the person can make relevant information that are required to perform the duties incumbent on the Federal Criminal Police Office according to Article 4a, paragraph 1, sentence 1, or 2. This is necessary for the implementation of erkennungsdienstlicher measures.
(2) § 25 para 2 to 4 of the Federal Police Act shall apply mutatis mutandis.

§ 20 g special means of data collection (1) that Federal Criminal Police Office can collect personal data with the special equipment referred to in paragraph 2 the person responsible according to section 17 or section 18 of the Federal Police Act on 1 or according to the requirements of § 20 para 1 of the Federal Police Act there described person to ward off a danger for the stock or the security of the State or body, life or freedom of a person or property of significant value , whose preservation in the public interest is taken, 2. the person the facts justify the adoption, that she will commit criminal offences in accordance with Article 4a, paragraph 1, sentence 2, or 3 would be a contact or companion if the fending off of the risk or the prevention of the offences in some other way is impossible or considerably more difficult. The measure can also be performed if third parties are inevitably affected.
(2) special means of data collection are 1 the systematically applied observation of a person who will continuously last more than 24 hours or take place over two days (longer-term observation), 2 the use of technical means outside of apartments located in a not identifiable for the affected manner of a) for creating images or recordings of people or things that are outside of apartments , or b) to the interception or recording of other outside of apartments not publicly spoken word, 3. Special for observation purposes, technical means for the study of the facts of the case or to the determination of the place of stay certain one in paragraph 1 referred person, 4. the use of private individuals, between them is not known to third parties and the Federal Criminal Police Office (trusted third party), and 5. the use of police officers under legend (undercover) conferred him and established over time.
(3) measures referred to in paragraph 2 may no. 5, directed against a specific person or where the undercover police enters an apartment that is not generally available, only at the request of the competent department or their representation are ordered by the Court. At risk in arrears the arrangement of a measure can be made 1 or their representative pursuant to sentence 1 by the Department pursuant to sentence. In this case, is a judgment without delay to catch up. As far as the arrangement is confirmed pursuant to sentence 2 does not within three days by the Court, it shall cease to be power. The other measures referred to in paragraph 2 No. 1 to 5 may, except in danger in arrears, only by the Department pursuant to sentence 1 or their representative are arranged. The arrangement is to make on record, stating the relevant reasons and on no more than a month to limit; in the case of paragraph 2 No. 4 and 5 is on the measure to be a maximum of two months. The extension of the measure requires a new arrangement. The decision on the extension of the measure may be taken in the cases of paragraph 2 No. 1, 2 (b), no. 4 and 5 only by the Court. The rates of 4 and 5 shall apply mutatis mutandis.
(4) an undercover agent may under the legend 1. to fulfil its mission take part in legal transactions and enter the 2nd with the consent of the owner of his apartment; the consent must not be brought about by a beyond the use of the legend feigning of an access right.
As far as it is essential for building and maintaining the legend of an undercover investigator No. 5 pursuant to paragraph 2, appropriate certificates may be made, changed or used. In addition, the powers of an undercover investigator depend on this subsection. Within rentals section 16 shall apply for the use of technical means for securing equity accordingly.

Article 20 the Federal Criminal Police Office can special provisions concerning the use of technical means in or out of apartments (1) h to ward off an urgent danger to the stock or the security of the State or is for body, life or freedom of a person or things of significant value, maintaining public interest offered by the covert use of technical means in or out of apartments 1 not publicly spoken word a person listen to and record , a) which is responsible according to section 17 or section 18 of the Federal Police Act, b) on the concrete acts for himself or together with other specific facts which justify reasonable expectation that she will commit criminal offences in accordance with § 4 a para 1 sentence 2, or c) is a contact - and accompanying a person to the letter a or b, and photographs and recordings about this person produce 2. , if the fending off the risk otherwise would be impossible or substantially more difficult.
(2) the measure may directed only against the person referred to in paragraph 1 and carried out only in their apartment. In apartments of others the action is allowed only if to assume on the basis of certain facts is that 1 is a in paragraph 1 No. 1 keeps the letter a or b person there and 2 will result in the measure in the apartment of that person acting alone to fend off the risk referred to in paragraph 1.
The measure may also be performed if other people are inevitably affected.
(3) measures referred to in paragraph 1 may be issued only at the request of the President of the Federal Criminal Police Office or his representative by the Court. At risk in arrears, the arrangement can be made also by the President of the Federal Criminal Police Office or his representative. In this case, is a judgment without delay to catch up. As far as the order of the President of the Federal Criminal Police Office or his representative within three days will be confirmed by the Court, it shall cease to be power.
(4) the warrant is issued in writing. You are to indicate 1 the name and address of the person against whom the measure is undertaken, as far as possible, 2. to monitoring apartment or living areas to be monitored, 3 type, scope and duration of the action and 4. the main reasons.
The arrangement must be limited to no more than one month. An extension is allowed, by not more than one month as far as the conditions referred to in paragraphs 1 and 5, taking into account the findings continue to exist. The conditions of the order no longer exist, so are the measures taken on the basis of the arrangement to terminate immediately.
(5) the measure must referred to in paragraph 1 are only arranged and carried out, as far as on the basis of actual evidence, in particular about the type of to assume is to be monitored premises and the ratio of the people listen to each other, that statements which are attributable to the core area of private life design, are not covered by the monitoring. The listening and watching is immediately to interrupt, as far as is while monitoring actual evidence that content that is attributable to the core area of private life design, collected pursuant to sentence 1. Doubts in this respect only an automatic recording can be continued. Automatic records pursuant to sentence 3 are immediately present the issuing court to the decision about the usability or deletion of the data. Are the interception and monitoring pursuant to sentence 2 has been interrupted, so it may continue under the conditions referred to in sentence 1. Findings from the core area of private life design, which are been acquired through a measure referred to in paragraph 1 may not be recycled. Records thereof shall immediately to delete. The facts of the collection of data and the deletion should be documented. The documentation must be used exclusively for purposes of the data protection supervision. Delete, if it is no longer required for these purposes, but at the latest at the end of the calendar year next following the year of the documentation.

section 20i tender to the police monitoring (1) the Federal Criminal Police Office can personal data, in particular the identity of a person and the official flag of used by you or used vehicle, save to a file police monitoring, log other police agencies of the Federal and State findings about place and time of the meeting to the person, any companion, of the motor vehicle and the leader of the motor vehicle, carried things and circumstances of the meeting during a check on the other occasion (call to the police observation).
(2) the tender for the police observation is allowed only if 1 the overall assessment of the person and their previously committed crimes anticipating, that she will in future commit criminal offences in accordance with Article 4a, paragraph 1, sentence 2, or 2. facts adopting warrant, that the person will commit criminal offences in accordance with Article 4a, paragraph 1, sentence 2, and this is necessary for the prevention of crime.
(3) the tender for the police observation may be arranged only by the competent department or their representative. The arrangement is, specifying the relevant reason to document.
(4) the arrangement must be limited to not more than one year. At the latest after a period of six months is to check whether the conditions for the arrangement still exist. The result of this verification shall be documented. The court order requires the extension of the duration a total beyond a year.
(5) the conditions for the order no longer exist, the purpose of the measure is reached or shows that he can not be reached, is the call to the police monitoring to delete immediately.

Dragnet (1) that can Federal Criminal Police Office by public or non-public bodies the transmission of personal data by certain groups of files for the purpose of the automated comparison with other databases require section 20j, insofar as this is to ward off a danger for the stock or the security of the State or body, life or freedom of a person or things of significant value received in the public interest provided , is necessary; such a threat is usually also where concrete acts the adoption that are committed a crime according to Article 4a, paragraph 1, sentence 2. The constitutional protection Office of the Federal and State Governments, the military Abschirmdienst, as well as the German Federal Intelligence Service, the delivery cannot be required pursuant to sentence 1.
(2) the submission request is name, address, to limit day and place of birth, as well as to set in individual cases on other characteristics; It may not extend to personal data, which are subject to a special professional secrecy or professional. Personal information not covered by transfer request may be transmitted if due to considerable technical difficulties or an inappropriate time or costs a restriction on the requested data is not possible; This data may not be used by the Federal Criminal Police Office.
(3) the purpose of the measure is reached, or shows that he can not be reached, is to delete the data transmitted and also incurred in connection with the action and to destroy the files, insofar as they are not necessary for a method coherent with the facts of the case. The measures taken shall be documented. This documentation is to be kept separately by technical and organizational measures to secure, and at the end of the calendar year following the year of deletion of the data or the destruction of the files pursuant to sentence 1 to destroy.
(4) the measure must be arranged through the Court only at the request of the President of the Federal Criminal Police Office or his representative.

§ 20 k undercover work in information technology systems (1) the Federal Criminal Police Office must be without the knowledge of the person concerned with technical resources in information technology systems used by the person concerned engage and rise from them data, if certain facts justify the assumption that a danger exists for 1 body, life or freedom of a person or 2 such goods to the general public, whose threat touched the bases or the existence of the State, or the foundations of the existence of the people.
A measure pursuant to sentence 1 is also permissible if it is still not with reasonable probability determine that without implementation of the action in the near future a damage occurs, unless specific facts indicate a threat in some cases by certain persons for one of the legal interests mentioned in sentence 1. The measure must be carried only if it is necessary for the fulfilment of tasks according to Section 4a, and this would be otherwise impossible or substantially more difficult.
(2) it is technically to ensure that 1 of the information technology system, only changes are made, which are essential for the collection of data, and 2. as far as technically possible automates the made changes at the end of the action be reversed.
It is used to protect the State of the art against unauthorized use. Copied data is the State of the art to change to protect unauthorized deletion and unauthorized inspection.
(3) for each use of the technical means are to log 1 the designation of technical means and the timing of their bet, 2. the information on the identification of the information technology system and the not only volatile changes mind, 3. the particulars that enable the determination of the collected data, and 4. the organizational unit that performs the action.
The log data may be used only to the person concerned or by a public authority authorised the examination to allow, whether the measure is lawfully conducted pursuant to paragraph 1. They are to be kept until the end of the calendar year following on the storage, and then automatically delete, except that they are still required for the purpose referred to in sentence 2.
(4) the measure must be directed only against a person is responsible in accordance with article 17 or article 18 of the law of the Federal Police. The measure may also be performed if other people are inevitably affected.
(5) the measures referred to in paragraph 1 may be arranged only at the request of the President of the Federal Criminal Police Office or his representative by the Court.
(6) the arrangement has been made in writing. You are to specify 1 the person against whom the measure is undertaken as far as possible, with name and address, 2. an accurate designation of the information technology system, should be intervened in that data collection, 3 type, scope and duration of the activity under name of the end time, and 4. the main reasons.
The arrangement is limited to a maximum of three months. An extension is allowed to not more than three months as far as continue the arrangement requirements, taking into account the lessons learned. The conditions of the order no longer exist, are the measures taken on the basis of the arrangement to terminate immediately.
(7) are available actual evidence for the assumption that findings from the core area of private life design would become the measure alone, the action is inadmissible. It is as far as possible, technically, to ensure that data relating to the core area of private life design, is not collected. Data collected are immediately by the data protection officer of the Federal Criminal Police Office and two other officials of the Federal Criminal Police Office, of which one has the qualification of judgeship to browse on core area relevant content thing headed the issuing court under paragraph 5. The information Commissioner is free to exercise this activity instructions and must not be disadvantaged for this reason (article 4f par. 3 of the Federal Data Protection Act). Data relating to the core area of private life design, must not be exploited and are immediately to delete. The facts of the collection of data and the deletion should be documented. The documentation must be used exclusively for purposes of the data protection supervision. Delete, if it is no longer required for these purposes, but at the latest at the end of the calendar year next following the year of the documentation.

section 20 l monitoring of telecommunications (1) the Federal Criminal Police Office can be without knowledge of the person concerned, that monitor telecommunications of a person and record, 1 which according to article 17 or article 18 of the law of the Federal Police is responsible, and this against an urgent danger for the stock or the security of the State or body, life or freedom of a person or things of significant value, maintaining in the public interest , offered 2 of certain facts adopting justify that crime in accordance with Article 4a, paragraph 1, sentence 2 preparing, 3. of certain facts adopting justify, that for a person referred to in point 1 specific or accepts messages stemming from this or passes, or 4 at the specific facts justify adopting that a person referred to in point 1 will use its telecommunications connection or device is , and the defense of risk or prevention of offences otherwise would be impossible or substantially more difficult. The measure may also be performed if other people are inevitably affected.
(2) the monitoring and recording of telecommunications may be without the knowledge of the person concerned in such a way that by technical means information technology systems used by the person concerned intervened in is, if 1 through technical measures is ensured that only telecommunications monitored and recorded, and 2. the interference in the information technology system is necessary to enable the monitoring and recording of telecommunications in particular in unencrypted form.
§ 20 k para 2 and 3 applies. § 20 k remains otherwise unaffected.
(3) measures pursuant to paragraphs 1 and 2 may be issued only at the request of the President of the Federal Criminal Police Office or his representative by the Court. At risk in arrears, the arrangement can be made by the President of the Federal Criminal Police Office or his representative. In this case, is a judgment without delay to catch up. As far as this arrangement within three days will be confirmed by the Court, it shall cease to be power.
(4) the warrant is issued in writing. You are to specify 1 the person opposes the measure that, as far as possible, with name and address, 2 of the end time and 4 in the case of paragraph 2 also has a telephone number or other ID of the connection being monitored or the device, unless specific facts, that this is also associated with another end device, 3 type, scope and duration of the activity under name as exact designation of the information technology system , in that data collection should be intervened.
The arrangement is limited to a maximum of three months. An extension to not more than three months is allowed insofar as the requirements on the arrangement, taking into account the findings. The conditions of the order no longer exist, are the measures taken on the basis of the arrangement to terminate immediately.
(5) on the basis of the arrangement, anyone who provides telecommunications services or it is (service provider), has to allow the measures to the Federal Criminal Police Office referred to in paragraph 1 and to furnish the necessary information without delay. Whether and to what extent this provision are determined according to the Telecommunications Act and the telecommunication monitoring regulation. For the compensation of the service provider, it is according to § 23 of the Justizvergütungs-and compensation law to apply.
(6) are available actual evidence for the assumption that according to paragraphs 1 and 2 alone findings from the core area of private life design would become a measure, the action is inadmissible. So far within the framework of measures referred to in paragraph 1 and 2 as well as an automatic recording an immediate acknowledgement is carried out, is the measure immediately to interrupt, as far as during the monitoring, actual evidence be revealed that recorded content, are attributable to the core area of private life design. Doubts in this respect only an automatic recording can be continued. Automatic records pursuant to sentence 3 are immediately present the issuing court to the decision about the usability or deletion of the data. The measure has been interrupted pursuant to sentence 2 so she may be continued in the event that it is not inadmissible pursuant to sentence 1. Findings from the core area of private life design, which are been acquired by means of action under paragraphs 1 and 2 may not be recycled. Records thereof shall immediately to delete. The facts of the collection of data and the deletion should be documented. The documentation must be used exclusively for purposes of the data protection supervision. Delete, if it is no longer required for these purposes, but at the latest at the end of the calendar year next following the year of the documentation.

§ 20m survey of telecommunications traffic data and usage data (1) can the Federal Criminal Police Office without the knowledge of the person concerned traffic data (article 96, paragraph 1, and section 113a of the Telecommunications Act) elevate the person responsible according to section 17 or section 18 of the Federal Police Act to ward off an urgent danger for the stock or the security of the State or body, life or freedom of a person or things of significant value is necessary for maintaining public interest to 1. , 2. the person of certain facts adopting justify that she prepared crime in accordance with Article 4a, paragraph 1, sentence 2, 3rd person of certain facts justify adopting that for a person referred to in point 1 specific or accepts messages stemming from this or pass, or 4 the person, with the specific facts justify acceptance that a person referred to in point 1 will use the telecommunication port or device , when the defense of risk or prevention of offences otherwise would be impossible or substantially more difficult.
(2) under the conditions of paragraph 1, the Federal Criminal Police Office by those who stand by businesslike own or foreign media to use or give access to the use, may require information on usage data (§ 15 para 1 of the tele Media Act). The information can be arranged also on future usage data. The data shall be transmitted without delay, as well as on the way through the service provider designated by the Federal Criminal Police Office.
(3) section 20l of par. 3 to 5 shall apply mutatis mutandis with the proviso that takes the place of the President of the Federal Criminal Police Office or his representative the competent department or their representation. By way of derogation by a sufficient spatial and temporal designation of telecommunications is enough 20 l of par. 4 No. 2 provided that otherwise would be impossible or substantially more difficult the achievement of the objective of the measure.

§ 20n identification and localization of mobile radio cards and endpoints (1) the Federal Criminal Police Office may under the conditions of § 20 l para 1 through technical means 1 that determine the location of a Mobilfunkendgeräts serial number of Mobilfunkendgeräts and the card number of the card used and 2.
(2) personal data may be levied only third-party on the occasion of a measure referred to in paragraph 1, if this is unavoidable due to technical reasons for the achievement of the objective referred to in paragraph 1. About the data synchronization to determine of the desired device and card number, they may not be used and must be delete immediately following completion of the action.
(3) § applies 20 l of par. 3 and 4 set 1 and 5. The arrangement is limited to a maximum of six months. An extension to not more than six months is permitted, insofar as the conditions referred to in paragraph 1 continue to exist.
(4) due to the arrangement of a measure referred to in paragraph 1 No. 2 has anyone who provides telecommunications services or it has to communicate immediately with the equipment necessary for the determination of the location of the Mobilfunkendgeräts - and card number the Federal Criminal Police Office.

section 20o of course reference the Federal Criminal Police Office can refer a person to ward off a danger temporarily from one place or temporarily ban her entry to a place.

Custody (1) that Federal Criminal Police Office can a person in custody make § 20 p, if necessary, 1 to a court referral to section 20o to enforce or prevent 2. the imminent Commission or continuation of criminal offences in accordance with Article 4a, paragraph 1, sentence 2.
(2) section 40 para 1 and 2, as well as the sections 41 and 42 para 1 sentence 1, 3 and paragraph 2 of the Federal Police Act shall apply mutatis mutandis with the proviso that takes the place of the mentioned withdrawal of of freedom of the measure referred to in paragraph 1.

Search of persons (1) that Federal Criminal Police Office can a person search § 20q, if 1 it to this subsection may be held, 2. facts justify acceptance, cause things with it that s must be ensured in accordance with article 20, 3. one of the areas referred to in article 20 d par. 1 No. 2 is they, 4th at one of the places referred to in article 20 d para 1 No. 3 hold them and facts justify the adoption of , that offences in accordance with Article 4a, paragraph 1, sentence 2 should be committed there, or 5 is it close to a person, that is endangered on the basis of certain facts by the Commission of offences referred to in Article 4a, paragraph 1, sentence 2, and the search on background on the person to be searched-related evidence is required. Article 20 d (1) this Act in connection with § 23 para 3 sentence 5 of the Federal Police Act according to remain unaffected.
(2) the Federal Criminal Police Office can search a person, whose Identität is to be determined by this Act or other legislation, for weapons, means of explosion or other dangerous objects, insofar as this is necessary in the circumstances for the protection of officials of the Federal Criminal Police Office, the person himself or a third party against a threat to life or limb.
(3) paragraph 4 and 5 of the Federal Police Act applies § 43.

§ 20r search of things (1) the Federal Criminal Police Office can browse one thing when 1 a person indicated with, that can be searched according to § 20q, 2. facts adopting justify that in her is another thing, which must be ensured, 3. facts adopting justify that in it a person is, which may be taken into custody, 4 at one of the places referred to in article 20 d par. 1 No. 2 hold them , 5 she stop at one of the places referred to in article 20 d para 1 No. 3 and facts justify the assumption that criminal offences in accordance with Article 4a, paragraph 1, sentence 2 should be committed there, or 6 in the immediate vicinity of a person is, that on the basis of certain facts by the Commission of offences referred to in Article 4a, paragraph 1, sentence 2 is endangered and the search on the basis on the matter-related evidence is required. Article 20 d (1) this Act in connection with § 23 para 3 sentence 5 of the Federal Police Act according to remain unaffected.
(2) § 44 par. 4 of the Federal Police Act shall apply mutatis mutandis.

§ make sure a thing 20s ensure (1) that can Federal Criminal Police Office, 1 to a current danger to fend off or 2 if it is carried by a person, which is held after this subsection, and the thing can be used, a) to kill or injure, b) harming life or health of others, c) foreign objects damage or d) himself or one another escape to allow or facilitate.
(2) sections 48 to 50 of the Federal Police Act shall apply mutatis mutandis.

Article 20 t enter and browse apartments (1) the Federal Criminal Police Office can an apartment without the consent of the holder enter and search when 1 facts adopting justify, that is located in her a person that may be appropriately performed or after paragraph 20 in custody under section 20f subs. 2 of this Act in conjunction with section 25, paragraph 3, of the Federal Police Act, facts justify the assumption 2. , that one thing is in her 20s para 1 No. 1 must be ensured according to §, or 3. This is necessary to avert of a present danger for State security or stock or body, life or freedom of a person or things of significant value, maintaining in public interest.
The apartment includes the living and adjoining rooms, work, operating and business premises, as well as other peaceful possession.
(2) during the night-time (article 104 para 3 of the code of criminal procedure) the entering and searching an apartment only in the cases of paragraph 1 to be no. 3.
(3) to fulfill the task incumbent upon Article 4a, paragraph 1, the Federal Criminal Police Office can enter homes to fend off urgent threats at any time if facts justify the assumption that where experience has shown that people arrange offences in accordance with Article 4a, paragraph 1, sentence 2, prepare or carry out.
(4) work, operating and business premises as well as other rooms and plots, which are accessible to the public, may be entered for the purpose of security within the framework of the task incumbent on the Federal Criminal Police Office according to Article 4a, paragraph 1 during the work, business or residence time.
(5) section 46 of the Federal Police Act shall apply mutatis mutandis.

section 20u protection of testimony refusal authorised persons (1) measures under this subsection, which would, on the, this person should deny the testimony, aimed against one in section 53, paragraph 1, sentence 1 person called no. 1, 2 or no. 4 of the code of criminal procedure and provide expected findings are not permitted. § 20c paragraph 3 shall remain unaffected. Nevertheless acquired knowledge may not be recycled. Records thereof shall immediately to delete. The fact of their acquisition and cancellation must be documented. The sentences 2-4 shall apply mutatis mutandis if by a measure which is not directed person called no. 1, 2 or no. 4 of the code of criminal procedure against a in section 53, paragraph 1, sentence 1, someone mentioned there findings obtained, which she should deny the testimony.
(2) where a measure in section 53, paragraph 1, sentence 1 person called 3B or no. 5 of the code of criminal procedure would be affected and thus expected findings would learns about this person should deny the testimony, is no. 3 this during the test of proportionality under assessment of public interest in the tasks of this person and the interest in the confidentiality of this person entrusted to or has become known especially to take account of facts. After this is to refrain from action, or, as far as this is possible according to the type of measure to limit.
(3) paragraphs 1 and 2 shall apply, as far as you are likely to deny the testimony referred to in section 53a of the code of criminal procedure.
(4) paragraphs 1 to 3 do not apply, unless the facts justify the assumption that the refusal of certificate of authorized person for the danger is responsible.

section 20v jurisdiction, identification, use and deletion (1) measures according to this subsection apply, insofar as nothing else is determined, the following provisions.
(2) for judicial decisions, the District Court is responsible, in the district, the Federal Criminal Police Office has its seat. The provisions of the law on the matters apply to the proceedings of voluntary jurisdiction according to.
(3) which are personal data collected g by measures according to §§ 20 and 20n to mark. After a transfer to another post, marking by this can be sustained.
(4) this subsection a measure is inadmissible where special federal or corresponding landesgesetzliche usage rules conflict. The Federal Criminal Police Office may use the personal information collected under this subsection, to perform 1 his task according to Section 4a, paragraph 1, sentence 1 or 2 as far as this is necessary for the performance of his duties after the sections 5 and 6.
(5) the Federal Criminal Police Office can personal data collected under this subsection on other police forces of the Federal and State Governments and other public authorities submit, insofar as this is necessary 1 to achieve the mutual behaviour according to Section 4a (2) sentence 3, 2. to avert of a serious threat to public safety or to the prevention of criminal offences, which are referred to in § 129a sections 1 and 2 of the Penal Code , in the case of a measure according to §§ 20 h, 20 k or § 20 l only to counter of an urgent threat to public safety, in particular a common threat or a danger to life, or 3 to the prosecution of criminal offences, if a request to the penalty processor dung allowed would be. Data 20 l raised h, 20 k or § according to §§ 20, may be transferred only to the pursuit of crime that are threatened at the highest level with at least five years imprisonment.
In cases of sentence 1 No. 2 is insofar not to apply section 20a para 2, as the risk relating to offences referred to in Article 4a, paragraph 1, sentence 2 must be. By the Federal Criminal Police Office according to this subsection may have obtained personal data on the constitutional protection of the Federal and State Governments and are transmitted to the military Abschirmdienst if 1 actual indications, that the data are required for the collection and analysis of information about efforts in the Federal Republic of Germany, by application and by violence, or acts against the in section 3 para 1 No. 1 , 3 and 4 of the Federal Verfassungsschutz Act protected goods are directed, or 2. certain facts justify the suspicion of security or intelligence activities for a foreign power.
The personal data obtained from the Federal Criminal Police Office according to this subsection can be submitted to the Federal Intelligence Service, if certain facts justify suspicion that these data for the fulfilment of the tasks of the Federal German intelligence service after § 1 para 2 of the BND Act for the collection of information about that in section 5, subsection 1, sentence 3 No. 1 to 3 of article 10 Act hazardous areas referred to are required. According to § 20h data collected may be transmitted only, to obtain information at the Federal Office for protection of the Constitution, the constitutional protection of the authorities, the German Federal Intelligence Service or the military Abschirmdienst, that are required to perform the duties of the Federal Criminal Police Office according to Article 4a, paragraph 1, sentence 1. The recipient may use, as far as nothing else is determined by law, the transferred data only for the purpose, they sent him to the.
(6) the personal data obtained by a measure under this subsection for the fulfilment of the purpose underlying the measure and any judicial review of the measure are not required, they are to delete immediately. The deletion is on record to make. The records are to be kept separately by technical and organizational measures to secure, and at the end of the calendar year next following the year of the deletion of the data to delete. As far as the deletion only for any judicial review of the measure has been back, the data without consent of the person concerned may be used solely for that purpose; they are to block. A deletion is omitted if the data for the prosecution of criminal offences or pursuant to article 8 to the prevention or preparedness for the future prosecution of an offence of major importance are required.

§ 20w notification (1) of a measure according to §§ 20 g are to 20n g para 2 Nos. 1 to 3 (long-term observation, photography, technical Observationsmittel) notify the target and significantly with data subjects, 2 of § 20 g para. 2 No. 4 and 5 in the case 1 section 20 (usage confidant and undercover agent) a) the target person, b) significantly with data subjects, c) persons , its not generally accessible apartment the confidential counsellor or the undercover police entered, 3 of § 20 h (room monitoring) a) the person against which the measure was directed, b) other monitored people, c) who held that the supervised apartment at the time of the implementation of the action or inhabited, 4th section 20i of the (call) the person and the persons, for which personal data have been reported, 5 of section 20j (Dragnet) the persons concerned , who after evaluating the data further measures were 6 of § 20 k (covert intervention in information technology systems) the target as well as with individuals, 7 § 20 l (lawful interception) stakeholders monitored telecommunications, 8 section 20 m 1 (collection of traffic data) the parties affected telecommunications, 9 section 20 m 2 (collection of usage data) the user, 10 of the § 20n (IMSI-catcher) the target.
The notification is omitted if most sensitive concerns of a person concerned hinder you. In addition, the notification can one in sentence 1 No. 6, 7 and 8 designated person, against which the measure has not directed, be avoided, if this was only insignificantly affected by the measure and to accept is that it has no interest in a notification. Investigation of the identity of a person referred to in sentence 1 are only to make, if this is necessary, taking into account the interference intensity of the action against that person, in effort to determine their identity, as well as the problems following for these or other people.
(2) the notification as soon as this without compromising the purpose of the action, of the stock of the State, body, life or freedom of a person or things of significant value, maintaining in the public interest, in the case of article 20 para 2 g is possible no. 4 and 5 of the possibility of further use of the undercover investigator or the person of trust. A criminal investigation is conducted because of the underlying facts of the case, the notification is carried out by the public prosecutor's Office according to the regulations of the criminal procedure law. This resets the notification from one of the aforementioned reasons shall be documented.
(3) the notification deferred pursuant to paragraph 2 within twelve months after the end of the measure, is the further deferral of judicial approval is needed. In the case of §§ 20, h and 20 k is the period of six months. The Court determines the duration of the additional deferral, in the case of §§ 20 h and 20 k but not for longer than six months. The deferral period extensions are allowed. Five years after the end of the measure may be waived with judicial consent final of the notification, if the conditions with not be stand for the notification almost certainly in the future. Are multiple measures in a close temporal relation has been carried out, the period referred to in sentence 1 begins with the completion of the last action.

§ 20 x can submit delivery to the Federal Criminal Police Office public information including personal information of from the Federal Criminal Police Office, if actual evidence that providing for the performance of the task of the Federal Criminal Police Office is required according to § 4a. A delivery obligation, if the information to the defense of a danger for the stock or the security of the State or body, life or freedom of a person or a thing of significant value, maintaining in the public interest, is required. The provisions of the code of criminal procedure, article 10 Act, the Federal Verfassungsschutz Act, the BND Act and the MAD Act remain unaffected.
Subsection 4 protection of members who can General powers (1) for the fulfilment of its tasks according to §5 constitutional bodies article 21 the necessary measures the Federal Criminal Police Office, one in each individual case the powers of the Federal Criminal Police Office particularly regulates existing threat to public security to fend off, as far as this law. Powers regulated to performing the tasks according to § 5 shall apply only in the spatial environment of a person to be protected, as well as in relation to individuals, if evidence, that risks to the person to be protected can go out of them. The sections 15 to 20 of the Federal Police Act shall apply mutatis mutandis.
(2) if the facts justify the assumption that offences to be committed by those who are directly at risk from protecting people and facilities, the Federal Criminal Police Office 1 to determine the identity of a person, if the person in the protective premises or in the immediate vicinity thereof or in the immediate vicinity of the person to be protected has and the identification of risk location or on the person-related evidence is required; Section 23, paragraph 3, sentence 1, 2, 4 and 5 of the Federal Police Act shall apply mutatis mutandis, 2 require that permission slips, certificates, certificates or other documents to the examination are issued, insofar as is necessary for the performance of its tasks and the person concerned on the basis of a legal provision is obliged to carry these documents, a person or a thing Search 3, when she is in the protected premises or in the immediate vicinity thereof or in the immediate vicinity of the person to be protected or and the search Evidence-related due to the location of the risk or the person or thing is required; § 43 para 3 to 5 and § 44 par. 4 of the Federal Police Act shall apply mutatis mutandis.
(3) the Federal Criminal Police Office can make criminal action according to § 24 para 3 of the Federal Police Act, if one is possible under paragraph 2 No. 1 allowed identification otherwise not or only with considerable difficulty. The identity is established, you are in connection with the determination to destroy accumulated documents. This does not apply if their more storage for the prevention of offences against the protecting persons or premises is necessary, because the person concerned is suspected of having committed such an offence and due to the kind or execution of the deed is the danger of a repetition, or if more storage is allowed under other legislation. These are the documents in other places were sent, on their destruction took place to teach.
(4) the Federal Criminal Police Office can refer a person temporarily from one place to ward off a danger for protecting persons or premises or temporarily ban her entry to a place.
(5) the Federal Criminal Police Office to ensure one thing to fend off a present danger for which protective people or facilities. The sections 48 to 50 of the Federal Police Act shall apply mutatis mutandis.
(6) the Federal Criminal Police Office can enter a home without the consent of the owner and search, if this is necessary to avert of a present danger to body, life or freedom of a person to be protected. The apartment includes the living and adjoining rooms, work, operating and business premises, as well as other peaceful possession. section 46 of the Federal Police Act shall apply mutatis mutandis.
(7) the Federal Criminal Police Office can take a person into custody, if this is necessary to prevent the imminent Commission of a crime against the protecting persons or premises. Para 1 sentence 1 and paragraph 2 of the Federal Police Act shall apply article 40, paragraph 1 and 2, paragraphs 41 and 42.

Collection of personal data (1) that Federal Criminal Police Office can personal data raise section 22, as far as this is necessary for the performance of his duties pursuant to section 5. Article 21, paragraph 3 and 4 of the Federal Police Act shall apply mutatis mutandis.
(2) insofar as this is necessary for the performance of duties under section 5 of the Federal Criminal Police Office Act, information about that after the §§ 95 and 111 of the Telecommunications Act shall be required by those who businesslike telecommunications services or it is, collected data (§ 113 paragraph 1 sentence 1 of the Telecommunications Act). Refers to the request for information pursuant to sentence 1 data by means of which the access terminals or storage facilities, which are used in these devices or these separately, is protected (article 113 paragraph 1 sentence 2 of the Telecommunications Act), the information may be required only if the statutory requirements for the use of the data.
(3) the information may be required pursuant to paragraph 2 by using an Internet Protocol address assigned to a specific point in time (§ 113 paragraph 1 sentence 3 of the Telecommunications Act).
(4) referred to in paragraph 2 sentence 2 to be mounted request for information only at the request of the President of the Federal Criminal Police Office or his representative by the Court. With the imminent danger, the arrangement can be made by the President of the Federal Criminal Police Office or his representative. In this case, is a judgment without delay to catch up. Sentences 1 to 3 shall not apply if the person concerned by the request for information already has knowledge or should have or if the use of the data is already allowed by a court decision. The existence of the prerequisites pursuant to sentence 4 is on record to make. 20v, paragraph 2 shall apply mutatis mutandis.
(5) the person concerned is to notify sentence 2 and paragraph 3 of the Beauskunftung in the cases of paragraph 2. The notification occurs as far as and as soon as this the purpose of the information is not thwarted. You take if your most sensitive issues preclude the affected person or third party. Will the notification pursuant to sentence 2 reset or apart pursuant to sentence 3 of her, are the reasons on record to make.
(6) on the basis of a request for information according to paragraph 2 or 3, who businesslike to provide telecommunications services or it works with has, to submit the data required to exchange the information immediately. For the compensation of the service provider, it is according to § 23 of the Justizvergütungs-and compensation law to apply.

Special means of data collection (1) that Federal Criminal Police Office can personal data with the special equipment referred to in paragraph 2 Article 23 rise above 1 persons where facts justify the adoption, that a criminal offence against life, life or freedom of a person to be protected or a larcenous offense against one of the premises referred to in § 5 should are perpetrated by them, or 2. contact or escorts , and the fending off of the risk or the prevention of the offence otherwise is futile or would significantly complicated. The collection can also be performed if third parties are inevitably affected.
(2) special means of data collection are 1 the systematically applied observation of a person that is to continuously exceed twenty-four hours or take place over two days (longer-term observation), 2. the use of technical means outside the apartment in a which is not visible for the affected way of a) for creating images or recordings, b) to the interception or recording of the privately spoken word and 3 the use of persons , which are not the Federal Criminal Police Office and its collaboration with the Federal Criminal Police Office is not known to third parties.
(3) the use of special funds referred to in paragraph 2 may, except in the imminent danger, only by the head of the Department responsible for the protection of persons of the Federal Criminal Police Office or his representative are arranged. The arrangement is to make on record, stating the relevant reasons and to limit to no more than one month. The extension of the measure requires a new arrangement. The decision on the extension of the measure may be taken point (b) 1 and 2 in the cases of paragraph 2 only by the judge. The District Court in whose district the Federal Criminal Police Office has its headquarters is responsible. The provisions of the law on the procedure in family matters and in matters relating to the proceedings of voluntary jurisdiction according to.
(4) documents, which have been gained through measures of the kind referred to in paragraph 2, are immediately to eliminate, as far as they are not or no longer required for the purpose underlying the arrangement or in accordance with the code of criminal procedure for the prosecution of a criminal offence.
(5) after completion of which is no. 1 and 2 letter of b measures referred to in paragraph 2 the person against whom the measure has been ordered, notify, as soon as this can be done without compromising the purpose of the action or the public security. The briefing by the Federal Criminal Police Office is omitted when running because of the facts triggering a criminal investigation against the persons concerned and the information would endanger the purpose of the investigation. the decision of the public prosecutor's Office.

§ 24 data transmission to the Federal Criminal Police Office and other public authorities can by itself at the Federal Criminal Police Office, provide any personal information, if actual evidence that the transmission for the fulfilment of the tasks of the Federal Criminal Police Office is required pursuant to section 5. A delivery obligation, if the data to ward off a threat to life or limb, freedom is required. The transmitting authority responsible for the admissibility of the communication. The delivery is carried out at the request of the Federal Criminal Police Office, this responsibility.

§ 25 process personal data processing and use of personal data (1) that can Federal Criminal Police Office and take advantage of, as far as this is necessary for the performance of his duties for the protection of members of constitutional organs. The transmission of data obtained during the fulfilment of tasks according to § 5 is permitted under the conditions of § § 10 and 14.
(2) that are collected for the fulfilment of the tasks according to § 5 files to delete and to block if they are no longer required for the purpose underlying the survey files. This does not apply if they are needed to track crime or in accordance with article 8 for the prevention or preparedness for future crimes of major importance.
Subsection 5 witness protection section 26 authority (1) for the performance of its tasks according to § 6 can the Federal Criminal Police Office, as far as this Act does not, or the witness protection law of harmonization particularly regulates the powers, take the necessary measures, existing in some cases harm to body, life, health, to fend off freedom of the will, resolution and-betätigung or significant assets of the persons referred to in article 6. The measures can be continued even residents after the criminal proceedings in which the testimony is done, for the case that even the enforcement of penalties is operated, the measures in consultation with the enforcement authority and in the case of ongoing detention in consultation with the judicial authority are making. § 21 para 2 to 7, articles 22 to 25 of this law, as well as the sections 15 to 20 of the Federal Police Act shall apply mutatis mutandis.
(2) measures of the Federal Criminal Police Office, which are taken pursuant to paragraph 1, the competent State police offices and the prosecution responsible for the criminal are to inform without delay. After bringing the public action, the Court shall notify without delay whether the Federal Criminal Police Office carries out measures referred to in paragraph 1. The measures should be adjusted, the public prosecutor's Office must be notified.
Section 3 common provisions article 27 preclude delivery prohibition and grounds for refusal (1) which stops transmission according to the provisions of this Act, if 1 the transmitting authority is evident that, taking into account the nature of the data and their collection, the legitimate interests of the person concerned outweigh the public interest in the transmission, or 2. Special still use regulations; the obligation to respect legal obligations to maintain secrecy or by professional or special administrative confidentiality not based on statutory provisions, shall remain unaffected.
Set does not apply to transfers to the public prosecutor's Office 1 No. 1.
(2) the data transmission according to § 14a para 1 and 3 is omitted if 1 this essential security interests of the Federal Government or of the countries adversely affected, 2. the transmission of data to the principles contained in article 6 of the Treaty on European Union in opposition would be, 3 who want to submit data to the requested authority do not exist and can be obtained only through the taking of coercive measures or 4. the transmission of data would be disproportionate or the data for the Purposes for which they are to be delivered, are not required.
(3) the transmission of data according to § 14a para 1 and 3 can be avoided in addition also then, when to submit the data at the Federal Criminal Police Office 1 does not exist, but without the taking of coercive measures can be obtained, 2. This would jeopardise the success of an ongoing investigation or body, life or freedom of a person, or 3 the fact, for the prevention of the data to be transmitted , according to German law with imprisonment of a maximum one year or less is threatened.

§ 27a use of data under the framework decision 2006/960/JHA of the Council (1) data which have been transmitted under the framework decision 2006/960/JHA at the Federal Criminal Police Office may only for the purposes for which they were transmitted, or used against a current and significant threat to public safety. For other purposes or as evidence in judicial proceedings, they may be used only if the transmitting State has agreed to. Conditions provided by the sending State for use of the data are to be observed.
(2) the Federal Criminal Police Office provide you with information about the sending State at whose request for purposes of the data protection supervision, as the transmitted data were used.

§ 28 matching of personal data files (1) the Federal Criminal Police Office can match personal information with the content files, which leads to the fulfilment of the duties or for which it has the access to all to fulfill these tasks, if reason to believe that disclosure is necessary to the performance of a task incumbent upon him. It can match acquired personal data with the stock of the investigation within the framework of the fulfilment of its tasks.
(2) the data in other cases legislation remain unaffected.

Section 29 as far as processing and use for scientific research (1) that Federal Criminal Police Office can process existing within the framework of his duties at his personal data if this is necessary for certain scientific research, and use, a use of anonymous data for this purpose is not possible and significantly outweighs the public interest in the research interest worthy of protection of the person concerned.
(2) the Federal Criminal Police Office may transmit personal data to universities and other institutions which carry out scientific research, public bodies insofar as 1 it is necessary for the conduct of certain scientific research, 2 use anonymized data for this purpose is not possible and 3 interest worthy of protection of the person concerned to the exclusion of the delivery substantially outweighs the public interest in the research.
(3) the transmission of data through exchange of information occurs when this the purpose of the research work can be achieved and the issue requires a disproportionate effort. Otherwise, inspection of files also can be granted. The files can be sent for inspection.
(4) personal data are transmitted only to persons who are officials or particularly committed to the public service or who have been obliged to secrecy. § 1 2, 3 and 4 is no. 2 of the obligation law on the obligation to maintain secrecy appropriate application.
(5) the personal data may be used only for the research for which they have been submitted. The use for other research or transfer depends on the paragraphs 2 to 4 and the consent of the authority that has transmitted the data.
(6) the data must be protected against unauthorized inspection by third parties. The agent performing scientific research has to ensure that the use of personal data spatially and organizationally separated occurs from complying with such administrative tasks or business purposes for which these data can be equally important.
(7) once the purpose of the research will allow it, the personal data are made anonymous. As long as this is not possible, are the features to be kept separately, that individual details about personal or factual circumstances of a certain or determinable person can be associated. You may be merged only with the particulars, as far as required by the purpose of the research.
(8) a person who has to get the paragraphs 2 to 4 personal data, can publish only this if this is essential for the presentation of research results about events of contemporary history and the Federal Criminal Police Office has agreed to.
(9) the recipient is a non-public place, the provisions of the third section of the Federal Data Protection Act shall also apply if processed the data in or from files.

Article 30 further use of data (1) the Federal Criminal Police Office can his existing personal data to the police - training and education, or for statistical purposes use, insofar as it is not possible to use anonymous data for this purpose. The same applies for the delivery to the State police offices for crime purposes. The data are made anonymous at the earliest possible date.
(2) the Federal Criminal Police Office may, when this police action is necessary to the operation management or temporary documentation, personal data store and use it exclusively for that purpose.

Article 31 notification of the retention of personal data of children are personal data of children raised without any knowledge of the legal guardian, are stored, to teach the non-custodial, once the fulfilment of tasks, this is no longer endangered. The notification may be waived as long as is to get that information resulted in considerable disadvantages for the child. This obligation of the data eingebenden location is within the framework of the police information system.

§ 32 rectification, erasure and blocking of personal data in files (1) the Federal Criminal Police Office has to correct the personal data stored in files if they are inaccurate.
(2) the Federal Criminal Police Office has to delete the personal data stored in files, if their storage is inadmissible or their knowledge for the fulfilment of the task is no longer necessary. At the point of a deletion, blocking occurs when 1 reason to believe is that the deletion protection interests of the person concerned would adversely affect, 2. the data needed for ongoing research, or 3 a delete due to the special nature of storage not or only at disproportionate time and effort is possible.
Blocked data may be submitted only for the purpose and used for the deletion is there have been no; they may be also delivered and used, as far as this is necessary to resolve an existing proof emergency or the person concerned agrees.
(3) the Federal Criminal Police Office checks for handling of individual cases and according to established deadlines stored personal data to correct or to delete. The Aussonderungsprüffristen to be established according to article 34, paragraph 1, sentence 1 No. 8 may not exceed two years ten years when young people five years and in children in adults, is to differentiate purpose of storage as well as nature and severity of the facts.
(4) in the cases of § 8 para 4, Aussonderungsprüffristen in adolescents and adult five years shall not exceed three years. Personal data of the persons referred to in article 8, paragraph 4, sentence 1 can be stored without the consent of the person concerned only for the period of one year. The storage for another year is allowed as far as the requirements of § 8 para 4 sentence 1 continue to exist. The major reasons for the maintenance of the storage pursuant to sentence 3 are on record to make. Storage pursuant to sentence 2 must however a total of three years and in the prevention and prosecution of criminal offences according to § 129a, also in conjunction with § 129b para. 1, of the Penal Code five years do not exceed.
(5) the periods shall begin with the date on which the last event has occurred that has not led to the storage of data but before release of the person concerned from a correctional facility or termination of a detention order associated with detention of improvement and assurance. The storage can about that in paragraph 3 will maintain set 2 periods indicated, also solely for purposes of the task management; in this case, the data can be used only for this purpose or to remove an existing proof emergency.
(6) the Federal Criminal Police Office determines that incorrect, to delete or to block data have been transmitted, is to inform the rectification, erasure or blocking the receiver, if this is necessary to safeguard protection worthy interests of the person concerned.
(7) in the case of the transfer of personal data to the Federal Criminal Police Office as the Central Office outside of the police information system the Agency supplying of shall inform the deletion obligations under its law. The Federal Criminal Police Office has to comply with it. The deletion stops, if indications that data for the fulfilment of the tasks of the Federal Criminal Police Office as the Central Office, especially if there is further evidence, is required, unless they also the Federal Criminal Police Office would be obliged to delete.
(8) in the case of delivery according to paragraph 7, sentence 1 after paragraph 3 or paragraph 4 sets the Aussonderungsprüffrist the Federal Criminal Police Office for storage of personal data in files outside of the police information system in consultation with the transmitting site. The site supplying on has to inform the Federal Criminal Police Office, if it finds that to delete or to block data have been transmitted. The same applies if the site supplying on determines that incorrect data have been transmitted and the adjustment protection worthy interests of the persons concerned or to carry out the tasks of the Federal Criminal Police Office or the shipping agent is required.
(9) in the case of personal data stored in files of the police information system responsibility for the obligations of the authority that the privacy responsibility according to § 12 para 2 referred to in paragraphs 1 to 6. Paragraph 7 sentence 3 shall apply the country committed to delete accordingly. In this case, the country leaves the corresponding documents the Federal Criminal Police Office.

§ 33 rectification, blocking and destruction of personal data in files (1) is the Federal Criminal Police Office the incorrectness of personal data in files, is to note this in the file, or to hold any other way. The person concerned contests the accuracy of stored data and can determine neither the accuracy nor the incorrectness, are to label the data.
(2) the Federal Criminal Police Office has to block personal data in files, if 1 data storage is not permitted or 2nd occasion an individual processing is established, that the knowledge of the data to carry out the tasks incumbent on the Federal Criminal Police Office is no longer required or a removal obligation according to § 32 para 3 to 5.
The Act is to destroy, if it is a total no longer required to fulfil the tasks of the Federal Criminal Police Office.
(3) the destruction is omitted if 1 there is reason to believe, that otherwise sensitive interests of the data subject would undermine, or 2. the data needed for ongoing research.
In these cases are to block the data and to provide the documents with an appropriate restriction.
(4) locked data may be used only for the purpose for which they have been blocked or as far as it is necessary to resolve an existing proof emergency or to ward off a serious threat.
(5) instead of the destruction referred to in paragraph 2 the files to the competent archives are set 2 to give, unless constant value within the meaning of section 3 of the Federal Archives Act is attached to this document.
(6) § 32 para 6 to 8 shall apply accordingly.

§ 34 construction order (1) the Federal Criminal Police Office has for each guided him to carry out his tasks automated file of personal data on a construction order which require the consent of the Federal Ministry of the Interior to set: 1. name the file, 2. legal basis and purpose of the file, 3 persons, about the data is stored, 4. nature of the personal data to be stored, 5. types of personal data , that opening up the file serve 6 delivery or input of the data to be stored, 7 conditions, under which the file transmitted stored personal data receiver and in what procedure, 8 inspection periods and duration of storage, 9 logging.
The Federal Commissioner for data protection is to listen to an establishment order.
(2) in the files of the police information system requires the establishment of arrangement of also the approval of the competent ministries and Senate internal administrations of the countries.
(3) participation of the authorities referred to in paragraphs 1 and 2 is with regard to the urgency of the tasks not possible, the Federal Criminal Police Office, in the cases of paragraph 2 in consultation with the concerned participants of the police information system, can make a Sofortanordnung. The Federal Criminal Police Office shall notify the Ministry of the Interior at the same time, template of Sofortanordnung. The process is pursuant to paragraphs 1 and 2 without delay to catch up.
(4) at reasonable intervals, the need for the continuation or modification of files is to check.

§ 35 supplementary rules someone in the fulfilment of the tasks of the Federal Criminal Police Office suffers a damage according to §§ 4 to 6, to apply paragraphs 51 to 56 of the Federal Police Act according to.

Article 36 adoption of regulations the Federal Government may with the consent of the Federal Council that adopted for the implementation of this law required general administrative provisions.

Section 37 application of the Federal data protection act in carrying out the tasks according to §§ 2, 3, 5 and 6 by the Federal Criminal Police Office see § 3 par. 2 and 8 sentence 1, § 4 par. 2 and 3, § § 4 b, 4 c, 10 para 1, § 13, 14 para 1, 2, 4 and 5, sections 15, 16, 18 para 2 sentence 2 and 3 as well as the sections 19a and 20 of the Federal Data Protection Act No application.

§ 38 restriction of fundamental rights fundamental rights of bodily integrity (article 2 para 2 sentence 1 of the Basic Law), the freedom of the person (article 2 para 2 sentence 2 of the Basic Law), postal, mail and correspondence (article 10 of the Basic Law), the freedom of movement (article 11 para 1 of the Basic Law) and the inviolability of the home (article 13 of the Basic Law) be limited in accordance with this Act.