Key Benefits:
Prime Minister,
On the report of the Minister of Economy, Finance and Industry and the Minister of the Public Service and Reform of the State,
Given Act No. 83-634 of 13 July 1983 as amended relating to the rights and obligations of civil servants, in particular Articles 5 and 5a, together the amended Act No. 84-16 of 11 January 1984 laying down statutory provisions relating to the public service of the State ;
In view of Decree No. 60-181 of February 24, 1960, as amended on the common statutory provisions applicable to the operator corps of the administrations of the State;
In the light of Decree No. 70-79 of 27 January 1970 concerning the organization Careers of officials in categories C and D;
Having regard to Decree No 70-251 of 21 March 1970 as amended on the common statutory provisions applicable to the bodies of motor drivers and garage owners of the administrations of The State;
In light of Decree No. 71-990 of 13 December 1971 on the employment of the head of internal service of the state administrations and public establishments;
In view of Decree No. 75-888 of 23 September 1975, as amended Applicable to posts of chief technical services officer;
Given the amended decree n ° 90-712 of 1 August 1990 on common statutory provisions applicable to the bodies of administrative agents of state administrations;
Vu The amended decree n ° 90-713 of 1 August 1990 on the common statutory provisions applicable to the bodies of administrative assistants of the administrations of the State;
Having regard to the amended Decree No. 90-714 of 1 August 1990 on the provisions Common statutory provisions applicable to the bodies of professional workers of the State administrations and to the bodies of master workers of the administrations of the State;
Having regard to Decree No. 90-715 of 1 August 1990 as amended on the statutory provisions Provisions applicable to the bodies of officials of the technical services of the administrations of the State;
Having regard to Decree No 94-741 of 30 August 1994 on the assimilation, for access to competitions of the public service of the State, of the diplomas awarded In other Member States of the European Community or party to the Agreement on the European Economic Area;
Having regard to Decree No 94-1016 of 18 November 1994 laying down common statutory provisions applicable to various bodies of officials of Category B, as amended by Decree No. 97-301 of 3 April 1997 and Decree No. 2001-1238 of 19 December 2001;
Having regard to Decree No. 94-1017 of 18 November 1994 laying down common statutory provisions applicable to the bodies of secretaries Administrative and similar bodies, as amended by Decree No. 95-49 of 13 January 1995, Decree No. 97-996 of 23 October 1997 and Decree No. 2001-1239 of 19 December 2001;
In the light of Decree No. 2002-1294 of 24 October 2002 laying down general provisions on the situation and procedures for the classification of nationals of the Member States of the European Community or of another State Party to the Agreement on the European Economic Area, appointed in a State officials' bodies;
In view of the opinion of the Conseil supérieur de la fonction publique de l' Etat (Status Committee) dated 22 May 2002;
The Conseil d' Etat (Finance Section) heard,
Describes:
Minister of Interior, Internal Security and Local Freedoms, Minister of Social Affairs, Labour and Solidarity, Seals Minister, Minister of Justice, Minister of Business The Minister of Defence, the Minister for Youth, National Education and Research, the Minister of Economy, Finance and Industry, the Minister for Equipment, Transport, Housing, Tourism and the Sea, The Minister of Health, Family and Disability, the Minister of Agriculture, Food, Fisheries and Rural Affairs, the Minister of Culture and Communication, the Minister of the Public Service, Reform of the state and spatial planning, the Minister for Sport and the Minister responsible for the budget and budgetary reform shall each have responsibility for the implementation of this Decree, which shall be published in the Official Journal of The French Republic.
A N N E X E
LIST OF CORPS AND FUNCTION JOBS PUBLIC OF THE STATE OPEN TO THE RESSORTISSANTS OF THE EUROPEAN COMMUNITY AND OF THE STATES PARTIES TO THE AGREEMENT ON THE EUROPEAN ECONOMIC AREA
Are open to Community nationals, under the conditions laid down in the provisions of this Decree, the bodies and posts of officials designated hereafter.
I.-The bodies of officials of the central administration of the state administrations, the decentralised services of the State administrations or common to the decentralised services And to the central administration and the bodies of officials of the public establishments of the State designated hereafter, governed by the provisions of Decree No 60-181 of 24 February 1960 on the common statutory provisions applicable to State government operator's body:
-the operator's body of the economy, finance and industry;
-the body of the operator of the equipment;
-the operator's body of the interior.
II. -The bodies of officials of the central administration of the state administrations, the decentralised services of the State administrations or common to the decentralised departments and the central administration and the bodies of the officials of the Public establishments of the State hereafter referred to, governed by the provisions of Decree No 70-251 of 21 March 1970 as amended on the common statutory provisions applicable to the bodies of motor drivers and garage owners of the State administrations:
1. For drivers of cars:
-the body of drivers of foreign affairs;
-the body of drivers of health and social affairs;
-the body of automotive drivers of agriculture;
-the body of drivers of the culture;
-the bodies of drivers of the defence;
-the body of drivers of the economy, finance and industry;
-the body of drivers of motor vehicles National education;
-the body of automotive drivers of equipment;
-the bodies of drivers of the judiciary (central administration, judicial protection of youth and judicial services);
-the body of Automobile drivers in the interior;
-the motor vehicle driver of the Prime Minister's services (general services);
-the car driver's body of the Caisse des depots et consignations;
2. For garage chefs:
-the body of foreign business garage chefs;
-the body of garage chefs for health and social affairs;
-the body of agricultural garage chefs;
-the body of garage heads of the garage Culture;
-the body of defence garage chiefs;
-the body of garage managers in the economy, finance and industry;
-the body of garage managers of national education;
-the body of garage chiefs The equipment;
-the bodies of garage heads of justice (central administration, judicial protection of youth and judicial services);
-the body of interior garage heads;
-the body of garage heads of services The Prime Minister (General Services);
-the Garage Corps of the Caisse des Depots et Consignations.
III. -The bodies of officials of the central administration of the state administrations, the decentralised services of the State administrations or common to the decentralised departments and the central administration and the bodies of the officials of the Public institutions of the State hereafter referred to, governed by the provisions of Decree No 90-712 of 1 August 1990 concerning the common statutory provisions applicable to the bodies of administrative agents of state
: The body of the Administrative Officers of Foreign Affairs;
-the bodies of the administrative staff of health and social affairs (central administration and decentralised services);
-the bodies of the Administrative Officers of Agriculture (headquarters, deconcentrated services and agricultural education);
-the bodies of administrative officers of culture (central administration and deconcentrated services);
-the body of defence administrative officers (central administration and decentralised services);
-the bodies of the administrative officers of the economy, finance and industry (central administration and decentralised services);
-the bodies of administrative staff of National education (central administration and decentralised services);
-the bodies of the administrative staff of the equipment (central administration and decentralised services);
-the bodies of the administrative officers of justice (central administration, judicial protection of youth, prison administration and judicial services);
-the bodies of administrative staff in the interior (central administration and decentralised services);
-the body of the Administrative officers of the Prime Minister's services (general services);
-the administrative officer corps of the Caisse des depots et consignations.
IV. -The bodies of officials of the central administration of the state administrations, the decentralised services of the State administrations or common to the decentralised departments and the central administration and the bodies of the officials of the Public establishments of the following State, governed by the provisions of Decree No. 90-713 of 1 August 1990 concerning the common statutory provisions applicable to the bodies of administrative assistants of state administrations:
-the body of the Administrative Assistants of Foreign Affairs;
-the bodies of the Administrative Assistants in Health and Social Affairs (central administration and decentralised services);
-the bodies of administrative assistants of Agriculture (central administration and decentralised services);
-the bodies of administrative assistants of culture (central administration and decentralised services);
-the body of administrative assistants (administrative staff) Central and decentralised services);
-the bodies of the administrative assistants of the economy, finance and industry (central administration and decentralised services);
-the bodies of the administrative assistants of national education (headquarters and decentralised services);
-the bodies of the administrative assistants of the equipment (central administration and decentralised services);
-the bodies of the administrative assistants of the judiciary (central administration, Judicial protection and youth, prison administration and judicial services);
-the bodies of the administrative assistants of the interior (central administration and decentralised services);
-the body of administrative assistants The services of the Prime Minister (general services);
-the body of the administrative assistants of the Caisse des depots et consignations.
V.-The bodies of officials of the central administration of the state administrations, of the services Decentralised authorities of the State or common to the decentralised services and the central administration and the bodies of officials of the public establishments of the State designated hereafter, governed by the provisions of Decree No 90-714 of 1 August 1990 as amended relating to the common statutory provisions applicable to the bodies of professional workers of state administrations and to the bodies of master workers of state administrations:
1. For professional workers:
-the body of professional foreign affairs workers (central administration);
-the bodies of workers in health and social affairs (central administration and services) Deconcentrated);
-the body of professional workers in agriculture (deconcentrated services);
-the bodies of professional culture workers (central administration and deconcentrated services);
-the workers' bodies Defence professionals (central administration and decentralised services);
-the bodies of professional workers in the economy, finance and industry (central administration and decentralised services);
-the workers' corps National education professionals (headquarters);
-the bodies of professional equipment workers (central administration and deconcentrated services);
-the bodies of professional justice workers (central administration, judicial protection of youth and judicial services);
-the bodies of professional workers in the interior (central administration and deconcentrated services);
-the body of professional workers in the Services of the Prime Minister (General Services);
-the Professional Workers' Corps of the Caisse des Depots et Consignations;
2. For the master workers:
-the body of master foreign workers (of central administration);
-the bodies of master workers in health and social affairs (central administration and deconcentrated services);
-the The body of master workers in agriculture (central administration and deconcentrated services);
-the bodies of master workers in culture (central administration and deconcentrated services);
-the bodies of defence contractors (central administration and decentralised services);
-the bodies of master workers in the economy, finance and industry (central administration and decentralised services);
-the body of master workers in national education (central administration);
-the body of master workers in equipment (central administration);
-the bodies of master workers of justice (central administration, judicial protection of youth and judicial services) ;
-the corps of master workers of the interior (central administration and deconcentrated services);
-the body of the master workers of the Prime Minister's services (general services);
-the body of the master workers of the Caisse des Deposits and logging.
VI. -The bodies of officials of the central administration of the state administrations, the decentralised services of the State administrations or common to the decentralised departments and the central administration and the bodies of the officials of the Public establishments of the State hereafter referred to, governed by the provisions of Decree No 90-715 of 1 August 1990 concerning the common statutory provisions applicable to the bodies of technical services officers of the administrations of The State, with regard to the following bodies:
-the bodies of the Foreign Affairs Technical Services Officers;
-the bodies of the Health and Social Affairs Technical Services Officers (Central Administration and the Deconcentrated services);
-the body of agriculture officers (central administration and decentralised services);
-the body of technical services officers in culture (central administration and decentralised services) ;
-the body of the defence technical services officers (central administration and deconcentrated services);
-the bodies of the technical services officers of the economy, finance and industry (central administration and Deconcentrated services);
-the bodies of the National Education Technical Services Officers (headquarters and deconcentrated services);
-the bodies of the equipment technical services officers (headquarters and Deconcentrated services);
-the body of the Marine Affairs Technical Services Officers;
-the bodies of the justice technical services officers (headquarters and judicial services);
-the Body of technical services officers from within (central administration and decentralised services);
-the body of the technical services officers of the Prime Minister (general services);
-the body of the agents of the Technical services of the Caisse des depots et consignations.
VII. -The bodies of officials of the central administration of the state administrations, the decentralised services of the State administrations or common to the decentralised departments and the central administration and the bodies of the officials of the Public establishments of the following State, governed by the provisions of Decree No 94-1017 of 18 November 1994 laying down common statutory provisions applicable to the bodies of the administrative secretaries of the State administrations and to Certain similar bodies, as amended by Decree No. 95-49 of 13 January 1995, Decree No. 97-996 of 23 October 1997 and Decree No. 2001-1239 of 19 December 2001:
-the bodies of administrative secretaries of health and social affairs (headquarters and deconcentrated services);
-the bodies of the administrative secretaries of the Ministry of Agriculture (headquarters and deconcentrated services);
-the bodies of the administrative secretaries of the Ministry of Agriculture Culture (central administration and decentralised services);
-the body of administrative secretaries of the economy, finance and industry (central administration and decentralised services);
-the body of secretaries Administration of national education (central administration);
-the body of the administrative secretaries of the Caisse des depots et consignations;
-the body of the administrative secretaries of youth and sports (of administration Headquarters);
-the bodies of the administrative secretaries of justice (central administration and judicial protection of youth);
-the bodies of the administrative secretaries of the equipment (headquarters and services Deconcentrated);
-the body of the administrative secretaries of the interior (central administration);
-the body of the administrative secretaries of the police;
-the body of the administrative secretaries of the prefecture;
-the body of the Administrative secretaries of the Prime Minister's services (general services);
-the body of civil aviation administration assistants (central administration and decentralised services);
-the body of secretaries School and academic administration of the Ministry of National Education;
-the body of the academic and academic secretaries of the Ministry of Agriculture;
-the body of the controllers of the National Credit Fund Agricultural;
-the body of the administrative secretaries of the National Forestry Board;
-the body of the administrative secretaries of the National Military Social Security Fund;
-the body of the technical secretaries of the Caisse des Deposits and logging.
VIII. -The posts governed by Decree No. 71-990 of 13 December 1971 on the employment of the head of internal service of the State authorities and public establishments and the decree n ° 75-888 of 23 September 1975 amending the provisions Applicable to Senior Technical Services Officer jobs.
Done at Paris, January 6, 2003.
Jean-Pierre Raffarin
By the Prime Minister:
The Minister of the Interior,
of internal security
and local freedoms,
Nicolas Sarkozy
Social Affairs Minister,
du travail et de la solidarité,
François Fillon
The Seal Guard, Minister of the Justice,
Dominique Perben
The Minister of Foreign Affairs,
Dominique de Villepin
The Minister of Defence,
Michèle Alliot-Marie
The Minister of Youth,
Education National and Research,
Luc Ferry
The Minister of the Economy,
Finance and Industry,
Francis Mer
The Minister of Equipment, Transportation,
, Housing, Tourism and Mer,
Gilles de Robien
The Minister of Health, Family
and People with Disabilities,
Jean-François Mattei
The Minister of Agriculture, Food,
Fisheries and Business Rural,
Hervé Gaymard
Minister of Culture
and Communication,
Jean-Jacques Aillagon
The Minister of the Public Service,
of the reform of the
state and the development of the Territory,
Jean-Paul Delevoye
Minister of Sport,
Jean-François Lamour
Associate Minister for Budget
and Budget Reform,
Alain Lambert