The Federal Voluntary Service Act

Original Language Title: Gesetz über den Bundesfreiwilligendienst

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month, or Get a Day Pass for only USD$9.99.

Federal Voluntary Service Act (Bundesvoluntary Service Law-BFDG)

Non-official table of contents

BFDG

Date of expend: 28.04.2011

Full quote:

" Federal Voluntary Service Act of 28. April 2011 (BGBl. I p. 687) "

Footnote

(+ + + Text evidence from: 3.5.2011 + + +)

The G was referred to as the article 1 of the G v. 28.4.2011 I 687 adopted by the Bundestag. It's gem. Article 18 (1) of this Act entered into force on 3 May 2011. Section 17 (3) is in accordance with Article 18 (2) shall enter into force on 1 July 2011. Non-official table of contents

§ 1 Tasks of the Federal Voluntary Service

In the Federal Volunteer Service, women and men are committed to the General well-being, particularly in the social, environmental and cultural fields, as well as in the field of sport, integration and civil protection. The Federal Volunteer Service promotes lifelong learning. Non-official table of contents

§ 2 Voluntary

Volunteers for the purposes of this law are people who
1.
full-time compulsory education,
2.
a voluntary service without gainful intent, outside vocational training and comparable to full-time employment, or, in so far as it is 27. In addition to a full or part-time employment of more than 20 hours per week,
3.
is based on an agreement according to § § § § 3. 8 for the performance of a federal volunteer service for a period of at least six months and a maximum of 24 months, and
4.
for the service only Free of charge accommodation, meals and work clothes, as well as an appropriate pocket money or instead of accommodation, meals and work clothes, appropriate financial compensation; a pocket money shall be appropriate if it is
a)
6% of the contribution measure limit in the general pension insurance (§ 159 of the Sixth Book of Social Code),
b)
The pocket money of other people who perform a youth volunteer service under the Youth Voluntary Service Act and a similar activity in the same Exercise,
c)
a service comparable to part-time employment is reduced proportionally and
d)
for volunteers, who will be the 25. Have not yet completed their life year and for which there is no entitlement to an allowance under Section 32 (6) of the Income Tax Act or Child Money, is increased.
Non-official table of contents

§ 3 Areas of application, duration

(1) The Federal Voluntary Service is usually used all day as a predominantly practical assistance in the public sector. institutions, in particular in the areas of child and youth welfare, including those for non-curricular youth education and youth work, in the areas of welfare, health care and care for the elderly, the Disability assistance, culture and heritage preservation, sport, integration, civil protection and civil protection, and in bodies active in the field of environmental protection, including nature conservation and education, to sustainability. The Federal Volunteer Service is to be designed to be neutral in the labour market.(2) The Federal Volunteer Service shall normally be provided for a period of twelve consecutive months. The service lasts at least six months and a maximum of 18 months. It may exceptionally be extended up to a period of 24 months if justified by a special pedagogical approach. In the context of an overall pedagogical concept, it is also possible to have a performance in separate sections if a section lasts for at least three months. The total duration of all sections as well as several of the federal volunteer services may be up to 27 years. In the case of a lifetime, the total length of time allowed shall not exceed 2 and 3, and shall thereafter be five years between each performance of the total duration permitted by the rates 2 and 3 and the total duration of the total duration shall be: Youth voluntary service in accordance with the Youth Voluntary Service Act (Jugendvoluntary service). Non-official table of contents

§ 4 Educational accompaniment

(1) The Federal Volunteer Service is pedagogically accompanied with the aim of social, to convey ecological, cultural and intercultural competences and to strengthen the sense of responsibility for the common good.(2) The volunteers receive technical guidance from the application centres.(3) During the Federal Voluntary Service, seminars are held for which attendance is compulsory. The seminar period is considered to be a service period. The total duration of the seminars is at least 25 days in the case of a 12-month participation in the Federal Voluntary Service; volunteers, who are the 27. They shall take part in the seminars to a reasonable extent. If a service is agreed or extended beyond the period of twelve months, the number of seminar days shall be increased for each additional month by at least one day. In the case of a shorter service than 12 months, the number of seminar days is reduced by two days for each month. The volunteers are involved in the content design and implementation of the seminars.(4) In the framework of the seminars referred to in paragraph 3, the volunteers shall participate in a five-day seminar on political education. In this seminar, the treatment of political issues must not be restricted to the presentation of a one-sided opinion. The overall picture of the teaching is to be designed in such a way that the service ends are not influenced in favour or in favour of a particular political direction.(5) The seminars, in particular the seminar on political education, may be carried out jointly for volunteers and persons providing youth voluntary service or volunteer service. Non-official table of contents

§ 5 Other service abroad

The existing recognitions as well as the possibility of new recognitions of carriers Projects and operational plans of the Other Service abroad pursuant to Section 14b (3) of the Civil Service Act remain unaffected. Non-official table of contents

§ 6 Deployment points

(1) The volunteers provide the Federal Volunteer Service in a recognized application.(2) An application may be accepted by the competent federal authority on its application if it is
1.
Tasks in particular in children's institutions and Youth assistance, including institutions for youth education and youth work, in the areas of welfare, health care and care for the elderly, disability assistance, culture and heritage, sport, integration, civil and civil protection and in institutions active in the field of environmental protection, including nature conservation and sustainability education,
2.
The guarantee provides that the employment, management and care of volunteers comply with this law and
3.
The volunteers personally and professionally accompanies and uses qualified personnel for their management and supervision.
The recognition is pronounced for certain places. It may be subject to conditions.(3) The 1. Employment offices and civil service offices recognised in accordance with Article 4 of the Civil Service Act (§ 4) of the Civil Service Act shall be deemed to be recognised positions and places of employment as referred to in paragraph 2.(4) The recognition shall be withdrawn or revoked if any of the conditions referred to in paragraph 2 have not been or are no longer in place. It may also be revoked for other important reasons, in particular if an edition has not been fulfilled or has not been fulfilled within the time limit laid down.(5) With the fulfilment of legal tasks or tasks arising out of the agreement, the site of the application may commission a carrier or a central office with the agreement of the latter. This shall be recorded in the proposal in accordance with Article 8 (1). Non-official table of contents

§ 7 Central Points

(1) Support and deployment centers can form central locations. The central offices shall ensure that the institutions and operational bodies belonging to them are duly involved in the implementation of the Federal Voluntary Service. The Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth shall, by means of a regulation which does not require the consent of the Federal Council, determine minimum requirements for the formation of a central body, in particular with regard to the establishment of a central body for the formation of a central body. Central office required number, size and geographical distribution of the deployment agencies and carriers.(2) The competent federal authority shall, at the request of the competent federal authority, establish its own central office for service centres and institutions which do not belong to a federal institution.(3) Each point of application shall be assigned to one or more central offices.(4) The central offices may issue conditions to their associated service providers, in particular for connection to a carrier, as well as for the design and organization of the pedagogical support of the volunteers.(5) The competent authority shall, after the entry into force of the annual budget law, inform the central authorities as far as possible 31. January of each year, how many places in the area of responsibility of the respective central office can be filled from August of the year. The central offices shall assume the appropriate regional distribution of these places on their own responsibility and on the institutions assigned to them. You can link the allocation of places with conditions. Non-official table of contents

§ 8 Agreement

(1) The Federal Government and the Voluntary Service shall close before the start of the Federal Voluntary Service a joint proposal by the volunteer or the volunteer and the site of the application for a written agreement. The agreement must contain:
1.
First and family name, The birthday and address of the volunteer, with minors the address of the legal guardian and the consent of the legal representative,
2.
the Indication of whether the volunteer or the volunteer is entitled to an allowance under Section 32 (6) of the Income Tax Law or Child Money,
3.
the name of the point of application and, if it belongs to a carrier, the name of the carrier,
4.
the indication of the period of time for which the volunteer or the volunteer is Federal Voluntary Service, as well as a system for early termination of the service,
5.
Note that the provisions of this law during the implementation of the Federal Voluntary Service,
6.
Information on the type and amount of cash and cash benefits, as well as
7.
the number of vacation days and the days of the seminar.
(2) The site can be used to fulfill legal or contractual tasks. carriers or a central office. This shall be recorded in the proposal referred to in paragraph 1.(3) The office of application shall submit the proposal to the competent federal authority in consultation with the central office to which it is affiliated. The Central Office shall ensure that an occupied place is available in accordance with § 7 (5). The competent federal authority shall inform the volunteers or the volunteers, the operational authority, the institution and the central body, where appropriate, of the conclusion of the agreement, or inform them of the reasons for the conclusion of an agreement. Contrary to the Agreement. Non-official table of contents

§ 9 Liability

(1) The federal government is liable for damages caused intentionally or negligently by the volunteer or the volunteer. if the injuring act has been carried out on its request. In this respect, the volunteer may require the federal government to exempt it or him from claims for damages by the injured party or the injured party.(2) For damage to the performance of their activities, volunteers shall only be liable to workers and workers. Non-official table of contents

§ 10 Volunteers ' participation

The volunteers elect speakers who are interested in their interests in relation to the Offices, institutions, central offices and the competent authority of the Federal Republic of Germany. The Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth regulates the details of the electoral procedure by means of a regulation which does not require the approval of the Federal Council. Non-official table of contents

§ 11 Certificate, certificate

(1) The site of the service shall be issued by the volunteer or volunteers after the service has been completed. Certificate of service provided. A two-way copy of the certificate is to be sent to the competent federal authority.(2) At the end of the voluntary service, the volunteer shall receive a written certificate of the type and duration of the voluntary service from the application. The certificate shall be extended to cover the services and guidance during the service period. In this context, the Certificate of Professional Qualification of the Federal Voluntary Service must be included in the certificate. Non-official table of contents

§ 12 Data protection

The offices, central offices and institutions may use personal data in accordance with § 8, paragraph 1, sentence 2 collect, process and use, as far as is necessary for the implementation of this law. The data must be deleted after completion of the Federal Voluntary Service. Non-official table of contents

§ 13 Application of labour law, employment protection laws and other provisions

(1) For an activity within the framework In the sense of this law, a federal voluntary service is to apply the occupational health and safety regulations, the Youth Labour Protection Act and the Federal Law on Voluntary Service accordingly.(2) In so far as there is no explicit social insurance legislation, the Federal Volunteer Service shall apply the provisions of the social insurance legislation which apply to the youth voluntary service in accordance with the provisions of the Youth Voluntary Service Act. In addition, the following provisions shall apply accordingly:
1.
§ 3 of the special leave regulation,
2.
§ 45, paragraph 3, sentence 1, point (c) of the Federal Supply Act,
3.
§ 1 (1) (2) (h) of the Regulation on compensation for public services in the road passenger transport sector,
4.
§ 1 (1) (2) (h) of the Regulation on compensation Public services in rail transport.
Non-official table of contents

§ 14 Federal State Department

(1) This law is unless otherwise specified, carried out in federal administration. The Federal Office of Civil Service (Bundesamt für den Zivildienst) is to be transferred to the Federal Office for Civil Service (Bundesamt für die Bundesamt für Familie und civilians) (Federal Office for Family and Civil Society) and the Federal Ministry for Family Affairs, Senior citizens, women and young people.(2) Further tasks may be assigned to the Federal Office. Non-official table of contents

§ 15 Advisory Council for the Federal Voluntary Service

(1) At the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth A Advisory Board for the Federal Voluntary Service. The Advisory Board advises the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth on the issues of the Federal Voluntary Service.(2) The Advisory Board shall belong to:
1.
up to seven federal spokespersons of the Volunteers,
2.
up to seven representatives of the central offices,
3.
a representative or a member of the central office. Representatives of the Protestant Church and the Catholic Church,
4.
a representative of the trade unions and the representatives of the Employers ' associations,
5.
four representatives of the countries and
6.
a The
Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth shall, as a rule, convene the members of the Advisory Board for a period of four years. The bodies referred to in paragraph 2 shall make proposals for this purpose. The members referred to in paragraph 2 (1) shall be appointed for the duration of their service. A personal deputy will be appointed for each member.(4) The meetings of the Advisory Board shall be convened and chaired by the representative appointed by the Federal Minister for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth for this purpose or by the Federal Minister for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth. Non-official table of contents

§ 16 Transfer of tasks

The operational offices, central offices and institutions can use their agreement to To carry out tasks. The resulting costs may be reimbursed in an appropriate manner. Non-official table of contents

§ 17 Costs

(1) Insofar as the volunteer accommodation, food and work clothes, or equivalent In the event of a compensation, the employment agencies shall provide these services at their expense for the federal government. They shall bear the administrative costs arising from the employment of the voluntary.(2) For the federal government, the volunteers pay the pocket money to the volunteers, as far as a pocket money is agreed. The reporting, assessment and payment obligations of the social security law shall apply to the application sites. The application centres bear the costs of the pedagogical support of the volunteers.(3) The expenditure for the pocket money, social security contributions and pedagogical support shall be reimbursed within the limits of the appropriations provided for in the budget; the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth shall lay down the costs for the allowance. , in agreement with the Federal Ministry of Finance, fixed ceilings for the refund. The allowance for the expenses for the pedagogical accompaniment shall be determined in accordance with the guidelines of the federal government which apply to the voluntary social year in Germany.