Advanced Search

First Regulation implementing the law on the introduction of provisions of the burden-equalisation law in the Saarland

Original Language Title: Erste Verordnung zur Durchführung des Gesetzes zur Einführung von Vorschriften des Lastenausgleichsrechts im Saarland

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

First Regulation implementing the law on the introduction of provisions of the burden-equalisation law in the Saarland (1. LADV-Saar)

Unofficial table of contents

1. LADV-Saar

Date of completion: 22.08.1961

Full quote:

" First Regulation implementing the law on the introduction of the provisions of the burden-compensation law in the Saarland in the revised version published in the Bundesgesetzblatt part III, outline number 621-1-2, published by § 8 of the regulation of the 31 March 1966 (BGBl. I p. 199).

Status: Amended by § 8 V v. 31. 3.1966 I 199

For more details, please refer to the menu under Notes

Footnote

(+ + + Text proof applicable: 16.4.1966 + + +) Unofficial table of contents

Input formula

On the basis of section 8 (1) and section 37 (1) of the Law on the introduction of provisions of the burden-compensation law in the Saarland of 30 July 1960 (BGBl. 637), the Federal Government decrees with the consent of the Federal Council: Unofficial table of contents

§ 1 Special Value

The unit value of the special value to be calculated in accordance with § § 2 to 4 shall be replaced by the unit value for the calculation of damage to agricultural and forestry holdings as well as in the case of buildings built on 20 November 1947, if the unit value is more than 5 of the value of the property. A hundred, but at least 100 Reichsmarks, or more than 10,000 Reichsmarks is lower than the applicable unit value. Unofficial table of contents

§ 2 Calculation of the special value

(1) The special value shall be calculated
1.
in the case of agricultural and forestry holdings, the summary of the parts of the value for the land, for the buildings and for the other components of the plant,
2.
in the case of the built-up land from the summary of the value parts for the ground and for the buildings.
(2) In order to measure the value of the value of the value
1.
in the case of agricultural and forestry holdings, Annex A,
2.
in the case of the built-up land, the Annex B.
The hundreds of rates contained in Annexes A and B shall apply to the unit value in force before the entry of the war. For the purposes of applying Annex B, the percentages for the value of the buildings shall be determined by subtracting the number of hundred of the percentages of the value of the value for the land from the number of hundred. (3) The application of Annex B shall be taken as the basis of the
1.
As an evaluation district, the territorial areas defined for the implementation of the unit assessment on 1 January 1935 or 1 January 1936 as valuation districts,
2.
As main commercial and commercial roads, the roads and squares listed in Appendix C, with the relevant number of building floors specified for each of them (§ 3).
(4) In order to take into account the extent of the economic goods to be covered by the value shares, the conditions on 20 November 1947 are decisive. § 3 should be observed for the dismantling of the land area with built-up land. Unofficial table of contents

§ 3 Reference surface for built-up land

(1) In the determination of the value of the land for the land of the built-up land, the size of the land area (reference surface area), which is a regular part of the buildings, is the size of the base area of the building of the property and the number of buildings. (2) the basis for the determination of the reference surface is, if the building plot permits a building police operation or in the case of rented residential plots, mixed-use land and Business premises with
1 and 2 floors
six times the ground floor,
3 Shooting
Three-thirds of the ground floor,
4 Shooting
Two-and-a-half times the ground floor,
5 shooting
the two-fold of the ground floor,
in single-family houses, six times the ground floor area
of the buildings that were present before the entry into the war. The reference surface area is the calculated area size, increased by 200 square meters. Basement floors and attic floors are not included in the calculation. In the case of land with buildings of different size, the number of floors of the main building shall prevail. (3) The land area which is in excess of the reference surface (complementary area) shall be used with the value which shall be applied to the premises of the main building. the dismantling of the unit value for the built property before the occurrence of the damage caused by the war, taking into account the sizes of the reference surface and the additional area with the application of the hundred rates in accordance with Annex B, shall be deleted. (4) The value of the value the supplementary area shall be included in the special value if it is included in the The unit value of the property was taken into account prior to the occurrence of the war damage. Unofficial table of contents

§ 4 Value units for partially destroyed economic goods

For the economic goods, in particular buildings which have been destroyed only in part by the effect of war, the proportion of the value to be used shall be in proportion to the extent before the entry of the part of the assets which has been preserved. To measure the damage caused by war. Destructions below 10 of the hundreds of value of buildings remain unaccounted for. In the case of rented accommodation and mixed-use land as well as for commercial plots, which have been valued at a multiple of the annual gross rent, the value of the buildings shall be measured by the annual gross rent for the building stock at the 20 November 1947 in relation to the annual gross rent prior to the occurrence of the war damage. Unofficial table of contents

§ 5 Application in the Land of Berlin

This Regulation shall apply in accordance with Section 14 of the Third Code of Merit of 4 January 1952 (BGBl. 1) in connection with § 39 of the Law on the introduction of provisions of the burden-compensation law in the Saarland, also in the Land of Berlin. Unofficial table of contents

§ 6 Entry into force

This Regulation shall enter into force on the day following that of its announcement. Unofficial table of contents

Annex A (to § 2 para. 2 no. 1)

Source of the original text: BGBl. I 1961, 1648-1649


Section I Agricultural holdings Value of the components of the operating components in the operating hectare The operating hectare shall not apply to: Business-hectare-economic-living-life-ground and soil building inventory RMRMRMRMRM 123456
100 20 20 25 15 20
200 40 40 45 25 50
300 60 60 65 35 80
400 80 80 85 45 110
500 100 105 100 55 140
600 120 125 115 65 175
700 140 145 130 75 210
800 160 170 145 80 245
900 180 190 160 85 285
1.000 200 215 170 90 325
1.100 220 245 175 95 365
1.200 240 275 180 100 405
1.300 260 305 185 105 445
1.400 280 335 190 110 485
1.500 300 360 195 115 530
1.600 320 385 200 120 575
1.700 340 410 205 125 620
1.800 360 435 210 130 665
1.900 380 460 215 135 710
2.000 400 485 220 140 755


The corresponding figures in columns 2 to 6 shall be determined by means of an intermediate computer for the operations per hectare not included in column 1.


Section II Forestry holdings Value of the components of the operating components in the operating hectare The operating hectare shall not apply to: Residential and economic ground, including the components of the wood building Hundreds of units of the unit value prior to the occurrence of the war damage 123
5 3 92


Section III Winegrowers Value of the components of the operating components in the operating hectare The operating hectare shall not apply to: Name of wine-growing area-Business-Economic-living tote wine-cellar wine-producing wine-producing winegrowers-Regeekeegevegs and soil Building resources RMRMRMRMRMRMRMRMRM 123456789101112
Yield surfaces 4.800 720 100 50 50 150 80 300 1.780 1.170 400
Jungfields 2.490 720 100 50 50 - - - - 1.170 400
Brachsurfaces 1.320 720 100 50 50 - - - - - 400


Section IV
Gardening establishments
The value of the components of the operating components at the unit value of the gardening is to be determined on a case-by-case basis on the basis of the evaluation guidelines applied in each case. Unofficial table of contents

Annex B (to § 2 para. 2 no. 2)

Source of the original text: BGBl. I 1961, 1649

Built-up land Value share of the ground and land at the unit value of the built property Evaluation district of the unit valuation business plots, mixed-use property rental housing estate Other built plots on the main business street business street in the remaining group of hospitals, retirement homes, club house group of weekend houses, residential lounges Hundreds of values of the unit value prior to the occurrence of the damage caused by the war 12345678
I 40 30 20 15 15 15 90
(Saarbrücken)
II
and Neunkirchen - 35 20 15 15 15 90
in the rest - - 15 12 12 12 90
III - - 12 10 10 10 90
IV
and other - - 8 6 6 6 90
Unofficial table of contents

Annex C (to § 2 para. 3 no. 2)
List of main commercial streets and commercial roads, indicating the number of buildings

Source of the original text: BGBl. I 1961, 1650

Assessment area of the unit assessment carried out (Annex B, column 1) Name and boundary of the road or of the space-measuring number of the building projectiles (projectiles) 123
Section 1: Main shopping streets
I (Saarbrücken) Bahnhofstraße 5
Reichsstraße 5
Section 2: Business lines
I (Saarbrücken) Beethovenplatz 4
Bergstraße from Burbacher Markt to Jakobstraße 4
Betzenstraße 4
Wide road 4
Burbacher Markt from Bergstraße to Etzel 4
Cäcilienstraße 4
Dudweiler Straße from the bridge to Brauerstraße 4
Eisenbahnstraße 4
Grossherzog-Friedrich-Straße from Rathausplatz to Rosenstraße 4
Hochstrasse from the station Burbach to Burbacher Markt 4
Hohenzollernstraße from Neumarkt to Kepplerstraße 4
Kaiserstraße 4
Karcherstrasse 4
Karl-Marx-Straße 4
Ludwigstraße 4
Mainzer Straße from Bleichstraße to Paul-Marien-Straße 4
Neumarkt 4
Obertorstrasse 4
Street Road 4
Rathausplatz 4
Saarstraße 4
Sankt-Johanner Markt 4
Stefanstrasse 4
Sulzbachstraße from Bahnhofstraße to Richard-Wagner-Straße 4
Trierer Straße from Bahnhofstraße to Sankt-Johanner Straße 4
Viktoriastraße 4
II to the extent Neunkirchen Bahnhofstraße 4
Stummstraße, east side 4
Wellesweiler Straße Nrn. 2 and 4 4
The corner land is to be included in the main commercial streets or in the business streets even if they belong to side streets which are not listed.