Advanced Search

Law on the participation of the Federal Government in the filling of committees

Original Language Title: Gesetz über die Mitwirkung des Bundes an der Besetzung von Gremien

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Federal Law on the Participation of the Federal Government in the Occupation of Panels (Bundesgremienstaffungsgesetz-BGremBG)

Unofficial table of contents

BGremBG

Date of completion: 24.04.2015

Full quote:

" Bundesgremienstaffungsgesetz vom 24. April 2015 (BGBl. I p. 642) "

Replaced G 11-1 v. 24.6.1994 I 1406, 1413 (BGremBG)

For more details, please refer to the menu under Notes

Footnote

(+ + + Text evidence from: 1.5.2015 + + +) 

The G was decided by the Bundestag as Article 1 of the G v. 24.4.2015 I 642. It's gem. Article 24 (2) sentence 1 of this G entered into force on 1 May 2015. Unofficial table of contents

§ 1 Objective of the Act

The aim of the law is to represent the joint representation of women and men in committees, to the extent that the federal government can determine members for them. Unofficial table of contents

§ 2 Scope

This law applies to all bodies according to § 3 number 1 and 2, for which the federal government can determine members. It does not apply to the appointment of the members of the federal government, not to the jurisdiction and not to board members, who are determined in the exercise of legally-guaranteed independence. Unofficial table of contents

§ 3 Definitions

For the purposes of this Act:
1.
Supervisory bodies: supervisory and management councils and similar supervisors, irrespective of their name and legal basis, even if their members are determined by choice;
2.
Essential bodies: bodies in which the membership of at least one of its members is to be decided or taken into account by the Federal Government, or bodies which have been determined to be essential;
3.
Confederation:
a)
the Federal Government as a whole,
b)
the Federal Chancellery,
c)
the Federal Ministries, as well as the Federal Government Commissioner for Culture and the Media, including the authorities of the respective business unit,
d)
the other commissioners of the Federal Government and the Federal Commissioner, as well as
e)
the federal direct legal persons under public law without the right to self-government;
4.
Members to be determined by the Federation: Members who may elect, appoint, send or propose for such a body directly and legally binding the Federation to a supervisory or essential body; a member shall not be appointed by the The Federal Government shall determine if a third party has a right of proposal for membership to the Federal Government and makes use of this right.
Unofficial table of contents

§ 4 Preferences for Supervisory Bodies

(1) As of 1 January 2016, at least 30 per cent of the members to be determined by the federal government must be women and at least 30 per cent men in a supervisory body. The minimum proportion shall be observed and successively increased in the case of new elections, vocations and dispatches to fill individual or multiple seats, where new elections are required. Existing mandates can be perceived as far as their intended end. If at most two Gremiensitze are available to the Federal Government, the sentences 1 to 3 shall not be applied. If several institutions of the federal government determine the total number of members to be determined, according to § 3 number 3 members of a panel. In the case of the calculations, the next full number of persons shall be rounded up. (2) The objective shall be to increase the shares referred to in paragraph 1 to 50 per cent from 1 January 2018. If the federal government has an odd number of Gremiensitzen, the imbalance between women and men must be only one seat. (3) In the event of an underwriting of the provisions of paragraphs 1 and 2, the Federal Ministry for Family Affairs, To inform the elderly, women and young people without delay; the underwriting shall be justified. Unofficial table of contents

§ 5 Preferences for essential bodies

(1) The institutions of the Federation according to § 3 (3) shall have a body to be determined as essential if it has a special, actual, scientific or future relevance. (2) The institutions of the Federal Government shall be responsible for essential bodies. to ensure that a joint representation of women and men is created or maintained. This objective can be achieved in stages in accordance with the provisions of § 4 (1) and (2). (3) § 4 (1) sentences 3 to 6 and the second sentence of paragraph 2 shall apply accordingly. Unofficial table of contents

§ 6 Statistics, Regulation empowerment

(1) The institutions of the Federation according to § 3 (3) publish on their website a list of their supervisory and essential bodies as well as the number of members to be determined in each of them by the federal government. The publication will be published for the first time until 30 June 2015. The establishment of the first sentence must be regularly updated. (2) The institutions of the Federal Government shall, by 31 December each year, record the occupation of their bodies with women and men, taking into account the data protection. The basis shall be the list referred to in paragraph 1, including the bodies newly taken up and removed in comparison with the previous year. The data will be published on the website of the federal institutions according to § 3 (3) until 31 March of the following year, and are reported to the Federal Statistical Office at the same time. The Federal Statistical Office, on behalf of the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, shall publish every two years a statistical report on the data reported in accordance with the third sentence of paragraph 2. Data. The statistics form an integral part of the gender equality statistics in accordance with Section 38 (3) (1) of the Federal Equal Opportunities Act. (4) The Federal Government regulates, by means of a regulation without the consent of the Federal Council, the individual requirements for the communication of the statistical data referred to in the third sentence of paragraph 2. Unofficial table of contents

§ 7 Report

(1) The Federal Government shall submit to the German Bundestag every four years a compilation and evaluation of the members ' appointments by the Federal Government. (2) The basis for the compilation and evaluation shall be the data reported in accordance with Article 6 (2) sentence 3. The supreme federal authorities must provide the information necessary for the preparation of the report.