Regulation On The Implementation Of The Federal Disciplinary Act For The Bundesanstalt Für Post Und Telekommunikation Deutsche Bundespost, The Unfallkasse Post Und Telekom And The Museum Foundation Post And Telecommunications

Original Language Title: Verordnung zur Durchführung des Bundesdisziplinargesetzes bei der Bundesanstalt für Post und Telekommunikation Deutsche Bundespost, bei der Unfallkasse Post und Telekom sowie bei der Museumsstiftung Post und Telekommunikation

Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/bdgpnedv/BJNR123800012.html

Regulation on the implementation of the Federal Disciplinary Act for the Bundesanstalt für post und Telekommunikation Deutsche Bundespost, Unfallkasse post and Telecom, as well as at the Museum Foundation post and telecommunications (BDGPNEDV) BDGPNEDV Ausfertigung date: 25.05.2012 full quotation: "regulation on the implementation of the Federal Disciplinary Act for the Bundesanstalt für post und Telekommunikation Deutsche Bundespost, Unfallkasse post and Telecom, as well as at the Museum Foundation post and telecommunications by May 25, 2012 (Federal Law Gazette I p. 1238)" footnote (+++ text detection from) : 12.6.2012 +++) input formula on the basis of § 83 (1) sentence 2 of the Federal disciplinary law of 9 July 2001 (Federal Law Gazette I p. 1510) directed the Federal Ministry of finance in agreement with the Federal Ministry of the Interior: section 1 jurisdiction transfer (1) are the powers of the Federal Ministry of finance as the Supreme authority of service 1 of civil servants and officials of the Bundesanstalt für post und Telekommunikation Deutsche Bundespost transmitted on the President or the President of the Bundesanstalt für post und Telekommunikation Deutsche Bundespost , 2. the civil servants and officials of the Unfallkasse post and Telekom on the Board of the Unfallkasse post and Telecom, and 3. the civil servants and officials of the Museum Foundation post and Telekom on the Board of Trustees of the Museum Foundation of post and telecommunications.
(2) paragraph 1 does not apply 1 for civil servants and officials of the Bundesanstalt für post und Telekommunikation Deutsche Bundespost in offices above the grade A-16, as well as for the President or the President of the Bundesanstalt für post und Telekommunikation Deutsche Bundespost, 2nd for the civil servants and officials of the Unfallkasse post und Telekom in offices above the grade A 13, as well as for the Managing Director or the Managing Director of the Unfallkasse post and Telecom and 3rd for the civil servants and officials of the Museum Foundation Post and telecommunications offices above the grade A 13, as well as the curator or curator of the Museum Foundation of post and telecommunications.

Section 2 transitional provisions regulatory or judicial disciplinary proceedings which have been initiated before the entry into force of this regulation, will continue under existing law.

Article 3 entry into force, expiry this regulation enter into force on the day after the announcement. At the same time the regulation on the implementation of the Federal Disciplinary Act for the Bundesanstalt für post und Telekommunikation Deutsche Bundespost by 28 June 1996 (BGBl. I S. 921), most recently by article 5 of the Act of 14 September 2005 (BGBl. I S. 2746) is been changed other than force.