Implementing Rules On The Regulation On The Redemption Of The Share Rights Of Holders Residing Outside Of The German Democratic Republic On The Credits-Release Bond

Original Language Title: Durchführungsbestimmung zur Verordnung über die Tilgung der Anteilrechte von Inhabern mit Wohnsitz außerhalb der Deutschen Demokratischen Republik an der Altguthaben-Ablösungs-Anleihe

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

Implementing provision to the Regulation on the repayment of shareholders ' shares of residence outside the German Democratic Republic to the Altguthaben-Ablösungs-Anleihe-Anleihe bond

Non-official Table of Contents

AltgAATVDBest

Date of expiry: 20.07.1990

Full quote:

" Implementing provisions for the regulation on the redemption of the shareholders ' rights of holders residing outside the German Democratic Republic to the Altgubalance-redemption bond of 20. July 1990 (GBl. GDR 1990 I S. 906) "

Footnote

(+ + + TextProof Validated: 3.10.1990 + + +)
Continuing law of the former. German Democratic Republic gem. Appendix II. IV Sect. I No 3, in accordance with d. Art. 9 EinigVtr v. 31.8.1990 iVm Art. 1 G v. 23.9.1990 II 885, 1194 mWv 3.10.1990. unofficial table of contents

input formula

To § 2 of the ordinance on the redemption of shareholders ' rights of residence outside of the GDR the old balance-redemption bond issued by the 27. June 1990 (GBl. 39 p. 543) for citizens residing in the Federal Republic of Germany and Berlin (West) is governed by the following: Non-official table of contents

§ 1

The owner or his heirs shall apply for the redemption of the shares in a two-way copy of the form (annex). Non-official table of contents

§ 2

The official form is available from the compensation offices of the Federal Republic of Germany and Berlin (West) or from the Staatsbank Berlin available. Non-official table of contents

§ 3

The State Bank of Berlin shall, in accordance with Article 5 of the Treaty, be responsible for the establishment of a currency, economic and economic Social Union between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic, the repayment of the shareholde to the President of the Federal Compensation Office or the subordinated bodies appointed by it for the implementation of the To communicate tasks by sending out a copy of the form. Non-official table of contents

§ 4

This implementation specification enters into force with its publication. Non-Official Table of Contents

Final Formula

The Minister of Finance unofficial table of contents

asset

To: ....................................................................
credit institution where the share was justified
APPLICATION for the redemption of the share No: ..............................
------------------------------------------------------------------------
........................................................................
Name and address of the holder of the shareholder
........................................................................
Name and address of the applicant (if not the same as the owner)

.........................................................
(proof of a share, .........................................................
inheritance documents, etc.) .........................................................
The applicant or a legal forger has Benefits for
of this shareholder in the Federal Republic of Germany from the
Load Balance?
---- ----
I I NO I I YES
---- ----
If so, through the Compensation Office: ..............................................
Community, Circle
------------------------------------------------------------------------
Important Note:
-The Staatsbank Berlin is published in accordance with § 3 of the Implementing Regulation
of 20. July 1990 (GBl. 906), on the Regulation on
, the repayment of the shares of holders of domials
outside of the GDR on the old-credit redemption bond issued by the
27. June 1990 (GBl. No 39 p. 543) of the compensation management
communicate the repayment of the shareholde.
-Upon receipt of any load compensation, the applicant is obliged to notify
to the
in accordance with Section 342 (2) of the Load Balancing Act (LAG). Balancing and disburring the share ownership
.
------------------------------------------------------------------------
I ask for transfer I from the credit institution
of the amount to account No: I ------------------------
I filled in:
............................ I ------------
I Level of
........................... I Shares ................
account-leading credit-I + interest ............
institut I ./. already
I paid
........................... I Interest ................
Total Bank Code I Total ................
I After Conversion
........................... I 2: 1 to over-
Date I Weisender/aus-
I zupaying amount .......... DM
........................... I .................. .............
Signature I Editor Reviewer