Advanced Search

Decree No. 2013-436 28 May 2013 Amending The Fee Payable By The Concessionaires Of Motorways For Occupation Of The Public Domain

Original Language Title: Décret n° 2013-436 du 28 mai 2013 modifiant la redevance due par les sociétés concessionnaires d'autoroutes pour occupation du domaine public

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Learn more about this text...

Information on this text

Keywords

DEVELOPING SUSTAINABLE , TRANSPORT OF , VEHICLE TERRESTRE A MOTHER , CODE OF THE ROAD VOIRE , AUTOROUTE , SOCIETE CONCESSIONNAIRE D'AUTOROUTE , REDEVANCE , DOMAINE PUBLIC , OCCUPATION OF SOL , REDEVANCE DOMANIAL


JORF n°0122 of 29 May 2013 page 8832
text No. 19



Decree No. 2013-436 of 28 May 2013 amending the royalty due by the concessionary companies of highways for public domain occupation

NOR: TRAT1309823D ELI: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2013/5/28/TRAT1309823D/jo/texte
Alias: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2013/5/28/2013-436/jo/texte


Publics concerned: motorway concession companies.
Purpose: Modify the terms and conditions for calculating the occupancy royalty of the public domain due by the concessionary highway companies.
Entry into force: the text comes into force on the day after its publication.
Notice: Motorway dealers have been paying a royalty for public domain occupation since 1997. Its calculation methods are here modified and adjusted to best reflect the benefit from public domain occupation. The share on the company's turnover is ranged from 0.015 to 0.055.
References: the road traffic code Amended by this decree can be consulted, in its drafting, on the website Légifrance (http/:www.legifrance.gouv.fr).
The Prime Minister,
On the report of the Minister of Ecology, Sustainable Development and Energy,
Vu le road traffic codeincluding articles L. 121-2, L. 122-4 and R. 122-27;
Considering the general code of public ownership, including articles L. 2125-1, L. 2125-3 and R. 2125-3;
The State Council (section of public works) heard,
Decrete:

Article 1 Learn more about this article...


Section R. 122-27 of the Highway Traffic Code is amended as follows:
In the fifth paragraph, the formula: "R 2 = 0.015 × CA;" is replaced by the following provisions: "R 2 = 0.055 × CA; "

Article 2 Learn more about this article...


The Minister of Economy and Finance, the Minister of Ecology, Sustainable Development and Energy, the Minister Delegate to the Minister of Economy and Finance, responsible for the budget, and the Minister Delegate to the Minister of Ecology, Sustainable Development and Energy, responsible for transport, the sea and fisheries, are responsible, each with respect to it, for the execution of this Official Gazette, which will be published in the French Republic.


Done on 28 May 2013.


Jean-Marc Ayrault


By the Prime Minister:


The Minister of Ecology,

Sustainable Development

and energy,

Delphine Batho

Minister of Economy and Finance,

Pierre Moscovici

Minister Delegate

to the Minister of Economy and Finance,

Budget Officer

Bernard Cazeneuve

Minister Delegate

to the Minister of Ecology,

sustainable development and energy,

Transport Officer

of the sea and fishing,

Frédéric Cuvillier


Download the document in RTF (weight < 1MB) Extrait du Journal officiel électronique authentifié (format: pdf, weight : 0.17 Mo) Download the document in RDF (format: rdf, weight < 1 MB)