Advanced Search

Law on the clean up of German debt securities denominated in foreign currency

Original Language Title: Gesetz zur Bereinigung von deutschen Schuldverschreibungen, die auf ausländische Währung lauten

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law on the clearing of German debt securities denominated in foreign currency (eviction law for German foreign bonds-AuslWBG)

Unofficial table of contents

AuslWBG

Date of completion: 25.08.1952

Full quote:

" eviction law for German foreign bonds in the revised version published in the Federal Law Gazette, Part III, outline number 4139-2, the latest by Article 28 of the Law of 23 July 2013 (BGBl. 2586).

Status: Last amended by Art. 28 G v. 23.7.2013 I 2586

For more details, please refer to the menu under Notes

Footnote

(+ + + Text proof applicable: 1.1.1977 + +) 

This provision shall not apply in accordance with the territory referred to in Article 3 of the Agreement. L. I chap. IV Sachg. A Sect. I N ° 9 EinigVtr v. 31.8.1990 iVm Art. 1 G v. 23.9.1990 II 885, 964 Unofficial table of contents

Outline

Section I
General principles of the eviction procedure
Foreign Bonds, Begiland § 1
Clean up of foreign bonds § 2
Requirements for recognition § 3
Notice of determination § 4
Side-by-side § 5
Tilts § 6
Registration with the International Plenipotentiary § 7
Foreign Plenipotentiary § 8
Foreign exchange offices § 9
Registration at the examination office § 10
Audit Points § 11
Official list of recognised foreign bonds § 12
Collection Recognition § 13
Power ban § 14
Replacement Customer § 15
Withdrawn foreign bonds § 16
Official and legal assistance § 17
Receipt of declarations and declarations § 18
Stitch tag § 19
Information to the public § 20
Section II
Registration with the International Plenipotentiary
login, login rists Section 21
Contents of the application Section 22
Presentation of the declared foreign bond Section 23
Evidence § 24
Incompetence of the foreign agent Section 25
Withdrawal of the application Section 26
Recognition of foreign bonds § 27
Rejection of recognition § 28
Remedies § 29
Request for repudiation of rejection § 30
Application for judicial decision Section 31
Effect and implementation of the judicial decision Section 32
Seizure of a court of the beating country § 33
Agreed arbitral tribunals Section 34
Legal arbitral tribunals § 35
Final rejection measures § 36
Section III
Registration at the examination office
login, login rists Section 37
Legal acquisition § 38
Contents of the application § 39
Presentation of the declared foreign bond § 40
Evidence Section 41
Incompetence of the Examination Office § 42
Withdrawal of the application Section 43
Recognition by the Examination Office Section 44
Submission to the Chamber of Securities and Markets § 45
Objection of the exhibitor Section 46
Procedure and decision of the Chamber of securities settlement § 47
Implementation of the Decision § 48
Section IV
Double Logins § 49
Section V
Non-recognised foreign bonds, compensation claims
Non-powerlessness of non-recognised foreign bonds § 50
Subsequent recognition Section 51
Compensation claims for foreign bonds that have become powerless Section 52
Claims for compensation from fixed-order modestals Section 53
Compensation claims for tilts § 54
Section VI
Collection Recognition
Application for collective recognition § 55
Investigations § 56
Decision on collective recognition Section 57
Implementing provisions Section 58
Section VII
Release of collateral
Release requirements § 59
Court enforcement of the release request § 60
Effect of release decision Section 61
Section VIII
Cost
Procedural costs Section 62
Reimbursement of expenses § 63
Administrative levy Section 64
Implementing provisions Section 65
Section IX
Supplementary provisions
Binding effect of decisions Section 66
Exclusive competence Section 67
Pfandrights and other rights of third parties in foreign bonds Section 68
Rules to be applied mutatily Section 69
Deliveries Section 70
Chambers of securities settlement Section 71
Power of decision of the Chairman of the Chamber of Securities and Markets Section 72
Majority of exhibitors Section 73
Foreign bonds of the German empire and the former country Prussia Section 74
Import and export rules § 75
Implementing provisions Section 76
Participation of the Begileland Section 77
Section X
Final provisions
Country Berlin Section 78
entry into force § 79

Section I
General principles of the eviction procedure

Unofficial table of contents

§ 1 Foreign bonds, Bedevoted land

(1) Foreign bonds within the meaning of this Act are securities of the type listed in the attached register (list of foreign bonds). The state of a particular type of foreign bond is the state indicated in the list. (2) ... Unofficial table of contents

§ 2 Purge of foreign bonds

Foreign bonds remain valid only if they are recognized under this law. § § 50, 52 to 54 apply to foreign bonds that have not been recognized. Unofficial table of contents

§ 3 Conditions of recognition

(1) A foreign bond shall be recognised in the examination procedure, subject to § 6, if it is filed for examination in accordance with § § 7, 10 and is presented in accordance with § § 23, 40 and if it is submitted to the examination procedure.
1.
the foreign bond is a foreign item within the meaning of paragraph 2, or
2.
the applicant is a legitimate acquirer within the meaning of section 38 (1), (2) (legally acquired piece) or
3.
the foreign bond, by reason of a decision not to be contended, to the applicant for a decision not to be contended, either domestically or abroad, until May 8, 1945, of a decision which is no longer valid for the purposes of this Act or other Place has been refunded (refund).
(2) A foreign bond is a foreign item if it is located outside the borders of Germany on 1 January 1945, according to the status of 31 December 1937 (abroad) as well as outside of Danzigs, Memels, Austria and the one on 1 January 1945 from Germany to its Administration included parts of Poland and Czechoslovakia, including the former protectorate of Bohemia and Moravia. A foreign bond shall also be subject to a foreign bond of the kind referred to in paragraph 1 (3), if the decision on the recovery has been obtained on the basis of a withdrawal from abroad and the holder is domicated, habituated, domicated, or has its principal place of business at the time of registration abroad. Unofficial table of contents

§ 4 Fixed-order modesty

In the case of a foreign bond which is destroyed or which for another reason cannot be submitted for recognition by any eligible person, a notice of determination is issued subject to § 6 in the examination procedure if the foreign bond is in accordance with § 10, and if it is determined that the applicant is considered to be a legitimate acquirer within the meaning of section 38 (3). The notice of determination shall grant the compensation claims referred to in § 53. Unofficial table of contents

§ 5 Supporting customers

(1) Legal consequences arising under this Act or the provisions for a foreign bond arising under this Act shall apply both to the master's certificate and to the secondary documents issued to it. This shall also apply if the secondary certificates have been separated from the original certificate and the regular certificate is registered for the examination procedure without the secondary certificates. (2) If a foreign bond together with the anci-customers issued to it are in the It is sufficient for the application of § 3 (1) (1) that the supporting documents have been found abroad on 1 January 1945, with the exception of the areas designated in Section 3 (2) sentence 1. (3) The Federal Government may permit, for certain types of foreign bonds, by means of a legal regulation, that side-certificates are registered independently for recognition, if they are entitled to claims, which can be asserted independently of the master's certificate. Secondary customers who are then registered independently for recognition shall be considered as foreign bonds within the meaning of this Act. (4) The Federal Government may also determine in a legal regulation in accordance with paragraph 3 that a decision on the Recognition of the original certificate does not extend, or only under certain conditions, to the secondary documents. A decision taken on the basis of such a regulation shall indicate which side certificates it does not extend to. Unofficial table of contents

§ 6 Tilgungsstücke

(1) foreign bonds, which
1.
have been repurchased by the exhibitor or purchased for his or her account, or
2.
have been acquired by other persons or for the account of other persons who, as debtors, have been directly liable for the claims arising out of the bonds, for the purposes of exemption from their debt, or
3.
have been acquired by the German Reich, the Reichsbank, the conversion fund for German foreign debt, the Deutsche Golddiskontbank, or for the account of these entities,
shall be deemed to have been acquired for the purposes of this Act for the purpose of redemption and shall be deemed to be non-powerless (Tiltings) These foreign bonds are neither recognized nor issued for a notice of arrest; they entitle them to claim compensation in accordance with § 54. (2) Paragraph 1 does not apply to foreign bonds, which until May 8, 1945, including with rights, are Third party has been charged for security for third parties or otherwise returned to the traffic. Paragraph 1 shall also not apply to foreign bonds which have been withdrawn by 8 May 1945, including domestic or foreign countries. (3) The persons referred to in paragraph 1 shall be required to cooperate in such a way that foreign bonds issued under paragraphs 1, 2 are considered to be powerless, and can be considered as a tilgt. If they obtain the free control over the foreign bonds referred to in paragraph 2, they shall be obliged to use these bonds as soon as possible for the redemption. Unofficial table of contents

§ 7 Application to the International Plenipotentiary

(1) Foreign bonds, the recognition of which is claimed in accordance with § 3 (1) No. 1 (foreign items), must be registered with the relevant foreign agent for the cleansing of German foreign bonds (§ 8). (2) For the application and the examination procedure § § 21 to 36 apply. Unofficial table of contents

Section 8 Foreign authorised representative

(1) The Federal Ministry of Finance and the Federal Foreign Office, in agreement with the Federal Ministry of Economic Affairs and Technology, order for each of the begiants after it has agreed to appoint a foreign agent for the cleanup German Foreign Bonds (foreign authorised representative). The foreign agent is responsible for all foreign bonds issued by the Begiver, for which he is appointed. The Federal Government may regulate the responsibility for certain types of foreign bonds by means of a legal regulation. (2) The Federal Ministry of Finance shall exercise the administrative supervision of the foreign authorised representatives in agreement with the Federal Ministry of Foreign Affairs It may transfer the immediate service supervision in agreement with the Federal Ministry of Foreign Affairs of another agency. In their factual decisions on the recognition of a foreign bond, the foreign authorised representatives are not bound by instructions in the service supervision path. (3) The Federal Ministry of Finance and the Federal Foreign Office may, in agreement with the Federal Ministry of Economics and Technology to revoke the appointment of an international authorized representative for important reasons. They may only pronounze the revocation in consultation with the country of devotion; if the danger is in default, they may provisionally prohibit the foreign agent from exercising the office. The appointment of a foreign agent is to be revoked if the country of devotion is seeking to do so. (4) The foreign authorised persons can participate in their activities of the assistance of German and foreign experts, banks and other persons. (5) The order of the foreign authorised agents and the termination of their office shall be published in the Federal Gazette. (6) The Federal Government may, by means of a regulation, be able to provide supplementary provisions concerning the appointment and dismisation of the order. the foreign authorised representative and their service rights; and (7) Permanent representatives may be appointed for an international authorized representative. Your business circle will be determined by the foreign agent. For the rest, the permanent representatives shall apply in accordance with the rules applicable to the foreign authorised representative. Unofficial table of contents

§ 9 Foreign exchange offices

(1) The Federal Government may, by means of a decree law, transfer the duties of the foreign agent in whole or in part to a foreign exchange office for the cleansing of German foreign bonds (foreign exchange office), which are to be formed in accordance with paragraph 2. (2) The expatriation offices are composed of the foreign agent, another foreign agent and a presiding officer. The other foreign agent and the pre-sitter are appointed in accordance with § 8, para. 1; they may only be dismissed after the Begister has consented to it. Furthermore, § 8 (3) sentence 3, para. 4, 5, 7 shall apply. (3) The provisions relating to the proceedings before the foreign agent shall apply mutatily to the proceedings before the foreign office of the foreign agent. In the event of agreement between the two foreign agents, the foreign authority shall decide without the presiding authority. If the foreign plenipotentiaries do not agree, they shall submit the matter to the presiding officer for a decision. They should give their opinion on this subject. The unanimous decision of the foreign agent or the decision of the Chairperson has the same effect and is subject to the same legal remedies as the decision of an international representative. (4) The Federal Government can (5) The Federal Government may, by means of a Regulation on the establishment and procedure of the foreign exchange offices and on the appointment, the dismissive and the duties of their members. (5) Legal regulation the duties of the foreign agent in whole or in part also transferred to another body which has been established by an agreement with the country of destination and whose composition corresponds to that of the foreign exchange office. Unofficial table of contents

§ 10 Registration at the Examination Office

(1) Foreign bonds, the recognition of which is claimed in accordance with § 3 (1) No. 2 (legally acquired pieces) or pursuant to § 3 (1) No. 3 (Refund pieces), must be notified to the responsible audit office (§ 11). The same shall apply if a notice of determination is claimed in accordance with § 4. (2) For the application and the examination procedure, § § 37 to 48 shall apply. Unofficial table of contents

§ 11 Examination points

(1) Exhibitors of foreign bonds shall have the banking supervisory authority in whose district they have their registered office, within three months of the entry into force of this Act, in the cases of Section 1 (2) within one month after the entry into force of the List of supplementary regulations, to designate a credit institution as a test body within the scope of this Act. If a credit institution is an exhibitor, it may nominate itself as a test centre. (2) The inspection body shall require the confirmation by the banking supervisory authority. (3) The bank supervisory authority shall have the examination office immediately after the confirmation in the Federal Gazette. (4) Moreover, § § 7, 51, 52 of the German Securities Unification Act of 19 August 1949 (WiGBl. 295).

Footnote

Section 11 (1) Sentence 1 italic print: untruthless empowerment Unofficial table of contents

§ 12 Official list of recognised foreign bonds

(1) Foreign bonds which have been recognised under this Act shall be included in an official list, under the exact name of their characteristics, in particular the unit number. The same applies to secondary customers who have been independently recognized (§ 5 para. 3). If the recognition of the original certificate does not extend to supporting documents (Section 5 (4)), this must also be stated. (2) The official list is led by the Office for Securities Settlement and published in appropriate consequences in the Federal Gazette (Bundesanzeiger). (3) This Act shall be without prejudice to the power of the competent national and foreign authorities to arrange for their business operations that recognised foreign bonds or self-recognised subsidiary documents shall be held by assets, stamps or otherwise. are to be identified, or that for commercial transactions or exchange trading, only those Certificates which have been included in the official list or whose recognition has otherwise been identified. Unofficial table of contents

§ 13 Collection recognition

The Federal Ministry of Finance, in agreement with the Federal Ministry of Justice, may, in accordance with § § 55 to 58, recognize all or certain foreign bonds of a kind (collective recognition). The collection recognition shall have the same effect as the recognition by the bodies otherwise responsible under this law. Unofficial table of contents

§ 14 Performance prohibition

On the basis of non-recognised foreign bonds, exhibitors, trustees and payment agents may only grant the services to which they are obliged under this law. Unofficial table of contents

§ 15 ErsatzurClients

(1) Provisions requiring a foreign bond to be declared powerless or for the issuance of a certificate of replacement to be required shall remain unaffected. (2) The replacement customers are foreign bonds within the meaning of this Act. For the examination procedure, the original foreign bond and the replacement certificate issued for him shall be deemed to be the same document. A replacement certificate issued after 1 January 1945 shall be deemed to be a foreign item (Section 3 (1) (1)) if the original foreign bond is on 1 January 1945 or, if the event determining the issue of the certificate of replacement already exists , at that time abroad, with the exception of the territories referred to in Article 3 (2) sentence 1, had been found abroad; § 3 (2) sentence 2 applies accordingly. (3) The replacement of such foreign bonds as already established under this Act , no need to regain recognition. At the request of the holder, they shall be included in the official list (§ 12) by the Office for Securities Settlement; when the holder is included in the list, reference should be made to the recognition that has already been made. Unofficial table of contents

Section 16 Equalization of foreign bonds

(1) Those who have asserted claims for a return on account of a foreign bond issued at home or abroad by 8 May 1945, including foreign bonds, at a competent authority or authority competent for the scope of this Act shall be entitled to: Registration of the Bonds in the examination procedure shall be entitled, even if these claims are not yet decided. The application is to be marked as an application for a withdrawn foreign bond. The examination procedure shall be suspended until a final decision has been taken on the claims asserted on account of the withdrawal. If further applications are received on account of the withdrawn foreign bond, the proceedings shall also be suspended until the decision on the claims for withdrawal. (2) Paragraph 1 shall apply mutagenic to the power to: To claim a notice of determination if a foreign bond has been lost after the withdrawal. (3) Final decisions of the authorities responsible for the scope of this law or other bodies, by means of which the return of a foreign bonds withdrawn or the power referred to in paragraph 2 shall be binding on the examination procedure. Unofficial table of contents

Section 17 Official and legal assistance

(1) The authorities responsible under this law and other bodies shall be required to provide assistance. Fees and expenses for the granting of mutual assistance shall not be reimbursed. (2) The foreign agents may request the courts for the hearing of witnesses and experts and for the collection of other evidence. § § 157, 158, 159 (1) sentence 1, para. 2, § § 160, 164, 165 of the Law Constitutional Law shall apply mutationally; the request may also be addressed to the Chamber for Securities Reunification in whose district the Issuer has its registered office or which is It is to be carried out. The taking of evidence shall be subject to the provisions of the Law on the Procedure in Family Matters and in the Matters of Voluntary Jurisdiction; the requested court shall decide on the questions which would otherwise be taken by the Court of First Instance. (3) In a procedure under this Act, the courts may also address requests for legal assistance to the Chamber for Securities Settlement, in whose district the Issuer has its seat or the official act shall be carried out. Unofficial table of contents

Section 18 receipt of declarations and declarations

(1) If a notifier stays outside the scope of this law, he may submit the application or any other statements to be submitted to an international authorized representative or a test body with the foreign agent, who is in charge of the area in which the applicant is holding. If no authorised representative is appointed for this area, the declarant may submit the declaration to a consular authority of the Federal Republic of Germany responsible for the territory. If such an authority does not exist, it may submit the declaration after its election to any foreign agent or consular authority of the Federal Republic of Germany or to the Examination Office. (2) The following shall be submitted in accordance with the provisions of the following: The statements made to them shall be forwarded without delay to the declarant's instructions. In the absence of such a instruction, a declaration entered into with a consular authority shall be forwarded to the competent foreign representative or the competent authority; a person who has not been authorised to do so shall be forwarded to the competent authority or authority responsible for the competent authority. In accordance with § 25, a declaration is to be dealt with in accordance with § 42 of the Examination Office. (3) The time-limits which the applicant has to observe when issuing a declaration to an international authorized representative or a test office are respected, if they have been complied with by a body competent in accordance with paragraph 1. If a notification has been sent to a competent body in accordance with the third sentence of paragraph 1 (section 21 (1), 2 (2), section 37 (2)), these periods shall be maintained even if the application has been filed within three months of the date of application of the application. (4) Paragraph 3 shall not apply to the filing of legal remedies or other legal remedies and to resignation pursuant to § 21 para. 3, 4, § 37 para. 3.

Footnote

Section 18 (3) Sentence 2 italic print: Eless empowerment Unofficial table of contents

§ 19 Date of stitch

(1) As a reference date for the purposes of this law, the types of foreign bonds listed in the list of foreign bonds shall be the first day following the expiry of six months since the entry into force of the law. (2) and (3) ...

Footnote

Section 19 (1) italic print: now 1 September 1953 in accordance with. § 1 7. AuslWBDV 4139-2-7; cf. § 1 9. AuslWBDV 4139-2-9 Unofficial table of contents

Section 20 Information to the public

The Federal Ministry of Finance shall take the necessary measures to ensure that the public, in particular in Germany and the countries concerned, are adequately covered by this law and the resulting benefits for the holders of foreign bonds. rights and obligations as well as the consequences of failure to comply with the provisions of the law.

Section II
Registration with the International Plenipotentiary

Unofficial table of contents

Section 21 Registration, registration deadlines

(1) A foreign bond, whose recognition is claimed on the grounds that it is a foreign item (§ 3 para. 1 no. 1), is to conduct the examination procedure within one year after the deadline (§ 19) with the competent authority. Empowered to register in writing (Section 8 (1)). The application may be made within a further two years after the expiry of the period referred to in the first sentence, if the applicant proves that an earlier application has not been filed without his own gross negligence. (2) ... (3) Is the Recognition of a foreign bond, which had been notified to a test body, was rejected by a final decision, the bond may be re-registered with the competent foreign agent if the recognition now in accordance with the first sentence of paragraph 1. This application shall be admissible only within three months of the date on which the rejection has become final. The expiry of the time limits referred to in paragraphs 1 and 2 shall not preclude the re-registration unless the recognition in the earlier proceedings had already been refused on account of late notification. (4) Paragraph 3 shall apply mutatily if: International authorized representative refused recognition on the grounds that another foreign agent was responsible. The foreign agent in which the re-registration is made has to notify the foreign agent, who had refused the recognition, of the re-application immediately.

Footnote

Section 21 (1) italics: now until 31 August 1956 in accordance with. § 1 8. AuslWBDV 4139-2-8, § 1 10. AuslWBDV 4139-2-10 u. § 1 11. AuslWBDV 4139-2-11 Unofficial table of contents

§ 22 Content of the application

(1) In the application, the name and first name (the company) and the address of the applicant must be specified. (2) The registered foreign bond shall be exactly defined according to its characteristics, in particular the unit number. The facts which are relevant to the application shall be presented with the indication or addition of the evidence. (3) An application which does not or does not fully comply with the individual requirements of paragraphs 1, 2 shall be effective if it does not comply with the requirements of paragraphs 1, 2 or not. allows the applicant and the registered foreign bond to be sufficiently recognised. The applicant's obligation to supplement or rectify the application shall remain unaffected. (4) The foreign agent shall immediately show the application of the foreign bond, indicating its characteristics, in particular the unit number, to the examination office, to which the application is made. Exhibitors as well as trustees and payment agents. The notifier shall attach the required copies to his application. Unofficial table of contents

Section 23 Presentation of the declared foreign bond

(1) The foreign bond is to be presented with the application to the foreign agent who takes him into custody. (2) The foreign bond can also be deposited at an appropriate location if it is ensured that the bond is only given with the consent of the Foreign authorised representative is released and issued at his request at any time to him or after his appointment to another foreign agent or a test office. The applicant has to provide a certificate of deposit and assurance with the application in which the foreign bond is referred to in accordance with its characteristics, in particular the unit number. (3) If the foreign bond or the foreign bond is referred to in In the case of a certificate provided for in paragraph 2 and not accompanied by the application, the foreign agent has to set a reasonable time limit for the applicant to the applicant. After the expiry of the period, the recognition shall be refused if the original has not been obtained until the decision has been taken. (4) The foreign agent may, on a case-by-case basis, approve a procedure deviating from paragraphs 1 to 3, if one of these The risk of cleaning up is not to be obtained. It may make the approval of conditions or conditions dependent. (5) For certain types of foreign bonds, the Federal Government may, by means of a regulation, lay down detailed rules for the implementation of paragraphs 1 to 4, and in particular: that a deposit referred to in paragraph 2 shall be admissible only at certain points. Unofficial table of contents

Section 24 Evidence

(1) The applicant has to prove that the conditions for the recognition of the registered foreign bond are given by the foreign agent. He or she may use any evidence, in particular public documents, certificates of a bank or broker, as well as affirmational insurance or other forms of taxation. (2) The issuer and the trustee and Payment agents shall be given the opportunity to comment on the application and to provide evidence. (3) Without prejudice to the applicant's obligation to notify the applicant, the foreign agent may submit the investigation which he/she is responsible for in order to clarify the facts of the case. is required. For this purpose, it may impose on the notifier the submission of certain documents or the provision of other appropriate evidence. If there is reason to believe that a foreign bond cannot be recognised in accordance with § 6, the foreign agent shall inform the applicant of the facts and evidence on which this assumption is based and give him the opportunity to do so, (4) The Federal Government may, for certain types of foreign bonds, determine by means of a regulation that facts which are essential for recognition are proved by documents or documents of a particular nature, or only may be proved by documents or documents of a particular nature. Unofficial table of contents

Section 25 Unity of the International Plenipotentiary

(1) If the foreign agent is not responsible for an application made by him, he or she shall issue the application to the competent foreign agent or to the competent authority. The applicant must first be given the opportunity to comment on the proposed measure. The charge shall be inadmissible if the applicant is in conflict with it within a reasonable period of time set by the international authorized representative; in that case, the foreign agent shall reject the recognition and shall refer the applicant to the Possibility of re-registering with the competent foreign agent (§ 21 para. 4) or at the examination office (§ 37 para. 3). (2) The decision of the foreign agent via the levy is indisputable. The registration period shall be deemed to have been respected if it has been respected in the light of Section 18 with regard to the foreign agent who has declared himself to be uncompetent. Unofficial table of contents

Section 26 Revocation of the application

(1) The applicant can only withdraw the application as long as the foreign agent has not yet decided on it. (2) The foreign agent shall notify the Examination Office, the issuer and the trustees and payment agents of the Withdrawal of the application and returns the foreign bond or causes its release. Unofficial table of contents

Section 27 Recognition of foreign bonds

(1) The foreign agent shall recognise the declared foreign bond if he considers the application in accordance with the conditions laid down in § 3 (1) No. 1 in free appreciation of all significant circumstances to be justified. (2) On the recognition The foreign agent grants the applicant a notification of recognition in which the foreign bond is to be described in detail according to its characteristics, in particular the unit number. The foreign authorised representative shall inform the examination office, the issuer and the trustees and payment agents of the recognition, initiate the admission of the foreign bond to the official list (§ 12) and return the bond or cause his/her to be Release. Unofficial table of contents

Section 28 Rejection of recognition

(1) Subject to § 25, the foreign agent shall reject the recognition of the declared foreign bond if he does not consider the conditions for recognition by him to be given in free recognition of all significant circumstances. (2) The The decision of the foreign agent is the declarant's decision by registered letter against a return note or in another form, which is the subject of the decision of the applicant. the date of receipt by the notifier shall be notified; the applicant shall be informed of the the legal remedies to which he is responsible. The Examination Office, the exhibitor and the trustees and payment agents shall be notified of the refusal. Unofficial table of contents

Section 29 Legal remedies

(1) The decision by which the foreign agent recognises a registered foreign bond is indisputable. (2) The applicant has the right to appeal against a decision which is not favourable to recognition only in accordance with the provisions of this law (§ § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § 30, 31, 33 to 35); the applicant has the choice of a number of admissible legal remedies. The negative decision shall become binding as soon as it has become unquestionable. Section 21 (4) and section 37 (3) shall remain unaffected. Unofficial table of contents

Section 30 Request for review of rejection

The notifier may, if he presents new facts or evidence, within two months of receipt of the negative decision, but at the latest four months after the date of dispatch, the verification of the refusal by the foreign agent unless the recognition has been rejected for failure to meet the time limits laid down in Section 21. The application for rejecting the rejection shall be subject to the provisions relating to the application and the examination procedure. In the event of a decision by which the foreign agent maintains the refusal of recognition, the applicant shall be entitled to the same remedies as against the original rejection; however, the request for review cannot be repeated . Unofficial table of contents

Section 31 Request for a court decision

(1) The applicant may challenge a negative decision of the foreign agent with the application for a court decision in the case of securities resettlement in whose district the issuer has its registered office. (2) The application for Court decision shall be taken within three months of receipt of the negative decision, but no later than six months after the date of dispatch to the Chamber of Securities Resettlement or to the International Plenipotentiary, whose decision is to be challenged in writing. If the application is received by a local competent chamber, it shall issue it to the local competent chamber for securities resettlement. The decision on the levy shall be indisputable. The time limit for the application for a court decision shall be deemed to have been respected by the entrance to the chamber which is not competent in the local area. The content of the application shall apply in accordance with Section 22. The Chamber for Securities Resettlement shall send a copy of the application to the foreign agent, the investigator, the issuer and the trustee and payment agent. The applicant shall attach the required copies to his application. (3) The application may only be granted after the exhibitor, as well as the trustee and payment agent, has been given the opportunity to express his views and evidence Teach. In other respects, the provisions relating to proceedings before the foreign agent shall apply mutagenously. (4) If the Board considers that the applicant has justified the request of the applicant, it shall determine in its decision that the decision shall be taken in accordance with the procedure laid down in the conditions required for the recognition of this law are met. The Board may also make this statement if the foreign bond had been registered with an uncompetent foreign agent or if, although not the one in § 3 (1) (1), but in § 3 (1) (2), (3) , are subject to the conditions for recognition of the foreign bond issued. In all other cases, the Board shall reject the application for a judicial decision. If the application is withdrawn, the procedure shall be set; the application for a court decision shall be deemed not to have been filed in this case. (5) The decision of the Chamber of Securities Reunification shall be given in writing and the applicant shall be informed of the decision of the applicant. and to the exhibitor. The foreign agent, the audit office and the trustees and payment agents shall be notified of the decision. The foreign agent must also be informed of the legal force of the decision. (6) The applicant and the exhibitor have the right to appeal against the decision of the Board of Securities Settlement in accordance with § 34 of the German Securities and Markets Committee. Securities Purification Act of 19 August 1949 (WiGBl. 295), the competent Higher Regional Court. The immediate appeal shall be lodged with the Chamber of securities settlement within three months in writing or in the minutes of the office of the office. The notice of appeal shall begin with the notification of the decision to the appellant; no reinstatement will take place in the previous stand against their failings. When the appeal is filed by a notice of appeal, it must be signed by a lawyer or by a credit institution within the scope of this Act. The complaint may be based on new facts and evidence. Moreover, the provisions relating to the proceedings before the Board of Appeal for securities resettlement shall apply mutatily to the appeal procedure. No further complaint will be made. Unofficial table of contents

Section 32 Effects and implementation of the judicial decision

(1) If, in the decision on a request made pursuant to section 31 (1), it is established that the conditions required by this law are available for the recognition of the declared foreign bond, the foreign agent shall have the right to do so in § 27 shall be taken as soon as the decision has become final. (2) If the decision referred to in paragraph 1 is not taken in the decision, the dismissive decision of the foreign agent shall be taken with the The legal force of the court decision is binding. Section 21 (4) and section 37 (3) shall remain unaffected. Unofficial table of contents

Section 33 Call to a court of the Begion

(1) In accordance with the applicable foreign law, the applicant may appeal to a court of the country of order to decide whether the conditions laid down in this Act for the recognition of a registered foreign bond by the applicant In the case of a foreign agent, Section 32 shall apply to the decision taken on this matter, if:
1.
the court has been called within the time limits referred to in Article 31 (2) sentence 1;
2.
the procedure against the exhibitor has been addressed as a participant;
3.
have also been given the opportunity to express themselves and to provide evidence to the trustees and payment agents other than the exhibitor, and
4.
§ 24 (1) on which the burden of proof which has been applied to the applicant has been applied at least in accordance with the provisions of the
(2) The foreign agent is authorized and obligated to accept deliveries for the exhibitor in the proceedings, as long as he has not appointed an agent for delivery in the country of delivery. (3) Neither the foreign agent nor the agent the issuer may, in the case of paragraph 1, object to the exercise of the jurisdiction of the beating country. Unofficial table of contents

Section 34 Agreed arbitral tribunals

In accordance with § 33, § 33 makes sense for a arbitral proceedings to which the applicant and the exhibitor have been subjected. Unofficial table of contents

§ 35 Legal arbitration courts

(1) Arbitration tribunals shall be established for the investigation of negative decisions of the foreign authorised representatives. (2) The Federal Government shall regulate the establishment, the procedure, the jurisdiction and the occupation of the arbitral tribunals by means of a decree law. The institution may not, unless there is a need for it in a given country. (3) The applicant may review a negative decision of the foreign agent in the case of the arbitral tribunal established in accordance with paragraph 1 of this article. within the time limits referred to in Article 31 (2) sentence 1. The arbitral tribunals shall determine their proceedings under the appropriate application of Section 31 at their discretion, unless otherwise specified in a regulation adopted in accordance with paragraph 2. Section 33 (2) shall apply mutatily. The decisions of the arbitral tribunals shall be indisputable; § 32 shall apply to them. Unofficial table of contents

Section 36 Measures of final refusal

(1) The foreign agent, if his negative decision has become binding, shall, subject to the provisions of paragraph 6, repudiate the refusal on the declared foreign bond, devalue the Bond by means of perforation and then return it. If the foreign bond has been deposited, the foreign agent may ask the deposit authority to take the designated measures if it is ensured that they are carried out. Of the measures taken, the foreign agent shall notify the Examination Office, the applicant, the issuer and the trustees and payment agents. (2) The foreign agent has been appointed after three months since the date of receipt of his/her office. Decision refusing the declarant or, if the receipt cannot be proved, after six months since the date of dispatch, to ask the notifier to prove that a remedy referred to in that law is to be established, The fact that the agent abroad has the right to have such an appeal be made available to the foreign agent has already become known. If the applicant fails to comply with this request within a further four months, and if he has not become aware of the fact that the applicant has lodged an appeal in that time, the foreign agent may be Take a decision as binding. In the event of a request to prove the filing of an appeal, the applicant must be informed of this legal order. (3) The foreign agent may have his negative decision after the expiry of seven months since the date of receipt of the request by the applicant. If the applicant had already requested the applicant in the communication of the decision (Section 28 (3) sentence 1) to prove the possible inclusion of an appeal referred to in this Act, and if the applicant had already requested the application of the document, the applicant had to prove that the applicant had already made a decision. The applicant has not complied with this request, unless: (4) The notifier shall, on request, have the status of the proceedings concerning an appeal brought by him/her to the International Plenipotentiary. and to prove the outcome of this procedure by presenting documents. If the applicant fails to meet the request of the foreign agent within a reasonable period set by him, the foreign agent may consider his decision as binding. (5) Paragraph 4 shall not apply if the applicant is to take the decision of the Board of Appellate in the case of securities resettlement or of a legal In the case of an arbitration court, or if the foreign agent has otherwise, in particular by asking the exhibitor, is in a position to inform himself of the state of the proceedings without the applicant's participation. (6) The foreign agent may not measures referred to in paragraph 1 shall not apply if the foreign bond is subject to the provisions of Article 21 (4) or (4) 37 (3) has been re-registered with another foreign agent or the Examination Office. In such a case, the body responsible for the re-registration shall be responsible for the measures referred to in paragraph 1.

Section III
Registration at the examination office

Unofficial table of contents

Section 37 Registration, registration deadlines

(1) A foreign bond,
1.
the recognition of which is claimed on the grounds that he is a legally acquired piece (Section 3 (1) (2)) or a refund (Article 3 (1) (3)), or
2.
for which a notice of determination (§ 4) is claimed,
in writing. (2) The time limits specified in § 21 (1), (2) shall apply to the application for registration. A period extension in accordance with section 21 (2) shall apply only to notifications pursuant to paragraph 1 (3). (3) If the recognition of a foreign bond which had been notified to an international authorized representative was rejected by a decision which no longer had to be challenged , this Bond may be re-registered with the Examination Office for recognition if the recognition referred to in paragraph 1 (1) is now claimed. Such notification shall be admissible only within three months of the date in which the refusal has become binding. The expiry of the time limits referred to in paragraph 2 shall not preclude the re-registration unless the recognition in the earlier proceedings had already been refused on account of a late application.

Footnote

Section 37 (2) italics: unfounded empowerment Unofficial table of contents

Section 38 Legal acquisition

(1) Legal acquirer of a foreign bond, whose recognition is claimed in accordance with § 3 (1) No. 2, is the owner or co-owner if he has acquired the property or co-ownership of the bond
1.
no later than 1 January 1945, or
2.
as a result of a legal transaction concluded between 1 January 1945 and 8 May 1945, including on a stock exchange or in the banking sector, or
3.
as a result of legal measures taken by the authorities in the scope of this Act or the occupying powers of the Federal Republic of Germany after 1 January 1945, or
4.
on the basis of an uninterrupted series of civic and legal rights in accordance with a person who, on 1 January 1945, was the owner or co-owner or who has become the owner or co-owner on the basis of the number 2 or 3; the series shall apply: is interrupted if an acquisition is based on the provisions relating to the acquisition of rights of non-authorised persons.
(2) As a legitimate acquirer of a foreign bond, the recognition of which is claimed in accordance with § 3 (1) (2), also the, for the or whose legal guerrior the foreign bond is uninterrupted at least since January 1, 1945 until the application has been made Credit institutions within the scope of this Act have been retained. If the foreign bond has been retained for several, each of them shall be considered as a legitimate acquirer. (3) As a legitimate acquirer of a foreign bond for which a notice of determination is claimed in accordance with § 4, who is at the time of his loss owner within the meaning of paragraph 1, unless another person has legally acquired the ownership of the bond referred to in paragraph 1. In the case of a foreign bond as a Community property, each co-owner may also make the application for the other co-owners. Unofficial table of contents

Section 39 Content of the application

(1) In the application, the name and first name (the name of the company), the address and the profession of the applicant must be specified. If, in the case of notifications by a representative, such information is not possible, or is only possible in particular difficulties, the reasons shall be set out and other facts which have been found to be sufficient for the purposes of this Act shall be disclosed by the (2) The registered foreign bond is to be described in detail according to its characteristics, in particular the unit number; insofar as this is not possible in the case of a foreign bond for which a notice of determination is claimed, the reasons for this are: . The facts which are relevant to the application shall be presented with the indication or addition of the evidence. (3) An application which does not or does not fully comply with the individual requirements of paragraphs 1, 2 shall be effective if it does not comply with the requirements of paragraphs 1, 2 or not. allows the applicant and the registered foreign bond to be sufficiently recognised. The applicant's obligation to supplement or rectify the application shall remain unaffected. (4) The Examination Office shall immediately inform the applicant of the application of the foreign bond, taking as precise a reference as possible of its characteristics, in particular the piece number, to the Foreign authorised representative, the exhibitor and the trustees and payment agents. The notifier shall attach the required copies to his application. Unofficial table of contents

Section 40 Presentation of the declared foreign bond

(1) The foreign bond must be presented with the registration of the examination office, unless the applicant claims a notice of arrest in accordance with § 4. (2) The foreign bond can also be deposited at an appropriate place if it is ensured that the foreign bond is released only with the approval of the examination office and at its request. is issued at any time, or after the appointment of another test body or a foreign agent. The applicant has to provide a certificate of deposit and assurance with the application in which the foreign bond is to be described in detail according to its characteristics, in particular the unit number. (3) If the foreign bond or the foreign bond is to be found in If the certificate is not submitted at the same time as the application, the Examination Office shall set a reasonable time limit for the submission to the applicant. After the expiry of the period, the registration of the competent chamber for securities settlement (§ 45) is to be submitted, which refuses the recognition if the original has not been brought up to the decision. (4) The examination office can in individual cases with (b) the approval of the banking authority shall approve a procedure deviating from paragraphs 1 to 3 in the event that it is not possible to obtain a risk to the clean up. It may make the approval subject to conditions or conditions. (5) § 23 (5) shall apply. Unofficial table of contents

Section 41 Evidence

The applicant has to prove that the conditions for the recognition of the registered foreign bond or for the granting of a notice of arrest have been fulfilled. If he claims a notice of arrest, he has to make it credible that and under what circumstances the declared foreign bond is destroyed or for whatever other reason the bond is neither by him nor by any other person entitled to the application can be submitted in the examination procedure. In other respects, § 24 shall apply mutatily. Unofficial table of contents

Section 42 Unity of the Examination Office

(1) If the Examination Office is not responsible for a notification received by it, it shall issue the application to the competent authority or to the competent foreign agent. Before being sent to an international representative, the applicant must be given the opportunity to comment on the proposed measure. The transfer to the foreign agent is inadmissible if the applicant contradicts her within a reasonable period of time set by the investigator; in such case, the Examination Office shall submit the notification to the competent chamber for Securities settlement (§ 45), which rejects the recognition subject to § 47 (4) sentence 2 and refers the applicant to the possibility of re-registering with the relevant foreign agent (§ 21 para. 3). (2) The decision the inspection body shall be undisputable. The registration period shall be deemed to have been complied with if it has been complied with, taking into account the provisions of Section 18 above, which has declared itself to be uncompetent. Unofficial table of contents

Section 43 Revocation of the application

(1) The applicant can only withdraw the application as long as neither the Examination Office has recognised the foreign bond (§ 44) nor the Chamber for Securities Settlement has decided on the application submitted to it (§ 45). (2) The Examination Office notifies the Foreign agents, the issuer and the trustees and payment agents shall withdraw from the application and return the foreign bond, if it has been submitted, or cause it to be released. If the application had already been submitted to the Chamber for Securities Resettlement, it shall be forwarded without delay the withdrawal of the application. Unofficial table of contents

Section 44 Recognition by the Examination Office

(1) Subject to § 45, the Examination Office may recognise a foreign bond registered in accordance with § 37 (1) no. 1 if it considers the application to be justified in accordance with the conditions set out in § 3 (1) no. 2, 3 and the applicant is responsible for the application of the application. Proof by public documents from the scope of this Act or by certificates issued by credit institutions within the scope of this Act is provided; § 25 (1) No. 1 of the Securities Purification Act of 19 August 1949 (WiGBl. 295) and § 3 of the Act amending and supplementing the Securities Reunification Act of 29 March 1951 (Bundesgesetzbl. I p. 211) shall apply mutatily. (2) On recognition, the Examination Office shall grant the applicant a notice of recognition in which the foreign bond is to be accurately described according to its characteristics, in particular the piece number. The decision shall also indicate, in accordance with which provision and on the basis of which evidence the Examining Body has held the recognition for reasons, and shall state that the issuer is entitled to appeal against the communication within one month (§ (3) The notice of recognition shall be communicated to the exhibitor by registered letter against receipt of the notice. The foreign agent as well as the trustees and payment agents shall be notified of the recognition. Unofficial table of contents

Section 45 Presentation to the Chamber of Securities and Markets

The inspection body shall submit the notification after the necessary investigation has been carried out with its opinion of the chamber for securities settlement responsible for the seat of the exhibitor,
1.
if it does not consider the conditions for recognition pursuant to section 44 (1) to be fulfilled, or
2.
if it does not recognise itself in the case of Section 44 (1), or
3.
if a notice of determination is claimed or
4.
if there are several applications for the same foreign bond, or if a notice of determination is already issued for the registered foreign bond or
5.
if the Banking Authority has ordered the submission, or
6.
if the application concerns its own holdings of the credit institution acting as the test centre.
Unofficial table of contents

Section 46 objection of the exhibitor

(1) If the Examination Office has recognised a foreign bond, the exhibitor shall be entitled to appeal against this decision. The objection shall be lodged with the examination office in writing within one month; the time limit shall begin with the receipt of the decision by the issuer. (2) The inspection body shall submit the notice of appeal with the required documents and its opinion of the Chamber for securities resettlement (§ 45). The foreign agent, the notifying party and the trustees and payment agents shall be notified by the examination office of the filing of the opposition. The exhibitor shall attach the required copies to his notice of opposition. (3) The exhibitor may withdraw the objection as long as it has not yet been decided on him; the second sentence of paragraph 2 and the second sentence of Article 43 (2) shall apply mutatily. Unofficial table of contents

Section 47 Procedure and decision of the Chamber of Securities and Markets

(1) The Board decides on the applications and claims submitted by the Examination Office. (2) § § 41, 42 shall apply to the proceedings before the Chamber for Securities Settlement. (3) The applicant shall take the Registration or the exhibitor shall return the opposition, the board shall set up the proceedings for securities resettlement. (4) If the chamber for securities settlement is subject to an application by which, in accordance with Section 37 (1) no. 1, the recognition of a foreign bond shall be considered justified in accordance with the conditions laid down in Article 3 (1) (2), (3), Recognises the declared foreign bond. It may also recognise the declared foreign bond if, although not the conditions for recognition specified in § 3 (1) no. 2, 3, but the conditions set out in § 3 (1) No. 1 are available. The recognised foreign bond is to be described in the decision according to its characteristics, in particular the unit number. (5) If the chamber for securities settlement is a notification, with which according to § 37 (1) no. 2 a notice of order , the applicant states that the applicant shall be deemed to be the legitimate acquirer of the foreign bonds to be recorded according to its characteristics, in particular the unit number, as precisely as possible. (6) If the board is responsible for Securities resettlement does not meet the conditions for recognition or a notice of arrest (7) In the case of the issuer's objection, the Board shall, if it rejects the recognition (paragraph 6), shall at the same time lift the recognition of the recognition of securities (paragraph 6) to the Notification of recognition of the examination office. An unfounded objection must be rejected. (8) The decision of the chamber for securities resettlement must be justified in writing; in the case of a notice of determination, the statement shall also indicate when and under what circumstances the Foreign bond has been lost and where he has been at the time of loss. The decision shall be notified to the applicant and to the exhibitor. The foreign agent, the audit office and the trustees and payment agents shall be notified of the decision. The Examination Office shall also be notified of the legal force of the decision. (9) In order to challenge the decision of the Board of Securities Resettlement, Section 31 (6) shall apply mutafictily. Unofficial table of contents

Section 48 Implementation of the decision

(1) If a foreign bond has been recognised by a decision which is no longer valid, the Examination Office shall initiate the inclusion of the bond in the official list (§ 12) and return the bond or initiate its release. (2) Is the recognition to be legally rejected, the Examination Office shall take the measures referred to in Article 36 (1) as soon as it is established that the foreign bond has not been re-filed pursuant to section 21 (3) and no longer in good time pursuant to this provision (3) If the proceedings before the Chamber of Securities Revocation are due to be withdrawn the application has been terminated in a legally binding manner, the examination office shall return the foreign bond or initiate its release.

Section IV
Double Logins

Unofficial table of contents

§ 49

(1) If both the recognition and the grant of a notice of detention are claimed for the same foreign bond, the following shall apply:
1.
If both notifications are pending at the same point, they shall be linked to a joint decision.
2.
If the notifications are pending at various points, the application claiming a notice of arrest is to be suspended until the final decision on the application under which the recognition is claimed is made.
3.
A notice of determination may no longer be granted if the foreign bond has already been recognized by an indisputable decision or if such a decision has been determined in accordance with § § 31, 33 to 35 that the conditions for the Recognition of the Bonds.
(2) Where the decision on an application claiming a notice of determination is suspended in accordance with paragraph 1 (2), the applicant shall be involved in the procedure for recognition if he so requests. (3) paragraphs 1 and 2 shall apply where a number of applications are pending which require the application of fixed-position claims relating to the same foreign bond. If notifications are pending both in the Chamber for securities settlement and in the appeal court, first of all the applications pending before the appellate court shall be decided. If a decision has already been taken by a final decision, no further notice may be given for the same foreign bond. (4) Stay untouched
1.
the claims existing between several notifying parties in accordance with the provisions of general law, and
2.
the power of the competent authorities in accordance with this law to suspend the proceedings until a final decision by the court or tribunal otherwise competent to determine which of the notifying parties in relation to each other is determined by the applicant's Foreign bond is available.

Section V
Non-recognised foreign bonds, compensation claims

Unofficial table of contents

§ 50 Non-powerlessness of non-recognised foreign bonds

(1) foreign bonds which have not been registered for recognition until the expiry of the registration deadlines applicable to them (§ 21 paragraph 1 sentence 2, paragraph 2, § 37 para. 2) or their application is withdrawn and not repeated before the expiry of the registration deadlines (2) Foreign bonds which have been declared for recognition within the specified time limits, but whose recognition has been definitively rejected, shall be subject to the devaluation according to § 36 (1), § 48 2 force-free. If the foreign bonds were not submitted in accordance with § § 23, 40 or if their devaluation cannot be carried out for any other reason, they shall become force-free at the time the foreign agent or the investigating body is in accordance with the provisions of sentence 1 (3) § 6 (1) remains unaffected before the expiry of the registration deadlines (paragraph 1), which apply to them. Unofficial table of contents

Section 51 Night-time recognition

(1) Foreign bonds, which have become force-free pursuant to § 50 (1) or § 50 (2) sentence 2, may subsequently be registered for recognition in accordance with the provisions of paragraph 2, if the persons entitled to sign up to the application are entitled to the information referred to in § § 21, 37. (2) A foreign bond, the recognition of which is claimed under paragraph 1, must be notified to the Examination Office. The notification shall be submitted in each case to the Chamber for Securities Settlement. The foreign bond may only be recognized if the rejection of the recognition, even taking into account the circumstances of the exhibitor, would constitute an extraordinary hardship against the owner of the bond; the possibility of To assert claims for compensation in accordance with § 52, the acceptance of an extraordinary hardship is not contrary to the claims. The recognition shall be inadmissible as soon as the rights which have been established to secure the claims arising from the foreign bond have been released in accordance with § § § 59 to 61. For the application and the examination procedure as well as the recognition, the provisions of this law applicable in the case of a right-time application shall apply. (3) If a subsequently registered foreign bond has been legally recognized, the following shall apply. the legal consequences for this foreign bond, referred to in § 50 (1), 2 sentence 2, shall be deemed not to have occurred. Unofficial table of contents

Section 52 Compensation claims for foreign bonds that have become powerless

(1) The authorized holder of a foreign bond without power pursuant to § 50 (1) or Article 50 (2) sentence 2 shall stand against the exhibitor and such third parties, who as debtors for the claims arising from foreign bonds of the relevant type directly liable, a claim for compensation if the bond had been recognised by the proprietor or his proxies in the case of a timely notification and the failure of the notifying parties to be based on his own gross negligence. On the basis of the claim for compensation, the beneficiary may require the services to which the exhibitor and the third parties would be obliged to pay recognition of the foreign bond; however, rights that are necessary to secure the claims from the foreign bond may be required. have been established or are to be justified for exchange items, are not used for the claim for compensation. The claim for compensation cannot be claimed in so far as the claims of the holders of recognised foreign bonds would be impaired. (2) The claim for compensation can only be asserted after a final ruling has been made is that its conditions have been met. Only the Chamber for securities resettlement in whose district the exhibitor is located shall be responsible for the determination. The procedure shall only take place on request; the provisions of § § 37 to 48, which rule the procedure, shall apply mutaly. If the claim against a third party is to be asserted, it shall be involved in the same extent as the exhibitor and shall be entitled to appeal. (3) The exhibitors and the third parties referred to in paragraph 1 shall be entitled to appropriate legal remedies. Provisions shall be required in the event of a claim under paragraph 1. Unofficial table of contents

Section 53 Compensation claims arising from fixed-order modesty

(1) On the basis of a notice of detention (§ § 4, 47 (5)), the applicant is entitled to a claim for compensation against the exhibitor and such third parties who, as debtors, are directly liable for the claims arising from foreign bonds of the relevant kind. § 52 (1) sentence 2 and 3 shall apply to the compensation claim. It can only be asserted after the foreign bond to which the notice of determination relates has become force-free in accordance with § 50 or, if the communication does not refer to a specific foreign bond, the foreign bond of the relevant foreign bond. (2) The exhibitor and the third party referred to in the first sentence of paragraph 1 may require that the obligations arising out of the first paragraph shall be reduced by the amount of the amounts involved. that they will have to pay to holders of foreign bonds, even though for the bonds Notice of determination has been granted. The reductions must first be made on claims for compensation from such modestly modestals, in which the foreign bond lost in loss is referred to only in accordance with its general characteristics, and in other respects in the same proportion. Reductions are inadmissible in so far as the exhibitor or the third parties are enriched by the effects of this law. (3) The granting of a notice of notice shall include the subsequent recognition of the foreign bond on which it is based, or the assertion of compensation claims in accordance with § 52 shall not be granted. (4) The detailed rules of the claims and powers referred to in paragraphs 1, 2 shall be reserved for a special law. Before this law is enacted, the exhibitor and the third party referred to in the first sentence of paragraph 1 shall not be obliged to provide services on a permanent basis.

Footnote

Section 53 (1) Sentence 3 italic print: Eless empowerment Unofficial table of contents

Section 54 Compensation claims for redeeming items

(1) The persons referred to in Article 6 (1) (2), (3), whose foreign bonds are deemed to be without power, shall stand against the exhibitor and such third parties who, as debtors, are directly liable for the claims arising from foreign bonds of the species concerned. Compensation claims if they could have claimed the recognition of the bonds or a notice of determination according to the otherwise applicable provisions of this law. This shall not apply in so far as the beneficiaries have already received the present value or the assertion of the foreign bonds by them for another reason would be excluded. (2) For the compensation claims, § 53 shall apply mutagenously; may not be asserted in so far as this would result in an impairment of the compensation claims in accordance with § § 52, 53, and are excluded insofar as their consideration to the exhibitor or the third parties pursuant to § 53 (2) to I would like to make cuts. Payments in foreign currency must not be paid to the compensation claims. (3) The detailed regulation of the compensation claims referred to in paragraphs 1, 2 is reserved for the law referred to in § 53 (4). § 53 (4) sentence 2 shall apply mutatily.

Section VI
Collection Recognition

Unofficial table of contents

§ 55 Request for collective recognition

(1) The collection recognition (§ 13) is only permissible if the exhibitor requests it. The application shall be made in writing to the Federal Ministry of Finance within three months of the date of entry into force of this Act. After the expiry of this period, the application can only be made if the exhibitor has not been able to make a previous application. The obligation of the exhibitor to appoint an inspection body in accordance with § 11 shall remain unaffected. (2) The application referred to in paragraph 1 shall be based on the submission of the necessary documents and evidence. In particular, it should be stated where the foreign bonds are likely to be located. (3) The Federal Ministry of Finance shares the unit numbers of the foreign bonds with the foreign authorised representative and the audit office, whose collective recognition of the exhibitors in accordance with paragraph 1. As long as the application has not yet been decided, applications claiming the recognition of these foreign bonds must not be rejected and those that are not granted for them are not granted. Unofficial table of contents

Section 56 investigations

(1) The Federal Ministry of Finance may, in order to prepare the decision on the application for a collection recognition, submit an investigation at its discretion and the issuer to submit its documents or to provide other evidence (2) The Federal Ministry of Finance shall, through public announcements or in any other appropriate manner, request, in the case of lost foreign bonds, the designation of its characteristics, including the unit number, in the most precise manner possible, within a specified period of time in writing. In the case of the investigation referred to in paragraph 1, the Federal Ministry of Finance may grant the legal and administrative assistance of the bodies responsible under this Act to the same extent as in the case of the Foreign authorised representative shall claim and use the assistance of the inspection body. It may commission subordinate federal authorities with the self-employed preparation of the decision. Unofficial table of contents

Section 57 Decision on collective recognition

(1) The Federal Ministry of Finance, in agreement with the Federal Ministry of Justice, decides on the application for a collection recognition at its discretion. (2) Foreign bonds issued in response to a request pursuant to Section 56 (2) as in loss should not be included in the collection recognition, unless the loss indication is manifestly unfounded or the interests of the beneficiaries are protected in a different way. (3) The decision to the application for collective recognition shall be granted in whole or in part, shall be to inform the issuer, the foreign representative and the audit office as well as the trustees and payment agents. Foreign bonds recognised by the decision are to be included in the official list (§ 12). The Federal Ministry of Finance or the body designated by it shall initiate the publication. Unofficial table of contents

Section 58 Implementing provisions

The Federal Government can regulate the proceedings to be observed in the cases of § § 55 to 57 by means of a legal regulation.

Section VII
Release of collateral

Unofficial table of contents

Section 59 Conditions of release

(1) If, in accordance with the conditions applicable to foreign bonds of a given type, the total or partial release of the rights which are to be applied in respect of the payment or deposit of the amount owed by the issuer or a partial amount thereof may be required for the purpose of: If the claims arising from the Bonds have been substantiated, the calculation of the amount to be paid or to be paid shall not be taken into account.
1.
Foreign bonds, which have become powerless in accordance with § 50,
2.
Foreign bonds, which are deemed to be force-free in accordance with § 6.
(2) Paragraph 1 shall apply in particular to the erasure or release of basic and shipping rights, the retransmission to the protection of overappropriated goods and the dismissal of guarantor. It shall apply mutably if the issuer or a third party has undertaken not to charge his or her assets or individual assets before the total or partial redemption of the foreign bonds, or only under certain conditions. (3) The The release or cancellation of the rights and liabilities referred to in paragraphs 1 and 2 may be required in the event of payment or deposit of a sum calculated in accordance with paragraph 1 only if the payment or deposit is otherwise subject to the conditions, that apply to the foreign bonds. The release or cancellation cannot therefore be refused because the exhibitor or a third party has not complied with deadlines or dates, if this is exclusively a consequence of statutory provisions, of war or of others from the exhibitor or the third party was not in a position to be represented. Unofficial table of contents

Section 60 Judicial enforcement of the release request

(1) If a release request under the conditions of § 59 is not complied with, the exhibitor may, at the chamber responsible for his seat, for securities settlement, the release or cancellation of the provisions referred to in § 59 (1), (2) (2) The court has to deliver a copy of the application and its explanatory statement to the trustees and payment agents as well as any third parties whose interests may be affected by the release. Giving the opportunity to comment. The exhibitor is to attach the required copies to his application. (3) The application may only be granted in so far as the exhibitor proves that the conditions for the release request are met. (4) The decision by which an application as referred to in paragraph 1 shall be granted in whole or in part, at the earliest three months after the notification of the application to the trustees, payment agents and third parties referred to in paragraph 2 shall be adopted, unless they are expressly provided for: have not complied with this deadline. In the decision, the rights or obligations to be released or cancelled shall be described in detail with the indication of the rights or obligations which it has ordered or taken over. (5) The decision of the Chamber for Securities Settlement shall be the exhibitor as well as the trustees, payment agents and the third parties referred to in paragraph 2. (6) The decision of the Board of Securities Settlement shall be held by the issuer and by the trustees, payment agents and the parties referred to in paragraph 2. Third party the immediate appeal to that pursuant to Section 34 of the Securities Purification Act of 19 August 1949 (WiGBl. 295), the competent Higher Regional Court. The immediate appeal shall be lodged with the Chamber of securities settlement within three months in writing or in the minutes of the office of the office. The notice of appeal shall begin with the notification of the decision to the appellant; no reinstatement will take place in the previous stand against their failings. When the appeal is filed by a notice of appeal, the complaint must be signed by a lawyer. The complaint may be based on new facts and evidence. In addition, paragraphs 2 and 3 shall apply in accordance with the appeal procedure. No further complaint will be made. Unofficial table of contents

Section 61 Effects of the release decision

If an application in accordance with § 60 has been accepted in whole or in part, the final decision shall replace the declaration of intent of the creditors, trustees, payment agents and other entities otherwise required for the release or cancellation of the provisions of § 59 shall be required.

Section VIII
Cost

Unofficial table of contents

Section 62 procedural costs

(1) No costs shall be charged in the proceedings before the foreign authorised representative and the investigator. (2) In the proceedings before the Chamber for Securities Settlement in accordance with § 31, the applicant shall be obliged to pay the costs only if the application for payment of costs is to be paid. (3) In the proceedings before the Chamber of Security of securities in accordance with § 47, the applicant shall be obliged to pay the costs only,
1.
if the recognition is rejected and it is found that the application was manifestly unfounded, or
2.
if the grant of a notice of notice is rejected, or
3.
if the procedure is terminated due to the withdrawal of the application.
In this procedure, the exhibitor is only obliged to pay the costs if an objection filed by him is rejected or if the proceedings are terminated due to the withdrawal of the opposition. (4) Paragraph 3 sentence 1 no. 1, 3 applies (5) A fee with a rate of 1.0 according to Table B shall be applied for a fee-based decision of the Chamber of Securities Reunification referred to in paragraphs 2 to 4. Article 34 (2) of the General Court and Notary Costs Act. (6) In the proceedings before the Chamber for Securities settlement in accordance with § 60 is levied by the exhibitor with a fee of 1.0 according to Table B of § 34 (2) of the General Court and Notary Costs Act. (7) The fees in the appeal procedure are determined in accordance with Part 1 Main section 4 Subsection 1 of the list of costs relating to the legal and notary law of law. However, in any case, the value of the law governing the subject-matter of the complaint is decisive for the assessment of the fee. (8) In the case of applications involving the recognition of a refund item (Section 3 (1) (3)) or a notice of arrest for The applicant is under no obligation to pay any costs until 8 May 1945, including a foreign bond. (9) The business value is determined according to the conditions on the reporting date (§ 19), in the proceedings according to § 60 (10) The provisions relating to the obligation to perform Costs shall only be applied in accordance with § 60 of costs incurred and the security costs of costs. Unofficial table of contents

Section 63 Repayment of expenses

(1) The exhibitor shall reimburse the costs of the contract notice pursuant to section 11 (3) as well as for the publications pursuant to section 12 (2). (2) The exhibitor has to pay the examination office the expenses incurred by the fulfilment of their task. (3) The exhibitor shall, on request, reimburse the applicant for the expenses, in particular in bank and brokerage fees, which he/she has to pay due to the application and the examination procedure, including a Legal proceedings have been made necessary. However, the fees of a legal adviser who the notifier has received in the proceedings before the foreign representative or in the proceedings before the Chamber for securities resettlement shall be reimbursed only if the foreign agent or the chamber is responsible for: In the case of an application by the applicant, the repayment of securities has been determined by the request of a legal adviser after the situation of the case. Expenses incurred by the applicant by the fact that he has successfully appealed for an appeal (Section 29 (2)) or an appeal shall not be replaced by the exhibitor. (4) The applicant's claim for reimbursement of expenses incurred in accordance with the provisions of the Paragraph 3 shall be excluded,
1.
where the declarant has withdrawn the application, or
2.
if the applicant is obliged to pay costs pursuant to section 62 (3) or would be without consideration of § 62 (8), or
3.
in a negative decision which has become binding, the foreign agent has determined that the application was manifestly unfounded; or
4.
if the determination referred to in paragraph 3 has been taken in a decision which has definitively rejected an appeal by the declarant.
(5) The competent foreign agents may make payments, to which the issuer is obliged under paragraphs 3, 4, for the account of the exhibitor and request appropriate advances from the exhibitor for this purpose. The exhibitor may not object to the payments made by the international authorized representative if he has generally agreed to the amount of the payment or if it complies with the provisions of the law which are determined by a regulation adopted pursuant to section 65 of this Regulation. (6) The exhibitor is obliged to reimburse the trustees and payment agents at the request of all expenses incurred by them through a procedure regulated by this law. Paragraph 5 shall apply mutatily. (7) The expenses shall be refunded in the currency in which they were incurred. Unofficial table of contents

Section 64 Administrative tax

(1) As a contribution to the costs incurred by the implementation of this law, the exhibitors shall have to pay an appropriate administrative levy. The amount of the levy will be determined by the Federal Government by means of a regulation. It shall be calculated on the basis of the nominal amount of the foreign bonds issued; any item which has been redeemed at the date of entry into force of this Act or which shall be deemed to be force-free pursuant to § 6 shall be deducted from the measure. (2) The administrative levy shall be deducted from the Federal Ministry of Finance or the body designated by it. It must be paid to the Federal Office of the Federal Republic of Germany. One third of the levy paid by each exhibitor must be paid to the country in which the exhibitor has its registered office. (3) The administrative levy shall be provided in accordance with the rules of the tax system and its implementing rules. Unofficial table of contents

Section 65 Implementing Regulations

The Federal Government may, by means of a legal regulation, lay down provisions for the implementation of § § 63, 64, in particular for the purpose of determining the rates for the expenses to be reimbured by the exhibitor, and the implementation of the payments to be made by the exhibitor. as well as the levying of the administrative levy in detail.

Section IX
Supplementary provisions

Unofficial table of contents

Section 66 Binding effect of decisions

The decisions on the recognition of a foreign bond issued under this Act, which are no longer subject to any dispute, and the determination of the legitimate acquisition of a foreign bond shall bind the courts and the administrative authorities, insofar as they are from this law is not something else. Unofficial table of contents

Section 67 exclusivity

The powers provided for in this Act shall be exclusive. Unofficial table of contents

Section 68 Pfandrights and other rights of third parties in foreign bonds

(1) Pfandgläubiger and other persons entitled to do so may register a foreign bond for the legitimate acquirer (§ 38) or participate in the examination procedure in addition to the applicant and independently appeal. (2) Pfandrights and others The rights of third parties to foreign bonds shall be continued in accordance with § § 52 to 54 of the compensation claims. Unofficial table of contents

Section 69 Sensual provisions to be applied

(1) Unless otherwise provided in this Act, the provisions of the Law on the Procedure in Family Matters and in the Matters of Voluntary Jurisdiction shall apply to the proceedings before the courts. (2) Furthermore, the following provisions of the Securities Purification Act of 19 August 1949 (WiGBl. 295):
1.
§ 53 (1), (2) on the right to information. If a foreign bond whose property has been lost by the former owner against his will has been accepted, the former owner may request information from the exhibitor for whom and from which position the bond has been recognized; § 53 Paragraph 4 of the Securities Cleansing Act shall apply mutationally. One year after the publication of the recognised foreign bond in the official list (§ 12), the claims after the second sentence of the second sentence are to be published;
2.
§ § 54 to 58 on the supervision of the obligations of the exhibitors and verifiers by the banking supervisory authorities and their powers in the examination procedure, Section 59 (7) on the obligations in the proceedings pursuant to Section 57 of the German Securities Unification Act (Securities Reunification Act) Fees and § 34 para. 1, 2, 5 for the immediate appeal against a decision taken pursuant to Section 57 of the German Securities and Markets Act (securities settlement act). The time limits for the filing of appeals by the banking supervisory authorities (Section 54 (3) of the Securities Reunification Act) begin with the notification of the decision to the issuer if the banking supervisory authority does not already have the right to issue the Decision to take part in the procedure.
Unofficial table of contents

§ 70 deliveries

(1) Propositions to be carried out under this Act or the provisions adopted pursuant to this Act may be brought to the effect that the document to be delivered shall be sent to the addressee against a date and signature, a copy of the document to be issued shall be handed out. The same shall apply to communications by registered letter against receipt. (2) Delivery abroad may be effected by registered letter against receipt, if the State in which the service is to be executed agrees. Unofficial table of contents

Section 71 Chambers for securities resettlement

(1) Under Article 29 of the Securities Purification Act of 19 August 1949 (WiGBl), under the provisions of this Act, chambers of securities settlement within the meaning of this Act are subject to the provisions of this Act. (2) The State Administration of Justice may delegate one of them to the districts of several chambers for the settlement of securities, the tasks and the decision-making powers under this Act. Unofficial table of contents

Section 72 Decision-making power of the Chairman of the Board of Securities Resettlement

(1) The Chairman of the Board of Securities Resettlement may not be allowed to take part in the
1.
decisions and other orders pursuant to § 31 (4) sentence 4, § 47 (3), § 49 (1) Nos. 1, 2 and § 70,
2.
order the collection of evidence and
3.
recognise a foreign bond submitted in accordance with section 40.
(2) If, in accordance with paragraph 1, the confiscation of the co-sitters is to be waiver, the Chairman shall decide on the basis of a discretionary power of discretion. Unofficial table of contents

Section 73 majority of exhibitors

(1) If foreign bonds have been issued by several exhibitors, the exhibitors shall have to jointly appoint the test centre (§ 11). (2) If the exhibitors cannot agree on the designation of the test site, the test centre shall be appointed by the (3) In the cases referred to in paragraphs 1 and 2, the powers which, under this Act, depend on the seat of the issuer shall be determined by the seat of the Examination Office. Unofficial table of contents

Section 74 Foreign bonds of the German Reich and the former country Preußen

(1) As an exhibitor of the foreign bonds issued by the former Land Prussia, the Federal Republic of Germany shall apply for the purposes of this Act, unless otherwise specified. (2) Examination point for foreign bonds issued by the German Reich or by the former Land Prussia, the Federal Office for Central Services and Open Property Issues; the powers of the banking supervisory authority are exercised by the Federal Ministry of Finance. The office of the Federal Office for Central Services and Open Property Issues shall determine the responsibility of the Chamber of Securities Reunification. Unofficial table of contents

Section 75 Rules on import and export

National and foreign provisions prohibiting payments or the import, export, transfer and redemption of securities, or which are permitted only with the authorisation or under special conditions, shall remain unaffected. Unofficial table of contents

Section 76 Implementing provisions

(1) The Federal Government may, by means of a legal regulation, adapt the procedure laid down in this Act to the rules, customs and practices applicable to foreign bonds of a particular type or in the country of destination or in the State in which the The applicant is domicated, domicated, habituated or established. (2) Rules referred to in paragraph 1 shall not modify the conditions for the recognition of a foreign bond or the granting of a notice of arrest. the measures to be taken by the parties under this Act (3) Legal orders pursuant to § 1 para. 2, § 5 para. 3, 4, § 8 para. 1 sentence 3, para. 6, § 9 para. 1, 4 and 5, § 21 para. 2, § 23 para. 5, § 24 para. 4, § 35 para. 2, § § § § § § 35 58, Section 76 (1) do not require the approval of the Federal Council.

Footnote

Section 76 (3) italic print: See. Footnotes to these rules Unofficial table of contents

Section 77 Participation of the Begileland

(1) Regulations pursuant to Section 5 (3), (4), Section 8 (1) sentence 3, Section 9 (1), (4) and (5), Section 21 (2), Section 23 (5), Section 24 (4), Section 35 (2), Section 76 (1) are to be adopted only after the country concerned with the intended settlement I have agreed. The same shall apply to the amendment or repeal of the designated regulations. Any further obligations arising out of an agreement with the Begion State on the remission and content of the Regulations shall remain unaffected. (2) The participation of measures which require the participation of the Begileland in accordance with this Act shall be sufficient to ensure the participation of: Associations of the Begional Land, which fulfil the interests of the creditors of German foreign bonds, if the government of the state in force as the country of the country agrees to it. Consent may be deemed to have been granted if the Government does not object within three months of the notification of the measures envisaged.

Footnote

Section 77 (1) Sentence 1 italic print: untruthful authorisation

Section X
Final provisions

Unofficial table of contents

§ 78 Land Berlin

(1) This Act applies in accordance with § § 13 and 14 of the Law on the Status of the Land Berlin in the financial system of the Federal Government (Third Transfer Act) of 4 January 1952 (Federal Law Gazette I p. 1) in Berlin (West). (2) Insofar as this law applies to The Securities Settlement Act of 19 August 1949 (WiGBl. 295) and the Act amending and supplementing the Securities Reunification Act of 29 March 1951 (Bundesgesetzbl. 211), the Berlin Stock Exchange Act of 26 September 1949 (Regulation bl. for Groß-Berlin I p. 346) and the Berlin law amending and supplementing the law will be replaced by the Berlin Stock Exchange Act of 26 September 1949 (Regulation Act for Large Berlin I p. 346). of the securities settlement act of 12 July 1951 (Act and Ordinance for Berlin, p. 530). Unofficial table of contents

Section 79 Entry into force

This Act shall enter into force on the first day of the calendar month following the proclamation. Unofficial table of contents

Appendix 1 (Section 1 (1))
List of foreign bonds

(Fundstelle: BGBl. Part III 4139-2, p. 118-128;
with regard to of the individual amendments. Footnote)

A. Bonds of the German Reich and the former country Prussia
Lfd. No. Label Currency Bedevoted land
1 Deutsche externally Anleihe 1924 (Dawes-Anleihe)-Bonds on the holder
a) Pound of 7% Sterling debt securities of the German Reich of 1924. -Belgian edition Pound Belgium
b) Pound of 7% Sterling debt securities of the German Reich of 1924. -Dutch edition Pound The Netherlands
c) Pound of 7% Sterling debt securities of the German Reich of 1924. -French edition Pound France
d) 7% Lire bonds issued by the German Reich in 1924. -Italian edition Lire Italy
e) Pound of 7% Sterling debt securities of the German Reich of 1924. -German edition Pound Switzerland
f) Pound of 7% Sterling debt securities of the German Reich of 1924. -Swiss edition Pound Switzerland
g) 7% Swiss franc bonds issued by the German Reich in 1924. -Swiss edition sfrs. Switzerland
h) Pound of 7% Sterling debt securities of the German Reich of 1924. -British edition Pound United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
i) 7percent gold bonds (total edition in the United States of America 110,000,000 dollars) $ United States of America
2 6% Outer Bond of the German Reich of 1930 (Kreuger bond)-Gold bonds with 50 years of maturity $ Sweden
3 International 5 1/2% bond of the German Reich 1930 (Young-Anleihe)-Bonds to the owner
a) Belgian edition Belgas or bfrs. Belgium
b) Dutch edition hfl. The Netherlands
c) French edition ffrs. France
d) Italian edition Lire Italy
e) Swedish edition skr. Sweden
f) German edition RM Switzerland
g) Swiss tranche sfrs. Switzerland
h) International 5 1/2% Sterling debt securities of the German Reich 1930 Pound United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
i) Five-and-a-half-percent gold bonds (total amount of output in the United States of America $98,250,000) $ United States of America
4 6 1/2% Prussian External Anleihe 1926 The Free State of Prussia (Free State Prussia)-6 1/2% Sinking Fund Gold Bonds-External Loan of 1926 $ United States of America
5 6% Prussian external bond 1927 The Free State of Prussia (Free State of Prussia)-6% Sinking Fund Gold Bonds-External Loan 1927 $ United States of America
B. Debt securities of the conversion fund for German foreign debt
Lfd. No. Interest rate Currency More name
-6 1/2% Sinking Fund Gold Bonds-External Loan 1926 States of America
5 6% Prussian external bond 1927
The Free State of Prussia (Free State of Prussia) $ United States of America
-6% Sinking Fund Gold Bonds-External Loan 1927
B. Debt bonds of the German foreign debt conversion fund
Lfd. No. Interest rate Currency More name Output tag Bedevoted land
1a) 4% Pound (Series I 1. 6.1935) United Kingdom
1b) 4% Pound (Series II 1. 8.1936) Kingdom of
1c) 4% Pound (Series III 1. 3.1937) United Kingdom
1d) 4% Pound (Series IV 1. 8.1937) And
1e) 4% Pound (Series V 1. 4.1938) Northern Ireland
2 4% hfl. (Series I 1.11.1935) The Netherlands
3a) 4% skr. (Series I 2. 3.1936) Sweden
3b) 4% skr. (Series II 1. 9.1936) Sweden
3c) (Series III 1. 3.1937)
3d) (Series IV 1. 9. 1937)
3e) (Series V 1. 4.1938)
3f) (Series VI 1.12.1938)
4a) (Series IA 1. 7.1935)
4b) 4% sfrs. (Series IB 1. 7.1935)
4c) (Series IIA 15. 8.1936)
4d) (Series IIB) 15. 8.1936)
5 3% sfrs. (Old edition) 1.12.1936 Switzerland
6 3% sfrs. New Output 1. 3.1937 Switzerland
7 3% sfrs. (Old edition) 1.12.1936 France
8 3% sfrs. New Output 1. 3.1937 France
9 3% hfl. (Old edition) 1.12.1936 The Netherlands
10 3% hfl. New Output 1. 3.1937 The Netherlands
11 3% $ (Old edition) 1. 7.1936 United States of America
12 3% $ New Output 1. 6.1937 United States of America
13 3% Pound (Old edition) 1.12.1936 United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
14 3% Pound New Output 1. 3.1937 United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
C. Other securities *)
I. Begiland: The Netherlands
Lfd. No. Issuer Original Interest Rate Label Ausg Year Currency
in German in the Dutch name
1 Deutsche Patent-Wäreschutz Aktiengesellschaft -Dortmund 8% Partial debentures 1926 hfl.
2 Deutsche Rentenbank-Kreditanstalt (Central Bank of the Federal Economic Bank) 6 1/2% Meliorations-Bonds 1930 Sfrs.
3 Eschweiler Bergwerk-Verein-Kohlscheid bei Aachen 6% Partial debentures 1927 hfl.
4 Hagener Straßenbahn Aktiengesellschaft-Hagen (Westphalia) Tramwegen der Stadt Hagen-Te Hagen (Westphalia) 8% Obligations 1930 hfl.
5 St. Josefsheim G.m.b.H. -Berlin-Charlottenburg St. Josef-Stichting-Berlijn-Charlottenburg 7% Obligaties aan Toonder 1928 hfl.
6 Landesbank der Rheinprovinz in Düsseldorf (now: Rheinische Girozentrale und Provinzial-Bank, Düsseldorf) 7% Partial debentures 1926 hfl.
7 Neckar-Aktiengesellschaft-Stuttgart 6% Partial debentures 1930 hfl.
8 Ruhrverband-Essen 6% Partial debentures 1927 hfl.
9 Ruhrverband-Essen 7% Obligatien I (20-jarige Obligatielening 1930) 1930 hfl.
10 Ruhrverband-Essen 7% Obligatien II (20-year-old (2e) Obligatielening) 1930 hfl.
11 C. J. Vogel Wire-und Kabelwerke Aktiengesellschaft 7% Obligations 1928 hfl.
12 Osram Gesellschaft mit beschränkter Haftung Kommanditgesellschaft in Berlin 7% Partial debentures 1925 $
13 Carl Zeiss Foundation in Jena (now: Heidenheim a. d. Brenz Carl Zeiss-Stichting te Jena 7% 20-jarige eerste Hypothecaire Leening Obligatien aan Toonder 1926 hfl.
14 Brothers of H. Franziskus Katholisches Jünglingsheim G.m.b.H., Aachen Brothers of H. Franziskus Rechtspersoon: Katholisches Jünglingsheim G.m.b.H. te Aken 7% Eerste Hypothecaire 10-jarige Obligatielening Obligatien aan Toonder 1926 hfl.
15 Brothers of H. Franziskus Katholisches Jünglingsheim G.m.b.H., Aachen Brothers of H. Franziskus Rechtspersoon: Katholisches Jünglingsheim G.m.b.H. te Aken 7 1/2% Eerste Hypothecaire 10-jarige Obligatielening Obligatien aan Toonder 1929 hfl.
16 Congregation of the Sisters of the Christian Schools of Mercy, Menden, Schulverein für das Katholische Lyzeum e.V., Mende, Krs. Iserlohn Congregatie van de Zusters der Christelijke Scholen van Barmhartigheid te Menden bij Iserlohn (Westfalen) 8% Eerste Hypothecaire 15 -jarige Obligatielening Obligatien aan Toonder 1930 hfl.
17 Cooperative of the Brothers of H. Franziskus to Waldbreitbach Charitas Gesellschaft m.b.H. -Cochem-Ebernach Genootschap van de Broeders van den H. Franciscus te Waldbreitbach (Rijnland) 8% Eerste Hypothecaire 10-jarige Obligatielening Obligatien 1925 hfl.
18 Cooperatives of the Cellitinnen according to the rule of the Hl. Augustinus to Cologne Orde der Zusters Augustinessen Moederhuis Kupfergasse te Keulen 7% Eerste Hypothecaire 10-jarige Obligatielening Obligatien aan Toonder 1928 hfl.
19 Cooperatives of the Sisters of Our Lady G.m.b.H. in Mulhouse (now: City of Cologne) Congregatie of the Zusters van Onze Lieve Vrouw te Mülhausen 7% Eerste Hypothecaire 10-jarige Geldleening Obligatien 1928 hfl.
20 Cooperative of the daughters of H. Kreuze -Aspel near Rees (now: Provincial-Administration of the Cooperative of the Daughters of the Hl. Cross, Düsseldorf Cooperative of the Daughters of H. Kreuze -Aspel bij Rees 7% Eerste Hypothecaire Obligatielening met 20-jarigen looptijd 1925 hfl.
21 Kath. Church congregation "Herz Jesu" in Paderborn R. K. Parochie by het H. Hart van Jezus te Paderborn 8% Eerste Hypothecaire 10-jarige Geldleening Obligatien 1926 hfl.
22 Kath. Parish of St. Mary Magdalena to Lütgendortmund near Dortmund R.-K. Kerkbestuur der Parochie van de H. Maria Magdalena te Lütgendortmund bij Dortmund 7% Obligatielening Obligatien Aan Toonder 1927 hfl.
23 Catholic Kranken-und Armenhaus Dreikönigen-Hospital -Köln-Mülheim Roomsch Katholiek Ziekenhuis Driekoningen-Hospitaal Keulen-Mülheim 7% Eerste Hypothecaire 15 -jarige Obligatielening Obligatien aan Toonder 1929 hfl.
24 Catholic private lyceum in Cleve E.V. Roomsch-Catholiek Lyceum te Kleef 6% Eerste Hypothecaire 20-jarige Obligatielening Obligatien 1927 hfl.
25 KettelerGesellschaft e.V. zu Bad Nauheim Bisshop von Ketteler-Stichting te Bad-Nauheim 7% Eerste Hypothecaire 10-jarige Obligatielening Obligatien aan Toonder 1929 hfl.
26 Monastery of the Cellitinnen zur Hl. Gertrud with the mother house in Düren Orde of the Zusters Augustinessen te Düren 7 1/2% Eerste Hypothecaire 10-jarige Obligatielening Obligatien aan Toonder 1927 hfl.
27 St. Marien-Hospital in Lünen a.d. Lippe St. Marien-Hospital te Lünen a/d Lippe 7% Eerste Hypothecaire 15 -jarige Obligatielening 1929 hfl.
28 Verein für das St. Joseph-Stift, Bremen St. Jozef Stichting te Bremen 8% 10-jarige Geldleening Obligatien 1929 hfl.
29 West German province of the Order of the venerable Sisters Carmelitessen of the divine heart Jesu Theresia Children's House to Neuss St. Josefsheim, Foundation for homeless children to Vechta West-Duitsche Provincie van de Orde der E. E. Zusters Carmelitessen van het goddelijk Hart van Jezus Theresia-Kinderhuis te Neuss 7% Eerste Hypothecaire 10-jarige Obligatielening Obligatien aan Toonder 1930 hfl.
II. Bedevoted country: Switzerland
(all on sfrs. lauding)
Lfd. No. Issuer Original Interest Rate Label Issue Year
1 Baden, Free State 6 1/2% Partial debentures (bonds) 1926
2 Badische Girozentrale, public banking institution of the Badische Sparkassen-und Giroverbandes in Mannheim (now: Badische Kommunale Landesbank Girozentrale-Mannheim) 6 1/2% Partial debentures 1928
3 Badische Landeselektrizity-versorgung Aktiengesellschaft (now: Badenwerk A.G.) in Karlsruhe 6% Partial debentures 1928
4 Badische Landeselektrizity-versorgung Aktiengesellschaft (now: Badenwerk A.G.) in Karlsruhe 6% Partial debentures 1930
5 Berliner Municipal Electricity Plants A.G. (now: Berliner Kraft-und Licht (Bewag) -Aktiengesellschaft) 7% Partial debentures (bonds) 1925
6 Bochum, city 5% Partial debentures 1926
7 Dortmund, city 5% Partial debentures 1926
8 Electricity-Actien-Gesellschaft vorm. W. Lahmeyer & Co. -Frankfurt a.M. 6% Partial debentures (bonds) 1927
9 Felten & Guilleaume Carlswerk Actien-Gesellschaft in Köln-Mülheim 5 1/2% Partial debentures 1927
10 Freiburg im Breisgau, city 5% Partial debentures 1926
11 Union of the coal mine Graf Schwerin to Castrop-Rauxel, with the administrative headquarters in Bochum (now: Mining-Aktiengesellschaft Lorraine) 4 1/2% Commitments 1930
12 Union of the coal mine Graf Schwerin to Castrop-Rauxel, with the administrative headquarters in Bochum (now: Mining-Aktiengesellschaft Lorraine) - Interest certificates 1930
13 Heidelberg, city 5% Partial debentures 1926
14 Hessische Eisenbahn-Aktiengesellschaft (Heag) in Darmstadt (now: Hessische Electriity- Aktiengesellschaft Darmstadt) 6 1/2% Partial debentures 1929
15 Karlsruhe, city 5% Partial debentures 1926
16 Konstanz, city 6% Partial debentures (bonds) 1928
17 Rheinfelden power transmission plants 5% Obligations 1927
18 Kraftwerk Reckingen Aktiengesellschaft 4 1/2% Obligations 1930
19 Krefeld, city 5% Partial Debt Securities 1926
20 Lech-Elektrizitätswerke Aktien-Gesellschaft, Augsburg 7% Obligations 1926
21 Lech-Elektrizitätswerke Aktien-Gesellschaft, Augsburg 7% Obligations 1929
22 Nordwestdeutsche Kraftwerke Aktiengesellschaft: see "Siemens" Electrical Companies Aktiengesellschaft
23 Nuremberg, city 5% Partial debentures 1926
24 Rheinkraftwerk Albbruck-Dogern Aktiengesellschaft 5 1/2% Obligations 1930
25 Schluchseewerk Aktiengesellschaft 6% Obligations 1929
26 "Siemens" Electrical Companies Aktiengesellschaft (now: Nordwestdeutsche Kraftwerke Aktiengesellschaft) 4 1/2% Partial debentures 1908/36/41
27 "Siemens" Electrical Companies Aktiengesellschaft (now: Nordwestdeutsche Kraftwerke Aktiengesellschaft) 4 1/2% Partial debentures 1912
28 "Siemens" Electrical Companies Aktiengesellschaft (now: Nordwestdeutsche Kraftwerke Aktiengesellschaft) 5% Partial debentures 1913
29 Tuchfabrik Lörrach Aktiengesellschaft 5% Partial debentures 1931
30 Lower Iller Aktiengesellschaft in Munich 6 1/2% Obligations 1928
31 Wintershall Aktiengesellschaft in Berlin (Kali-Industrie-AG.) 4 1/2% Holder-Partial Bonds 1924
32 Württemberg, Free State 6 1/2% Partial debentures 1931
33 Steincoal mine Friedrich Heinrich Aktiengesellschaft-Lintfort, Mörs County 6% Holder-Partial Bonds, Serie A 1928
III. Bedevoted land: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
(all denominating in pounds)
Lfd. No. Issuer Interest rate Label Issue Year
in German in English
1 Berlin, city City of Berlin 6% Sterling Bonds 1927
2 Hamburg, Hanseatic City State of Hamburg 6% Sterling Bonds 1926
3 Cologne, city City of Cologne 6% Sterling Bonds 1928
4 Metallgesellschaft Aktiengesellschaft, Frankfurt a.M. 6 1/2% Sterling Bonds 1928
5 Munich, city City of Munich 6% Sterling Bonds 1928
6 Prussian electricity company Prussian Electric Company 6% Sterling Bonds 1928
7 Provincial Association of the Province of Westphalia Province of Westphalia 7% Sterling Bonds 1926
8 Deutsches Kalisyndikat G.m.b.H., Berlin The Potash Syndicate of Germany 7% 25-Year Sinking Fund Gold Loan Series "A" Sterling Bonds 1925
9 Deutsches Kalisyndikat G.m.b.H., Berlin The Potash Syndicate of Germany 7% 25-Year Sinking Fund Gold Loan Series "B" Sterling Bonds 1926
10 Deutsches Kalisyndikat G.m.b.H., Berlin The Potash Syndicate of Germany 6 1/2% 25-Year Sinking Fund Gold Loan Series "C" Sterling Bonds 1929
11 Hamburger Wasserwerke G.m.b.H. Hamburg Waterworks 6% Sterling Loan 1928
IV. Bedevoted land: United States of America
(all on $lauding)
Lfd. No. Issuer Original Interest Rate Label Issue Year
in German in American name
1 General Electricity Society (AEG) General Electric Company, Germany 7% Twenty-Year Sinking Fund Gold Debentures -Due January 15, 1945 1925
2 General Electricity Society (AEG) General Electric Company, Germany 6 1/2% Fifteen-Year Gold Sinking Fund Debentures-Due December 1, 1940 1925
3 General Electricity Society (AEG) General Electric Company, Germany 6% Twenty-Years Sinking Fund Gold Debentures-Due May 1, 1948 1928
4 Bayeric-Pfälzische Cities Bavarian Palatinate Consolidated Cities, Germany 7% External Serial Gold Bonds 1926
5 Bavaria, Free State Free State of Bavaria 6 1/2% Serial Gold Bonds 1925
6 Bavaria, Free State Free State of Bavaria 6 1/2% External Twenty Year Sinking Fund Gold Bonds-Due August 1, 1945 1925
7 Berlin, city City of Berlin 6 1/2% Twenty-five Year Sinking Fund Gold Bonds-Due April First, 1950 1925
8 Berlin, city City of Berlin 6% Thirty Year External Sinking Fund Gold Bonds-Due June 15, 1958 1928
9 Berliner Municipal Electricity Works Act. -Ges. (now: Berliner Kraft-und Licht (Bewag) -Aktiengesellschaft) Berlin City Electric Company, Incorporated 6 1/2% Twenty-five Year Sinking Fund Debentures-Due December 1, 1951 1926
10 Berliner Municipal Electricity Works Act. -Ges. (now: Berliner Kraft-und Licht (Bewag) -Aktiengesellschaft) Berlin City Electric Company, Incorporated 6 1/2% Thirty-Year Sinking Fund Debentures-Due February 1, 1959 1929
11 Berliner Municipal Electricity Works Act. -Ges. (now: Berliner Kraft-und Licht (Bewag) -Aktiengesellschaft) Berlin City Electric Company, Incorporated 6% Twenty-five Year Debentures-Due April 1, 1955 1930
12 District Association Oberschwäbische Elektrizitätswerke Consolidated Hydro-Electric Works of Upper Wurttemberg 7% First Mortgage Thirty-Year Sinking Fund Gold Bonds-Due January 15, 1956 1926
13 BraunkohlenIndustrie-Aktien-gesellschaft "Zukunft" Brown Coal Industrial Corporation "Future" 6 1/2% Sinking Fund Mortgage Gold Bonds Series A -Due April 1, 1953 1928
14 Bremen, Free Hanseatic City State of Bremen (Free Hanseatic City of Bremen) 7% Ten-Year External Loan Gold Bonds-Due September 1, 1935 1925
15 Central Committee for the Internal Mission of the German Evangelical Church (Protestant Church in Germany Welfare Institutions Loan) 7% Twenty Year Secured Sinking Fund Gold Bonds 1926
16 German-Atlantische Telegraphengesellschaft German Atlantic Cable Company 7% First Mortgage Twenty-Year Sinking Fund Gold Dollar Bonds-Due April 1, 1945 1925
17 Deutsche Landesbankenzentrale Aktiengesellschaft Central Bank of German State & Provincial Banks, Inc. 6% First Mortgage Secured Gold Sinking Fund Bonds Series A-Due August 1, 1952 1927
18 Deutsche Landesbankenzentrale Aktiengesellschaft Central Bank of German State & Provincial Banks, Inc. 6% Mortgage Secured Gold Sinking Fund Bonds Series B-Due October 1, 1951 1927
19 Deutsche Landesbankenzentrale Aktiengesellschaft as Central Agent for: Hannoversche Landeskreditanstalt, Landesbank der province Schleswig-Holstein, Brandenburgische Provinzialbank and Giro-Zentrale, Landesbank der Rheinprovinz, Landesbank der province Westfalen, Nassauische Landesbank, Badische Sparkassen-und Giroverband, Badische Girozentrale, Württembergische Sparkassen-und Giroverband, and other municipal banks, central and eastern German states Central Bank of German State & Provincial Banks, Inc. 6 1/2% German Provincial and Communal Banks Consolidated Agricultural Loan -Secured Sinking Fund Gold Bonds Series A -Due June 1, 1958 1928
20 Deutsche Rentenbank-Kreditanstalt Landwirtschaftliche Central Bank German Central Bank for Agriculture 7% First Lien Gold Farm Loan Sinking Fund Bonds-Due September 15, 1950 1925
21 Deutsche Rentenbank-Kreditanstalt Landwirtschaftliche Central Bank German Central Bank for Agriculture 6% Farm Loan Secured Gold Sinking Fund Bonds-Due July 15, 1960 1927
22 Deutsche Rentenbank-Kreditanstalt Landwirtschaftliche Central Bank German Central Bank for Agriculture 6% Farm Loan Secured Gold Sinking Fund Bonds-Second Series of 1927-Due October 15, 1960 1927
23 Deutsche Rentenbank-Kreditanstalt Landwirtschaftliche Central Bank German Central Bank for Agriculture 6% Farm Loan Secured Gold Sinking Fund Bonds-Series A of 1928-Due April 15, 1938 1928
24 German Sparkassen and Giroverband German Savings Banks and Clearing Association 7% German Consolidated Municipal Loan -Sinking Fund Secured Gold Bonds-Series of 1926 due 1947-Due February 1, 1947 1926
25 German Sparkassen and Giroverband German Savings Banks and Clearing Association 6% German Consolidated Municipal Loan-Sinking Fund Secured Gold Bonds-Series due 1947 1928
26 Dortmunder Wasserwerksgesellschaft m.b.H., Dortmunder Aktiengesellschaft für Gaslighting, Dortmunder Straßenbahnen G.m.b.H. (now: Dortmunder Stadtwerke Aktiengesellschaft) Dortmund Municipal Utilities 6 1/2% Twenty-Year Sinking Fund Mortgage Gold Bonds-Due October 1, 1948 1928
27 Düsseldorf, city City of Duesseldorf 7% External Serial Gold Bonds 1925
28 Duisburg, city City of Duisburg 7% Serial Gold Bonds 1925
29 Elektrizitätswerk Unterelbe, Aktiengesellschaft Unterelbe Power & Light Company 6% Twenty-five Year Sinking Fund Mortgage Gold Bonds, Series A -Due April 1, 1953 1928
30 Elektrowerke Aktiengesellschaft Electric Power Corporation 6 1/2% First Mortgage Sinking Fund Gold Bonds-Series Due 1950 1925
31 Elektrowerke Aktiengesellschaft Electric Power Corporation 6 1/2% First Mortgage Sinking Fund Gold Bonds-Series Due 1953 1928
32 Frankfurt am Main, city City of Frankfort-on-Main 7% Serial Gold Bonds External Loan of 1925 1925
33 Frankfurt am Main, city City of Frankfort-on-Main 6 1/2% Twenty-five-Year Sinking Fund Gold Bonds Municipal External Loan of 1928-Due May 1, 1953 1928
34 Gas-und Eltwerke communale Aktiengesellschaft Recklinghausen Municipal Gas and Electric Corporation of Recklinghausen 7% First Mortgage Twenty-Year Sinking Fund Gold Bonds-Due December 1, 1947 1927
35 Association of the eight Bavarian dioceses Roman Catholic Church in Bavaria 6 1/2% Twenty-Year Sinking Fund Gold Bonds Series A-Due March 1, 1946 1926
36 Gesellschaft für electric Hoch-und Untergrundbahnen in Berlin-(now: Berliner Verkehrs-farms (BVG)) Berlin Electric Elevated and Underground Railways Company 6 1/2% Thirty-Year First Mortgage Sinking Fund Gold Bonds-Due October 1, 1956 1926
37 Gesfürel (Society for Electrical Undertakings) Gesfürel 6% Sinking Fund Gold Debentures-Due June 1, 1953 1928
38 Großkraftwerk Mannheim Stock Company, Pfalzwerke Aktiengesellschaft Mannheim and Palatinate Electric Companies 7% Fifteen-Year Sinking Fund Mortgage Gold Bonds-Due June 1, 1941 1926
39 Gutehoffnungshütte, Aktienverein für Bergbau und Hüttenbetrieb; Gutehoffnungshütte Oberhausen Aktiengesellschaft "Good Hope Steel and Iron Works" 7% Twenty-Year Sinking Fund Mortgage Gold Bonds-Due October 15, 1945 1925
40 Hamburger Hochbahn Aktiengesellschaft Hamburg Elevated Underground and Street Railways Co. 5 1/2% Ten-Year Gold Loan -Due June 1, 1938 1928
41 Hamburg State (Free and Hanseatic City of Hamburg) State of Hamburg (Free and Hanseatic City of Hamburg) 6% Twenty-Year Gold Bonds-Due October 1, 1946 1926
42 Hanover, city City of Hanover 7% Ten Year External Convertible Gold Bonds-Due November 1, 1939 1929
43 Hanover, city City of Hanover 7% External Sinking Fund Gold Bonds-Due November 1, 1959 1929
44 Harpener BergbauAktien-Gesellschaft Harpen Mining Corporation 6% Gold Mortgage Bonds, Series of 1929-Due January 1, 1949 1929
45 Harzwasserwerke in the province of Hanover Province of Hanover Harz Water Works 6% Sinking Fund Gold Bonds, First Series -Due August 1, 1957 1927
46 Harzwasserwerke in the province of Hanover Province of Hanover Harz Water Works 6 1/2% Sinking Fund Gold Bonds, Second Series -Due February 1, 1949 1929
47 Ilseder Hütte Ilseder Steel Corporation 6% Gold Mortgage Bonds-Series of 1928-Due August 1, 1948 1928
48 Rudolph Karstadt Aktiengesellschaft Rudolph Karstadt, Incorporated 6% First Mortgage Collateral Sinking Fund Bonds-Due November 1, 1943 1928
49 Cologne, city City of Cologne 6 1/2% Twenty-five Year Sinking Fund Gold Bonds-Due March 15, 1950 1925
50 Königsberger Zellstoff-Fabriken und Chemische Werke Koholyt Aktiengesellschaft Koholyt Corporation 6 1/2% First (Closed) Mortgage Sinking Fund Gold Bonds 1928
51 Municipal Landesbank in Darmstadt Municipal Bank of the State of Hessen 7% Serial Gold Bonds 1925
52 Lüneburger Kraft-, Licht-und Wasserwerke Gesellschaft mit beschränkter Haftung Luneburg Power, Light and Waterworks, Ltd. 7% First Mortgage Twenty-Year Sinking Fund Gold Bonds-Due May 1, 1948 1928
53 Mansfeld Aktiengesellschaft für Bergbau und Hüttenbetrieb Mansfeld Mining and Smelting Company 7% Fifteen Year (closed) Mortgage Sinking Fund Gold Bonds-Due May 1, 1941 1926
54 "Miag" Mühlenbau und IndustrieAktiengesellschaft (now: G.m.b.H.) Miag Mill Machinery Company 7% Closed First Mortgage Thirty-Year Sinking Fund Gold Bonds-Due June 1, 1956 1926
55 Munich, city City of Munich 7% Serial Gold Bonds 1925
56 Norddeutscher Lloyd (Bremen) North German Lloyd Bremen 6% Twenty-Year Sinking Fund Gold Bonds-Due November 1, 1947 1927
57 Norddeutscher Lloyd (Bremen) North German Lloyd Bremen 4% Sinking Fund Bonds of 1933-Due November 1, 1947 1933
58 Nuremberg, city City of Nuremberg 6% External Twenty-five Year Sinking Fund Gold Bonds-Due August 1, 1952 1927
59 Oberpfalzwerke Aktiengesellschaft for Electricity Supply (now: Energy Supply Ostbayern Aktiengesellschaft) Oberpfalz Electric Power Corporation 7% First Mortgage Sinking Fund Gold Bonds 1926
60 Oldenburg, Free State Free State of Oldenburg 7% External Serial Gold Bonds 1925
61 Pfälzische Cities: see BayerischPfälzische Cities
62 Pfalzwerke Aktiengesellschaft: see Großkraftwerk Mannheim
63 Preußische ElektrizitätsAktiengesellschaft (Preußenelektra) Prussian Electric Company 6% Sinking Fund Gold Debentures-Due February 1, 1954 1929
64 Rhine-Elbe Union Rheinelbe Union 7% Twenty-Year Sinking Fund Mortgage Gold Bonds-Due January 1, 1946 1926
65 RheinischWestfälisches Elektrizitätswerk Aktien-Gesellschaft Rhine-Westphalia Electric Power Corporation 7% Direct Mortgage Gold Bonds-Due November 1, 1950 1925
66 RheinischWestfälisches Elektrizitätswerk Aktien-Gesellschaft Rhine-Westphalia Electric Power Corporation 6% Direct Mortgage Gold Bonds-Due May 1, 1952 1927
67 RheinischWestfälisches Elektrizitätswerk Aktien-Gesellschaft Rhine-Westphalia Electric Power Corporation 6% Consolidated Mortgage Gold Bonds-Due August 1, 1953 1928
68 RheinischWestfälisches Elektrizitätswerk Aktien-Gesellschaft Rhine-Westphalia Electric Power Corporation 6% Consolidated Mortgage Gold Bonds-Due April 1, 1955 1930
69 Rhein-Main-Donau Aktiengesellschaft Rhine-Main-Danube Corporation 7% Sinking Fund Gold Debentures, Series A -Due September 1, 1950 1925
70 Roman Catholic Church Welfare Institutions in Germany (The German Association of Caritas, The Catholic School Organisation of Germany (National Committee of Prussia) initiated association and the Reichsverband der Katholische (Association of Catholic Church of the Catholic Church) Gesellenhäuser, Lehrlings-und Ledigenheime entgener Verein) Roman Catholic Church Welfare Institutions in Germany 7% Twenty-Year Secured Sinking Fund Gold Bonds 1926/28
71 Ruhrchemie Aktiengesellschaft Ruhr Chemical Corporation 6% Sinking Fund Mortgage Bonds, Series A-Due April 1, 1948 1928
72 Ruhrgas Aktiengesellschaft Ruhr Gas Corporation 6 1/2% Secured Sinking Fund Bonds, Series A-Due October 1, 1953 1928
73 RuhrwohnungsbauAktiengesellschaft Ruhr Housing Corporation 6 1/2% First Mortgage Sinking Fund Bonds-Due November 1, 1958 1928
74 Leonhard Tietz Aktiengesellschaft (now: Westdeutsche Kaufhof Aktiengesellschaft) Leonhard Tietz, Incorporated 7 1/2% Twenty-Year Mortgage Gold Bonds 1926
75 United Badische Cities Consolidated Municipalities of Baden 7% External Sinking Fund Gold Bonds-Due January 1, 1951 1926
76 Vereinigte Elektrizitätswerke Westfalen G.m.b.H. (now: Aktiengesellschaft) United States United Electric Power Corporation 6% First Mortgage Sinking Fund Gold Bonds, Series A-Due January 1, 1953 1928
77 Vereinigte Industrieunterprises Aktiengesellschaft (Viag) United Industrial Corporation (Viag) 6% Hydro-Electric First (Closed) Mortgage Sinking Fund Gold Bonds 1925
78 Vereinigte Industrieunterprises Aktiengesellschaft (Viag) United Industrial Corporation (Viag) 6 1/2% Sinking Fund Gold Debentures 1926
79 United Stahlwerke Aktiengesellschaft United Steel Works Corporation 6 1/2% 25-Year Sinking Fund Mortgage Gold Bonds, Series A-Due June 1, 1951 1926
80 United Stahlwerke Aktiengesellschaft United Steel Works Corporation 6 1/2% 25-Year Sinking Fund Mortgage Gold Bonds, Series C-Due June 1, 1951 1926
81 United Stahlwerke Aktiengesellschaft United Steel Works Corporation 6 1/2% 20-Year Sinking Fund Debentures, Series A -Due July 1, 1947 1927
82 Vestische Kleinbahnen Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Vestische Kleinbahnen Gesellschaft mit beschränkter Haftung, Vestische Straßenbahn G.m.b.H.) Vesten Electric Railways Company 7% First Mortgage Twenty Year Sinking Fund Gold Bonds-Due December 1, 1947 1927
83 Water management in the RheinischWestfälische Industriegebiet (Ruhr coal district), G.m.b.H. Rhine-Ruhr Water Service Union 6% Twenty-five Year Sinking Fund External Gold Debentures-Due January 1, 1953 1928
84 WohnhausGrundstück-Verwertungs-Aktiengesellschaft am Lehniner Platz Housing and Realty Improvement Company, Berlin 7% First (Closed) Mortgage Twenty Year Sinking Fund Gold Bonds 1926
85 Württembergische towns and municipalities (State of Wurttemberg Consolidated Municipal External Loan of 1925) 7% Serial Gold Bonds 1925
86 Heidelberg, city City of Heidelberg 7 1/2% External Twenty-five Year Sinking Fund Gold Bonds-Due July 1, 1950 1925
87 Siemens & Halske Aktiengesellschaft; Siemens-Schuckertwerke, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Company with limited liability) (now: Aktiengesellschaft) Siemens & Halske Stock Corporation; Siemens-Schuckertwerke Company, Limited 6 1/2% Twenty-five Year Sinking Fund Gold Debentures-Due September 1, 1951 1926
88 Siemens & Halske Aktiengesellschaft Siemens & Halske Stock Corporation 6% Participating Debentures, Series A -Due January 15, 1930 1930