Advanced Search

Regulation on shipments of radioactive waste or nuclear spent fuel

Original Language Title: Verordnung über die Verbringung radioaktiver Abfälle oder abgebrannter Brennelemente

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Regulation on shipments of radioactive waste or spent fuel (Atomic Energy Waste Shipment Regulation-AtAV)

Unofficial table of contents

AtAV

Date of completion: 30.04.2009

Full quote:

" Nuclear Waste Shipments Regulation of 30 April 2009 (BGBl. I p. 1000) "

*)
This Regulation provides for the implementation of Council Directive 2006 /117/Euratom of 20 November 2006 on the supervision and control of shipments of radioactive waste and spent fuel (OJ L 327, 30.12.2006, p. OJ No L 337, 5.12.2006, p. 21).

Footnote

(+ + + Text proof: 7.5.2009 + + +) 
(+ + + Official note from the norm-provider on EC law:
Implementation of the
EGRL 117/2006 (CELEX Nr: 364L0117) + + +)

Unofficial table of contents

Input formula

Due to § 10 sentence 2 of the Atomic Energy Act, which is defined by Article 1 (9) of the Law of 6 April 1998 (BGBl. 694), and Section 11 (1) (6) and (2) of the Atomic Energy Act, which is defined by Article 1 (10) of the Law of 6 April 1998 (BGBl. 694) as well as the first sentence of Article 54 (1) of the Atomic Energy Act, which was last amended by Article 1 (5) of the Law of 12 August 2005 (BGBl). 2365), as well as Article 54 (2) and Article 54 (3) of the Atomic Energy Act, the last of which was replaced by Article 151 (6) (b) of the Regulation of 29 June 2000. October 2001 (BGBl. 2785; 2002 p. 2972), the Federal Government is ordering: Unofficial table of contents

§ 1 Scope

(1) This Regulation shall apply to the supervision and control of transboundary movements of radioactive waste and spent fuel. (2) This Regulation shall not apply.
1.
for enclosed sources of radiation which are no longer to be dealt with or to be dealt with and which are returned to the supplier or manufacturer of radiation sources or to a recognised body within the territory of the country pursuant to Article 9a (3) sentence 1 of the Nuclear law is delivered;
2.
for shipments of waste which contain only naturally occurring radioactive substances and which do not include activities within the meaning of Article 3 (1), second sentence, point 1 of the Radiation Protection Regulation of 20 July 2001 (BGBl. I p. 1714; 2002 I p. 1459), as last amended by Article 2 of the Law of 29 August 2008 (BGBl I). 1793).
3.
for shipments of radioactive substances recovered by reprocessing for further use.
Unofficial table of contents

§ 2 Relationship with other provisions

Approval and notification requirements as well as other requirements under the Atomic Energy Act and the Radiation Protection Regulation as amended, as well as other obligations of the consignor in the transboundary movement of Radioactive waste or spent fuel derived from the provisions of the European Communities, national legislation, international agreements or provisions of other Member States and third countries , shall remain unaffected. An authorisation in accordance with § 3 of the Atomic Energy Act and § 19 of the Radiation Protection Ordinance in the respectively applicable version as well as an ad according to § 20 of the Radiation Protection Ordinance in the respectively applicable version are not required, insofar as for the import, The export or transit of radioactive waste or spent fuel shall be subject to the application of this Regulation. Unofficial table of contents

§ 3 Definitions

For the purposes of this Regulation, the terms shall mean:
1.
"radioactive waste" means any gaseous, liquid or solid radioactive material for which the country of origin and the country of destination, or a natural or legal person whose decision is accepted by those States, does not have any other radioactive waste, , and which are subject to control by a supervisory authority as radioactive waste in accordance with the laws, regulations and administrative provisions of the country of origin and of the country of destination, if the values of the specific activity of the plant III Table 1, column 3 and the activity of Appendix III, Table 1, column 2 of the Radiation protection regulation is exceeded;
2.
"spent fuel" means nuclear fuel radiated and permanently removed from a reactor core;
3.
"closed source of radiation" means a radioactive substance enclosed within the meaning of Article 3 (2) (29) (b) of the Radiation Protection Regulation, as amended;
4.
"shipment" means any action necessary for the international carriage of radioactive waste or spent fuel from the country of origin or the Member State of origin to the country of destination or the Member State of destination;
5.
"disposal" means the storage of radioactive waste or spent fuel in a plant approved for this purpose, where recovery is not intended;
6.
"reprocessing" means a procedure or an operation whose purpose is to obtain radioactive nuclides from spent fuel for the purpose of further use;
7.
"consignor" means any natural or legal person who is responsible for the shipment of radioactive waste or spent fuel for such material under the applicable national law and intends to transfer it to a consignee;
8.
"recipient" means any natural or legal person to which radioactive waste or spent fuel is to be spent;
9.
"Member State" means a Member State which is a member of the European Union;
10.
"third country" means a State which is not a member of the European Union;
11.
'country of origin' or 'Member State of origin' means any third country or Member State from which a shipment is planned or initiated;
12.
"country of destination" or "Member State of destination" means any third country or Member State in which a shipment is or is scheduled to take place;
13.
"transit country" or "transit Member State" means any third country or Member State through whose territory a shipment is or is being planned, except in the country of origin or the Member State of origin and the country of destination, or the Member State of destination;
14.
"competent authority" means any authority which, in accordance with the laws, regulations and administrative provisions of the countries of origin, transit or destination, and the Member States of origin, transit or destination, for the application of the monitoring and control system applicable to: Shipments of radioactive waste and spent fuel are authorized;
15.
"recognised body" means a body in the territory of a country authorised by the competent authority of that country in accordance with national law for the long-term storage or disposal of radiation sources enclosed in the final storage facility , or a body duly authorised for the temporary storage of radioactive sources in accordance with national legislation;
16.
"duly completed application" means the uniform accompanying document drawn up in accordance with the application of the form, which satisfies all the requirements of the installation;
17.
"collective approval" means a permit for several movement operations.
Unofficial table of contents

§ 4 Single Monitoring Act

(1) The authorisation procedure for the shipment of radioactive waste or spent fuel shall be carried out using the uniform accompanying consignment note in accordance with the provisions of this Regulation. (2) All entries in the single Accompanying documents must be read with a printed copy, typewriter, ballpoint pen or other writing instrument with permanent document-real writing. The original content of an entry must not be changed without being marked at the same time by whom and when this has been done. Unofficial table of contents

§ 5 Ban on movement, authorisation

(1) The shipment of radioactive waste or spent fuel is inadmissible.
1.
to a destination south of the 60. Degrees of southern latitude or
2.
to a third country, the State Party to the Partnership Agreement of 23 June 2000 between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community, of the other part, Member States, on the other hand ( OJ L 317, 15.12.2000, p.3).
(2) Need for authorisation of radioactive waste or spent nuclear fuel
1.
from home
a)
in a Member State, or
b)
in a third country,
2.
in the territory of a third country, or
3.
by the country where the radioactive waste or spent fuel originates in a third country and is intended for a third country and, when it is shipped to the country, enters a Member State for the first time,
. The authorisation shall be granted for a period of up to three years, using Section A-4a or B-4a of the uniform accompanying note. The Federal Office of Economics and Export Control decides on the issue in consultation with the regional authority in whose area of responsibility the place of departure or destination is located. (3) A permit may be granted without prejudice to the requirements of § § 8 until 11 are not granted, if the additional conditions of approval of § 3 (2) and (3) of the Atomic Energy Act or § 22 of the Radiation Protection Ordinance are not fulfilled in the respectively applicable version. (4) On request, a collection permit may be issued shall be granted if:
1.
the radioactive waste or spent fuel to which the authorisation relates, essentially having the same physical, chemical and radioactive properties,
2.
these movements are to be carried out by the same consignor to the same consignee; and
3.
in the case of transit through third countries, the latter shall be carried out through the same border crossing point for import or export to or from a Member State and through the same border crossing point of the third country or third countries concerned.
By way of derogation from paragraph 4 (3), a general authorisation may be granted on the basis of specific agreements with the competent authorities of the Member States or of the third countries concerned, even if the movements are to be carried out by means of a number of different (6) The authorisation shall be without prejudice to the responsibility of the consignor, carrier, owner, consignee or any other natural or legal person who is involved in the shipment. Unofficial table of contents

§ 6 Application

(1) A permit pursuant to § 5 shall be applied to the Federal Office for Economic Affairs and Export Control, using Section A-1 or B-1 of the uniform accompanying ticket.
1.
in the cases referred to in Article 5 (2), first sentence, point 1, by the consignor,
2.
in the cases referred to in Article 5 (2), first sentence, point 2 of the beneficiary,
3.
in the cases referred to in Article 5 (2), first sentence, point 3, by the natural or legal person who is responsible for the handling of the shipment in the territory of the country.
(2) The uniform accompanying text must be submitted in three copies; the Federal Office for Economic Affairs and Export Control may request further copies. (3) The Federal Office for Economic Affairs and Export Control shall transmit the information in the cases of § 5 Point 1 of the first sentence of paragraph 2 of the competent authority of the Member State or third country in which the radioactive waste or spent fuel is to be transferred, and in all the cases referred to in Article 5 (2), the competent authorities a copy of the single copy of the single copy for the purpose of Assent. Unofficial table of contents

§ 7 Entry confirmation and information requests

The Federal Office of Economics and Export Control shall, within 20 days of receiving the request, examine whether the application submitted to it by the competent authority of a Member State for its consent is duly lodged. If the application has not been submitted in German or English, the consignor, at the request of the Federal Office for Economic Affairs and Export Control, will provide a certified translation in German or English. The request to send a certified translation shall be accompanied by the communication that until after the certified translation of the application, the application cannot be processed and that the run of the 20-day period after sentence 1 is not set in motion (2) If the application is properly filed, the Federal Office of Economics and Export Control shall, within ten days of the end of the 20-day period referred to in paragraph 1, send the competent authority of the competent authority of the The Member State of origin shall receive an acknowledgement of receipt, using Section A-2 or B-2 of the (3) If the application is not properly filed, the Federal Office for Economic Affairs and Export Control shall request the missing information from the competent authorities of the competent authorities of the competent authorities of the competent authorities of the Member State of the the authority of the Member State where the application for authorisation has been submitted and shall inform the other competent authorities concerned of this request. This request shall be made no later than the expiry of the period referred to in paragraph 1. If the request has not yet been properly filed, the Federal Office of Economics and Export Control shall, within ten days of receipt of the last request, request the competent authority to be informed of the request. information so often on the issue of the missing information, and inform the other competent authorities concerned of this request until the request has been duly lodged. No later than ten days after receipt of all missing information, but not before the end of the 20-day period referred to in paragraph 1, the Federal Office of Economics and Export Control shall transmit in the cases of § 14 of the competent authority of the The Member State of origin shall receive a confirmation of receipt using Section A-2 or B-2 of the uniform accompanying note and the other competent authorities concerned. (4) If the application is duly lodged, the Federal Office of Economy and export control in the cases of § 14 before the expiry of the periods referred to in paragraphs 1 to 3 (5) The Federal Office of Economics and Export Control shall be sent by the competent authorities of the Member States and third countries requested for consent to the issuing of the missing persons for the correct application. Information is requested, it sends the requested information to it. Unofficial table of contents

Section 8 Shipment to a Member State

(1) The authorisation referred to in Article 5 (2), first sentence, point 1 (a) shall be granted where:
1.
the competent authorities of all the Member States concerned
a)
have indicated that they agree to the shipment requested, using the single accompanying document; or
b)
have not communicated to the Federal Office of Economics and Export Control within two months of the date of transmission of the acknowledgement of receipt or within the requested additional period of not more than one month that they refuse to give their consent,
2.
the conditions under which the competent authorities of the country of destination and of the transit countries have agreed to be complied with,
3.
it is ensured that the radioactive waste or spent fuel is withdrawn by the consignor or otherwise remains safe if the shipment cannot be completed or the conditions of the shipment are the provisions of this Regulation cannot be fulfilled; and
4.
the shipment is not in breach of the legislation in force within the scope of this Regulation, in particular the second sentence of Article 9a (1) and the first sentence of the Atomic Energy Act (2) and the third sentence of
(2) The requirements referred to in paragraph 1 (2) or the second sentence of Article 17 (1) of the Atomic Energy Act shall be annexed to the uniform accompanying text. Unofficial table of contents

Section 9 Shipment to a third country

(1) The authorisation referred to in Article 5 (2), first sentence, point 1 (b) may only be granted if:
1.
the Federal Office for Economic Affairs and Export Control, on the basis of the information provided by the competent authority of the third country, is satisfied that the recipient or the third country is responsible for the safe disposal of radioactive waste or spent fuel , taking into account the information provided by the other Member States,
2.
in respect of the Member States of transit, the conditions set out in Article 8 (1) (1) and (2) are fulfilled,
3.
there is a need for the transfer to the third country, and
4.
the conditions set out in Article 8 (1) (3) and (4) are fulfilled.
(2) § 8 (2) shall apply accordingly. Unofficial table of contents

Section 10 Shipment to the domestic territory from a third country

(1) The authorization referred to in Article 5 (2), first sentence, point 2 shall be granted if:
1.
the consignee has the necessary authorisation and the appropriate facilities to deal with these radioactive waste or spent fuel, or has indicated this management in accordance with an existing obligation;
2.
in respect of the Member States of transit, the conditions set out in Article 8 (1) (1) and (2) are fulfilled,
3.
the consignee of the radioactive waste or spent fuel in the country with the consignor of the radioactive waste or spent fuel established in the third country, with the agreement of the competent authority of the third country it has agreed that the consignor shall withdraw the radioactive waste or spent fuel if the movement cannot or may not be completed;
4.
there is a need to move into the country; and
5.
ensures that the shipment to the country is not carried out for the purpose of disposal or interim storage, unless the intermediate storage is necessary preparation or part of a treatment and conditioning and the radioactive Waste or spent fuel is returned.
(2) § 8 (2) shall apply accordingly. Unofficial table of contents

Section 11 Shipment by the domestic

(1) The authorisation referred to in Article 5 (2), first sentence, point 3 may only be granted if:
1.
the conditions set out in Article 9 (1) (1) and (2) are met; and
2.
the recipient of the radioactive waste or spent fuel, established in the third country, with the consignor of the radioactive waste or spent fuel established in the third country, with the agreement of the competent authority of the , the consignor shall take back the radioactive waste or spent fuel if the movement cannot or may not be completed by the consignor.
(2) § 8 (2) shall apply accordingly. Unofficial table of contents

§ 12 Subdirections

(1) The Federal Office of Economics and Export Control shall inform the competent authorities of the granting of a permit pursuant to Article 5 (2) sentence 1, using a copy of the uniform accompanying consignment note with the attached conditions. of all the Member States and third countries concerned by the shipment. (2) In the cases of § 9, the consignor shall inform the Federal Office of Economic Affairs and Export Control in good time of the start of the shipment. It shall inform the competent authority of the country of destination of the shipment. Unofficial table of contents

§ 13 Transmission and transfer of documents

Before the shipment begins, the Federal Office of Economics and Export Control shall send to the competent authorities of all Member States and third countries affected by the shipment a copy of sections A-1, A-3, A-4a, A-5 or B-1, B-3, B-4a, B-5 of the single consignment note. The carrier shall carry out a copy of the documents referred to in the first sentence during the entire transport operation. The marketing authorisation holder shall ensure that the obligation laid down in the second sentence is fulfilled. Unofficial table of contents

Section 14 Assent to the domestic market from a Member State

(1) The shipment of radioactive waste or spent fuel into the territory of a Member State shall be subject to approval. The decision shall be taken by means of a written administrative act using Section A-3 or B-3 of the uniform accompanying note. Consent shall be granted by the Federal Office of Economics and Export Control, in consultation with the State Authority, within the jurisdiction of which the place of destination is situated, if:
1.
the recipient
a)
agree with the shipment and
b)
has the necessary authorisation to deal with the planned handling of radioactive waste or spent fuel and the appropriate facilities, or has indicated this management in accordance with an existing obligation; and
2.
it is ensured that the radioactive waste or spent fuel is withdrawn by the consignor or otherwise remains safe if the shipment cannot be completed or the conditions of the shipment are the provisions of this Regulation may not be complied with.
(2) The consent can only be subject to conditions if it is to ensure that the requirements for the management of radioactive waste and spent fuel as well as for the transport of radioactive material are met. (3) The Federal Office for Economic Affairs and Export Control shall inform the competent authority of the Member State requesting the consent of the competent authority not later than two months after the date of transmission of the acknowledgement of receipt, using the uniform Accompanying note as to whether it agrees to the shipment and which conditions it is required , or whether it refuses to give its consent. The Federal Office for Economic Affairs and Export Control may request a supplementary period of not more than one month for the notification of its decision. If no notification is available after the expiry of the time limits laid down in sentences 1 and 2, the consent shall be deemed to have been granted. Unofficial table of contents

Section 15 Consent to transit

(1) The shipment of radioactive waste or spent fuel from one or the other Member State shall be subject to the consent of the Member State concerned. The decision shall be taken by means of a written administrative act using Section A-3 or B-3 of the uniform accompanying note. Consent shall be granted by the Federal Office for Economic Affairs and Export Control if compliance with the applicable legislation is guaranteed for the carriage. (2) Paragraph 1 shall apply mutas to the shipment of radioactive waste or spent fuel imported from a third country in a Member State, for a third country and first imported into another Member State. (3) The agreement can only be approved by requirements, if it is to ensure that the Requirements for the transport of radioactive material are fulfilled. (4) § 14 (3) shall apply accordingly. (5) If the transit for a certain shipment has been agreed, the consent for the return shipment cannot be refused if:
1.
the original consent has been given to the shipment of radioactive waste or spent fuel for treatment or reprocessing, provided that the reshipment is concerned with radioactive waste or spent fuel which is the subject of the of the original material, and all relevant legislation is complied with, or
2.
in the cases referred to in § 17, the return shall be effected with the same conditions and specifications as the shipment.
Unofficial table of contents

§ 16 Approval by other Member States

In the cases of § § 14 and 15, a shipment of radioactive waste or spent fuel in or through the territory of the country is only permitted if the shipment of radioactive waste or spent fuel is permitted in accordance with Council Directive 2006 /117/Euratom of 20 November 2006 on the supervision and management of radioactive waste or spent fuel. Control of shipments of radioactive waste and spent fuel (OJ L 327, 30.4.2004, p. 21) has been granted by the competent authority of the other Member State concerned. § 13 shall apply accordingly. Unofficial table of contents

Section 17 Non-end shipments

(1) The Federal Office of Economics and Export Control may decide that a shipment relating to the scope of this Regulation may not be brought to an end if the conditions for the shipment under the Directive are met 2006 /117/Euratom is no longer fulfilled or the shipment does not comply with the approval or consents granted in accordance with the provisions of Directive 2006/117/Euratom. (2) The Federal Office for Economic Affairs and Export control shall inform the competent authorities of all the shipments the Member States concerned and third countries concerned shall immediately be informed of the decision referred to in paragraph 1. (3) or a shipment may not be brought to an end, the holder of the licence shall bear the costs thereby incurred. Unofficial table of contents

§ 18 Confirmation of receipt

(1) The recipient of radioactive waste or spent fuel that has been shipped to the country shall have the nuclear regulatory authority responsible for him and the Federal Office of Economics and Export Control within 15 days of the date of Use of section A-6 or B-6 of the uniform accompanying consignment note to report the receipt of these radioactive waste or spent fuel. The Federal Office for Economic Affairs and Export Control submits a copy of this report to all the other Member States and third countries affected by the shipment. (2) After shipments of radioactive waste or spent fuel The Federal Office of Economics and Export Control shall transmit to the marketing authorisation holder a copy of the notification of the receipt of the radioactive waste or spent fuel, which shall be issued by the Federal Office for Economic Affairs and Export Control in accordance with Article 5 (2), first sentence, point 1 (a) (a) it has been transmitted to it by the authority of the Member State of destination. (3) The marketing authorisation holder according to § 5 (2) sentence 1 (1) (b) has the Federal Office of Economics and Export Control the arrival of the radioactive waste within 15 days using Section A-6 or B-6 of the uniform accompanying consignment note. waste or spent fuel at the place of destination, indicating the last frontier crossing point of the Member State on which the shipment has been made. The notification shall be accompanied by a declaration by the recipient of the radioactive waste or spent fuel confirming that the radioactive waste or spent fuel has reached its proper place of destination; (4) The marketing authorisation holder referred to in Article 5 (2), first sentence, point (3) shall have the Federal Office of Economic and Export Control (Bundesamt für Wirtschaft und Export Control) within 15 days, using Section A-6 or B-6 of the a uniform accompanying note for the arrival of the radioactive waste; or to report spent fuel at the place of destination, indicating the last border crossing point of the Member State on which the shipment has been made. The notification shall be accompanied by a declaration by the recipient of the radioactive waste or spent fuel confirming that the radioactive waste or spent fuel has reached its proper place of destination; the entry customs office of the country of destination shall be indicated. Unofficial table of contents

Section 19 Language arrangements

(1) The application for a permit as well as additional documents and information required shall be submitted in German or English. (2) Insofar as the application for approval is submitted to the Federal Office for Economic Affairs and Export Control for the purpose of consent. , the consignor, at the request of the Federal Office for Economic Affairs and Export Control, shall provide a certified translation in German or English. Unofficial table of contents

Section 20 Participation of customs offices

Radioactive waste or spent fuel shall be notified to the competent customs office, on presentation of the documents referred to in Article 13, and to be presented on request if it is from a third country directly into or out of the territory of the country concerned. are transferred directly to a third country. Unofficial table of contents

Section 21 Storage of the uniform accompanying documents after the conclusion of the procedure

(1) At the end of the approval and approval procedure, the Federal Office of Economics and Export Control shall retain the copy of the uniform accompanying note and shall send the copies 2 and 3 of the uniform accompanying note to the Applicants. (2) The uniform accompanying text must be kept for at least three years by all concerned, from the date of the last registration. Unofficial table of contents

Section 22 Transfer of the authorisation to enact legal orders

The Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety, which is responsible for nuclear safety and radiation protection, is authorized, with the consent of the Federal Council, legal regulations in accordance with section 11 (1) (6) and (b) 2 of the Atomic Energy Act to amend the uniform accompanying document of this Regulation. Unofficial table of contents

§ 23 Administrative Offences

Contrary to the provisions of Section 46 (1) (4) of the Atomic Energy Act, those who intentionally or negligently act
1.
, without authorisation pursuant to § 5 (2) sentence 1 or § 16 sentence 1, radioactive waste or spent fuel spends,
2.
Contrary to § 13 sentence 2 or 3, in connection with § 16 sentence 2, a copy referred to there is not carried out, is not properly or not fully carried out or does not ensure the fulfilment of the obligation referred to therein; or
3.
Contrary to the first sentence of Article 18 (1) or the first sentence of the third sentence of paragraph 3, a notification shall not be made, not correct, in full or in time
Unofficial table of contents

Section 24 Transitional provision

Shipments that have been duly approved or applied for before 25 December 2008 are subject to the Nuclear Waste Shipments Regulation of 27 July 1998 (BGBl). 1918), in the version valid until the end of 6 May 2009. Unofficial table of contents

Section 25 Entry into force, external force

This Regulation shall enter into force on the day following the date of delivery. Unofficial table of contents

Final formula

The Federal Council has agreed. Unofficial table of contents

Annex of uniform accompanying tschein for the supervision and control of shipments of radioactive waste and spent fuel (Council Directive 2006 /117/Euratom)

(Fundstelle: BGBl. I 2009, 1007-1031)
General noteworthy sections A-1 to A-6: to be completed for shipments of radioactive waste. Sections B-1 to B-6: to be completed for shipments of spent fuel (including spent fuel destined for final disposal and therefore classified as waste). Sections A-1 or B-1 (application for the approval of shipments) must be completed by the applicant, d. h. depending on the type of shipment:
-
by the owner *) in the case of shipments between Member States (type MM) or exports from the Community to a third country (type ME);
-
from the consignee in the case of imports into the Community from a third country (type IM), or
-
by the person responsible for the processing of the shipment in that Member State in the Member State through which the radioactive waste enters the Community (type TT).
Section A-2 or B-2 (acknowledgement of receipt for the application): to be completed by the competent authorities concerned, d. h. depending on the type of shipment of the
-
the competent authorities of the Member State of origin of transfers of type MM or ME;
-
the competent authorities of the Member State of destination for transfers of type IM;
-
the competent authorities of the first Member State of transit through which the shipment of type TT shipments enters the Community,
as well as all competent authorities of the Member States of transit, if applicable, section A-3 or B-3 (consent or refusal of consent) to be completed by all competent authorities concerned. Section A-4a/A-4b or B-4a/B-4b (approval the shipment or refusal of such authorisation): to be completed by the competent authorities responsible for granting the authorisation, d. h. depending on the type of shipment of the
-
competent authorities of the Member State of origin in the case of transfers of type MM and ME,
-
the competent authorities of the Member State of destination for transfers of type IM or
-
the competent authorities of the first Member State of transit through which the shipment of type TT shipments enters the Community.
Section A-5 or B-5 (description of the delivery/list of containers): to be completed by the applicant specified in Section A-1 or B-1. Section A-6 or B-6 (confirmation of receipt of delivery): to be completed by the consignee (for shipments of goods). of the type MM and IM) or of the owner (for shipments of type ME) or of the person responsible for the shipment (for shipments of type TT).
*)
The "owner" in the sense of the uniform accompanying note corresponds to the "consignor" within the meaning of the Nuclear Waste Shipments Regulation.


Registration number:
(to be completed by the competent authority responsible for issuing
the permit for the shipment is authorized)
Section A-1
Application for the authorisation of (a) shipment (s) of radioactive waste
1. Type of shipment (to tick as appropriate):
□ Type MM: Shipment between Member States (via one or more Member States or third countries)
□ Type IM: Imports into the Community
□ Type ME: Exports from the Community
□ Type TT: transit through the Community
2. Request approval for (tick as appropriate):
□ a single shipment: planned period of execution:
□ Several shipments (planned): planned period of execution:
3. □ Not applicable.
□ Type MM Transfer (s) via one or more third countries:
Border crossing point on export from the Community *):
Entry customs office of the third country *) (first transit country):
Exit customs office of the third country *) (last transit country):
Border crossing point for re-entry into the Community *):
*) The shipments covered by the application must all be carried out via the same border crossing points, unless there is a different agreement between the competent authorities concerned.
4. Applicant (company name):
□ Owner (in type MM and ME) *)
□ Receiver (in type IM)
□ other (for type TT), please specify:
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
*) The "owner" in the sense of the Uniform Accompanying note corresponds to the "consignor" within the meaning of the Nuclear Waste Shipments Regulation.
5. Location of the radioactive waste prior to shipment (company name):
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
6. Receiver (company name):
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
7. Location of the radioactive waste after the shipment (company name):
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
8. Type of radioactive waste:
Physico-chemical characteristics (cross the appropriate mark):
□ solid, □ liquid, □ gaseous, □ others (e.g. B. Cleavable, weakly dispersible, ...), please indicate:
Main radionuclides:
Maximum alpha activity per shipment (GBq): per package (GBq):
Maximum Beta/Gamma activity per shipment (GBq): per package (GBq):
Alpha-Total Activity (GBq):
Beta/Gamma Overall Activity (GBq):
(As far as the application relates to several shipments, these are estimated values.)
9. Total number of containers:
Total net weight of shipment (kg):

Total gross weight of shipment (kg):

(As far as the application relates to several shipments, these are estimated values.)
Description of delivery:
□ Plastic sacks, □ Metal barrels (m 3 ):, □ ISO transport container (m 3 ):,
□ other, please indicate:
Gebindetype 1 ) (if known):
System for labelling of the containers (add examples on labelling):
1 ) In accordance with Part 2, point 2.2.7 of the recast version of the Order for the International Carriage of Dangerous Goods (Bundesgesetzblatt, Part II, Part II, No 12 of 5 June 2008) and Part 6 (6.4) of the Annex to the publication of the recast version of the revised version of the revised version of the Annexes A and B to the European Convention of 30 September 1957 on the International Carriage of Dangerous Goods by Road (Annex to the Bundesgesetzblatt, Part II, No 27, of 14 September 2007).
10. Type of activity in which the radioactive waste has been produced (cross the appropriate mark):
□ Medicine, □ Research, □ (non-nuclear) Industry, □ Nuclear industry,
□ Other activities (please indicate):
11. Purpose of the shipment:
□ Return of radioactive waste from (re) reprocessing or reprocessing of spent nuclear waste
Fuel elements
□ Return of radioactive waste after treatment
□ Treatment, e.g. B. (New) Packaging, Conditioning, Volume Reduction
□ Intermediate Storage
□ Return transport after interim storage
□ End Storage
□ Other purposes (please indicate):
12. Envisaged
Type of transport
(road, rail, sea, air, inland waterway transport)
Departure Destination Scheduled
Transporter
(if known)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
13. List of countries affected by the shipment in their order (first country is the country of departure, last country the country of destination)
1. 3. 5. 7.
2. 4. 6. 8.
14. In accordance with the provisions of Directive 2006 /117/Euratom:
1. I hereby apply for the authorisation of the shipments (s) of radioactive waste as described above
and
2. I cernate that the above information is in accordance with my best knowledge and knowledge of the truth and that the shipment (s) will be (will) be carried out in accordance with all relevant legislation,
and
3. *) (for shipments of type MM or ME), I undertake to withdraw the waste if the shipment (s) cannot be completed (can) or the conditions for a shipment cannot be fulfilled;
or
*) for transfers of type IM or TT), I shall provide proof that an agreement has been reached between the recipient and the owner of the radioactive waste established in the third country.
and accepted by the competent authorities of the third country, according to which the owner in the third country is obliged to take back the radioactive waste if the shipment (s) cannot (can) be carried out or if the conditions are cannot be fulfilled for a shipment, unless a different safe arrangement can be made.

(Place and date) (stamp) (Signature)
*) Only one of the statements provided with asterisks can be true: Delete the inaccurate.


Registration number:
(to be completed by the competent authority responsible for issuing
the permit for the shipment is authorized)
Section A-2
Acknowledgement of receipt of the request for shipments of radioactive waste-
Information Search
15. Name of the competent authority empowered to issue the permit for the shipment:

Member State:
□ Country of origin 1 ), □ Member State of destination 2 □ Member State on which the shipment is transferred to the Community 3 )
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
Date of receipt/registration: (DD/MM/YYYY)
1 ) For applications of type MM or ME.
2 ) For transfers of type IM.
3 ) For shipments of type TT.
16. Name of the competent authority concerned (cross the appropriate mark):
□ Member State of destination or the third State, □ Member State of transit or the third State, □ Member State
or third country on which the shipment enters the Community, or □ the Member State of origin, or
-Third State 1 )
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
1 ) For example, third country, which should be consulted.
17. In accordance with the provisions of Directive 2006 /117/Euratom, I hereby declare that the request shall be submitted by the
(DD/MM/YYYY), received on (DD/MM/YYYY)
(a) *) is not properly filled in and request for the transmission of the following missing information (complete list of missing information (headings) to be enclosed if the field is too small):








(Place and date) (stamp) (Signature)
(b) *) is duly completed and confirms its receipt.

(Place and date) (stamp) (Signature)
*) Only one of the statements provided with asterisks can be true: Delete the inaccurate.


Registration number:
(to be completed by the competent authority responsible for issuing
the permit for the shipment is authorized)
Section A-3
Consent or refusal of consent by the competent authorities concerned
18. Name of the competent authority (to tick as appropriate):
Member State (fill in and cross applicable):
□ Member State of origin or -third State 1 ), □ Member State of destination or -third State 2 ),
□ Member State of transit or third State 3 )
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
1 ) For shipments of type TT and IM, the country of origin may be consulted on a voluntary basis, but the Directive does not require this to be done.
2 ) For applications of type MM or ME.
3 ) For transfers of type MM, IM, ME or TT, if one or more of the Member States of transit are concerned.
19. *) General deadline for automatic approval (DD/MM/YYYY)
*) Request for an additional period of not more than one month, extended deadline for automatic
Approval: (DD/MM/YYYY)

(Place and date) (stamp) (Signature)
*) Only one of the statements provided with asterisks can be true: Delete the inaccurate.
20. In accordance with the provisions of Directive 2006 /117/Euratom
*) I herewith refuse to consent for the following reasons (full list of reasons should be added if the field is too small):





(Place and date) (stamp) (Signature)
*) I hereby give the consent under the following conditions (complete list if the field is too small):





(Place and date) (stamp) (Signature)
*) Only one of the statements provided with asterisks can be true: Delete the inaccurate.


Registration number:
(to be completed by the competent authority responsible for issuing
the permit for the shipment is authorized)
Section A-4a
Authorisation of shipments of radioactive waste
21. Name of the competent authority empowered to issue the permit for the shipment:

Member State (fill in and cross applicable):
□ Member State of origin, □ Member State of destination or □ Member State over which the waste enters the Community
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
22. List of consents and/or denials of the Member States or third countries affected by the shipment in their order:
Member State/third country Assent
granted?
List of conditions for the
Consent, if applicable
References to Assets
1. JA/NEIN*)
2. JA/NEIN*)
3. JA/NEIN*)
4. JA/NEIN*)
5. JA/NEIN*)
6. JA/NEIN*)
7. JA/NEIN*)
8. JA/NEIN*)
*) Only one of the statements provided with asterisks may apply, please delete inappropriately.
23. The decision taken and held in this section shall be in accordance with the provisions of Directive 2006 /117/Euratom 1 ).
The competent authorities of the countries concerned shall be informed that the authorisation for
the individual distribution *)
multiple shipments *)
of the radioactive waste described in section A-1
HAS BEEN GRANTED.
Expiry date: (DD/MM/YYYY)

(Place and date) (stamp) (Signature)
*) Only one of the statements provided with asterisks may apply, please delete inappropriately.
1 ) This authorisation shall not reduce in any way the responsibility of the owner, the carrier, the owner, the consignee or any other natural or legal person involved in the shipment.


Registration number:
(to be completed by the competent authority responsible for issuing
the permit for the shipment is authorized)
Section A-4b
Refusal to authorise shipments of radioactive waste
24. Name of the competent authority empowered to refuse authorisation for the shipment:

Member State (fill in and cross applicable):
□ Member State of origin, □ Member State of destination, □ Member State of transit or □ Member State,
on which the radioactive waste enters the Community
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
25. List of consents and/or denials of the countries concerned in their order:
Member State/third country Assent
granted?
List of conditions for the
consent, if applicable, or
Reasons for denial
References to Assets
1. JA/NEIN*)
2. JA/NEIN*)
3. JA/NEIN*)
4. JA/NEIN*)
5. JA/NEIN*)
6. JA/NEIN*)
7. JA/NEIN*)
8. JA/NEIN*)
The decision taken and held in this section shall be in accordance with the provisions of Directive 2006 /117/Euratom.
The competent authorities of the countries concerned shall be informed that the authorisation for
the individual distribution *)
multiple shipments *)
of the radioactive waste described in section A-1
HAS BEEN DENIED.

(Place and date) (stamp) (Signature)
*) Only one of the statements provided with asterisks may apply, please delete inappropriately.


Registration number:
(to be completed by the competent authority responsible for issuing
the permit for the shipment is authorized)
Section A-5
Description of the supply of radioactive waste and list of containers
26. Applicant (company name):
□ Owner, □ recipient, □ others (please indicate):
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
27. Expiry date of approval (DD/MM/YYYY) for
□ a single transfer or
□ several movements, serial number of the shipment:
28. Type of radioactive waste
Physico-chemical characteristics (cross the appropriate mark):
□ ,
□ fluid,
□ gaseous,
□ other (e.g. B. Cleavable, weakly dispersible, ...), please indicate:
Main radionuclides:
Maximum Alpha-Activity/Gebinde (GBq):
Maximum Beta/Gamma Activity/Gebinde (GBq):
Alpha-Total Activity (GBq):
Beta/Gamma Overall Activity (GBq):
29. *) Identification number *) Type 1 ) *) Gross weight (kg) *) Net weight (kg) *) Activity (GBq)
Total number: Total/Type: Total: Total: Total:
*) To be completed for each package, add a separate list if the place is not sufficient.
1 ) In accordance with Part 2, point 2.2.7 of the recast version of the Order for the International Carriage of Dangerous Goods (Bundesgesetzblatt, Part II, Part II, No 12 of 5 June 2008) and Part 6 (6.4) of the Annex to the publication of the recast version of the revised version of the revised version of the Annexes A and B to the European Convention of 30 September 1957 on the International Carriage of Dangerous Goods by Road (Annex to the Bundesgesetzblatt, Part II, No 27, of 14 September 2007).
30. Date of dispatch: (DD/MM/YYYY)
I hereby cernate that the information in this section (and the attached list or accompanying documents) is correct according to my best knowledge and conscience.

(Place and date) (stamp) (Signature)


Registration number:
(to be completed by the competent authority responsible for issuing
the permit for the shipment is authorized)
Section A-6
Acknowledgement of receipt of radioactive waste
31. Receiver (company name):
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
32. Location of the radioactive waste after the shipment (company name):

Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
33. Approval granted for (tick as appropriate):
□ a single transfer of type MM or IM
□ a single transfer of the type ME or TT
□ several types MM or IM, serial number of the shipment:
Last shipment covered by the authorisation: □ Yes □ No
□ multiple ME or TT type shipments, serial number of the shipment:
Last shipment covered by the authorisation: □ Yes □ No
34. □ Not applicable.
□ Type ME or TT (Instead of this heading, a separate declaration may also be made,
Attach reference to attachment.):
The customs office of entry of the third country, the State of destination or transit shall be:
Third State: border crossing point:
35. Depending on the type of dispatch, the recipient must submit the acknowledgement of receipt together with section A-5 to:
-(type MM or IM): the competent authority of the Member State of destination,
-(type ME or TT): the applicant (type ME: the owner, type TT: to the person responsible for carrying out the shipment in the Member State through which the waste enters the Community) as in heading 4 (section A-1) specified.
Date of receipt of radioactive waste: (DD/MM/YYYY)
Date of dispatch of the acknowledgement of receipt: (DD/MM/YYYY)

I hereby cernate as a recipient that the information in this section (and the attached list) is correct according to my best knowledge and conscience.

(Place and date) (stamp) (Signature)
36. □ Not applicable.
□ Transfers of type ME or TT: The applicant shall forward the acknowledgement of receipt and, where appropriate, The
Declaration of the consignee to the authority which granted the authorisation.
A recipient outside the European Union may confirm the receipt of the radioactive waste by means of a declaration or certificate containing at least the information referred to in headings 31 to 36.
2. The competent authorities which receive the original of the acknowledgement shall forward copies to the other competent authorities.
The originals of sections A-5 and A-6 shall be forwarded to the competent authorities which have granted the authorisation.
In the case of a transfer from one Member State to another, the competent authorities of the Member State of origin or of the Member State on which the shipment enters the Community shall transmit to the holder a copy of the Acknowledgement of receipt.
Date of forwarding the acknowledgement of receipt
(together with Section A-5): (DD/MM/YYYY)
Customs office of exit of the Community:
Country: Customs office:

(Place and date) (stamp) (Signature)


Registration number:
(to be completed by the competent authority responsible for issuing
the permit for the shipment is authorized)
Section B-1
Application for the approval of a shipment/several shipments of spent fuel
1. Type of shipment (to tick as appropriate):
□ Type MM: Shipment between Member States (via one or more Member States or third countries)
□ Type IM: Imports into the Community
□ Type ME: Exports from the Community
□ Type TT: transit through the Community
2. Request approval for (tick as appropriate):
□ a single transfer: planned period of execution:
□ Several shipments: number (provided): planned period of execution:
3. □ Not applicable.
□ Type MM Transfer (s) via one or more third countries:
Border crossing point on export from the Community *):
Entry customs office of the third country *) (first transit country):
Exit customs office of the third country *) (last transit country):
Border crossing point for re-entry into the Community *):
*) The shipments covered by the application must all be carried out via the same border crossing points, unless there is a different agreement between the competent authorities concerned.
4. Applicant (company name):

□ Owner (in type MM and ME) *)
□ Receiver (in type IM)
□ other (for type TT), please specify:
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
*) The "owner" in the sense of the Uniform Accompanying note corresponds to the "consignor" within the meaning of the Nuclear Waste Shipments Regulation.
5. Storage location of spent fuel elements prior to shipment (company name):

Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
6. Receiver (company name):

Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
7. Storage place of spent fuel after shipment (company name):
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
8. Type of spent fuel:
□ uranium metal,
□ Uranium dioxide,
□ mixed oxide (MOX),
□ other (please specify):
Initial fraction of fissile materials:
□ Uran-235 [maximum enrichment%]
□ MOX [nominale uranium enrichment%]
[maximum plutonium content%]
□ other (please specify):
Fuel burn (average or typical area): MWd/tSM
9. Total number of containers (e.g. B. Containers, ...):
Total number of cartridges/bundles/items/bars (please specify):
Net total weight (kg):
Gross total weight (kg):
(As far as the application relates to several shipments, these are estimated values.)
Description of delivery (e.g. B. Containers):
Gebindetype 1 ) (if known):
Maximum amount of spent fuel per package (kg):
System for labelling of the containers (add examples on labelling):
1 ) In accordance with Part 2, point 2.2.7 of the recast version of the Order for the International Carriage of Dangerous Goods (Bundesgesetzblatt, Part II, Part II, No 12 of 5 June 2008) and Part 6 (6.4) of the Annex to the publication of the recast version of the revised version of the revised version of the Annexes A and B to the European Convention of 30 September 1957 on the International Carriage of Dangerous Goods by Road (Annex to the Bundesgesetzblatt, Part II, No 27, of 14 September 2007).
10. Type of activity in which the spent fuel has been created (cross the appropriate one):
□ Research, □ commercial nuclear power plants, □ Other activities (please indicate):
11. Purpose of shipments of spent fuel:
□ (re) reprocessing or reprocessing
□ Intermediate Storage
□ Return transport after interim storage
□ End Storage
□ Other purposes (please indicate):
12. Envisaged
Type of transport
(road, rail, sea, air, inland waterway transport)
Departure Destination Scheduled
Transporter
(if known)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
13. List of countries affected by the shipment of spent fuel elements in their order (first country is the country of departure, last country the country of destination)
1. 3. 5. 7.
2. 4. 6. 8.
14. In accordance with the provisions of Directive 2006 /117/Euratom:
1. I hereby apply for the authorisation of the above-described shipments (s) of spent fuel
and
2. I cernate that the above information is in accordance with my best knowledge and knowledge of the truth and that the shipment (s) will be carried out in accordance with all relevant legislation,
and
3. *) (for shipments of type MM or ME) I undertake to take back the spent fuel elements if the shipment (s) cannot be completed (can) or the conditions for a shipment cannot be fulfilled,
or
*) (for transfers of type IM or TT), I will provide proof that an agreement between
the recipient and the owner of the spent fuel established in the third country has been accepted and accepted by the competent authorities of the third country, according to which the owner is obliged in the third country to whom the spent fuel has been burned Take back fuel elements if the shipment (s) cannot be carried out or if the conditions for a shipment cannot be met.

(Place and date) (stamp) (Signature)
*) Only one of the statements provided with asterisks can be true: Delete the inaccurate.


Registration number:
(to be completed by the competent authority responsible for issuing
the permit for the shipment is authorized)
Section B-2
Acknowledgement of receipt of the request for shipment (s) of spent fuel-
Information Search
15. Name of the competent authority empowered to issue the permit for the shipment:

Member State:
□ Country of origin 1 ), □ Member State of destination 2 ), □ Member State of transit or
□ Member State on which the shipment is transferred to the Community 3 )
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
Date of receipt/registration: (DD/MM/YYYY)
1 ) For applications of type MM or ME.
2 ) For transfers of type IM.
3 ) For transfers of type IM or DD.
16. Name of the competent authority concerned (cross the appropriate mark):
□ Country of origin 1 ) or -third State, □ Member State of destination or -third State,
□ the Member State of transit or the third State,
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
1 ) For shipments of type TT and IM, the country of origin may be consulted on a voluntary basis, but the Directive requires that:
is not mandatory.
17. In accordance with the provisions of Directive 2006 /117/Euratom, I hereby declare that the request shall be submitted by the
(DD/MM/YYYY), received on (DD/MM/YYYY)
(a) *) is not properly filled in and request for the transmission of the following missing information (complete list of missing information (headings) to be enclosed if the field is too small):








(Place and date) (stamp) (Signature)
(b) *) is duly completed and confirms its receipt.

(Place and date) (stamp) (Signature)
*) Only one of the statements provided with asterisks can be true: Delete the inaccurate.
Registration number:
(to be completed by the competent authority responsible for issuing
the permit for the shipment is authorized)
Section B-3
Consent or refusal of consent for
Shipments (s) of spent fuel by the competent authorities concerned
18. Name of the competent authority concerned (check and fill in the appropriate case):

Member State (fill in and cross applicable):
□ Member State of origin or -third State 1 ), □ Member State of destination or -third State 2 ),
□ Member State of transit or third State 3 )
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
1 ) For shipments of type TT and IM, the country of origin may be consulted on a voluntary basis, but the Directive requires that:
is not mandatory.
2 ) For applications of type MM or ME.
3 ) For transfers of type MM, IM, ME or TT, if one or more of the Member States of transit are concerned.
19. *) General deadline for automatic approval: (DD/MM/YYYY)
*) Request for an additional period of not more than one month, extended deadline for automatic
Approval: (DD/MM/YYYY)

(Place and date) (stamp) (Signature)
*) Only one of the statements provided with asterisks can be true: Delete the inaccurate.
20. In accordance with the provisions of Directive 2006 /117/Euratom
*) I herewith refuse to consent for the following reasons (full list of reasons should be added if the field is too small):




(Place and date) (stamp) (Signature)
*) I hereby give the consent under the following conditions (complete list if the field is too small):




(Place and date) (stamp) (Signature)
*) Only one of the statements provided with asterisks can be true: Delete the inaccurate.


Registration number:
(to be completed by the competent authority responsible for issuing
the permit for the shipment is authorized)
Section B-4a
Approval of shipments (s) of spent fuel
21. Name of the competent authority empowered to issue the permit for the shipment:

Member State (fill in and cross applicable):
□ Member State of origin, □ Member State of destination, □ Member State of transit or □ Member State through which the spent fuel enters the Community
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
22. List of consents and/or denials of the Member States or third countries affected by the shipment in their order:
Member State/third country Assent
granted?
List of conditions for the
Consent, if applicable
References to Assets
1. JA/NEIN*)
2. JA/NEIN*)
3. JA/NEIN*)
4. JA/NEIN*)
5. JA/NEIN*)
6. JA/NEIN*)
7. JA/NEIN*)
8. JA/NEIN*)
*) Only one of the statements provided with asterisks may apply, please delete inappropriately.
23. The decision taken and held in this section shall be in accordance with the provisions of Directive 2006 /117/Euratom 1 ).
The competent authorities of the countries concerned shall be informed that the authorisation for
the individual distribution *)
multiple shipments *)
The spent fuel described in section B-1
HAS BEEN GRANTED.
Expiry date: (DD/MM/YYYY)

(Place and date) (stamp) (Signature)
*) Only one of the statements provided with asterisks may apply, please delete inappropriately.
1 ) This authorisation shall not reduce in any way the responsibility of the owner, the carrier, the owner, the consignee or any other natural or legal person involved in the shipment.


Registration number:
(to be completed by the competent authority responsible for issuing
the permit for the shipment is authorized)
Section B-4b
Refusal to authorise the shipment (s) of spent fuel
24. Name of the competent authority empowered to refuse authorisation for the shipment:

Member State (fill in and cross applicable):
□ Member State of origin, □ Member State of destination, □ Member State of transit or □ Member State,
on which the spent fuel enters the Community
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
25. List of consents and/or denials of the countries concerned in their order:
Member State/third country Assent
granted?
List of conditions for the
consent, if applicable, or
Reasons for denial
References to Assets
1. JA/NEIN*)
2. JA/NEIN*)
3. JA/NEIN*)
4. JA/NEIN*)
5. JA/NEIN*)
6. JA/NEIN*)
7. JA/NEIN*)
8. JA/NEIN*)
The decision taken and held in this section shall be in accordance with the provisions of Directive 2006 /117/Euratom.
The competent authorities of the countries concerned shall be informed that the authorisation for
the individual distribution *)
multiple shipments *)
The spent fuel described in section B-1
HAS BEEN DENIED.

(Place and date) (stamp) (Signature)
*) Only one of the statements provided with asterisks may apply, please delete inappropriately.


Registration number:
(to be completed by the competent authority responsible for issuing
the permit for the shipment is authorized)
Section B-5
Description of the delivery of spent fuel elements and list of containers
26. Applicant (company name):
□ Owner, □ recipient, □ others (please indicate):
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
27. Expiry date of approval (DD/MM/YYYY) for
□ a single transfer or
□ several movements, serial number of the shipment:
28. Type of spent fuel
□ uranium metal,
□ Uranium dioxide,
□ mixed oxide (MOX),
□ other (please specify):
Initial fraction of fissile materials:
□ Uran-235 [maximum enrichment%]
□ MOX [nominale uranium enrichment%]
[maximum plutonium content%]
□ other (please specify):
Fuel burn (average or typical area): MWd/tSM
Total number of cartridges/bundles/items/bars (please specify):
Maximum amount of spent fuel per package (kg):
29. *) Cenn-No *) Type 1 ) *) Gross weight (kg) *) Net weight (kg) *) Activity (GBq)
Total number: Total/Type: Total: Total: Total:
*) To be completed for each package, add a separate list if the place is not sufficient.
1 ) In accordance with Part 2, point 2.2.7 of the recast version of the Order for the International Carriage of Dangerous Goods (Bundesgesetzblatt, Part II, Part II, No 12 of 5 June 2008) and Part 6 (6.4) of the Annex to the publication of the recast version of the revised version of the revised version of the Annexes A and B to the European Convention of 30 September 1957 on the International Carriage of Dangerous Goods by Road (Annex to the Bundesgesetzblatt, Part II, No 27, of 14 September 2007).
30. Date of dispatch: (DD/MM/YYYY)
I hereby cernate that the information in this section (and the attached list or accompanying documents) is correct according to my best knowledge and conscience.

(Place and date) (stamp) (Signature)


Registration number:
(to be completed by the competent authority responsible for issuing
the permit for the shipment is authorized)
Section B-6
Acknowledgement of receipt for the spent fuel elements
31. Receiver (company name):
Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
32. Storage place of spent fuel after shipment (company name):

Address:
ZIP code: Location: Country:
Tel.: Fax: E-mail:
Contact person: Herr/Frau
33. Approval granted for (tick as appropriate):
□ a single transfer of type MM or IM,
□ a single transfer of the type ME or TT,
□ several types MM or IM, serial number of the shipment:
Last shipment covered by the authorisation: □ Yes □ No
□ multiple ME or TT type shipments, serial number of the shipment:
Last shipment covered by the authorisation: □ Yes □ No
34. □ Not applicable.
□ Type ME or TT (Instead of this heading, a separate declaration may also be made,
Attach reference to attachment.):
The customs office of entry of the third country, the State of destination or transit shall be:
Third State: border crossing point:
35. Depending on the type of shipment, the recipient must send the acknowledgement together with Section B-5 to:
-(type MM or IM): the competent authority of the Member State of destination,
-(type ME or TT): the applicant (type ME: the owner, type TT: to the person responsible for the management of the shipment in the Member State through which the spent fuel enters the Community) as in heading 4 (Section B-1).
Date of receipt of the spent fuel: (DD/MM/YYYY)
Date of dispatch of the acknowledgement of receipt: (DD/MM/YYYY)
I hereby cernate as a recipient that the information in this section (and the attached list) is correct according to my best knowledge and conscience.

(Place and date) (stamp) (Signature)
36. □ Not applicable.
□ Transfers of type ME or TT: the applicant shall forward the acknowledgement of receipt and, where appropriate, further the declaration of the addressee to the authority which granted the authorisation.
A recipient outside the European Union may confirm receipt of the spent fuel by means of a declaration or certificate containing at least the information referred to in headings 31 to 36.
2. The competent authorities which receive the original of the acknowledgement shall forward copies to the other competent authorities.
The originals of sections B-5 and B-6 shall be forwarded to the competent authorities which have granted the authorisation.
In the case of a transfer from one Member State to another, the competent authorities of the Member State of origin or of the Member State on which the shipment enters the Community shall transmit to the holder a copy of the Acknowledgement of receipt.
Date of forwarding the acknowledgement of receipt
(together with section B-5): (DD/MM/YYYY)
Customs office of exit of the Community:
Country: Customs office:

(Place and date) (stamp) (Signature of the applicant)


Explanatory notes for each heading
the sections A-1 to A-6 and B-1 to B-6 of the uniform accompanying note definition of a duly completed application: a request for authorisation of shipments of radioactive waste or spent fuel shall be deemed to be the Requirements of Directive 2006 /117/Euratom in accordance with, where-in the case of shipments of radioactive waste-in each heading of section A-1 or-for shipments of spent fuel-in each heading of section B-1, the required Information was given, either by crossing the corresponding field, by deletion the inappropriate option or by inserting the appropriate data and values. For applications for several shipments, estimates can be used for headings 8 and 9.
1.
The applicant has to fill in all headings from 1 to 14. In heading 1, the appropriate box shall be crossed for the type of shipment and the relevant border crossing point shall be indicated when third countries have been affected by the shipment.
a)
Type MM to cross over from one Member State to another, the path of which may be through the territory of one or more Member States or third States;
b)
Type IM cross into a Member State for shipments from a third country (= import into the Community), where the application must contain proof that the recipient is the owner of the third country established in the third country. *) an agreement which has been accepted by the competent authorities of that third country to require the holder to take back the radioactive waste or spent fuel if the movement is not to be the end may or may not be carried out;
c)
Type ME tick in case of shipments from one Member State to a third country (= export from the Community); or
d)
Type TT, where there are shipments from a third country to another, the route of which passes through the territory of one or more Member States, the application having to contain proof that the recipient established in the third country is the holder established in the other third country has entered into an agreement which has been accepted by the competent authorities of that third country, according to which the owner is obliged to use the radioactive waste or spent fuel to be withdrawn if the movement cannot be completed or may.
2.
When the respective field is crossed, the applicant must clearly indicate whether the application for a single shipment in a given period (e.g. B. 05/2010, 2009 or 2010 to 2011), or to several shipments within a given period, but may not pass more than three years after the date of approval. It is possible to apply for a number of shipments where the following conditions are met in accordance with Article 6 (2) of Directive 2006 /117/Euratom:
a)
The radioactive waste or spent fuel to which it relates has essentially the same physical, chemical and radioactive properties; and
b)
these waste/fuel elements shall be transferred from the same owner to the same recipient and shall be subject to the same competent authorities; and
c)
in the case of transit through third countries, it shall be exported to and/or exported via the same border crossing point in the case of import and/or export from the Community and via the same border crossing point of the third country or third countries concerned, unless there is a different agreement between the competent authorities concerned.
3.
The applicant shall indicate the border crossing points concerned if one or more third countries are affected by the shipment. The shipments covered by the application must all be carried out via the same border crossing points, unless otherwise agreed by the competent authorities concerned.
4.
The applicant shall indicate his/her company name, address and contact persons. The company name, also a company name or business name, is the name under which an enterprise operates economically, while its registered official name, which is used in contracts and other formal situations, may be different. The applicant shall tick the appropriate box to indicate its function, which may, depending on the type of shipment, be as follows:
a)
Owners of transfers between Member States (type MM) or exports from the Community to a third country (type ME);
b)
Beneficiaries of imports from a third country to the Community (type IM);
c)
A person responsible for the management of the shipment in the Member State through which the radioactive waste or spent fuel enters the Community in the case of transit through the Community (type TT).
5.
The applicant shall indicate the name of the company, the address and the contact persons for the place where the radioactive waste or spent fuel is stored before the shipment, and not with the address of the applicant. must be identical.
6.
The applicant shall indicate the name of the company, the address and the contact persons of the recipient. In the case of transfers of type IM, this information is identical to heading 4.
7.
The applicant shall indicate the name of the company, the address and the contact persons for the place where the radioactive waste or spent fuel is to be stored after the shipment, and not with the address of the Receiver must be the same.
8.
The applicant must complete all headings either by crossing the relevant field (more than one answer is possible) or by registering the specific characteristics and values of the radioactive waste or spent fuel. These values can be estimated values for several shipments.
9.
The applicant has to fill in heading 9, the values can be estimated values.
10.
The applicant shall indicate the type of activity of the waste or spent fuel and indicate the type of activity and the corresponding field/fields, or indicate any other activities. More than one answer is possible.
11.
The applicant shall indicate the purpose of the shipment and cross the relevant field (only one answer is possible) or any other purpose.
12.
The applicant shall specify the modes of transport for the shipment (road, rail, sea, air, inland waterway) and the place of departure, place of destination and the designated transport operator (if already known) . Any changes to this data at a later date of the application procedure are possible and should be indicated to the competent authorities, a new request for authorisation is not required.
13.
The applicant shall draw up a list of all the countries affected by the shipment, beginning with the first Member State or third country where the radioactive waste or spent fuel is kept, and ending with the the last Member State or third country in which they are to be kept after the shipment has been completed. If the applicant wishes to change the sequence of the countries concerned, a new application is required.
14.
The applicant shall declare who takes back the radioactive waste or spent fuel if the shipment (s) cannot take place or if the conditions for the shipment (s) cannot be/can be met. In the case of transfers of type IM or TT, the applicant shall provide proof that an agreement between the consignee in the Member State of destination or the third country and the owner of the radioactive waste or the spent nuclear waste has been After filling in headings 1 to 14, the applicant must send Section 1 of the uniform accompanying certificate to the competent authority which is responsible for the The granting of authorisation for the shipment is authorised by the The competent authority responsible for the shipment or its refusal shall be entitled, depending on the type of shipment:
-
the competent authority of the Member State of origin in the case of shipments between Member States (type MM) and Community exports (type ME);
-
the competent authority of the Member State of destination for imports into the Community (type IM);
-
the competent authority of the first Member State of transit through which the shipment of transit enters the Community (type TT).
The relevant information on contact persons may be obtained through the electronic communications platform set up by the Commission and kept up to date, or the published list of competent authorities. authorities.
15.
Immediately after receipt of the application, the competent authority empowered to grant authorisation to transport must:
a)
enter the registration number at the beginning of each section of the uniform accompanying note, beginning with Section 1;
b)
examine whether all headings of Section 1 have been duly completed by the applicant;
c)
Fill in heading 15 of Section 2 and make a sufficient number of copies of Sections 1, 2 and 3 for all the participating Member States or third countries. Third countries are only consulted for information purposes.
16.
The competent authority empowered to issue the authorisation must:
a)
Heading 16 of section 2 (and section 18 of section 3), for each competent authority of the Member States concerned or third countries listed in heading 13, and for the approval of the relevant authorities for the Shipment (s) is required; and
b)
send the duly completed application (section 1), together with section 2, without delay to all the relevant competent authorities referred to in heading 16, for approval.
17.
Heading 17 shall be completed by the competent authority of the Member State (s) concerned (Member States). The date of the application and the receipt shall be entered directly upon receipt of the application. Within 20 days of the date of receipt, the competent authorities of the Member States concerned shall verify that the application is duly completed (all headings from 1 to 14 must be completed and no data may be missing; some values must be completed). can be estimated values). It can only apply heading 17a or 17b-Please delete inappropriately.
a)
Where the competent authorities of the Member State of transit (Member States of transit) (if applicable) or of the Member State of destination (Member States of destination) consider that the application is not duly completed, the competent authorities of the Member State of transit (the Member State of destination) shall be required to: Fill in heading 17a, delete heading 17b and submit its request for transmission of the missing information from the competent authority empowered to issue the authorisation (referred to in heading 15). You must clearly specify which information is missing (fill in or attach it). Within 20 days of receipt of the request, the competent authority which requests the transmission of missing information shall transmit copies of Section 2 to all the other competent authorities of the Member States concerned (referred to in heading 13). The relevant contact details may be obtained from the electronic communications platform set up by the Commission and kept up to date, or shall be the published list of competent authorities. . As soon as a Member State considers that the application is not duly completed, the procedure shall be interrupted. In such a case, the competent authorities of the Member State of destination, even if they consider the application to be duly completed, shall not transmit a receipt of receipt until the requested information has been received and 10 days after the date of receipt of the request. no further requests for information have been made after they have been received. This procedure can be repeated until all missing information has been provided and no further requests for information are made. At the latest ten days after the deadline of 20 days after receipt of the application, to the extent within this period No requests for transmission of missing information have been received by the deadline of 20 days and the application is considered to be duly completed, the transmission of Section 2 to the competent authority responsible for granting the authorisation shall take place. Authority (referred to in heading 15) and the transmission of copies of Section 2 all the other competent authorities of the Member States concerned (referred to in heading 13). The relevant contact details may be obtained from the electronic communications platform set up by the Commission and kept up to date, or shall be the published list of competent authorities. The competent authorities of the Member States concerned may agree to shorter time limits.
b)
The competent authorities of the Member State of destination shall not, in order to ensure that the competent authorities have a full deadline of 20 days after receipt of the request for the absence of information, do not receive their acknowledgement of receipt before the end of the expiry date. of this 20-day period. If the competent authorities of the Member State of destination, after the expiry of the period of 20 days, consider the application to be duly completed and either no other Member States are concerned or no other concerned competent Authorities have requested missing information, fill in heading 17b.
18.
Upon receipt of the acknowledgement of receipt of a duly completed application by the competent authority of the Member State of destination, the competent authority empowered to issue the authorisation shall immediately check whether the time limits have been met , and section 18 of Section 3 has been completed for each competent authority concerned (listed in heading 13), the consent of which is required for the approval of the shipment (s). The competent authority concerned may have to: in heading 18 to make the necessary additions.
19.
The competent authority empowered to issue the authorisation must enter into the general deadline for automatic consent to be applied to all the Member States concerned. This period shall normally expire two months after the date of receipt of the receipt by the Member State of destination, under heading 17b. The competent authority empowered to issue the authorisation shall then communicate to all the Member States or third countries concerned the consent or refusal of consent to be given to all the Member States concerned. the competent authorities concerned shall decide whether a further period is necessary in order to decide on the consent to the shipment or the refusal of that consent. By deleting the general deadline in heading 19 and setting up a new deadline, an additional period of up to one month may be requested, and this extension must be communicated to all the competent authorities concerned.
20.
The competent authority concerned shall give due consideration to the application. At the latest after the expiry of the deadline for automatic consent, the competent authority concerned must fill in heading 20 and the original of Section 3 (scanned original for dispatch by e-mail) of the authorized authority to issue the authorisation competent authority (this is referred to in heading 15). Reasons for refusal of consent must be given (in the case of Member States of transit) to the relevant national, Community or international legislation relating to the transport of radioactive substances or (in the case of Member States of destination) to the relevant legislation for the management of radioactive waste or spent fuel, and to the relevant national, Community or international waste management legislation. Legislation on the transport of radioactive substances. If conditions are imposed, they may not be more stringent than conditions for similar movements within the Member States. If the uniform accompanying document is not sent back within the time limit laid down, this shall be considered as the consent to the application for the application, subject to the provisions of Article 9 (2) of Directive 2006 /117/Euratom.
21.
The competent authority empowered to grant authorisation must complete headings 21 to 23 if all the necessary consents to the shipment have been granted by the competent authorities concerned, with the following: shall be presumed to be given by tacit consent only under the following conditions:
a)
The acknowledgement of receipt has been sent (at least) by the competent authority of the Member State of destination (referred to in heading 17b), and
b)
all requests for the transmission of missing information have been answered and
c)
no reply has been received from the competent authorities concerned (either consent or refusals) within the time limits laid down in heading 19.
22.
The competent authority referred to in heading 21 shall include a list of the consents received (including: Conditions) and refusals (including: (b) to submit reasoned opinions to all the competent authorities concerned; Add a list if the space is not sufficient.
23.
The competent authority referred to in heading 21 shall:
a)
In heading 23, take account of the fact that the maximum duration of the permit is three years and that a single permit may apply to several shipments where the conditions referred to in Article 6 (2) of the relevant provisions of the authorisation are applicable. of the Council Directive,
b)
communicate the original of Section 4a to the applicant, together with sections 1, 4a, 5 and 6, and
c)
Send copies of Section 4a to all the other competent authorities concerned.
24.
The competent authority empowered to grant the transfer authorisation shall complete headings 24 and 25 if at least one of the competent authorities concerned has refused to consent to the shipment.
25.
The competent authority referred to in heading 24 shall list all the consents and denials it has received, or attach an appropriate list as an annex, including all the conditions and grounds for refusal in this respect, and the The original of Section 4b shall be sent to the applicant and copies thereof to all other competent authorities concerned.
26.
If the shipment (s) has been approved and the applicant has received sections 4a, 5 and 6, it shall be duly completed in heading 26. If the permit is valid for several shipments, the applicant must copy Section 5 for each shipment to a sufficient number of times.
27.
The applicant shall indicate by crossing the relevant field whether the permit is valid for a single delivery or several shipments. In the case of several movements, the corresponding serial number shall be indicated.
28.
Before each shipment, the applicant must fill in the headings 28 to 30 correctly (even if the permit is valid for several shipments). No estimates can be used in this section!
29.
The applicant has to fill in heading 29 (list of containers) properly and at the end of the form the total number of containers, total number of containers, total net weight, gross total weight and total activity (GBq) of all containers . If the place on the form is not enough, please include a separate list with the required information.
30.
The applicant must complete the shipment of radioactive waste or spent fuel under heading 30 (date of dispatch and declaration) before any shipment, even if the permit is valid for several shipments. Shipments of radioactive waste or spent fuel shall be accompanied by Section 5, together with sections 1 and 4a. The description of the delivery and the list of containers (Section 5) will be added to Section 6 (acknowledgement of receipt).
31.
The consignee (for shipments of type MM and IM), the owner (for shipments of type ME) or the person responsible for the shipment (for shipments of type TT) shall be subject to the headings 31 to 35 (and 36, if applicable) The applicant shall, if necessary, complete the necessary information. However, a recipient outside the European Community may confirm receipt of the radioactive waste or spent fuel in a statement separate from the uniform accompanying text.
32.
The consignee shall duly fill the name, address and contact person for the place where the radioactive waste or spent fuel is stored after the shipment.
33.
The recipient must fill in heading 33 (corresponding to heading 23) and indicate whether the delivery received is the last shipment covered by the authorisation.
a)
If the authorisation for a single delivery of type MM or IM is valid, the beneficiary must fill in Section 6 within 15 days of receiving the radioactive waste or spent fuel, and sections 5 and 6 shall be sent to the competent authority of the Member State of destination. The competent authorities of the Member State of destination shall then send copies of Sections 5 and 6 to the other competent authorities concerned (and, where appropriate, the originals of the two sections to the competent authorities which shall: Have been granted permission). For transfers of type MM, the competent authority of the Member State of origin shall send the holder a copy of the acknowledgement of receipt.
b)
Where the approval of a single transfer of type ME or TT applies, the applicant shall ensure that the recipient outside the European Community immediately after the reception of the radioactive waste or spent fuel has the Sections 5 and 6 duly completed. Instead of Section 6, a declaration of the recipient may also be submitted, in which at least the information required under headings 31 to 36 must be included. Within 15 days of receiving the radioactive waste or spent fuel, the applicant shall forward Section 5, Section 6 (if the recipient does not use it, the applicant shall fill it out) and, where appropriate, the Declaration of the consignee to the competent authorities which have granted the authorisation. Those authorities shall then forward copies of Sections 5 and 6 and, where appropriate, the declaration of the beneficiary to the other competent authorities concerned.
c)
If the permit is valid for several MM or IM shipments, the recipient must complete Section 6 after each shipment (for this purpose the unfilled form must be copied accordingly) and this section shall be sent directly to the competent authority. , which has granted the authorisation. The consignee shall also add to the section 5 applicable to this shipment.
d)
Where approval is valid for a number of ME or TT shipments, the applicant shall ensure that, after each shipment, the recipient outside the European Community fills out a (new) copy of Section 6 for each shipment and It shall be forwarded to it together with the relevant Section 5.
34.
The consignee must "not apply" in the case of shipments of type ME or TT, fill in heading 34, or make a separate statement, with a reference to the installation.
35.
The recipient must fill in heading 35 if the individual shipments or all shipments covered by the permit are carried out. If the permit extends to several shipments, the final acknowledgement of receipt shall be completed and transmitted as if it were valid for a single transfer, with the following exception:
a)
Heading 30 of Section 6 states that this is the last shipment covered by the authorisation.
b)
Any declaration submitted by a recipient outside the European Communities must specify that all radioactive waste or spent fuel covered by the authorisation has been properly arrived at. The recipient shall transmit section 6 (acknowledgement of receipt), together with Section 5, to the competent authority of the Member State of destination (for shipments of type MM or IM) or to the person referred to in heading 5 (Section 1), depending on the type of shipment referred to in paragraph 6 (acknowledgement of receipt). Applicants (for shipments of type ME or TT). For the sake of clarity, sections 6 shall be included again for each of the shipments of the final acknowledgement that fall under a permit.
36.
The recipient must "not apply" in case of shipments of type ME or TT, fill in heading 36, or make a separate statement, with a reference to the installation. The applicant shall submit sections 5 and 6 to the authority which has granted the authorisation. For the sake of clarity, sections 6 shall be included again for each of the shipments of the final acknowledgement that fall under a permit.
*)
The "owner" in the sense of the uniform accompanying note corresponds to the "consignor" within the meaning of the Nuclear Waste Shipments Regulation.