Regulation On Certain Spirituous Beverages

Original Language Title: Verordnung über bestimmte alkoholhaltige Getränke

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

Regulation on certain alcoholic beverages (alcoholic drinks regulation-AGeV)

unofficial table of contents

AGeV

date of issue: 29.01.1998

Completeness:

" Alcohol-containing Beverages Regulation as amended by the 30. June 2003 (BGBl. 1255), as last amended by Article 5 of the Regulation of 18 December 2008. June 2014 (BGBl. I p. 798) "

:Recaught by Bek. v. 30.6.2003 I 1255;
last modified by Art. 5 V v. 18.6.2014 I 798

For details, see the Notes

Footnote

(+ + + + + + + + + + +)
menu
(+ + + Official Note:
compliance with the
EWGRL 189/83 (CELEX Nr: 383L0189)
compliance with the
EGRL 34/98 (CELEX Nr: 398L0034) see V v. 30.6.2003 I 1253 + + +)

Heading: IdF d. Art. 1 No. 1 V v. 8.12.2000 I 1686 mWv 15.12.2000
The obligations laid down in Council Directive 83 /189/EEC of 28 June 2000. March 1983 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations (OJ No L 1983, p. EC No 8), as last amended by Directive 94 /10/EC of the European Parliament and of the Council of 23 June 2001 on the 1 March 1994 (OJ L 327, EC No L 100 p. 30), have been observed.

First section
Spirits

Non-official Table of contents

§ 1 Weinbrand or Brandy

(1) In the commercial production of brandy or brandy as defined in Annex II, point 5, of Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 June 2008. 1 January 2008 on the definition, description, presentation and labelling of spirit drinks and on the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Regulation (EEC) No 1576/89 (OJ No L 73, 27.3.2008, p. 1). 16) may be used in accordance with the second sentence of point 5 (d) of Annex II to Regulation (EC) No 110/2008 on the rounding off of flavourings and odour characteristics. These extracts are
1.
by storage of wine distillate on oak or oak shavings or
2.
by storage of wine distillate on dried plums, green (immature) walnuts, also dried, or dried almond peel, also roasted, ,
where the wine distillate used for the production must have been distilled to less than 94.8% by volume. The products listed in point 3 of Annex I to Regulation (EC) No 110/2008 may also be caramelised.(2) The extracts referred to in the second sentence of paragraph 1 shall be prepared in a cold way, using the distillates obtained from their residues.Wine spirits or brandy which have been used other than authorised substances as referred to in the second sentence of paragraph 1 in conjunction with paragraph 2 shall not be placed on the market in commercial terms. Unofficial table of contents

§ 2 German wine brand

A spirit drink within the meaning of Annex II (5) of Regulation (EC) No 110/2008 may be placed under the The name "Deutscher Weinbrand" (German brandy) shall be marketed only if
1.
is the name of the Production, excluding those of the distillate, carried out at home,
2.
the grapes used for the production are derived exclusively from vine varieties, which are produced by a Member State of the European Union referred to in Article 81 (1) and (2) of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17. 1 December 2013 on the common organisation of the market in agricultural products and repealing Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 (OJ L 378, 27.12.2007, p. 671), as amended,
3.
the product exclusively by distilling to less than 86% by volume has been obtained from wine or fortified wine or by renewed distillation to less than 86% by volume of a wine distillate, and a total quantity of the higher alcohols isobutanol, 1-propanol and isoamyl alcohols of more than 150 grams per gram per litre of wine or wine, Hectolitres of pure alcohol,
4.
the entire wine distillate used for at least twelve months in oak barrels with a filling capacity not exceeding 1 000
5.
sugars only the sugars listed in Annex 1 (1) to (6) of the Sugar Regulation, whether or not caramelised, and only in a quantity the total amount of sugar, calculated as invert sugar, is not more than 20 grams in one litre of the ready-to-use product,
6.
to round off the odour and flavor characteristics of the fabrics referred to in paragraph 2 only in accordance with § 1 (1) sentence 2
7.
The brandy has a golden-yellow to golden brown colour, which has the typical characteristics of the raw materials used, and in appearance, smell and taste is free of errors,
8.
The alcohol content of the finished spirit drink is at least 38% by volume and
9.
the container is provided with a test number issued in accordance with § § 4 and 5 procedures, awarded by the competent authority in each country (responsible body)
unofficial table of contents

§ 3 references to age

It is forbidden to make wine brandy or brandy with indications of age in the In the case of a product or a distillate of less than 12 months in oak barrels, the product or the distillate used for its manufacture shall be brought to the market or advertised in this product. The first sentence shall apply to German wine spirits. Non-official table of contents

§ 4 Application for an exam number

(1) A test number (§ 5 para. 3 sentence 2) can apply for who Germans Wine brandy according to § 2 is manufactured or bottled or in whose order it is manufactured or bottled. The application must be submitted to the competent authority on a form containing the information listed in Annex 1. The application shall be accompanied, free of charge, by a sample of three bottles. If the sample of three bottles is not sufficient for the evaluation of the German Wine Brands, the competent authority may request further unpaid samples or can be removed from the sample. The application shall be accompanied by a serial number (application number). The consecutive census of the application numbers ends with the calendar year. On request, the competent authority may depart from the continuing census of the application numbers if there is an urgent need to do so and a proper check is ensured.(2) If a request is made before the German wine brand is bottled, a sample of three bottles must also be attached to this application free of charge. In order to determine the identity, a further free sample of three bottles and an examination finding according to § 5 (1) shall be submitted after bottling on bottles. The competent authority may allow, by way of derogation from the second sentence, the bottling to be indicated only. In this case, the competent authority may request or have a sample of three bottles free of charge.(3) For each sample, at least one bottle must be kept until the end of two years after the grant of the examination certificate. After sealing, storage can also be given to the applicant. After the retention period has expired, the applicant may, within three months, have the sample held by the competent authority, provided that it has not been used for the purpose of testing or monitoring.(4) If the application is withdrawn or rejected, or if the examination notice is revoked, the applicant shall be made available to the applicant without delay, in so far as the administrative act adopted by the competent authority is not challenged. The third sentence of paragraph 3 shall apply accordingly.(5) The examination number shall be valid for one year. If, before the expiry of this period, the German wine brand experiences a substantial change in its quality or taste, the allocation of an examination number shall be required again. Non-official table of contents

§ 5 Examination procedure

(1) The application for the issue of an examination number is without prejudice to § 4 (2) of the to submit a test finding to a test facility approved by the competent authority, unless the competent authority itself creates the findings of the investigation. The investigation finding must contain the following information:
1.
Exhibitors of the Investigation findings,
2.
Applicant's name (Company),
3.
provided Name,
4.
sensorial findings about color, clarity, smell and taste,
5.
the analytical values for
a)
present alcohol content, gram in litre, and Volume percent,
b)
Total extract (indirect), gram in liter,
c)
Total sugar after Inversion, calculated as invert sugar, grams per litre.
(2) The competent authority has to carry out or arrange for an inspection of the inside of the Sine. It shall take its decision after verification of the documents submitted and the result of the examination of the Sans. It may ask for a further investigation or further investigation and require the submission of further relevant documents. It may, in particular, require the proof to be provided by a national official investigation that the alcohol of the products used for the production is derived exclusively from wine and that, in the course of the fractionated distillation, a distinct viniculture and in dilution a clear wine aroma has been established. The scheme indicated in Appendix 2 shall apply to the examination of the sour and its evaluation.(3) The competent authority shall give the applicant an examination certificate with an examination number on the outcome of the examination. The exam number is composed of
1.
a number for the applicant's operations. (operational number) allocated by the competent authority; the operating number shall be preceded by the name of the name of the country in which the competent authority has its registered office, in accordance with Appendix 3,
2.
the applicant's application number (§ 4 paragraph 1 sentence 5) and
3.
the last two digits of the Number of years of application.
On request, several operating numbers can be assigned to one operation. The letter of examination and the examination number shall be notified to the applicant in writing within ten days of the examination. The notification shall be made within three weeks of the date of receipt of the application to the competent authority.(4) The authorisation of the investigative body referred to in the first sentence of paragraph 1 shall require the professional training of the persons performing the investigation and a sufficient laboratory facility. A general authorisation may be granted to investigative bodies which carry out commercially available wine or brandy chemical studies.(5) A duplicate of the investigation findings referred to in paragraph 1 shall be kept by the institution which carried out the investigation five years after its preparation. Non-official table of contents

§ 6 specification of the examination number

(1) The examination number must be preceded by an indication of "official examination number". In place of this claim, the short form "A.P.Nr." are needed.(2) The examination number and the indication referred to in paragraph 1 shall be affixed in a clearly legible and indelible way to the containers intended for delivery to the consumer, or to a label attached to them, in a clearly visible place. The consumer in accordance with the first sentence shall be the same as the restaurants, the communal catering facilities and the trader as far as they refer to the German wine brand for consumption within their premises. unofficial table of contents

§ 7 (omitted)

- unofficial Table of Contents

§ 8 Conquering of certain spirits

(1) In the commercial production of
1.
Fruit brandy as defined in Annex II (9) to Regulation (EC) No 110/2008, fire as defined in Annex II (16) to Regulation (EC) No 110/2008 or in the spirit referred to in Annex II (No 17) Regulation (EC) No 110/2008,
2.
Trester brand or trester as defined in Annex II (6) of Regulation (EC) No 110/2008,
3.
Topinambur or fire from Jerusalem artichoke as defined in Annex II No. 14 of Regulation (EC) No 110/2008 or
4.
Hefebrand or fire from Trub as defined in Annex II, point 12 of Regulation (EC) No 110/2008
may be extended beyond the substances permitted under Regulation (EC) No 110/2008. Rounding of flavours of sugars listed in Annex 1 (1) to (6) of the Regulation on sugars shall not be caramelised. The total sugar content, calculated as invert sugar, shall not exceed 10 grams in one litre of the ready-to-use product.Paragraph 1 shall not apply to the spirit drinks referred to therein, which are placed on the market under a geographical name.Spirit drinks referred to in paragraph 1 which have been produced, contrary to paragraph 1, with other sugars other than those referred to in that paragraph, or which have been produced with sugars beyond the maximum fixed quantity, or which are used in the manufacture of which, contrary to paragraph 2, sugar is used. , may not be placed on the market in commercial terms. Non-official table of contents

§ 9 Spirits with geographical indications

(1) The spirit drinks listed in Appendix 4 may be commercially available under the shall be placed on the market only if, in addition to the requirements laid down for their product category in Annex II to Regulation (EC) No 110/2008, they are subject to the conditions laid down in column 3. .(2) Furthermore, spirituous beverages may be marketed in accordance with the conditions laid down in Article 9 (5) of Regulation (EC) No 110/2008, using the name of a geographical indication other than that listed in Annex III to Regulation (EC) No 110/2008 geographical indication, provided that this geographical indication is also a geographical indication within the meaning of Article 15 (1) of Regulation (EC) No 110/2008.(3) Where a fruit brandy as defined in point 9 of Annex II to Regulation (EC) No 110/2008 or a spirit within the meaning of point 17 of Annex II to Regulation (EC) No 110/2008 is produced in a region or in a place which is to be found in Annex II to Regulation (EC) No 110/2008. In the case of the territory referred to in paragraph 1, column 3 or point 2, column 3, the name of that region or place may be used as a supplement to the sales designation referred to in Annex II (9) (f) or (g) or (17) of Regulation (EC) No 110/2008 , if, in addition to the requirements for the product category referred to in Annex II to Regulation (EC) No 110/2008, the fruit spirit or spirit is produced in the respective region or place of fruit originating in the region in question or the place in question, and the minimum alcoholic strength by volume laid down in column 3 or 2, column 3 of Annex 4, point 1. Unofficial table of contents

§ 9a Korn or Kornbrand

(1) A spirit drink within the meaning of Annex II (3) of Regulation (EC) No 110/2008 may be placed under the referred to in Annex III (3) of Regulation (EC) No 110/2008, 'Korn' or 'Kornbrand' shall be placed on the market only if
1.
The production, including that of the distillate, and the lowering of drinking strength with water in Austria, Austria or in the German-speaking Community of Belgium ,
2.
the distillate
a)
exclusively by distilling fermented mash from the full grain of wheat, barley, oats, rye or buckwheat with all its ingredients, or
b)
created by re-distilling a distillate produced in accordance with letter a
3.
no food additives have been added to the product, and
4.
the alcohol content of the finished spirituous
a)
in case of "grain" at least 32% by volume,
b)
in the case of "Kornbrand" at least 37.5% by volume
sentence 1 Nos. 2 to 4 does not apply to one in Austria or the German-speaking Community of Belgium. Spirit drinks produced and bottled there within the meaning of Annex II (3) of Regulation (EC) No 110/2008.(2) A spirit drink as defined in point 3 of Annex II to Regulation (EC) No 110/2008 may be under the name "Münsterländer Korn", "Münsterländer Kornbrand", "Sendenhorster Korn", as listed in Annex III, point 3 of Regulation (EC) No 110/2008, "Sendenhorster Kornbrand", "Bergischer Korn", "Bergischer Kornbrand", "Emsländer Korn", "Emsländer Kornbrand", "Haselünner Korn", "Haselünner Kornbrand", "Hasetaler Korn" or "Hasetaler Kornbrand" are only marketed in commercial terms only if:
1.
the distillate
a)
exclusively by distilling fermented mash from the full grain of wheat, barley, oats, rye or buckwheat with all its ingredients.
or
b)
produced by re-distilling a distillate produced in accordance with letter a
is,
2.
no food additives have been added to the product and
3.
Alcohol content of the finished spirit drink
a)
in the case of "Münsterländer Korn", "Sendenhorster Korn", "Bergisch Korn", "Emsländer Korn", "Haselünner Korn" or "Hasetaler Korn" at least 32% by volume,
b)
in the case of "Münsterländer Kornbrand", "Sendenhorster" Kornbrand "," Bergisch Kornbrand "," Emsländer Kornbrand "," Haselünner Kornbrand "or" Hasetaler Kornbrand " is at least 37.5% by volume
and
4.
in Appendix 4, column 3, are complied with in each case.

Second section
Wine-like, pearl-wine-like and sparkling wine-like beverages, and further processed Alcoholic Beverages

Non-official table of contents

§ 10 Definitions

(1) Wine-like drinks are alcohol-containing beverages obtained by fermentation in part or in full from fruit juice, fruit marrow, in each case also in concentrated form, or mash of fresh or cold fruit, whether or not mixed with one another, or fresh or rhubarb stalks, made from malt excerptions or honey, as well as being manufactured in accordance with the traffic-fit, are produced in a cold-preserved manner.(2) Perle-wine-like beverages shall be alcoholic and carbonated beverages made from wine-like beverages or directly by fermentation from the ingredients referred to in paragraph 1 and produced in accordance with the conditions laid down in the transport version, provided that: they have an excess pressure of at least 1 bar and not more than 2.5 bar in closed containers at +20 degrees Celsius, to be returned to dissolved carbon dioxide.(3) sparkling wine-like beverages shall be beverages containing alcohol and carbonated beverages made from wine-like beverages or beverages obtained directly by fermentation from the ingredients referred to in paragraph 1 and produced in accordance with the conditions laid down in the transport version; if they have an excess pressure to be returned to dissolved carbon dioxide in closed containers at +20 degrees Celsius, of at least 3 bar.(4) Further processed wine-like, sparkling wine-like or sparkling wine-like beverages are alcoholic beverages containing products referred to in paragraph 1, 2 or 3, optionally in mixtures with other ingredients, in accordance with the conditions laid down in the traffic produced.(5) Products of viticulture shall not be used in the commercial production of the beverages referred to in paragraphs 1, 2 and 3.(6) The provisions of the Additive Authorisation Regulation shall apply.(7) The beverages referred to in paragraphs 1 to 4 may also be alcohol-free or alcohol-reduced.(8) Drinks referred to in paragraphs 1 to 4 where prohibited products of wine-growing have been used in accordance with paragraph 5 shall not be placed on the market for commercial purposes. Non-official table of contents

§ 11 Labelling

(1) The drinks referred to in § 10 (1) to (4) and (7) may be considered as " ...Wine " only in such The following shall be placed on the market, which shall indicate the starting materials referred to in Article 10 (1) from which they are manufactured. When using ingredients derived from fruit, the names of the fruits shall be indicated. In place of the names of the fruits, it is also possible to use other corresponding designations, such as, in particular, generic names. In the case of the beverages referred to in Article 10 (2) or (3), the use of carbonic acid which is not derived from fermentation in connection with the name of the traffic is to be identified. This information may be omitted if a list of ingredients within the meaning of the Food Labelling Regulation is indicated on the pre-pack. Annex VII, Part II, point 1, subparagraph 6 of Regulation (EU) No 1308/2013 shall remain unaffected.(2) Where the drinks referred to in Article 10 (3) satisfy the requirements laid down in paragraph 1, they shall be deemed to be "... sparkling wine" in the case referred to in Article 69 (1) of Commission Regulation (EC) No 607/2009 of 14 June 2009. 1 July 2009 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 479/2009 as regards protected designations of origin and geographical indications, traditional terms and the labelling and presentation of certain products Wine-growing products (OJ L 327, 60).

Third section
Crime and Administrative Offences, Final Provisions

Unofficial Table Of Contents

§ 12 Crime

According to Section 59 (1) (21) (a) of the Food and Feed Code, punished,
1.
who
a)
contrary to § 1 para. 3 Weinbrand or Brandy,
b)
contrary to § 2 nos. 1 to 6 or 8 a spirit drink under the Traffic name "Deutscher Weinbrand",
c)
contrary to § 8 (3), § 9 (1) or § 9a (1) sentence 1 or (2), a spirit drink or
d)
contrary to § 10 para. 8 or § 11 sentence 1 a drink referred to there
commercially available or
2.
who, in accordance with § 3 sentence 1, also in conjunction with § 3 sentence 2, Weinbrand, Brandy or German Weinbrand with indications of the age, will place on the market for commercial purposes or have to be commercially available with
Non-official contents of the table of contents

§ 13 Administrative Offences

Contrary to the law pursuant to Section 60 (1) of the Food and Agriculture Committee. The animal feed code is the person who negligently deals with an act referred to in § 12. Non-official table of contents

§ 14 Transitional provisions

(1) Up to 1. On 1 January 2005, spirit drinks within the meaning of section 2 which do not comply with the provisions of this Regulation shall be allowed to comply with the provisions of Article 2 of this Regulation. It was established in July 2003, and brought into circulation until the stocks were dismantled.(2) By way of derogation from § 9, spirits listed in Annex 4 (11) to (16) may be up to the age of 20. May 2009 after the up to the 19. It was established in May 2008 and brought into circulation under the terms of the reserved names until the stocks were dismantled.(3) By way of derogation from Section 9 (3), spirits may be allowed to take up to 31. December 2012, after the expiry of the 31 December 2012 The Commission has adopted a proposal for a regulation on the marketing of fish stocks, which is to be placed on the market until stocks have been Non-official table of contents

§ 15 (Entry into force)

- unofficial table of contents

Appendix 1 (to § 4 para. 1)
Application for an exam number for Deutsche Weinbrand

(site of the original text: BGBl. I 2003, 1260)
Responsible body: ............................
Official Audit Number:
Operating No. ..................................
Application No. ...................................
Annual ..................................
1. Applicant:
Name (Company): .......................................................
Location: ................................................................
Road: .............................................................
Phone: ............................................................
2. Manufacturer:
Name (Company): .......................................................
Location: ................................................................
Road: .............................................................
Phone: ............................................................
3. Name of the German Wine Brands:
Provided designation incl. Additional information ....................
The product presented is bottled ....................
partially bottled ....................
Tank sample ....................
Total quantity for which the examination is requested ....................
filled out ....................
4. Type and origin of the products used for manufacture:
Wine ............................................................
Brennwein ............................................................
Wine distillate .......................................................
5. Has an examination been requested before? (Ja/No)
If so, under which number? ........................
6. I (We) assure (insure) that the pre-recorded product
is manufactured and designated in accordance with the applicable law. The
pattern corresponds to the average composition
and the quality of the production.
The twelve-month ripening time for each
distillate component used is satisfied by the The
information is given to the best of our knowledge and knowledge.
I (We) declare (s) me (s) willing to provide the competent authority to the
review of the information provided to





.................................
(location, date) (applicant's signature)
unofficial table of contents

asset 2 (to § 5 paragraph 2)
rating scheme for German wine brand

(original text site: BGBl. I 2003, 1261)
1.
The following preconditions are set to JA/NEIN decision checked, which means NO to the exclusion from the other check.
a)
Color: typical-golden-yellow to gold-brown
b)
clarity: typical-blank, shiny-
2.
Sensory test characteristics and quality
a)
Punkteskala
points IntervalleQuality Description
54,50-5,00outstanding
43,50-4,49 very good
32,50-3,49good
21.50- 2.49satisfactory
1 0,50-1,49not satisfactory
 0no assessment, i.e. Exclusion
of the product


b)Sensor Testing Properties and options for
point assignment
Check property:point award capability
Geruch5,04,54,03,5 3, 02.52,01,51.0 0, 50
taste5.04.5 4, 03.53.02.52,0 1, 51.00.50
Harmony5.04.54.03.5 3, 02.52,01,51.0 0, 50
Harmony is the interaction of smell, taste and the other sensory properties mentioned in § 2 No. 6 Pre-conditions. Their assessment may differ from smell and taste by a maximum of 1.0 point. If smell and taste are rated differently, then the higher point count applies in each case. Each test feature is to be evaluated individually and its score is to be written down. After evaluation of all test characteristics, the recorded scores may still be corrected. All of the audit characteristics are equally important (weight factor 1).
c)
Minimum score and quality number The minimum score for each individual verification feature is 1.50. The three-divided sum of the points awarded for smell, taste and harmony yields the quality number. The quality number must be at least 1.50 for German Weinbrand
unofficial table of contents

Appendix 3 (to § 5 para. 3 no. 1)
Abbreviations of the Federal States

Fundstelle des Originaltextes: BGBl. I 2003, 1262
Baden-Württemberg:BW-,Lower Saxony: NI-,
Bavaria:BY-,Nordrhein-Westfalen: NW-,
Berlin:BE-,Rheinland-Pfalz: RP-,
Brandenburg:BB-,Saarland: SL-,
Bremen:HB-,Saxony: SN-,
Hamburg:HH-,Sachsen-Anhalt: ST-,
Hessen:HE-,Schleswig-Holstein: SH-,
Mecklenburg-Vorpommern:MV-,Thüringen: TH-.
unofficial table of contents

Appendix 4 (to § 9 and § 9a para. 2)
spirit drinks with geographical indications

( Source of the original text: BGBl. I 2003, 1263;
of the individual amendments, cf. Footnote)
Lfd. Nr.Verkehrssignot_prerequisites123
1. Black Forest Kirschwasser, Schwarzwälder Himbeergeist, Schwarzwälder Williamsbirne, Schwarzwälder Mirabellenwasser, Schwarzwälder Zwetschgenwasser Manufacture in the Black Forest from the respective fruits of the Black Forest and its nearby suburb. The area "Black Forest and its nearby Vorland" includes the district of Freiburg, the districts of Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, Konstanz, Lörrach, Ortenaukreis, Rottweil, Schwarzwald-Baar-Kreis, Tuttlingen, Waldshut and the district-free Cities Freiburg and Offenburg, and the administrative district of Karlsruhe, the counties of Calw, Enzkreis, Freudenstadt, Karlsruhe, Rastatt and the district-free cities of Baden-Baden and Karlsruhe. The alcohol content of the finished spirit drink is at least 40% by volume.
2. Fränkisches Kirschwasser, Fränkisches Zwetschgenwasser, Fränkischer Obstler Manufacture in Swiss Francs from the respective fruits of Franconia. The area "Franconia" includes the administrative districts of Lower, Central and Upper Franconia. "Fränkischer Obstler" can only be made from pears and apples. In the case of "Fränkischer Kirschwasser" and "Fränkische Zwetschgenwasser", the alcohol content of the finished spirit drink is at least 40% by volume and in the case of "Franconian fruit" at least 38% by volume.
3. Bayerischer Gebirgsenzian Manufacture in the state of Bavaria from gentian roots, cultivated in the Bavarian Alps or the Bavarian Alpine foothold. The alcohol content of the finished spirit drink is at least 38% by volume.
4. Ostfriese Korngenever Manufacturing in Ostfriesland. The district of Weser-Ems includes the districts of Aurich, Leer and Wittmund and the county-free town of Emden. The alcohol content consists exclusively of grain distillate. The alcohol content of the finished spirit drink is at least 38% by volume.
5. Steinhäger Production in Steinhagen. Only ethyl alcohol of agricultural origin or grain distillate and water may be added during the further processing of the juniper lutters by renewed distillation. The addition of other ingredients with the exception of a small amount of juniper berries is inadmissible. The alcohol content of the finished spirit drink is at least 38% by volume.
6. Berliner Kümmel, Hamburger Kümmel, Münchener Kümmel Manufacturing in the respective urban areas and the respective counties.
7. Bayerischer Kräuterlikör Manufacture in the Free State of Bavaria.
8. Benediktbeurer Klosterlikör Manufacture in Benediktbeuren according to the practice there.
9. Chiemseer Klosterlikör Manufacture the island of women-Chiemsee in accordance with the practice there.
10. Ettaler Klosterlikör Manufacture in Ettal in accordance with the practice there.
11.Münsterländer Korn, Münsterländer Kornbrand Manufacturing, including that of the distillate, and the lowering of drinking strength with water in the governorate of Münster
12.Sendenhorster Korn, Sendenhorster Kornbrand Manufacture, including the distillate, and the destillate Drinking strength with water in Sendenhorst
13.Bergischer Korn, Bergischer Kornbrand Manufacture, including that of the distillate, and the lowering of drinking strength with water in the Bergisches Land. The area "Bergisches Land" (Bergisches Land) includes the municipalities of Bergneustadt, Engelskirchen, Gummersbach, Hückeswagen, Lindlar, Marienheide, Morsbach, Nümbrecht, Radevormwald, Reichshof, Waldbröl, Wiehl, Wipperfürth, from the district of Oberbergischer Kreis. Rheinisch-Bergischen Kreis die municipalities Bergisch-Gladbach, Burscheid, Kürten, Leichlingen, Odenthal, Overath, Rösrath, Wermelskirchen; vom Rhein-Sieg-Kreis die municipalities Eitorf, Hennef, Lohmar, Much, Neunkirchen-Seelscheid, Ruppichteroth, Windeck; vom District Mettmann the municipalities of Erkrath, Haan, Heiligenhaus, Hilden, Langenfeld, Mettmann, Monheim, Ratingen, Velbert, Wülfrath; the county-free cities of Wuppertal, Remscheid, Solingen and Leverkusen as well as the district-free city of Cologne the city districts Mülheim, Kalk, Porz
14.Emsländer Korn, Emsländer Kornbrand Manufacture, including that of the distillate, and the lowering of drinking strength with water in the rural district of Emsland
15.Haselünner Korn, Haselünner Kornbrand Manufacture, including that of the distillate, and the lowering of drinking strength with water in hazelnut
16.Hasetaler Korn, Hasetal grain fireManufacture, including that of the distillate, and the lowering of drinking strength with water in the area of the Purpose Association of Hasetal