Eighth Law Amending The Balancing Act (Law According To § 246 Was - Was 8 Ändg)

Original Language Title: Achtes Gesetz zur Änderung des Lastenausgleichsgesetzes (Gesetz nach § 246 LAG - 8. ÄndG LAG)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

Eighth law amending the burden-equalisation act (law pursuant to § 246 LAG-8). ÄndG LAG) (8. ÄndGLAG)

Non-official table of contents

8. ÄndGLAG

Date of delivery: 26.07.1957

Full quote:

" Aly law amending the law on the burden-balancing act (law pursuant to § 246 LAG-8). ÄndG LAG) in the revised version "

Footnote

(+ + + TextProof) published in the Bundesgesetzblatt (Part III), outline number 621-1-Ä 8, published by the Federal Council of Germany (Bundesgesetzblatt). 1.1964 + + +)

Art I
Change of laws

Non-tamous table of contents

§ § 1 to 4 ----

Art II
Advantages for United Nations nationals in Berlin (West)

Non-official Table of Contents

§ § 5 to 10 ----

Art III
Overline and Final Provisions

A non-official table of contents

§ 11

- unofficial table of contents

§ 12 Transitional system on the war-charged

(1) To persons who can only apply for a war-related pension on the basis of this law, the application shall be made at the time of submission of the application until 31 December 2013. March 1958 War-related pension by way of derogation from § 287 of the Act on Burden-Equalisation with effect from 1. April 1957, in the cases of Section 17 (3) of the 1. The Commission shall, at the earliest, from the first of the month in which the conditions for the granting of a war-war pension have been granted, be granted at the earliest.(2) Application for a war-charged pension for invalidity pursuant to Section 265 of the German Burden-Compensation Act can still be applied until 31 December 2013. March 1958,
1.
of persons who are not responsible for the law of the war
2.
of persons subject to the provisions of the Act amending and supplementing the Act on Employment Services and Unemployment Insurance Act of the 16. April 1956 (BGBl. 243) are no longer entitled to receive unemployment benefit support,
3.
of persons who, for excusable reasons, submit the application in time
(3) Insofar as a person entitled to maintenance has been granted maintenance on time and is due to reach the basic amount (Section 273 (2), first sentence, of the Burden Balancing Act) prior to the 1. On the basis of this law, which would have been granted for a further period of time, in the years 1957 and 1958 for the purpose of repayment of this claim, an amount equivalent to that which has not yet been consumed is excreted in the financial years 1957 and 1958. The right to the settlement sum shall be paid at the date of entry into force of this law in the person of the person entitled to compensation or of his/her relatives within the meaning of Article 272 (2) and (3) of the Burden-Equalisation Act. In the case of application of § 278a of the burden-balancing act, the total amount of the settlement is to be charged in full to the claim for the main compensation. Non-official table of contents

§ 13 Costs in administrative court proceedings in the event of a seizure

As far as one of the parties is at the time of the Entry into force of this law pending administrative judicial proceedings relating to the determination of the damage or the granting of compensation shall be made unlawfully subject to a communication on the implementation of this law concerning its In favour of a party, or if a party withholds an appeal on account of such a dispute, the court costs shall not be levied; extra-judicial costs shall be lifted against each other. Nonofficial table of contents

§ 14

- unofficial Table of contents

§ 15 Application in Berlin

This Act applies in accordance with Section 12 (1) and Section 13 (1) of the Third Transfer Act of 4. January 1952 (BGBl. I p. 1) also in the Land of Berlin. Legal orders issued pursuant to this Act shall apply in the Land of Berlin pursuant to Section 14 of the Third Transfer Act. Non-official table of contents

§ 16 Non-application in Saarland

This law does not apply in the Saarland. Non-official table of contents

§ 17 Entry into force

(1) This law will enter into force on the day after it is announced. Subject to paragraphs 2 to 4, the provisions of § § 1 to 3 shall apply with effect from the entry into force of the burden-balancing act (§ 375).(2) The following provisions of this Act are with effect from 1. April 1957:
1.
the provisions of § 1 (amendment of the law on the equalization of goods and services) No. 2 (§ 4), No. 3 (§ 5), No. 4 (§ 6), No. 26 (§ 228), No. 29 (a) (§ 233 (1) (3)), No. 30 (§ 236), No. 37 (b) (Section 246 (3)), No. 42 (§ 252), No. 43 (§ 253), No. 44 (§ 254), No. 45 (§ 255), No. 46 (§ 257), No. 48 (§ 261), No. 50 (§ 264), No. 52 (§ 266), No. 53 (§ 267), No. 54 (§ 268), No. 55 (§ 269), No. 56 (§ 270), No. 57 (§ 271), No. 58 (§ 272), No 59 (b) (Section 273 (5)), No. 60 (§ 274), No. 61 (§ 275), No 62 (§ 276), No. 63 (§ 277), No. 65 (§ 279), No. 66 (§ 280), No. 67 (§ 282), No. 69 (§ 284), No. 70 (§ 285 (1) and (2), n. 71 (§ 287), No. 72 (§ 291), No. 73 (§ 292), No. 76 (d) (§ 295 para. 4), No. 78 (§ 297), No. 79 (§ 298), No. 80 (§ § 301, 301a), No. 81 (§ 302), No. 82 (§ 303), No. 84 (§ 314), No 85 (§ 323), No 86 (§ 324), No. 88 (§ 334), No 89 (§ 335), No. 90 (§ 335a), No 91 (§ 342), No. 92 (§ 343), No. 93 (title of the third title before § 345), No. 94 (§ 345), No. 95 (§ 346), No. 96 (§ 348), No. 98 (§ 350a), No. 99 (§ 351), No. 102 (§ 367),
2.
the provisions of § 2 (Amendment of the Law on the Law of Appeal) No. 18 and 20 (§ § 36, 43) as well as
3.
§ 4 (Amendment of the Altsparergesetz).
(3) In the case of beneficiaries who were entitled to a pension from the statutory pension insurance for the month of December 1956, the persons entitled to a pension shall be subject to the provisions of § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § 267, 269, 270, 275 and 292 of the Law on Balancing Act for the month of April 1957, still in force before the entry into force of this Act.(4) For the purposes of the application of § § 266, 272, 273, 280 and 282 of the burden-compensation law, the period before the first one is 1. § § 245, 246, 249 and 278 (1) of the Act on Equalization of the Burden Compensation Act in the version in force before the entry into force of this Act.(5) To the extent that, until the date of delivery of this Act, compensation has been granted on the basis of the provisions currently in force which, under this Act, could not be granted, or could be granted only with a lower amount, the amounts paid shall be: shall be the case; in the case of current benefits, this shall apply to those sums paid up to the end of the month in which this law is promulgated.