Law Of The Treaty Of July 13, 1995 Between The Federal Republic Of Germany And The Czech Republic About The Merger Of The German Motorway A 6 And The Czech D 5 On The Common State Border Through Establishment Of A...

Original Language Title: Gesetz zu dem Vertrag vom 13. Juli 1995 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tschechischen Republik ├╝ber den Zusammenschlu├č der deutschen Autobahn A 6 und der tschechischen Autobahn D 5 an der gemeinsamen Staatsgrenze durch Errichtung ein...

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month, or Get a Day Pass for only USD$9.99.

The law on the contract of 13. July 1995 between the Federal Republic of Germany and the Czech Republic on the merger of the German motorway A 6 and the Czech motorway D 5 at the common state border by establishing a border bridge

href="index.html"> unofficial table of contents

ABAdditional bridge VtrCESG

date of delivery: 16.04.1997

full quote:

" the law to the contract of 13. July 1995 between the Federal Republic of Germany and the Czech Republic on the merger of the German motorway A 6 and the Czech motorway D 5 on the common state border by the construction of a border bridge of 16. April 1997 (BGBl. 1997 II p. 785) "

Footnote

(+ + + Text evidence from: 22. 4.1997 + + +) unofficial table of contents

entry formula

The Bundestag has decided, with the approval of the Bundesrat, to approve the following law: name="BJNR078520997BJNE000200311 " />Non-Official Table of Contents

Art 1

Dem in Prague am 13. The contract signed between the Federal Republic of Germany and the Czech Republic on the merger of the German motorway A 6 and the Czech motorway D 5 on the common national border by the establishment of an agreement signed in July 1995 Boundary bridge and the supplementary central change of 3. November and 28. December 1995 is agreed. The contract and the exchange of notes will be published below. Non-official table of contents

Art 2

(1) German sales tax law applies to the transactions referred to in Article 9 (1) of the Treaty.(2) The goods referred to in the first sentence of Article 9 (2) of the Treaty shall not be subject to import duties other than customs duties. This does not apply to the import of the public construction administrations.(3) The fiscal provisions referred to in Article 9 of the Treaty shall apply with effect from 13 July 2008. 1 July 1995. Non-official table of contents

Art 3

(1) This law enters into force on the day after it is announced.(2) The date on which the contract enters into force in accordance with its Article 14 (2) shall be disclosed in the Federal Law Gazans.