Advanced Search

First Water Safety Regulation

Original Language Title: Erste Wassersicherstellungsverordnung

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

First water safety regulation (1. WasSV)

Unofficial table of contents

1. WasSV

Date of completion: 31.03.1970

Full quote:

" First Water Security Regulation of 31 March 1970 (BGBl. I p. 357) "

Footnote

(+ + + Text evidence from: 23. 4.1970 + + +) Unofficial table of contents

Input formula

Pursuant to § 3 (1) and (2) of the Water Protection Act of 24 August 1965 (Bundesgesetzbl. 1225, 1817), as amended by the Introductory Act on the Law on Administrative Offences of 24 May 1968 (Bundesgesetzbl. 503), the Federal Government, with the consent of the Federal Council, prescries: Unofficial table of contents

§ 1 Scope of validity

The provisions of this Regulation shall apply to precautionary measures in accordance with the Water Protection Act to cover the essential needs for drinking water, to supply water in an indispensable manner and to meet the needs of the Extinguishing water. Unofficial table of contents

§ 2 Measurement of the vital need for drinking water

(1) In order to meet the essential needs for drinking water, it is usually 15 litres per person and day to be used. (2) For hospitals and facilities for the accommodation of persons in need of care, 75 l, in surgical (3) For establishments and institutions whose further work is indispensable in accordance with the planning of civil defence, the following shall be taken into account: The type and extent of the services provided by the establishment or the institution in the (4) As a rule, 40 litres per livestock unit and day shall be used for the holding of livestock. For the purposes of this Regulation, a large-scale unit shall be:
1 Horse or 1 beef over two years,
2 horses or 2 bovine animals under two years of age,
5 Pigs,
10 Sheep

as well as the corresponding number of other livestock with a total live weight of 500 kg. Unofficial table of contents

§ 3 Nature of drinking water

(1) Drinking water from installations which, in the event of defence, is intended to meet the essential requirements of drinking water in the event of a defence must be such that the health of the human person and the human health of the person concerned by his enjoyment or use shall be such as to be used. It is not possible to damage the use of animals by pathogens. It must continue to be free from other substances in a concentration which is harmful to health. (2) If it is not necessary to ensure that the essential requirements for drinking water need to be met in other ways, the competent health authority may agree to the following: Requirements for the quality of the drinking water referred to in the second sentence of paragraph 1 shall be dismissed if only minor and temporary health disturbances are to be provided. If there is a reasonable suspicion of the presence of substances in a concentration which is harmful to health in individual cases, the competent health authority shall decide whether the water can be used to meet the essential requirements of the food. Unofficial table of contents

§ 4 Measurement of the requirements for water resources in an indispensable manner

The essential need for operating water for establishments and institutions whose continued work is indispensable in the field of civil defence planning shall be subject to the nature and extent of the services to be provided to the holding or to the institution in the event of defence, calculated. Unofficial table of contents

§ 5 Nature of the operating water

(1) Operating water must be designed in such a way that establishments and institutions can provide the services required in the event of defence in accordance with civil defence planning. In particular, the nature depends on the type of use. (2) Operating water must be such that it is not to be feared of health damage to the workers. Unofficial table of contents

§ 6 Measurement of demand for Löschwasser

(1) The need for extinguishing water shall, as a general rule, be calculated over a period of five hours; it shall be governed by the type and measure of the building use referred to in the Baunurment Ordinance of 26 July 1962, as amended by the 26 July Notice. November 1968 (Bundesgesetzbl. 1237). The type and extent of the structural use must be determined in accordance with the building control plans according to the existing buildings, taking into account the requirements. (2) For each hectare of built area there is a need to use:
1. in small settlement areas (WS), pure residential areas (WR), general residential areas (WA), mixed areas (MI) and village areas (MD) up to a floor area number (GFZ) of 0.6 144 cbm/5 h
2. pure residential areas (WR), general residential areas (WA), mixed areas (MI), village areas (MD), core areas (MK) and industrial areas (GE) up to a floor area number (GFZ) of 1,2 288 cbm/5 h
3. in pure residential areas (WR), general residential areas (WA), mixed areas (MI), core areas (MK), special areas (SO) and industrial areas (GE) up to a floor area number (GFZ) of 2.4 576 cbm/5 h
4. in core areas (MK), special areas (SO) and industrial areas (GE) up to a floor area number (GFZ) of 4.0 and above 960 cbm/5 h
5. in industrial areas (GI) up to a construction mass number (BMZ) of 9,0 960 cbm/5 h.
Unofficial table of contents

Section 7 Entry into force

This Regulation shall enter into force on the day following that of its announcement.