Decree No. 2015-1840 December 29, 2015, Amending The Code Of Criminal Procedure Concerning The Automated National Judicial Register Of The Perpetrators Of Terrorist Offences

Original Language Title: Décret n° 2015-1840 du 29 décembre 2015 modifiant le code de procédure pénale et relatif au fichier judiciaire national automatisé des auteurs d'infractions terroristes

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Keywords JUSTICE, criminal PROCEDURE, CODE of criminal PROCEDURE, CPP, offence terrorist, court criminal OFFENDER terrorist, PROTECTION of INVESTIGATORS, investigator, NATIONAL judicial SERVICE of record INFORMATION JUDICIAIRE, computer, file computerized, automated processing, personal data, data processing, file judicial NATIONAL automated of authors of offences terrorists, FIJAIT, implementation, authority competent JORF n ° 0303 31 December 2015 page 25271 text no. 58 order No. 2015-1840 December 29, 2015 to amend the code of criminal procedure concerning national judicial file automated perpetrators of terrorist offences NOR: JUSD1526513D ELI: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2015/12/29/JUSD1526513D/jo/texte Alias: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2015/12/29/2015-1840/jo/texte interested Publics: courts and criminal litigants, administrations.

Subject: introduction to the regulatory part of the code of criminal procedure of provisions relating to the automated national legal file of the perpetrators of terrorist offences (FIJAIT).

Entry into force: this Decree shall enter into force six months after its publication in the Official Journal.

Notice: this Decree specifies the terms and conditions of operation of the file referred to in articles 706-25-3 and following of the code of criminal procedure. He said the nature and the modalities for registration of data registered therein and the competent authorities for this purpose. It details the conditions in which it is carried out the notification of the entry in the FIJAIT and describes rules for the implementation of the obligations imposed by article 706-25-7 to the persons listed in the file. It lists the authorities, agents or services that may query the file. It specifies the procedure for the erasure of data, in particular delays in which entered judicial proceedings must respond to requests.

References: this order is taken for the application of article 19 of Act No. 2015-912 of July 24, 2015 on intelligence. It can be accessed on the Legifrance (http://www.legifrance.gouv.fr) site.

The Prime Minister, on the report of the Minister of Foreign Affairs and international development, from the keeper of the seals, Minister of justice, and the Minister of the Interior, pursuant to the convention for the protection of individuals with regard to automatic processing of personal data signed at Strasbourg on 28 January 1981, whose approval was authorized by Act No. 82-890 of 19 October 1982 together the Decree No. 85 - 1203 dated November 15, 1985 which prescribes publication;
Having regard to directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of data personal and on the free movement of such data;
Having regard to the code of criminal procedure, particular articles 706-25-3 to 706-25-14;
Pursuant to law n ° 78 - 17 of 6 January 1978 relating to data processing, files and freedoms;
Having regard to Act No. 2015 - 912 24 July 2015 relating to intelligence, particularly article 19 thereof;
Having regard to the opinion of the National Commission of data processing and freedoms dated December 3, 2015;
The Council of State (Interior Division) heard, enacts as follows: Article 1 more on this article...

I. - to title XV of book IV of the code of criminal procedure second part: decrees in Council of State), it is inserted a chapter entitled I: "of the protection of investigators' and with article R. 50 - 29 of the code of criminal procedure.
II. - It is inserted, after article R. 50 - 29 of the code, the following provisions: "chapter II" the automated national judicial file of the perpetrators of terrorist offences «Art»» R. 50-30.-the automated national legal file of the perpetrators of terrorist offences is held under the control of the magistrate conducting the service of national criminal records, which ensures compliance with the provisions of this chapter.
«Section 1 "entry in the file «Art»» A. 50 - 31.-L' record in the file of the personal data provided for in 1 ° to 3 ° of article 706-25-4 is directed by the Prosecutor of the Republic.
"The registration of personal data laid down in 5 ° of article 706-25-4 is realized by the investigating judge or the clerk.
"The registration of the personal data provided to 4 ° of article 706-25-4 is directed by the Prosecutor of the Republic in Paris, after transmission by the Department in charge of the file of the notice addressed to the authorities French, or by the public prosecutor of the place of detention where the penalties as a result of the transfer of sentenced persons are carried out. ''
«Art.» R. 50-32.-verification of the identity of the persons listed in the file provided for in the first subparagraph of article 706-25-5 is made, when possible, in the light of the information provided in the service of criminal records in accordance with the provisions of article R. 64.
«Art.» R. 50-33.-the public prosecutor shall inform without delay the decisions of acquittal file manager or acquittal intervened in the proceedings giving rise to record to the file once acquired their finality.
"The investigating judge or the Registrar, saves the decisions dismissed, or withdrawal in the proceedings giving rise to record to the file.
«Art.» A. 50 - 34.-L' authorized prison registry officer saves without delay in the file date nut power and liberation, the home address stated by the person released, if it is different from the last registered domicile and date of notification to which he proceeded.
«Art.» R. 50-35.-agents of the police or gendarmerie units services authorized and the authorized officials of the Ministry of Foreign Affairs and international development services record in the file address or address change justifications, and the transboundary movement of which they had knowledge in accordance with the provisions of article 706-25-5.
«Art.» R. 50-36.-for each person subject to an inclusion in the roster, are recorded the following personal data: "1 ° information in person: ' a) name, surname, sex, date and place of birth of the person, or nationalities, as well as, where appropriate, alias, name change and name; are also recorded information on the affiliation of the person, if that person is not listed in the national register for the identification of natural persons, this information cannot however constitute a search criterion;
«b) successive addresses of the home, as well as, where appropriate, the corresponding dates;
"(c) the transboundary movement of the person, the destination and declared address as well as, where applicable, corresponding dates;
«2 ° information relating to the or decision giving rise to the registration: ' a) Nature and date of the decision;
«b) Court which delivered the judgment;
"(c) main or complementary penalties or measures imposed;
"d) Nature of the offence or offences for which the person is prosecuted or convicted;
«e) instead of the facts;
"(f) Date of the facts;
"(g) Date of notification of the obligations laid down by article 706-25-8 and article 19 - II of Act No. 2015 - 912 July 24, 2015;
"h) where appropriate, dates of turning nut and release;
«3 ° various information: ' a) Dates of justification to address;
"(b) periodicity and modality of the accountability if it exists;
«c) Decisions taken under article 706-25-12, and article 19 - II of Act No. 2015 - 912 July 24, 2015;
"(d) Date and reason of the entry in the file of wanted persons.
«Art.» R. 50-37.-the file manager checks the validity information recorded and, as the case may be, refuses or clears records that do not meet the legal requirements.
«Section 2 ' Information of the person registered in the file «Art»» A. 50 - 38.-L'information of convicted persons is made in accordance with the provisions of this article.
"When the person is present at the hearing, the information related to its inclusion in the file and notification of its obligations, are made by the president of the Court or the Registrar, or the registry officer designated by him. However, it shall not be made at the hearing to the notification of its obligations to the person if it is placed or held in detention pursuant to the sentence justifying its inclusion in the file.
"Otherwise, the notification is made by the Prosecutor of the Republic, or an agent under his authority or a delegate of the Attorney of the Republic appointed by him, by registered letter with request for acknowledgement of receipt. If it appears that the address of the person is unknown, the Prosecutor of the Republic is register this person to the file of wanted persons.

"When it is the result of the consultation of the file by the registry officer empowered by the head of the penitentiary in accordance with 4 ° of article 706-25-9, that the prisoner did not the subject of the information referred to in article 706-25-8, this information is given to him by the registry of the penitentiary, on the instruction of the Attorney of the Republic, at the time of his final release or prior to the first step of development of its penalty resulting in the release of the prison. other than a temporary absence, if it runs a deprivation of liberty pursuant to the conviction that led to his inclusion in the roster, either immediately, if she is detained for some other cause.
«In all cases, it is delivered against receipt or sent a document summarizing its obligations and specifying the conditions under which it must there be satisfied pursuant to the provisions of section 3.» This document informs the person registered in the file that the administrations of the State mentioned in article R. 50-52 can directly query the file pursuant to 3 ° of article 706-25-9. The model of this document shall be established by the Minister of justice.
"If the person is a minor, the Attorney of the Republic advises holders of parental authority, persons to whom custody was entrusted by judicial decision or its legal representatives of the notification made pursuant to this section. If the person is a major protected, the Prosecutor shall notify this notification its legal representative.
«Art.» R. 50-39.-in the cases provided by 3 ° of article 706-25-4, the notification is made by the Prosecutor of the Republic as described in the third paragraph of article R. 50 - 38.
«Art.» R. 50-40.-in the case of a record in the file under 5 ° of article 706-25-4, the information of the person and the delivery of the document referred to in article R. 50 - 38 are made by the investigating judge who ordered the inscription to the file.
«Art.» R. 50-41.-in the cases provided by 4 ° of article 706-25-4, the information of the person and the presentation of the document provided for in article R. 50 - 38 made in the conditions laid down by the third and fourth paragraphs of this article, either by the registry of the prison if the person is detained in France, either by the Attorney of the Republic in Paris.
"If it appears that the address of the person is unknown, the Prosecutor of the Republic is register this person to the file of wanted persons.
«Art.» A. 50 - 42.-L' prison administration shall inform without delay the public prosecutor of the place of conviction of the notification of the obligations to which it proceeded in accordance with the fourth paragraph of article R. 50 - 38.
«If the person has been sentenced abroad, the prison administration informs the public prosecutor competent pursuant to article R. 50 - 31.»
«Section 3 "obligations to the person registered in the file «Art»» R. 50-43.-the Attorney of the Republic which registered the person file in application of 1 ° to 4 ° of article 706-25-4, or juge d'instruction in application of 5 ° of article 706-25-4, shall at the same time to its inclusion in the roster of persons wanted in the eleventh paragraph of article 706-25-7.
«Art.» R. 50-44.-justification and notification of change of address under article 706-25-7 are by means of any document of less than three months on behalf of the person establishing the reality of his home, including a receipt or an invoice. If product proof refers to the home of a third party, it must be accompanied by a certificate of accommodation, drawn up and signed by him, as well as a copy of any document of identity of the signer of the certificate.
"The prior declaration of movement provided for in 3 ° and 4 ° of article 706-25-7 precise dates, the destination of the proposed move and the address where the person during this trip will be.
«Art.» R. 50-45.-for the purposes of 1 ° and 2 ° of article 706-25-7, concerning persons residing in France, the proof referred to in article R. 50 - 44 is delivered in person to the police station or gendarmerie territorial brigade which depends on the residence of the individual concerned.
"For the purposes of 1 ° and 2 ° of article 706-25-7, if the person of French nationality resides abroad, the proof referred to in article R. 50 - 44 is awarded in person France Consulate or the consular section of the Embassy of France nearest to his home.
"If the foreign person resides abroad, the proof referred to in article R. 50 - 44 must be transmitted by post, with a request for acknowledgement of receipt, to the file manager. In the latter case, the supporting documents must be accompanied by or endorsed with a visa from foreign authorities either diplomatic or consular posts.
"In all cases, the accountability should run once in 15 days after the date the notification of the obligations made then all three months from that date. The person must then justify its address no later than within fifteen days following the expiry of this period of three months.
"This requirement does not exempt the person declare and justify any changes of address within fifteen days after a change.
"For the purposes of the 3 ° of article 706-25-7, the person concerned must perform in person, to the police or the gendarmerie territorial brigade which depends on his home, the prior statement at least fifteen days before the travel envisaged.
"For the purposes of 4 ° of article 706-25-7, if the person of French nationality residing abroad, it must perform in person at the France Consulate or the consular section of the Embassy of France nearest to his home, the prior statement at least 15 days before the planned trip.
"If the foreign person resides abroad, it must perform the prior notification at least 15 days before the move by registered letter with request for acknowledgement of receipt with the file manager.
«Art.» A. 50 - 46.-A failure to submit the supporting documents and statements in the periods and conditions set out in article R. 50 - 45, the file management service address to the Ministry of the Interior the notice provided for by articles 706-25-10 and R. 50-54.
"As a result of the registration of the declaration of any cross-border movement, the file management service address to the Ministry of the Interior the notice provided for by articles 706-25-10 and R. 50-54.
"The public prosecutor competent for the prosecution of violations of the requirements of article 706-25-7 is competent pursuant to articles 706-17 et seq..
«Art.» R. 50-47.-when the person performs a deprivation of liberty pursuant to the conviction that led to his inclusion in the roster, its justification of address and change of address notification obligation applies to its final release or as of the date of execution of a measure of development of its penalty leading to the exit of the establishment prison, other than a temporary absence.
«Art.» R. 50-48.-when the person is in a public or private institution in which it is placed or retained pursuant to a judicial or administrative decision, the justification of address may consist of a certificate issued by the hotel manager and addressed by him to the competent authority.
"This certification is addressed to the police station or the territorial brigade of which depends on the residence of the individual concerned if it is resident in France.
"If the person of French nationality residing abroad, this certification is addressed to France Consulate or the consular section of the Embassy of France nearest to his home.
"If the foreign person resides abroad or domicile is not known, this certification is addressed to the file management service.
«Art.» R. 50-49.-when the person concerned is a minor, the justification of address or change of address statement is performed by its legal representatives or persons to whom custody was entrusted in the manner described in the articles of this section.
«Art.» A. 50 - 50.-L' interested in nationality French and residing abroad, unable to meet the obligations resulting from article 706-25-7 because of the absence of French representation in the foreign country where he resides or the absence of consular section in the Embassy or the Consulate nearest to his home may request to the Prosecutor of the Republic or of the examining magistrate who carried out its inclusion authorization to transmit its credentials by mail with a request for acknowledgement of receipt to the file manager.
"The public prosecutor or the investigating judge may also decide ex officio.
"If they right at this request, they shall inform the person concerned and management service.
"In the event of refusal, the person may appeal against this decision under the terms of articles R. 50-56 and following. ''
"Any request must be made, on pain of unacceptability, by registered letter with acknowledgement of receipt, or by declaration at the registry.

«The list of countries without French representation and posts without consular section is communicated and updated as necessary by the Minister for Foreign Affairs and international development to the Manager of the file referred to in article R. 50-37.»
«Section 4 "querying the file and direct information of the Ministry of the Interior «Art»» R. 50-51-the judicial authorities, as well as judicial police officers empowered, seized in a proceeding referred to in 2 ° of article 706-25-9 or notified in accordance with article r 50-54, as well as the agents referred to in 5 ° of article 706-25-9, can query the file by a system of electronic communication secure using the criteria following, even incomplete: ' a) file number;
"(b) identity data;
"(c) address data or elements of location;
"d) Nature of the offences;
"(e) Date of the facts;
'f) place of commission of the facts;
"(g) Nature and date of the judicial decision;
"(h) Nature of main or supplementary penalties and orders;
'i) persons in default of justification.
"Officers of the prison registries authorized by school heads, agents individually designated and authorized the prison of the Directorate of the penitentiary administration Intelligence Office, and officials of the Ministry of Foreign Affairs and international development authorized can query the file by a system of electronic communication secure from the same incomplete following criteria: 'a) file number;"
«b) identity data.
«Art.» A. 50 - 52.-I.-pursuant to the provisions of 3 ° of article 706-25-9, the authorities, agents or services mentioned in II can directly query the file, by a secure electronic communication system, from the single identity of a person: "-for any recruitment, assignment, authorization, approval, authorization, or renewal of any employment in the public service, from any employment with an operator of vital importance. in a facility classified for the protection of the environment so-called SEVESO, or concerning an activity or a profession in the field of security, the teaching of education, or transportation;
"- as well as for the control of the exercise of these activities and professions.
«II. - the authorities, agents or services mentioned in the I are: "1 ° prefects or Prefecture agents authorized by them for this purpose;
«2 ° the heads of services or agents individually designated and authorized by them for that purpose by the following administrations of the State: "a) branch responsible for the management of human resources of the Ministry of national education and higher education;
«b) the rectorats and directions of the departmental education services;
'c) the Directorate of judicial protection of youth and its regional branches;
"d) the Directorate of the penitentiary administration and the interregional directorates of prison services;
«e) the Directorate-General of the national gendarmerie and General Directorate of the national police in the context of administrative investigations which they are responsible;
«f) branch of Homeland Security.
"III. the persons mentioned in II indicate the grounds for which they ask the file.
«Art.» R. 50-53-during interrogations, consulted identities are also the result of the audit conducted by the Department in charge of the file in accordance with article 706-25-5 using the information provided in the service of criminal records in accordance with article R. 64.
"If the person is born outside metropolitan France, or if his place of birth is unknown, entered the reference: 'non-verifiable identity by the service'."
«Art.» R. 50-54-in application of article 706-25-10, the file manager address daily to the Ministry of the Interior notices of new initial registrations provided for in article 706-25-7 to address amendments to an inscription, the justification to address defects or cross-border travel.
"He advises daily Department in charge of the file of wanted persons of erasures in which it conducted pursuant to articles 706-25-6 and 706-25-12.
"Established after consultation automated treatment of personal data relating to national management of detainees in prison, the notice referred to in the first paragraph specify, if applicable, the name of the institution where the person is detained, the declared address to the output and predictable release date. ''
"The file manager service is empowered to implement automated data processing consulting personal on the national management of persons held in prison for the purposes of the file as defined in the preceding paragraphs.
«Section 5 "application for rectification or erasure «Art»» R. 50-55-the public prosecutor competent, in accordance with the provisions of article 706-25-12, to order, at the request of the person concerned, correction or deletion of information contained in the file is the last jurisdiction that issued a conviction that led to the registration of the person responsible for the file. In the event where the last court is a Court of appeal, the competent public prosecutor is the seat of the Court of appeal.
"If registration is the result of the application of 4 ° of article 706-25-4, the Prosecutor of the competent Republic, within the meaning of the preceding paragraph, is that of the tribunal de grande instance of Paris.
"The investigating judge competent, in accordance with the provisions of article 706-25-12, to order, at the request of the person concerned, correction or deletion of information contained in the file is one who ordered its inclusion in the file.
"Demand under article 706-25-12 is, on pain of unacceptability, by letter registered with acknowledgement of receipt or by declaration at the registry.
«Art.» R. 50-56-the competent magistrate must communicate its decision to the person concerned by registered letter with request for acknowledgement of receipt within a period of three months from the receipt of the request.
"Response within this period, or if the magistrate does not right at the request, the person concerned may enter for the same purpose the judge of freedoms and detention within ten days by registered letter with request for acknowledgement of receipt or by declaration at the registry.
«Art.» R. 50-57-after seeking the written requirements of the Prosecutor, the judge of freedoms and detention statue by reasoned order within a period of three months. The order shall be notified to the Prosecutor of the Republic or the judge investigating and, by registered letter with request for acknowledgement of receipt, to the person concerned.
«Art.» A. 50 - 58 - fault for the judge of freedoms and detention of proceedings within the time limit laid down in article R. 50 - 56 or if it is not right at his request, the person concerned may, within a period of ten days, seize the president of the Board of education by registered letter with request for acknowledgement of receipt or by declaration at the registry of the Court of appeal. Under penalty of inadmissibility, his challenge shall be reasoned.
«Art.» A. 50 - 59.-S' request is granted, the public prosecutor may, within a period of ten days, challenge this decision before the president of the Board of education. This challenge suspends the execution of the decision.
«Art.» R. 50-60-the president of the Board of education statue, after having sought the requisitions written by the Attorney general, by a reasoned order within a period of three months. This order shall be notified to the Prosecutor of the Republic or the judge investigating and, by registered letter with request for acknowledgement of receipt, to the person concerned. It cannot be the subject of an appeal in cassation if it does not meet, in the form, the prerequisites of its legal existence.
«Art.» A. 50 - 61.-S' it is made the claims laid down in article 706-25-12, the Public Prosecutor informed the Department in charge of the file of the decision, which proceeded without delay, as the case may be, to the erasure of data, their correction or the record in the file of the new modality of the accountability.
«Art.» A. 50-62-persons registered for the file pursuant to the first paragraph of the B of II of article 19 of Act No. 2015-912 of July 25, 2015 may apply to the judge of freedoms and detention for the purposes of deletion of the information within a period of ten days following notification of its inclusion.
"In this case, the deadlines and procedural rules in this section apply.
«Section 6 "Conservation track of questions and consultations «Art»» R. 50-63-the file retains for a period of three years the information relating to records and questions which made the object, specifying the quality of the person or authority who carried out the operation.
"This information can be accessed only by the magistrate Chief Manager service from the file, or with his authorization, by whom it empowers.
"They may give rise to statistical operations.
«Section 7 "erasure of the data included in the file «Art»» R. 50-64-the file management service performs the erasure of the data registered therein: 'a) expiry of the time limits laid down by article 706-25-6;

"(b) where he is informed of the decisions referred to in the penultimate paragraph of article 706-25-6;
"(c) when it is informed of the death of the person;
'(d) when he is informed of a deletion decision taken in application of article 706-25-12.
"The file manager service door to the knowledge of the person registered in the withdrawal file or delete the concerning.
«Art.» R. 50-65-investigating judge, or his clerk, performs the erasure of the data included in the file in case of decision of nonsuit of termination or discharge the registration in the file.
«Section 8 "common provisions «Art»» R. 50-66-the prosecutors and any official of the Prosecutor's office empowered by the Attorney of the Republic jurisdiction recognized this magistrate for the purposes of this chapter.
"It is the same for those accorded to the Department in charge of the file, for the judges placed under his authority and officials authorized by him.
«Art.» A. 50-67 - decisions by courts of appeal or, where appropriate, by the assize courts, the powers of this chapter to the investigating judge or the Clerk shall be exercised by the president of the Board of education or the clerk of the House.
"Those granted to the Prosecutor of the Republic are the Attorney-general, the magistrates of the public prosecutor and any official of the prosecutor general's office authorized by the Attorney general.
«Art.» A. 50 - 68.-L' recording of the personal data in the file is made directly by the persons authorized or entitled.
«Registration and consultation of the file are through secure means of telecommunication. The transmission of data between the file manager service and the Ministry of the Interior is done through a secure computer. ' Article 2 more on this article...

This order is applicable in French Polynesia, Islands Wallis and Futuna and New Caledonia.


Article 3 read more on this article...

I. - The Manager of the judicial file national automated service of the perpetrators of terrorist offences is allowed for the treatment of personal data on the national management of persons detained in prison the list of the persons referred to in paragraph 2 of the II - A of article 19 of Act No. 2015-912 July 24, 2015. The list referred to in the preceding paragraph specific to each interested person the name of the last establishment where it was or is detained, the foreseeable date of his release, the address declared to his release and the references of the decision under which she was held.
Manager service address to the Prosecutor of the Republic of each place of conviction the list of interested persons.
Prior to verification of address and notification operations that they ordered, prosecutors of the Republic shall carry out registration in the file of persons who meet the conditions.
II. - The request to services of police and gendarmerie in application of article 19 - II of Act No. 2015-912 of July 24, 2015, established after consultation with automated treatment of personal data on the national management of detainees institutional prison, where appropriate the name of the last institution where the person concerned has been or is being held the date anticipated his release and the address declared upon his release.
III. - The Manager of the judicial file national automated service of the perpetrators of terrorist offences is allowed in the national judicial record a list of the persons referred to in paragraph 1 of the II - B article 19 of Act No. 2015-912 July 24, 2015.
Manager service address to the Prosecutor of the Republic of each place of conviction the list of interested persons.
The said persons may be included in the file on decision of the Prosecutor of the Republic if the deadlines in article 706-25-6 are not passed. The Prosecutor of the Republic previously make the necessary verification operations.
The public prosecutor who decides to registration in accordance with paragraph 1 of the II - B of article 19 of Act No. 2015-912 of July 24, 2015 is also the registration.
IV. - The services of police or gendarmerie responsible, pursuant to article 19 - II of Act No. 2015-912 of July 24, 2015, to search for the persons mentioned in article II and notify them their obligations, hand over the document referred to in article R. 50 - 38 of the code of criminal procedure. They also perform the registration of the date of notification.


Article 4 more on this article...

The third paragraph of article R. 64 of the code of criminal procedure is replaced by the following: "the national criminal automated service cannot use the extract from the national directory for the identification of individuals who conveyed to purposes other than verification of the identity: ' a) persons whose criminal record is requested;
«b) persons entered on the automated national legal file of the perpetrators of sexual offences or violent, in his capacity as Manager of the said file, in accordance with articles 706-53-3, R. 53-8-3 and R. 53-8-24;
«c) persons entered on the automated national legal file of the perpetrators of terrorist offences, in his capacity as Manager of the said file, in accordance with articles 706-25-5 and R. 50-32.


Article 5 read more on this article...

Decree No. 2010-569 28 May 2010 concerning the register of wanted persons is amended as follows: I.-A article 5, after 4 ° of II, there is added a new subparagraph: "5 ° agents of the Department in charge of the automated national legal file of the perpetrators of terrorist offences for the purposes of consultation of the only cards on the automated national legal file of the perpetrators of terrorist offences."
II.-A article 7, after the words: "the national judicial file manager automated authors of sexual or violent offences" are added the words: "and the Manager of the automated national legal file of the perpetrators of terrorist offences".


Article 6 read more on this article...

The provisions of this Decree, with the exception of article 3, will come into force six months after its publication.


Article 7 read more on this article...

The Minister of Foreign Affairs and international development, the keeper of the seals, Minister of justice, and the Minister of the Interior shall be responsible, each in relation to the implementation of this Decree, which shall be published in the Official Journal of the French Republic.


Made on December 29, 2015.
Manuel Valls by the Prime Minister: the custody of the seals, Minister of justice, Christiane Taubira the Minister of Foreign Affairs and international development, Laurent Fabius, the Minister of the Interior, Bernard Cazeneuve