Advanced Search

Eighth law amending the burden-equalisation act (Act according to § 246 LAG-8). ÄndG LAG)

Original Language Title: Achtes Gesetz zur Änderung des Lastenausgleichsgesetzes (Gesetz nach § 246 LAG - 8. ÄndG LAG)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Eighth law amending the burden-equalisation act (Act according to § 246 LAG-8). ÄndG LAG) (8. ÄndGLAG)

Unofficial table of contents

8. ÄndGLAG

Date of completion: 26.07.1957

Full quote:

" Eighth law amending the burden-equalisation act (Act according to § 246 LAG-8). ÄndG LAG) in the revised version published in the Bundesgesetzblatt part III, outline number 621-1-Ä 8, "

Footnote

(+ + + Proof of text validity from: 1. 1.1964 + + +)

Type I
Amendment of laws

Unofficial table of contents

§ § 1 to 4 ----

Type II
Benefits for United Nations nationals in Berlin (West)

Unofficial table of contents

§ § 5 to 10 ----

Species III
Transfer and final provisions

Unofficial table of contents

§ 11

- Unofficial table of contents

Section 12 Transitional arrangements for the war-related pension

(1) In the event of an application by 31 March 1958, persons who are only entitled to apply for a war pension under this law shall, by way of derogation from § 287 of the Act on Equalisation of the Burden Of War, be entitled to war in the cases of 1 April 1957. Article 17 (3) of 1 May 1957, but not earlier than the first of the month in which the conditions for the granting of war-war pension have been met. (2) Application for a war-related pension pursuant to § 265 of the Lastencompensating law may still be made until 31 March 1958,
1.
of persons who can only apply for a war-related pension under this law,
2.
of persons subject to the provisions of the Act amending and supplementing the Act on Employment Services and Unemployment Insurance Act of 16 April 1956 (BGBl. 243) are no longer entitled to assistance from the unemployment benefit,
3.
of persons who, for excusable reasons, have failed to submit their applications in due time.
(3) To the extent to which a person entitled to maintenance has been granted maintenance on time and is excreted before 1 April 1957 for the purpose of reaching the basic amount (section 273 (2) sentence 1 of the Burden-Equalisation Act), pursuant to this Act for a further In the years of 1957 and 1958, the period of maintenance of maintenance aid would be to pay an amount equivalent to the amount of the basic amount not yet consumed (total amount); the right to the sum of the total amount of the amount to be deducted shall be made at the date of entry into force of this law in the person of the person entitled or of its dependants within the meaning of Section 272 (2) and (3) of the Act on Equalisation of the In the case of application of § 278a of the burden-compensation law, the total amount of the settlement is to be charged in full to the claim for the main compensation. Unofficial table of contents

§ 13 Costs in administrative court proceedings in the case of confiscation

In so far as one of the parties, during a administrative judicial procedure pending at the date of entry into force of this law, which relates to the determination of the claim or the granting of compensation, it shall be made unlawfully subject to: The implementation of this law shall be issued in its favour, or if a party withholds an appeal on account of such a decision, court costs shall not be levied; extra-judicial costs shall be lifted against each other. Unofficial table of contents

§ 14

- Unofficial table of contents

§ 15 Application in Berlin

This law applies in accordance with Section 12 (1) and Section 13 (1) of the Third Transfer Act of 4 January 1952 (BGBl. I p. 1) also in the Land of Berlin. Legal orders issued pursuant to this Act shall apply in the Land of Berlin pursuant to Section 14 of the Third Transfer Act. Unofficial table of contents

§ 16 Non-application in Saarland

This law does not apply in Saarland. Unofficial table of contents

Section 17 Entry into force

(1) This Act shall enter into force on the day following its announcement. Subject to paragraphs 2 to 4, the provisions of § § 1 to 3 shall apply with effect from the entry into force of the Act on Equalization of Load (§ 375). (2) The following provisions of this Act shall apply with effect from 1 April 1957:
1.
the provisions of § 1 (amendment of the law on the equalisation of goods and services) No. 2 (§ 4), No. 3 (§ 5), No. 4 (§ 6), No. 26 (§ 228), No. 29 (a) (§ 233 (1) (3)), No. 30 (§ 236), No. 37 (b) (Section 246 (3)), No. 42 (§ 252), No. 43 (§ 253), No. 44 (§ 254), No. 45 (§ 255), No. 46 (§ 257), No. 48 (§ 261), No. 50 (§ 264), No. 52 (§ 266), No. 53 (§ 267), No. 54 (§ 268), No. 55 (§ 269), No. 56 (§ 270), No. 57 (§ 271), No. 58 (§ 272), No 59 (b) (Section 273 (5)), No. 60 (§ 274), No. 61 (§ 275), No 62 (§ 276), No. 63 (§ 277), No. 65 (§ 279), No. 66 (§ 280), No. 67 (§ 282), No. 69 (§ 284), No. 70 (Section 285 (1) and (2)), No. 71 (§ 287), No. 72 (§ 291), No. 73 (§ 292), No. 76 (d) (§ 295 para. 4), No. 78 (§ 297), No. 79 (§ 298), No. 80 (§ § 301, 301a), No. 81 (§ 302), No. 82 (§ 303), No. 84 (§ 314), No 85 (§ 323), No 86 (§ 324), No. 88 (§ 334), No 89 (§ 335), No. 90 (§ 335a), No 91 (§ 342), No. 92 (§ 343), No. 93 (title of the third title before § 345), No. 94 (§ 345), No. 95 (§ 346), No. 96 (§ 348), No. 98 (§ 350a), No. 99 (§ 351), No. 102 (§ 367),
2.
the provisions of § 2 (Amendment of the Law on the Law of Arrest) No. 18 and 20 (§ § 36, 43) as well as
3.
the provisions of § 4 (amendment of the Altsparergesetz).
(3) In the case of beneficiaries who were entitled to a pension from the statutory pension insurance for the month of December 1956, the persons entitled to a pension shall be subject to the provisions of § § 267, 269, 270, 275 and 292 of the Act on Equalisation of the burden of the pension scheme for the period of December 1956. § § 266, 272, 273, 280 and 282 of the Act on Equalization of the Burden Compensation Act (§ § 245, 246, 249 and 278) shall apply for the period before 1 April 1957 for the application of § § 266, 272, 273, 280 and 282 of the Act on Equalization of the Load. (1) of the Burden-Equalisation Act in force prior to the entry into force of this Act (5) To the extent that, until the date of delivery of this Act, compensation has been granted on the basis of the provisions in force so far, which under this Act could not be granted, or which could be granted only with a lower amount, it has been granted in the case of current benefits, this shall apply to those sums paid up to the end of the month in which this law is promulgated.