Advanced Search

Decree No. 2011 - 1910 Of 20 December 2011 Authorising The National Agency For Radioactive Waste Management To Operate An Underground Laboratory To Investigate The Geological Formations On The Territory Of The Municipality Of Bure (Meuse)...

Original Language Title: Décret n° 2011-1910 du 20 décembre 2011 autorisant l'Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs à exploiter sur le territoire de la commune de Bure (Meuse) un laboratoire souterrain destiné à étudier les formations géologiques ...

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Learn more about this text...

Information on this text

Keywords

ECONOMIE , NUCLAR ENERGY , ATOMIC ENERGY , NATIONAL AGENCE FOR THE MANAGEMENT OF RADIOACTORY DECHETS , ANDRA , EPIC , AUTHORIZATION , LABORATOIRE SOUTERRAIN , GEOLOGICAL , CENTRE DE STOCKING ,


JORF n°0296 of 22 December 2011 page 21776
text No. 36



Decree No. 2011-1910 of 20 December 2011 authorizing the National Agency for the Management of Radioactive Waste to operate in the territory of the commune of Bure (Meuse) an underground laboratory to study deep geological formations where radioactive waste could be stored

NOR: EFIR1122988D ELI: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2011/12/20/EFIR1122988D/jo/texte
Alias: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2011/12/20/2011-1910/jo/texte

Publics concerned: the National Agency for the Management of Radioactive Waste (ANDRA), residents of the municipalities concerned, prefect of the Meuse.
Subject: Renewal of the authorization granted to ANDRA to operate in the territory of the commune of Bure (Meuse) an underground laboratory intended to study the deep geological formations where radioactive waste could be stored, the current authorization expiring on December 31, 2011.
Effective January 1, 2012.
Notice: the decree determines the duration of the authorization of exploitation granted (teneight years); it determines the scope of protection provided for in Article L. 542-9 of the Environmental Code and the extent of the supervisory powers entrusted to the Prefect of the Meuse; It specifies, among other things, the purpose of the investigations, experiments and tests that will be conducted, the requirements to which the operator must comply, the conditions for the restoration of the site in the event of a final termination of the activity.
References: this decree can be consulted on the Legifrance website ( http://www.legifrance.gouv.fr).
The Prime Minister,
On the report of the Minister of Ecology, Sustainable Development, Transport and Housing and the Minister of Economy, Finance and Industry,
Considering the environmental code, including articles L. 542-4 to L. 542-10 and R. 542-20 to R. 542-24;
Considering the application submitted on 17 December 2009 by the National Agency for the Management of Radioactive Waste and the file accompanying this application;
Considering the opinion of the Environmental Authority of 22 July 2010;
Considering the findings of the public inquiry conducted from 26 October to 30 November 2010;
Considering the opinions of the Champagne-Ardenne Regional Council and the General Councils of the departments of the Meuse and the Haute-Marne;
See the results of the consultation of the municipalities of Aingoulaincourt, Cirfontaines-en-Ornois, Echenay, Effincourt, Epizon, Germisay, Gillaumé, Lezéville, Montreuil-sur-Thonnance, Noncourt-sur-le-Rongeant, Osne-le-Val, Ppuancey, Paroy-sur-Saulonnax
Taking into account the administrative conference of 12 October 2010;
Considering the advice of the prefect of the department of the Meuse, coordinator of the public inquiry, dated 7 February 2011;
Considering the results of the consultation of the local information and monitoring committee of the Bure underground research laboratory;
The State Council (section of public works) heard,
Decrete:

Article 1 Learn more about this article...


The National Agency for the Management of Radioactive Waste is authorized to operate in the territory of the commune of Bure (Department of the Meuse) an underground laboratory to conduct research on deep geological formations where radioactive waste could be stored, under the conditions defined by the application of 17 December 2009 referred to above and in the file attached to the latter.
The National Agency for the Management of Radioactive Waste, as an operator of the underground laboratory, complies with the requirements of sections R. 542-20 to R. 542-24 of the Environmental Code as well as those of this decree and the attached specifications.

Article 2 Learn more about this article...


The underground laboratory authorized by this Order consists of a set of works and equipment including:
- surface installations;
- the wells between the surface and the underground installations;
- underground installations.

Article 3 Learn more about this article...


The exclusive legal perimeter provided for in Article L. 542-8 of the Environmental Code is indicated on the plan at 1/5000 annexed to this Order. The operator is authorized to undertake underground work and dispose of the materials extracted during this work within this scope.
The owners of the land located within this perimeter are compensated under the conditions set out in the specifications annexed to this Order.

Article 4 Learn more about this article...


The protection perimeter provided for in Article L. 542-9 of the Environmental Code shall be constituted, in accordance with the plan of the 1/25,000 annexed to this Order, by a polygon whose summits are defined as follows:



COORDONNED
Lambert I Carto (North Zone)
WGS 84/RGF 93
X
Y
Latitude Nord
Longitude East

A

826 000

1 095 500

48°31'8,134"

5°23'47,526"

B

826 000

1 093 000

48°29'47,266"

5°23'42,583"

C

827 000

1 093 000

48°29'45,952"

5°24'31,252"

D

827 000

1 090 000

48°28'8,915"

5°24'25,301"

E

826 000

1 090 000

48°28'10,228"

5°23'36,658"

F

826 000

1 089 000

48°27'37,882"

5°23'34,685"

G

825 000

1 089 000

48°27'39,193"

5°22'46,052"

H

825 000

1 088 500

48°27'23,022"

5°22'45,070"

I

823 000

1 088 500

48°27'25,621"

5°21'7,808"

J

823 000

1 089 000

48°27'41,796"

5°21'8,784"

K

822 000

1 089 000

48°27'43,088"

5°20'20,148"

L

821 000

1 090 500

48°28'16,723"

5°19'33,442"

M

820 000

1 093 000

48°29'55,046"

5°18'50,566"

N

820 000

1 094 000

48°30'27,392"

5°18'52,492"

O

822 000

1 095 000

48°30'57,171"

5°20'31,794"

P

822 500

1 095 500

48°31'12,698"

5°20'57,110"


Within this perimeter, the prefects of the Meuse and the Haute-Marne may, each with respect to it, prohibit or regulate all surface or underground work, activities, repositories, works or installations that would directly or indirectly affect the operations and studies authorized by this Order.

Article 5 Learn more about this article...


The purpose of the investigation, testing and testing in the underground laboratory is to gather the data necessary for the operation of a possible storage of deep geological radioactive waste, in accordance with the safety requirements and the principle of reversibility applicable to this facility. They will include:
― deepening the knowledge of physico-chemical, mechanical and thermal phenomena within storage;
― continue the study of the expansion of storage disturbances, assess the behavior of disrupted argilites and the behaviour of materials to interfaces;
― confirm the results of the study of the containment capabilities of the so-called "callovo-oxfordian" geological formation and characterize the existing argilites;
• Evaluate the conditions of transfer by observing the hydro-geological context in the duration;
― to develop, optimize and develop methods for the construction and operation of storage;
― developing methods for sealing works and shaking galleries;
― develop and develop observation and monitoring methods, including for the reversible management of storage;
― acquire the experience necessary for the construction and operation of a storage.

Article 6 Learn more about this article...


The operator defines and implements a controlled set of planned and systematic actions, based on written and archived procedures, which:
― covers all aspects related to the design, construction and operation of the laboratory as well as those related to the acquisition and analysis of data collected during the investigations, experiments, research and testing;
― ensures an appropriate level of quality for investigations, experiments, research and testing as well as the analysis of data useful to the demonstration of safety of any storage;
― ensures the collection of the return of design, construction and operation experience as well as events that may be of interest in the design, construction and operation of a potential storage.
In particular, the operator exercises monitoring and control of the actions of manufacturers, designers, suppliers and other subcontractors in the design, production and operation of wells, galleries and equipment of the laboratory as well as in the associated experiments and tests.

Article 7 Learn more about this article...


The operator shall report annually on the status of the work planned for the operation of the laboratory to the Ministers responsible for nuclear safety and to the National Evaluation Commission referred to in Article L. 542-3 of the Environmental Code. It sends a copy of this report to the Nuclear Safety Authority.

Article 8 Learn more about this article...


The installation is operated in such a way that its use may not be at the origin of odors, noises or vibrations that may constitute an obstacle to the tranquility of the neighborhood.

Article 9 Learn more about this article...


The supervision of the facility referred to in section 1 is exercised under the authority of the prefect of the Meuse.
This monitoring concerns compliance with the general technical regulations applicable to the laboratory, the provisions contained in this decree and the annexed specifications and the requirements imposed on the operator pursuant to this decree.

Article 10 Learn more about this article...


This authorization is granted until December 31, 2030.

Article 11 Learn more about this article...


In the event of a final termination of activity on the site, the operator will have to put it in a state compatible with the future use determined jointly with the mayor of the municipality on the territory of which the facility is located, or the president of the competent public intercommunal cooperation institution in urban planning and, if it is not the operator, the owner of the land on which the facility is located or, if not, the terms described in the notice

Article 12 Learn more about this article...


The provisions of this Decree come into force on 1 January 2012.

Article 13 Learn more about this article...


The Minister of Ecology, Sustainable Development, Transport and Housing, the Minister of Economy, Finance and Industry, the Minister of Higher Education and Research and the Minister to the Minister of Economy, Finance and Industry, responsible for the industry, energy and the digital economy, are responsible, each with respect to it, for the execution of this Official Gazette, which will be published in the French Republic.


Done on 20 December 2011.


François Fillon


By the Prime Minister:


Minister of Economy,

finance and industry,

François Baroin

The Minister of Ecology,

Sustainable Development,

Transport and housing,

Nathalie Kosciusko-Morizet

Minister of Higher Education

and research,

Laurent Wauquiez

Minister to the Minister of Economy,

finance and industry,

responsible for the industry,

energy and the digital economy,

Eric Besson

Note. ― The specifications and plans annexed to this Order can be consulted: ― at the general direction of energy and climate, direction of energy, sub-direction of the nuclear industry, Grande Arche, North wall, 92055 Cedex Defense; ― at the general direction of risk prevention, mission of nuclear safety and radiation protection, Grande Arche, North Wall, 92055 La Défense Cedex ; ― à la préfecture de la Meuse, 40, rue du Bourg, 55012 Bar-le-Duc Cedex ; ― à la préfecture de la Haute-Marne, 86, rue de la Victoire-de-la-Marne, 52011 Chaumont Cedex.
Download the document in RTF (weight < 1MB) Extrait du Journal officiel électronique authentifié (format: pdf, weight : 0.23 Mo) Download the document in RDF (format: rdf, weight < 1 MB)