Regulation About The Retirement Of Civil Servants And Officials Of The Federal Government

Original Language Title: Verordnung über die Altersteilzeit von Beamtinnen und Beamten des Bundes

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/batzv/BJNR000200011.html

Regulation about the retirement of civil servants and officials of the Federal Government (civil servants age part-time regulation - BATZV) BATZV Ausfertigung date: 06.01.2011 full quotation: "officials age part-time regulation by January 6, 2011 (BGBl. I S. 2), by article 3 paragraph 1 of the law of 3 July 2013 (BGBl. I S. 1978) has been changed" stand: amended by art. 3 paragraph 1 G v. 3.7.2013 I in 1978 for details on the stand number you see in the menu see remarks footnote (+++ text detection from) : 18.1.2011 +++) input formula on the basis of article 93 paragraph 5 of the federal civil servants Act, by article 11 number 2 letter a of the Act of 19 November 2010 (BGBl. I S. 1552) is been inserted, prescribed the Federal Ministry of the Interior in consultation with the Federal Ministry of Finance: article 1 definition of restructuring and make mining areas restructuring and make mining areas according to article 93, paragraph 3, sentence 1 number 4 of the federal civil servants Act sets the Supreme Administrative authority in agreement with the Federal Ministry of finance and the Budget Committee of the German Bundestag.

§ 2 the ratio of (1) which is quota for the pre-retirement part-time work according to section 93, paragraph 4, of the federal civil servants act annually for the current calendar year on the basis of the statistics referred to in paragraph 1 number 4 of the finance and personnel statistics act from the ratio of the number of civil servants and officials, and the number of the existing conditions of age part time determined. Also excludes civil servants and public officials be taken into account in determining the quota; Civil servants and officials of withdrawal in the preparatory service are not taken into account. Date for the determination of the rate is 30 June of the previous year.
(2) that can top service authority the rate 1 than resort for themselves and their subordinate Division or 2nd as authority quota for any authority or agency of your business unit or several authorities or departments determine together.
(3) arise when calculating the number of civil servants and officials which part-time work can be granted, fractions, so will be rounded down to whole numbers.

§ 3 request part-time work may be requested at the earliest one year before fulfilling the conditions laid down in article 93, paragraph 3 or paragraph 4 of the federal civil servants Act and no later than three months before the start of the part-time work. She may be requested either in the block model or the part-time model until retirement.

§ 4 approval (1) decides whether the proposal on partial retirement the service authority, taking into account the interests of the service issues. Part-time work only in the block model may be granted civil servants and officials who were working part-time before retirement. The times of the exemption from the work in the manner are summarized in this case that service is before the release with at least half of the regular working time. In the case of article 92, paragraph 1, or of section 92a of the federal civil servants act or part-time during parental leave is at least to the extent of previous part-time employment service to provide. Minor undershooting of the necessary amount of working time shall be disregarded in both cases.
(2) in the case of exceeding the quota according to section 93, paragraph 4, of the federal civil servants act is to decide to which personal authorisation are met, in the alternative, in the order of receipt of applications on the applications in the order of the dates.

Article 5 transitional provisions as far as number 1 letter c of the federal civil servants Act have been established before the entry into force of this regulation places mining areas on the basis of article 93, paragraph 1, these provisions shall continue to apply.

Article 6 entry into force this regulation enter into force on the day after the announcement.