Regulation On The Collection Of Interest On Loans Of The Federation To The Housing Of The Miners

Original Language Title: Verordnung über die Erhebung der Zinsen für Darlehen des Bundes zum Bergarbeiterwohnungsbau

Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/bergwozerhv/BJNR014000982.html

Regulation on the collection of interest on loans of the Federation to the miners housing (BergWoZErhV) BergWoZErhV Ausfertigung date: 11.10.1982 full quotation: "regulation on the collection of interest on loans of the Federation to the miners of housing from October 11, 1982 (BGBl. I p. 1400)" footnote (+++ text detection from: 10.10.1982 +++) input formula on the basis of sections 18e set 3 and 18a of the housing bond law as amended by the notice of July 22, 1982 (BGBl. I p. 972) enacted the Federal Minister for regional planning , Building and urban development with the consent of the Federal Council: article 1 scope this regulation is to apply to loans that have been granted outside of the Saarland prior to January 1, 1970, for the construction of home buyers, small settlements, buying homes, condos, buying condos or apartments in the form of a property-like Dauerwohnrechts from the trust assets of the Federal Government under the Act for the promotion of miners housing construction in coal mining.

Section 2 (1) loans, which have been granted before January 1, 1960, interest rates are subject to §§ 3 and 4 at the request of loan-managing position with an interest rate of 8 per cent per year to pay interest on.
(2) loans, which however have been granted after December 31, 1959, before January 1, 1970, are subject to §§ 3 and 4 at the request of loan-managing position with an interest rate of 6 per cent per year to pay interest on.
(3) the interest begins with the first payment section that follows on December 31, 1982, as far as arising from § nothing 18 b para 4 of the housing bond law.

§ Limiting the interest rate (1) that is overhead from the higher interest rate to limit 3 objections of the loan borrower to the capping amount resulting from the legal provisions of the country to limit interest rate subsidies in public funded apartments. The loan debtor is apartment right in the sense of § 4 para 1 letter a, b or c of the Act referred to in § 1, it does not arrive for the limit on income. Adopted no legislation in the country, the loan managing body is the interest rate on the loan debtor's objections as to limit that the burden does not exceed 70 German mark in a month; the loan for a second home in a House, a small settlement or a purchase home has been approved, the ceiling rises to 100 German marks a month.
(2) the objections can only within a period of 4 months after the receipt of the notification (article 18 b (3) of the housing bond law) be claimed. Has adopted no legislation the country at the time of access of the communication referred to in paragraph 1, the objections can be claimed only within a period of 4 months after the proclamation of the legislation.

Section 4 special arrangements for mixed funding the loan managing authority has to apply paragraph 1 of the housing bond law the § 18 c in limiting the interest rate; the CAP takes the place of the average rent.

§ 5 Berlin clause this Regulation shall apply to § 14 of the third of transfer Act in connection with § 33a of the housing bond law in Berlin, Germany.

§ 6 entry into force this Regulation shall into force with effect from October 10, 1982.