Advanced Search

Thirty-sixth regulation implementing the Federal Immission Control Act (Regulation on the implementation of the rules on the biofuel quota)

Original Language Title: Sechsunddreißigste Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes (Verordnung zur Durchführung der Regelungen der Biokraftstoffquote)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Thirty-sixth Regulation implementing the Federal Immission Control Act (Ordination on the Implementation of the Regulations of the Biofuel Quota) (36. BImSchV)

Unofficial table of contents

36. BImSchV

Date of completion: 29.01.2007

Full quote:

" Thirty-sixth Regulation implementing the Federal Immission Protection Act (Ordinance on the Implementation of the Regulations of the Biofuels Quota) of 29 January 2007 (BGBl. 60), as last amended by Article 1 of the Regulation of 26 November 2012 (BGBl I). 2363).

Status: Last amended by Art. 1 V v. 26.11.2012 I 2363

For more details, please refer to the menu under Notes

Footnote

(+ + + Text proof: 8.2.2007 + + +) 

The V was adopted as Article 1 of the V v. 29.1.2007 I 60 by the Federal Government and the Federal Ministry of Finance after consulting the parties concerned and in agreement with the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety. She's gem. Article 3 of this V entered into force on 8 February 2007. Unofficial table of contents

Content Summary

§ 1 Warehousing
§ 2 Determination of the amount of biofuel needed to comply with the quota obligation
§ 3 Compliance with the quota obligation
§ 4 Evidence of biofuel property
§ 5 Climate-dependent requirements and test methods for mixed fatty acid methyl ester (FAME)
§ 6 Participation obligations of the third party
§ 6a Bagatell Limit
§ 7 Double weighting of certain biofuels
§ 8 Double-weight proof
§ 9 Exhibition and effectiveness of double-weight proof
§ 10 Certificates for interfaces
§ 11 Certification systems for the issuance of double-weight certificates
§ 12 Certification Authorities
§ 13 Data collection and processing, reporting requirements, official procedures
§ 14 Enforcement authorities and their competence
§ 15 Accessibility of DIN standards
§ 16 Transitional provision
Unofficial table of contents

§ 1 Invitation

If the tax warehouse is used for the storage of energy products by third parties (storage) within the meaning of § 7 (4) sentence 1 of the Energy Tax Act, the tax warehouse holder with the monthly energy tax application shall have the invitation to enter and to To designate energy products by type and quantity. Otherwise, it must be assumed that the conditions of § 37a (2) sentence 2 of the Federal Immission Protection Act in conjunction with § 7 (4) sentence 1 of the Energy Tax Act are not fulfilled. Unofficial table of contents

§ 2 Determination of the amount of biofuel needed to comply with the quota obligation

(1) In accordance with § 37a (1) sentence 1 and 2 in conjunction with section 37a (2) of the Federal Immission Protection Act (Federal Immission Protection Act), the obligation to keep the type and the associated quantity of the person in question in the respective calendar year shall be determined by means of appropriate records. To demonstrate transport fuels which are to be taxed pursuant to Article 2 (1) (1) and (4) of the Energy Taxation Act. In particular, he has to record:
1.
the nature and related quantity of the biofuels which it has placed on the market for which no tax relief has been requested in accordance with Article 50 of the Energy Taxation Act; and
2.
the type and quantity of the biofuels which it has placed on the market for which a tax relief has been requested in accordance with Article 50 of the Energy Taxation Act.
The records must be such that it is possible for a knowledgable third party within a reasonable period of time to provide the basis for calculating the quantities of biofuels required for the fulfilment of the quota obligation (2) In the context of his records referred to in paragraph 1, the pledge shall indicate the proportion of biofuels which he placed on the market for biofuels within the meaning of § 7. (3) Insofar as fuels are to be found in the § 37a (1) sentence 3 to 10 of the Federal Immission Protection Act (Federal Immission Protection Act) , the records referred to in the first sentence of paragraph 1 shall also be kept. The charge for the purpose referred to in the first sentence shall be demonstrated in a suitable form. Unofficial table of contents

§ 3 fulfillment of the quota obligation

(1) In the case of § 37a (4) sentence 2 of the Federal Immission Protection Act, the third party has to prove the fulfilment of the obligation to comply with the obligation to comply with the obligation to comply with the obligation to meet the obligation to meet the obligation to meet the obligation to meet the obligation to comply with the obligation to comply with the obligation to comply with with regard to the quantities of biofuels placed on the market, to keep the records referred to in § 2. Paragraph 1 shall apply accordingly. The quantities of biofuels placed on the market must be visible from the records for each food. (3) For the quantities of biofuels for which a repayment of the tax relief pursuant to section 94 (5) of the Energy tax-Implementing Regulation has been implemented, the tax relief is deemed not to be applied for in the sense of § 37a (4) sentence 4 of the Federal Immission Protection Act. Unofficial table of contents

§ 4 Proof of biofuel property

The obligation to demonstrate the biofuel property shall be verified. Proof shall be provided by a manufacturer ' s declaration or with the consent of the body competent pursuant to Section 14 (1) (1) of this Regulation, in other appropriate form, and shall be required to submit it upon request. In addition, at the request of the body responsible in accordance with paragraph 14 (1) (1), it shall take samples to examine them in accordance with the standard parameters laid down in the annex to this Regulation and to the competent authority in accordance with section 14 (1) (1) of this Regulation. shall be submitted to the relevant analytical certificates or findings. Where there are certificates of analysis or results of investigation which are required under other legal provisions, they may be recognised. Unofficial table of contents

§ 5 Climate table-dependent requirements and test methods for mixed fatty acid methyl ester (FAME)

By way of derogation from § 37b, sentence 3 of the German Federal Immission Control Act, in conjunction with Section 5 of the Regulation on the quality and the award of the qualities of fuels and fuels, FAME will be considered as being mixed with the same fuel. 2010 (BGBl. 1849), the climate-dependent requirements and test methods for the FAME content regulated in accordance with DIN EN 14214, April 2010, in the National Annex NB under point 3, provided that for the period from 16 November of a year to 28 February, in leap years until 29 February, the following year the CFPP value is not more than -10 ° C; however, the FAME component must be such that a CFPP value of -20 degrees C is achieved by the addition of suitable additives could. The person responsible shall, at the request of the competent authority pursuant to section 14 (1) (1), do so by means of a certificate issued by the manufacturer or with the consent of the body competent pursuant to Section 14 (1) (1) of this Regulation, in other appropriate form Proof. Unofficial table of contents

§ 6 Third Party notification obligations

The third party must provide the information required under Section 37c (1) sentence 4 of the Federal Immission Protection Act by 15 April of the year following the creation of the quota obligation pursuant to section 14 (1) (1) of the Federal Immission Control Act. This notice shall be evidened by the submission of the records referred to in Article 3 (2), at the request of the body responsible pursuant to section 14 (1) (1). Unofficial table of contents

§ 6a Bagatell limit

The obligation under § 37a (1) sentence 1 and 2 in conjunction with Section 37a (3) and (3a) of the Federal Immission Control Act shall not be incurred until at least 5 000 litres of petrol and diesel fuels, which are referred to in Article 2 (1) of this Regulation, have been made available in the course of a calendar year. Points 1 and 4 of the Energy Taxation Act shall be placed on the market. The first sentence shall apply if only petrol or exclusively diesel fuel is placed on the market. Unofficial table of contents

§ 7 Double weighting of certain biofuels

(1) Biofuels shall be credited with double-weighted compliance with the obligations laid down in Articles 37a (1), first sentence and second sentence, in conjunction with paragraph 3 of the Federal Immission Protection Act, if they have been manufactured from:
1.
wastes to which the provisions of the Circular Economy Act apply, with the exception of vegetable fats and oils used for the frying or frying of food,
2.
residual substances as referred to in paragraph 4;
3.
cellulose-containing non-food material or
4.
lignocellulose-containing material.
In the case of biofuels made in proportion to the materials referred to in the first sentence, only the share of the biofuel produced from the materials referred to in the first sentence shall be double-weighted. In the case of the first sentence of point 3, the double weighting shall apply only in respect of the proportion of cellulose and hemicellulose. In the case of the first sentence of point 4, the double weighting shall apply only in respect of the proportion of cellulose, hemicellulose and lignin. § 37b sentence 13 of the Federal Immission Protection Act and the requirements for biofuels, which are based on the Biofuels Sustainability Ordinance of 30 September 2009 (BGBl. 3182), as last amended by Article 2 of the Law of 22 December 2011 (BGBl I). 2) A double weighting referred to in paragraph 1 shall be possible only if the biofuel is physically manufactured from the materials referred to in the first sentence of paragraph 1 in whole or in part. . This does not preclude the use of mass balance systems within the meaning of Part 3, Section 2 of the Biofuels Sustainability Regulation to demonstrate the origin of the biofuel produced in this way from the biofuel producer. (3) Where waste or residues in contradiction to the obligation to avoid waste in accordance with § 5 (1) sentence 1 (3) of the Federal Immission Control Act or § 6 (1) (1) and (2) of the Circular Economic Law for the purpose of double weighting , the first sentence of paragraph 1 shall not apply. Biomass or biofuels, which are waste or residues only because the expiry date is exceeded or because they do not meet the requirements of § 37b of the Federal Immission Control Act or the Regulation on the nature and nature of the biomass or the remaining substances. the award of the qualities of fuels and fuels shall not apply. Sentences 1 and 2 shall also apply to mixtures containing appropriate waste or residues. The first sentence of the first sentence of paragraph 1 and the first sentence of paragraph 1 shall apply to biofuels produced from waste generated abroad. (4) Residues shall be considered as residues.
1.
Crude glycerine,
2.
Tallölpech,
3.
Manure and Stallmist,
4.
Straw and
5.
Oil fats and oils.
Fats and oils referred to in point 5 of the first sentence shall be vegetable fats and oils which have been used for frying or frying food and which have been used in the normal course of the process. The competent authority in accordance with Section 14 (1) (2) shall disclose in the Federal Gazette which quantities or periods of use are equivalent to a use in the normal framework within the meaning of sentence 2. (5) Non-food materials are substances that do not contain food in the sense of Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and the European Food Safety Authority (EEC/EC) Establishment of food safety procedures (OJ C 327, 22. 1), as last amended by Regulation (EC) No 596/2009 (OJ L 31, 1.2.2009, p. 14), as amended, has been amended in the current version. To the extent that these substances have only been changed for the purpose of double weighting to the effect that they are no longer food, the first sentence of paragraph 1 shall not apply. Unofficial table of contents

§ 8 Double-weight proof

(1) In accordance with § § 14 (1) (1) (1), the pledge has to prove, in accordance with § § 9 to 12, that the conditions of payment of § 7 (1) sentence 1 to 4, paragraphs 2 and 3 have been complied with. (2) In the case of § 37a The second sentence of the second sentence of the Federal Immission Protection Act has to be proved by the third party in respect of the quantities of biofuels placed on the market against the authority competent pursuant to section 14 (1) (1), in accordance with § § 9 to 12 of the Federal Immission Control Act, that the The conditions laid down in § 7 (1) sentences 1 to 4, paragraphs 2 and 3 have been complied with.

Footnote

(+ + + § 8: For application cf. § 16 + + +) Unofficial table of contents

Section 9 Exhibition and effectiveness of double-weight proof

(1) The proof shall be provided by the submission of a double-weight certificate, which shall contain, in addition to the date of manufacture of the biofuel, the following information:
1.
in the case of the production of the biofuel referred to in Article 7 (1), first sentence, point 1
a)
the indication that the biofuel has been produced from waste falling within the first sentence of Article 7 (1), first sentence, and
b)
the nature of the waste,
2.
in the case of the production of the biofuel referred to in Article 7 (1), first sentence, point 2
a)
an indication that the biofuel has been made from a residual material; and
b)
the nature of the residual material,
3.
in the case of the production of the biofuel in accordance with Article 7 (1), first sentence, point 3
a)
the indication that the biofuel was made from non-food cellulosic material,
b)
the nature of the biomass from which the biofuel has been produced,
c)
the share of the biofuel produced from cellulose, and
d)
the share of the biofuel produced from hemicellulose, and
4.
in the case of the production of the biofuel in accordance with Article 7 (1), first sentence, point 4
a)
the indication that the biofuel was made from lignocellulosic material,
b)
the nature of the biomass from which the biofuel has been produced,
c)
the share of the biofuel produced from cellulose,
d)
the share of the biofuel produced from hemicellulose, and
e)
the share of the biofuel produced from lignin.
§ 18 (1) (1) to (4) and (6) of the Biofuels Sustainability Regulation should be applied on the basis of the double-weight certificate. To the extent that the biofuel has been manufactured in proportion to the materials referred to in Article 7 (1), first sentence, a double weight certificate shall be issued for each share which is to be weighted twice in accordance with Article 7 (1) Sentence 2 to 4. The detection in accordance with the first sentence can also be carried out by presenting a double-weight partial detection which replaces the double-weight detection. For the issuance of double-weight certificates for quantities of biofuels, for which there is already a double-weight certificate, by the competent authority in accordance with Article 14 (1) (2), § 24 (1) sentences 1 to 3, (2) and (4) of the Biofuel sustainability regulation accordingly. The double weighting proof must contain the data set out in sentences 1 and 2. Double weights and double weights must be submitted in German to the competent authority in accordance with section 14 (1) (1). (2) The double-weight certificate referred to in the first sentence of paragraph 1 shall have interfaces in the sense of the § 2 (3) (3) of the Biofuels Sustainability Regulation must be issued no later than one month after the production of the biofuel. The exhibition shall be carried out in the database in accordance with section 17 (2) (2), part of the sentence referred to in point (b) of the Biofuels Sustainability Regulation, which shall be operated by the competent authority in accordance with Article 14 (1) (2). For the interfaces, § 15 of the Biofuels Sustainability Ordinance applies accordingly, with the proviso that:
1.
Certificates within the meaning of Article 15 (1) (1) (1) and (2) (a) of the Biofuels Sustainability Regulation are only the certificates referred to in § 10, and
2.
the issuance of the double-weighting certificates must, by way of derogation from § 15 (2) of the Biofuels Sustainability Regulation, be issued in a certification system referred to in § 11;
Section 15 (1) (3) of the Biofuels Sustainability Regulation does not apply. (3) In accordance with Section 17 (2) (2) of the German Biofuels Sustainability Ordinance, according to § 17 (2) (2) of the German Biofuels Sustainability Ordinance, according to § 14 of the German Biofuels Sustainability Regulation , shall be stored in the competent authority of paragraph 1. Article 17 (2) (2), part of the sentence before point (a) shall be applied accordingly. The competent authority referred to in Article 14 (1) (2) shall check the information provided in the evidence referred to in paragraph 1 for its plausibility. Proof of compliance with the requirements of § § 4 to 8 of the Biofuel Sustainability Ordinance can only be recognized by the competent authority according to § 14 (1) (1) (1). . § 17 (1), (2) (1) and (2), part of the sentence referred to in (b), (3) shall apply to proof of the origin of the biofuel from the interface issuing the double-weight certificate, in so far as the documentation in the database shall be that referred to in § 14 , as well as paragraph 4 of the Biofuels Sustainability Regulation, in accordance with the condition that:
1.
Certification systems within the meaning of § 17 of the Biofuels Sustainability Regulation are only the certification systems mentioned in § 11 and
2.
Certification bodies within the meaning of § 17 of the Biofuel Sustainability Regulation are only the certification bodies mentioned in § 12.
(4) For the ineffectiveness of evidence in accordance with paragraph 1, Section 20 of the Biofuels Sustainability Regulation shall apply accordingly, with the proviso that information within the meaning of Section 20 (1) (1) of the Biofuels Sustainability Regulation shall be subject to the information provided in the sense of: of the first sentence of paragraph 1 and 2.

Footnote

(+ + + § 9: For application, see § 16 + + +) Unofficial table of contents

§ 10 Certificates for interfaces

(1) Interfaces that issue the double-weight certificate as well as upstream interfaces within the meaning of § 2 (3) (1) and (2) of the Biofuels Sustainability Ordinance must be issued with a valid certificate according to § 26 of the Biofuels-Sustainability Regulation, which has been issued by a certification body announced in accordance with Article 12 (1) sentence 2. (2) One of the interfaces referred to in paragraph 1 fulfils the requirements of § 26 of the German Biofuel sustainability regulation no longer, the certification body shall inform the German authorities pursuant to Article 14 (1) (1) 2 competent authority and the interface concerned without delay. If it is an interface in accordance with Section 2 (3) (3) of the Biofuels Sustainability Regulation, the interface shall no longer be entitled to issue double-weighting certificates as of the date of the notification. In the case of an interface in accordance with Section 2 (3) (1) or (2) of the Biofuels Sustainability Regulation, biofuels made from biomass derived from this interface from the date of notification of the biomass may be used for the production of biofuels. , are no longer double-weighted to the biofuel quota. The competent authority referred to in Article 14 (1) (2) may, in both cases, set a date prior to the notification, provided that the conditions laid down in the first sentence of the first sentence have been proved to be no longer fulfilled at that time. (3) Interfaces in accordance with Article 2 (3) (3) of the Biofuels Sustainability Regulation, the certifying body which issued the certificate referred to in paragraph 1 shall issue the first-time issuing of a double-weight certificate and send a list of the Establishments and suppliers which, according to § 12 (4), are to be provided by the certification body control. The first sentence of the first sentence of paragraph 1 of the Biofuels Sustainability Ordinance shall apply as from the date of the initial inclusion of biomass in accordance with Article 7 (1), first sentence. The interfaces shall immediately inform the certifying authority of any changes to the list referred to in sentences 1 and 2.

Footnote

(+ + + § 10: For application, see § 16 + + +) Unofficial table of contents

§ 11 Certification systems for the issuance of double-weight proof certificates

(1) The issuance of the double-weighting certificate must be carried out within the framework of a certification system recognised in accordance with § 32 (1) of the Biofuels Sustainability Regulation, which is suitable to ensure that the requirements of § 7 will be met. The competent authority in accordance with § 14, paragraph 1, point 2, is aware of the appropriate certification systems in the Federal Gazette. (2) If a certification system is no longer suitable to ensure that the requirements of § 7 are fulfilled, the In accordance with Section 14 (1) (2), the competent authority shall announce this in the Federal Gazette.

Footnote

(+ + + § 11: For application, see § 16 + + +) Unofficial table of contents

§ 12 Certification bodies

(1) For the interfaces that issue the double-weight proof, as well as for the interfaces upstream of them, the certificate required in accordance with § 10 (1) must be replaced by a certificate according to § 42 (1) of the Biofuel Sustainability Regulation recognised certification body, which is capable of ensuring that the requirements laid down in § 7 are met. The competent authority in accordance with Section 14 (1) (2) shall announce and supervise the appropriate certification bodies in the Federal Gazette. § 55 (1) and (2) of the Biofuels Sustainability Ordinance apply accordingly. (2) If a certification body is no longer suitable to ensure that the requirements of § 7 are fulfilled, the German authority has the right pursuant to § 14 (1) of the German Biofuels Sustainability Regulation. (3) The certification bodies must check at least once a month whether the interfaces comply with the requirements laid down in § 7. (4) The certification bodies responsible for the certification bodies shall: Interfaces within the meaning of paragraph 1 shall also issue a certificate, shall also be provided on the Basis of suitable criteria control whether the companies and suppliers, which are in the production chain in front of the interfaces and are not themselves interfaces, meet the requirements of § 7. The first sentence shall apply correspondingly to establishments and suppliers located in the production chain according to the interface defined in Section 2 (3) (3) of the Biofuels Sustainability Regulation, provided that these establishments and suppliers do not meet the requirements of the § 17 (3) (2) of the Biofuels Sustainability Ordinance. The nature and frequency of the checks carried out by the certification bodies referred to in sentences 1 and 2 shall, in particular, determine the probability of irregularities and infringements in the various stages of the manufacturing and trading chain. (5) The competent authority referred to in Article 14 (1) (2) may, in so far as this is necessary for the proper implementation of this Directive, be entitled to: Regulation is required;
1.
make the nature and content of the inspections of the certification bodies and the documents to be submitted on a regular basis by the interfaces, businesses and suppliers,
2.
order other intervals for the controls of certification bodies referred to in paragraph 3; and
3.
Arrange intervals for the controls of the certification bodies referred to in paragraph 4.
The competent authority referred to in Article 14 (1) (2) shall indicate the requirements set out in the first sentence of the first sentence and the intervals laid down in paragraphs 2 and 3 of the first sentence of the first sentence of the Bundesanzeiger. (6) The competent authority in accordance with section 14 (1) (2) and the competent authority of the competent authority competent persons shall have the power to carry out the monitoring of certification bodies referred to in paragraph 1, in the case of certification bodies and interfaces, establishments and suppliers, which shall comply with the requirements of a Use the certification system,
1.
during the business or operating period, to enter land, commercial, operating and storage rooms, as well as means of transport,
2.
making visits,
3.
to inspect all business records, to examine and to make copies, extracts, printouts or copies thereof, and
4.
to request the necessary information.
(7) certification bodies as well as interfaces, establishments and suppliers who have to comply with the requirements of a certification system shall be obliged to:
1.
the activities referred to in paragraph 6 (1) to (3); and
2.
participate in the measures referred to in paragraph 6, in particular:
a)
on request to designate and open the rooms,
b)
to submit business records,
c)
to make copies, extracts, printouts or copies of the documents at their own expense; and
d)
to provide the necessary information.

Footnote

(+ + + § 12: For application, see § 16 + + +) Unofficial table of contents

§ 13 Data collection and processing, reporting obligations, official procedures

The regulations on data collection and processing, reporting obligations and the regulatory procedure in § § 60, 61 (1), § § 62 to 64 sentence 1 number 1, § § 65 as well as 67 to 69 of the biofuel sustainability regulation apply in accordance with the requirements laid down in this Regulation, provided that the evaluation to be carried out in accordance with § 63 relates to articles 7 to 13 of this Regulation by way of derogation from § § 68 (1) (4) by way of derogation in accordance with § 9 (1) is to apply.

Footnote

(+ + + § 13: For application, see § 16 + + +) Unofficial table of contents

Section 14 Enforcement authorities and their competence

(1) The enforcement authorities of this Regulation shall be:
1.
the competent authority designated by the Federal Ministry of Finance pursuant to Article 37d (1) sentence 2 of the Federal Immission Protection Act; and
2.
the Federal Institute for Agriculture and Food.
(2) The competent authority designated by the Federal Ministry of Finance in accordance with § 37d (1) sentence 2 of the Federal Immission Protection Act shall be responsible for:
1.
the enforcement of § § 1 to 6a and § 8,
2.
the calculation to be made in accordance with § 7, whether the obligation to comply with § 37a (1) sentence 1 and 2 in conjunction with Section 37a (3) of the Federal Immission Control Act is fulfilled, and in this connection for the recognition of double-weight proof certificates, to be submitted by the pledge.
(3) The Federal Institute for Agriculture and Food is responsible for
1.
the notification and monitoring of the appropriate certification systems in accordance with § 11,
2.
the notification and supervision of the appropriate certification bodies in accordance with § 12,
3.
the enforcement of § 7 and sections 9 to 13 of this Regulation, in so far as nothing contrary to the provisions of this Regulation is provided,
4.
the operation of the database for the double-weight and double-weight proof-of-evidence.
The Federal Ministry of Food, Agriculture and Consumer Protection exercises the legal and professional supervision of the Federal Institute for Agriculture and Food with regard to the provisions of this Regulation. The Federal Ministry of Food, Agriculture and Consumer Protection, after agreement with the German Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety, has established legal and technical issues of fundamental importance with the Federal Ministry of Finance.

Footnote

(+ + + § 14: For application, see § 16 + + +) Unofficial table of contents

§ 15 Accessibility of DIN standards

DIN standards, which are referred to in this regulation, have been published in Beuth Verlag GmbH, Berlin, and are stored in the German National Library in an archive-protected way. Unofficial table of contents

Section 16 Transitional provision

§ § 8 to 14 shall not apply to biofuels which are placed on the market prior to 1 January 2013. Unofficial table of contents

Annex (to § 4)
Proof of compliance with the standards

(Fundstelle: BGBl. I 2011, 1106-1107;
as regards the individual amendments, see Footnote) At the request of the competent authority in accordance with § 14 (1) (1), the pleated samples shall have on the following parameters of the respective energy product according to § 37b of the Federal Immission Protection Act in conjunction with the regulations of the Regulation on the quality and award of the qualities of fuels in force and fuel: Energy product standard parameters
fatty acid methyl ester Density at 15 degrees C
Sulphur content
Water content
Monoglyceride content
Diglyceride content
Triglyceride content
Free glycerol content
Content of alkali
Alkaline earth content
Phosphorus content
CFPP
Jod number
Vegetable oil Density at 15 degrees C
Sulphur content
Water content
Acid number
Phosphorus content
Total content of magnesium/calcium
Jod number
Ethanol fuel (E 85) Ethanol content
Water content
Methanol
Ether content (5 or more C atoms)
Higher alcohols C3-C5
Bioethanol Ethanol content
Water content.