Decree Of May 29, 2009 On The Carriage Of Dangerous Goods By Land Routes (Said "stopped Tdg")

Original Language Title: Arrêté du 29 mai 2009 relatif aux transports de marchandises dangereuses par voies terrestres (dit « arrêté TMD »)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Texts transposed Directive 2008/68/EC of the European Parliament and of the Council on the Inland Transport of dangerous goods summary complete Transposition of directive 2008/68/EC of the European Parliament and of the Council on the Inland Transport of dangerous goods.
Keywords ecology, transportation, land transportation, goods unsafe TRANSPORT of dangerous goods, TDG, NATIONAL TRANSPORT, TRANSPORT INTERNATIONAL, regulation, order TDG, TRANSPOSITION COMPLETE, DIRECTIVE European JORF n ° 0147 June 27, 2009 page 10735 text no. 11 arrested 29 May 2009 on the carriage of dangerous goods by land routes (says 'Decree TMD') NOR: DEVP0911622A ELI: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/arrete/2009/5/29/DEVP0911622A/jo/texte Minister of State , Minister of ecology, energy, sustainable development and spatial planning, and Minister of economy, industry and employment, having regard to the European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road, concluded on 30 September 1957, regulation says 'ADR '.
Having regard to the agreement concluded on 3 June 1999 relating to international carriage by rail (so-called convention "COTIF"), including its Appendix C on the regulation concerning the international carriage of dangerous goods by rail (regulation says 'RID');
Having regard to the European relating to the international carriage of dangerous goods by inland waterways concluded on 26 May 2000, regulations called "DNA";
Having regard to resolution No. 2008 - I - 25 adopted in Strasbourg by the Central Commission for the navigation of the Rhine (CCNR) may 29, 2008;
Having regard to directive 95 / 50 / EC of 6 October 1995 as amended relating to uniform procedures for checks on the transport of dangerous goods by road;
Having regard to directive 2008 / 68 / EC of the European Parliament and of the Council of 24 September 2008 on the inland transport of dangerous goods and its annexes;
Having regard to the code of defence;
Having regard to the code of the road;
Having regard to the code of the environment, and in particular articles R. 551 - 1 to R. 551 - 13;
Having regard to Legislative Decree No. 42-263 5 February 1942 on transport by rail, by road and by inland waterways of dangerous or infected materials;
Pursuant to law n ° 2006 - 10 January 5, 2006 establishing the public establishment of railway safety;
Pursuant to law n ° 2006 - 686 13 June 2006 on transparency and nuclear safety;
Having regard to Act No. 2008 - 141, February 15, 2008 authorizing approval of the European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by inland waterways (ADN);
Considering Decree No. 77 - 1331 November 30, 1977, amended on certain offences under the transportation of dangerous goods regulations;
Considering Decree No. 81-972 of 21 October 1981 amended concerning marking, acquisition, possession, transport, delivery and the use of explosives;
Considering Decree No. 2000-286 of 30 March 2000 on the safety of the rail network national;
Having regard to Decree No. 2001-386, 3 May 2001 as amended concerning transportable pressure equipment;
Considering Decree No. 2003-194 of March 7, 2003, relating to the use of the rail network national;
Considering Decree No. 2003-240, March 7, 2003, amended on the publication of the regulations for the carriage of dangerous goods on the Rhine (ADNR);
Considering Decree No. 2007 - 1168 of August 2, 2007 relating to the titles of navigation of vessels and floating establishments sailing or on inland waters;
Having regard to Decree No. 2008 - 495 22 May 2008 on the publication of the European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by inland waterways (ADN);
Having regard to Decree No. 2008 - 680 of 9 July 2008 on the organisation of the central administration of the Ministry of ecology, energy, sustainable development and spatial planning;
Considering Decree No. 2009 - 235 of 27 February 2009 on the organisation and the tasks of the regional directorates for the environment, regional planning and housing;
Having regard to the Decree of 23 November 1987 as amended relating to the safety of the ships;
Considering the Decree of December 5, 2002 amended concerning the carriage of dangerous goods by inland waterways;
Considering the Decree of 28 August 2007 concerning the number and the territorial jurisdiction of the appraisal services, taken pursuant to article 6 of Decree No. 2007 - 1168 of August 2, 2007, supra;
Considering the Decree of 21 December 2007 concerning the titles of navigation of vessels and floating establishments sailing or on inland waters;
Considering the Decree of December 30, 2008 relating to the safety requirements applicable to vessels of goods, passengers and floating vessels sailing or on inland waters;
Having regard to the Decree of July 9, 2008, modified on the Organization of the central administration of the Ministry of ecology, energy, sustainable development and spatial planning;
Having regard to opinion No. 2009 - AV - 0073 April 28, 2009, of the nuclear safety authority;
Having regard to the opinion of the interministerial commission on the transport of hazardous materials (CITMD) dated as of April 29, 2009, stop: title I:: General provisions Article 1 more on this article...

Field of application.
1. this order applies to the national transport or international of dangerous goods by road, rail and inland waterways in France, including the operations of loading and unloading, the transfer from one mode of transport to another and the stops necessitated by the circumstances of the transport.
2. the transport of dangerous goods involving the Ministry of the Interior are subject to the provisions of this order, excluding provisions defined by statement joint of the Minister of the Interior and the Minister in charge of the land transport of hazardous materials, with regard to the transport of dangerous goods, except radioactive and fissile material for civilian use, civil security and law enforcement missions. This provision shall apply without prejudice to the provisions relating to emergency transport intended to save human lives laid down in annexes I, II and III of this order.
3. the transport of dangerous goods relevant to the Department of defence are subject to the provisions of this by-law, excluding provisions defined by joint statement of the Minister of defence and the Minister in charge of land transport of hazardous materials. These provisions reflect the missions resulting in constraints to the Ministry of defence. However, this order does not apply to the transport of fissile and radioactive materials related to nuclear weapons and naval nuclear propulsion activities.
4. in addition, this order does not apply to the transport of dangerous goods: ― by ships of sea on maritime waterways forming part of inland waterways;
― which are wholly within a closed perimeter. The transport by rail within the perimeter of an enterprise are nevertheless subject to the provisions of paragraph 2.3.1 of annex II of this Decree on the limitation of the parking time.
― carried out by railway when these dangerous goods are loaded in transport units to serve as their operation and their various mechanisms, heating, cooling, lighting and signage (including firecrackers for signals of stops), or who are swept away by the drivers and conveyors for the same purpose.
5. this order shall apply without prejudice to the specific provisions for the transport of dangerous goods provided for by the code road and by regulations relating to ports and equipment transportable pressure equipment, as well as by the specific rules for certain types of dangerous goods, such as nuclear materials, explosives, hazardous waste, food materials , or by the regulations on emissions of volatile organic compounds (VOCs).


Article 2 more on this article...

Definitions.
For the purposes of this order, means: 1. DNA: the European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by inland waterways, concluded at Geneva on 26 May 2000, including the amendments in force on March 1, 2009.
2 RDNA: the regulation for the transport of dangerous goods on the Rhine, including the amendments adopted by resolution 2008-I-25, may 29, 2008, the Central Commission for the navigation of the Rhine in Strasbourg which entered into force on 1 January 2009.
3. ADR: European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road, concluded at Geneva on 30 September 1957, including the amendments entered into force on 1 January 2009.
4 vessel: any vessel inland waterway or sea ship.
5. CIM: the uniform rules concerning the contract for international carriage of goods by rail, which is Appendix B to COTIF.
6 MEGCs: gas container to multiple elements as defined in annexes I, II and III of this order.
7 CITMD: the interdepartmental commission on the transport of hazardous materials whose composition is fixed by Decree No. 95-1029 of September 13, 1995, as amended.

8 COTIF: convention concerning international carriage by rail of 9 May 1980 in the content of the Protocol of modification of 3 June 1999.
9 Dr.: the regional direction of the equipment.
10 DREAL: the Regional Directorate of environment, planning and housing.
11 DRIRE: Regional Directorate of industry, research and environment.
12 EPSF: the public establishment of rail safety established by Act No. 2006-10 dated January 5, 2006.
13 IBCs: large container for bulk as defined in annexes I, II and III of this order.
14. dangerous goods: objects and materials whose transport is prohibited or authorized only under certain conditions by this order and its annexes.
15 RID: the regulations concerning the international carriage of dangerous goods, appearing in Appendix C to the convention «COTIF» concluded at Vilnius on 3 June 1999, including the amendments entered into force on 1 January 2009.
16 TDGR: regulations for the transport of dangerous goods by railway, waterway of land and inland waterways, approved by Decree of April 15, 1945, as amended.
17 RTMDR: the regulation for the transport of hazardous materials by road, approved by orders of 15 September 1992 and December 12, 1994 modified.
18 units of intermodal transport or UTI: containers, swap bodies and semi-trailers suitable for intermodal transport, this last term for the movement of goods using two modes of transport or more but in the same loading unit or road vehicle, without successively.
19 vehicle: any motor vehicle intended for use on the road, at least four wheels and a maximum design speed exceeding 25 km/h, any trailer, with the exception of vehicles which run on rails, mobile machinery and agricultural and forestry tractors exceeding 40 km/h when carrying dangerous goods.
20 car: any rail vehicle without means of propulsion in clean, which runs on its own wheels on a railway track and which is used for the transport of goods.
Are also applicable definitions in annexes I, II and III of this order.


Article 3 read more on this article...

Applicable provisions.
1. subject to certain exceptions laid down in articles 22 to 24, some dangerous goods may not be transported insofar as this is prohibited by annexes I, II or III of this order.
2. without prejudice to General rules on market access or the rules generally applicable to the transport of goods, the transport of dangerous goods is permitted subject to compliance with the conditions laid down in this order and its annexes. This order including complete the provisions of annexes A and B of ADR, annex to RID and regulation annexed to the DNA and in specific, where appropriate, detailed rules for the application.
3. only can be used for the transport of dangerous goods the materials meet the definitions and the requirements explicitly laid down by this order or its annexes.
4 carriage through vehicles other than those defined in article 2: 4.1. Transport effected by vehicles other that those set out in article 2 are subject to the provisions relating to packaging, marking and labelling of packages specified in the 4.1 and 5.2 3.4 or 3.5 of ADR.
4.2. However, the use of two or three-wheel vehicles is prohibited for the transport of waste from medical activities in infectious and related risks or anatomical parts as well as for the transport of dangerous goods of class 7, except in the case of a transport for own account of the substances of UN 2911.
4.3. Furthermore, agricultural transport, including those made with agricultural vehicles other than those defined in article 2, subject to specific provisions described in paragraph 3.3 of annex I to this order.


Article 4 more on this article...

Structure of this order.
1. this order consists of applicable articles, unless provided otherwise, to all the modes of transport referred to in this order and of annexes I, II, III and IV as described below: 1.1. Annex I contains the annexes A and B of ADR as well as other specific provisions for the carriage of dangerous goods by road.
1.2. Annex II contains the annex to RID and other specific provisions for the carriage by rail of dangerous goods.
1.3. Annex III contains the regulations annexed to ADN as well as the specific provisions for the transport by inland waterways of dangerous goods.
1.4. Annex IV lists all of the IV.1 to IV.9 appendices mentioned in articles of this order and its annexes.
2. numbers cited in this order: 2.1. When numbers, other than those relating to the numbering of the paragraphs are cited in the articles of this order without explicit reference to the regulatory document to which they relate, these numbers are the chapter, section or subsection so referenced (e): ― of annexes A and B of ADR if it is a road transport;
― of the annex to the RID is a transport by railway;
― Regulation annexed to ADN or annexes A and B of ADR when the regulations annexed to ADN indicates, for the topic under consideration, that the applicable provisions are those of ADR, if it comes to carriage by inland waterways.
2.2 when numbers, other than those relating to the numbering of the paragraphs are cited in the articles of this order with the explicit reference to the regulatory document to which they relate, these numbers are the chapter, section or sub-section thus referenced (e) of the cited regulatory document.
2.3. where reference is made to an article of this order or to a paragraph in an article of this order, the number is preceded by the word: 'article' or the word: 'paragraph' respectively.
2.4. the rules applicable to the numbers cited in annexes I, II and III are defined in each of these annexes.


Article 5 read more on this article...

Decisions and agreements of the competent authority.
1. When this order or its annexes require a decision by the French competent authority or the issuance of a certificate by that authority, this authority is the Minister responsible for the land transport of hazardous materials. However, this authority is: ― the nuclear safety authority for the carriage of radioactive and fissile material for civilian use;
― the Minister responsible for industrial safety when it is competent under the Decree of 3 May 2001 referred to above (especially for the evaluation of conformity, the reassessment of conformity, the periodic inspection, use and maintenance of gas receptacles).
2. in addition, the competent authority, such as defined in paragraph 1 of this article, may designate any service or organization to issue decisions and certificates required by this order and its annexes. Provisions relating to the appointment of these services or organizations by the Minister in charge of land transport of hazardous materials or by the authority of nuclear safety and, where appropriate, the conditions to which these agencies must comply are specified this order and its annexes, in particular in its articles 13 to 21.
3. for the implementation of transport national and international, are also recognized the decisions and documents listed in the first column of the following table, when they are taken, or when they are issued by the competent authorities of States other than the France resumed in the second column (or by the experts and) subject that are complied with the conditions of validity of such decisions and documents as well as the conditions laid down by the annexes to this order to take them or deliver them (in particular as regards the languages used).

DECISIONS and DOCUMENTS States certificates of approval and reports of tests of design types of packagings, containers, IBCs and large packagings, marked in accordance with 6.1.3 6.2.2.7, 6.2.2.8, 6.3.4 6.5.2 and 6.6.3.
All States, whether or not they are: ― Contracting ADR for carriage by road.
Contracting ― to COTIF for carriage by rail;
Contracting ― to DNA for carriage by inland waterway.
Approval of the program of quality assurance mentioned for the manufacture of packagings, IBCs and large packagings in the 6.1.1.4, 6.5.4.1 and 6.6.1.2, given by the competent authority of the State in which the approval was given.
Approval of the modalities for inspections and tests initial and periodic of IBCs under the 6.5.4.4.
Certificates of approval and expertise of portable tanks and MEGCs reports mentioned in the 6.7.2.18, 6.7.3.14, 6.7.4.13 and 6.7.5.11.
Attestations of tests of portable tanks and MEGCs mentioned in the 6.7.2.19 inspection, 6.7.3.15, 6.7.4.14 and 6.7.5.12.
Certificates of approval of designs for packages of type B (U)-96 not radioactive carrying low dispersible or fissile materials, mentioned in the 6.4.22.2.

Member States of the European Union or: Contracting ― ADR for carriage by road.
Contracting ― to COTIF for carriage by rail;
Contracting ― to DNA for carriage by inland waterway.
Type C-96 package design approval certificates carrying no fissile substances mentioned in the 6.4.22.2.
Special form radioactive material approval certificates, referred to the 6.4.22.5.
Certificates of approval of designs for packages containing 0.1 kg or more of uranium hexafluoride mentioned in the 6.4.22.1.b.
Certificates of safety advisers referred to the 1.8.3.
Member States of the European Union or the European Free Trade Association (1).
Training certificates for drivers mentioned in the 8.2.1.8 and 8.2.2.8 of ADR.
Training certificate for the carriage of dangerous goods listed in the 8.2 DNA.
Certificates of approval of vehicles mentioned in the 9.1.2 and 9.1.3 of ADR, issued in the State of registration.
Member States of the European Union (1).
Certificates of approval and minutes of expertise of tank-containers, swap bodies and MEGCs mentioned in 6.8.2.3.
Attestations of tests of fixed tanks, demountable tanks and battery-vehicles in 6.8.2.4.5, issued in the State of registration.
Certificates of testing of tank containers, swap bodies and MEGCs mentioned to 6.8.2.4.5.
Attestations of tests of battery-wagons described in 6.8.2.4.5 RID and relating to the operations referred to 6.8.2.4.2 and 6.8.2.4.3 RID.
Attestations of tests of tanks and their equipment of the tank cars referred to 6.8.2.4.5 RID carried out by an expert according to the 6.8.2.4.6 of RID and relating to the operations referred to 6.8.2.4.1, 6.8.2.4.2 and 6.8.2.4.3, 6.8.2.4.4. RID (except operations related to an amendment to the approval of the prototype).
Member States of the European Union or contracting to the COTIF.
Certificates of approval of vessels mentioned in 8.1.9 and 8.6.1 DNA 8.1.8.
Member States of the European Union or of the European Association of free trade or contracting to DNA.
Classification certificates mentioned in 9.1.0.88, 9.2.0.88, 9.3.1.8, 9.3.2.8 and 9.3.3.8 DNA.
Valid tally of fire extinguishers, hoses and drying systems and documents relating to electrical installations, gas detectors and special equipment mentioned in the 8.1.6 and 8.1.7 DNA.
(1) the decisions and documents issued by the competent authorities of the other Contracting States to the ADR, the COTIF or DNA (or by experts and agencies approved for that purpose by those authorities) are recognized in the same conditions for the execution of the only international transport by road, by rail or by inland waterways respectively.
4. the provisions relating to notification of the transport of dangerous goods of class 7 mentioned in the 5.1.5.1.4 shall apply according to the procedure laid down in article 12 of this order.

Title II: Provisions Article 6 in the Commons read more of this article...

The Security Advisor.
This section is intended to supplement the provisions of section 1.8.3: 1. Exemptions: Exempt undertakings from the application of the 1.8.3 under the 1.8.3.2 are those whose only concerned activities include the following: ― transport of dangerous goods excluded from the requirements of the regulation of the transport of dangerous goods applicable to terrestrial mode question, loading, unloading and packaging operations related to such transport;
― transport of dangerous goods in packages, in quantities below the thresholds defined in 1.1.3.6 and loading or unloading of dangerous goods in packages in quantities below, by operation, these thresholds;
― packaging operations related to operations of loading in quantities below per unit of road transport, car or boat to the thresholds of 1.1.3.6;
― loading of road vehicles of radioactive material, low specific activity in packages of industrial type including n ° s UN are 2912, 3321 and 3322, collection operations carried out by the National Agency for radioactive waste;
― loading and unloading operations in health institutions of radioactive materials including UN No. 2915, 2916, 2917, 2919 or 3332, carried out transport operations or commissioned by vendors that have their own safety for class 7 Adviser hazardous materials;
— loading and unloading related to the national transport of alcoholic beverages (UN 3065 No.) in seasonal collection operations and limited to a region of production;
― casual loading operations of packages in a transport unit for domestic carriage, if the number of operations per year is not greater than two;
― unloading of dangerous goods.
However, companies that perform operations of unloading facilities within the following cases may not benefit from this exemption: ― facilities subject to authorisation under the legislation of basic nuclear installations;
― installations subject to authorisation under the legislation of the classified installations for the protection of the environment, as the goods unloaded are mentioned in the description of activities subject to authorization of the corresponding heading of the nomenclature of the installations classified for the protection of the environment.
2 designation of counsel: 2.1. The head of each undertaking concerned must indicate the identity of its adviser, or, where appropriate, of its advisors, following the model of declaration CERFA No. 12251 * 02 available on the website of the Ministry of land transport of hazardous materials (tariff), the prefect of region ― Dr. or DREAL — where the company is domiciled. The business leader must be in possession of a copy of the certificate of counsel and, when the Advisor is an outsider to the company, proof of it that he agrees this mission.
2.2. the companies that received the prefect of region ― Dr. or DREAL ― access permission can access Internet system remote (DEMOSTEN) of the Ministry of land transport of dangerous goods, to carry out the declaration of the safety adviser.
2.3. when a company designates several advisers, it must specify the scope of jurisdiction (geographical, thematic or otherwise) of each of them.
2.4 when the Advisor is no longer able to perform his duties, the head of the company is required to appoint a new Advisor, at the latest within two months. The business leader must indicate within a period of fifteen days this change to the prefect of region ― Dr. or DREAL — where the company is domiciled. More generally, the business leader must declare to the prefect of region ― Dr. or DREAL ― all modifications to data contained in the original statement of the Adviser.
3 withdrawal of the certificate: 3.1. The certificate specified in the 1.8.3.7 can be removed by a decision of the competent Minister if it turns out that the Adviser had failed in carrying out the missions entrusted to 1.8.3.3 as well as paragraphs 4 and 5 of this article.
4. report of accident: 4.1. An accident as provided for in the 1.8.3.6 report must be addressed by the Adviser to the head of corporate security, no later than four months after the accident.
4.2. this report includes a detailed description of the circumstances, an analysis of the causes, recommendations, as well as measures taken to prevent the recurrence of such accidents.
4.3 accident reports are kept at the disposal of the administration for five years.
5. annual report: 5.1. The annual report referred to in 1.8.3.3 quantifies the business falling within the scope of competence of counsel and shall also include a summary of its actions in accordance with the duties listed in 1.8.3.3 and proposals for the improvement of safety, and a summary of the accident giving rise to a report under the 1.8.3.6.
5.2. where the head of the company has appointed several advisers, it must prepare a report of synthesis for the entire company, featuring, in the annex, the reports of his various advisers.
5.3. this annual report is inspired by the "Guide for the preparation of the annual report of the security for the transport of dangerous goods Advisor" available on the website of the Ministry of land transport of hazardous materials (tariff).
5.4. the annual report must be kept by the company for five years and be presented at any request of administration officials authorized to see the offences on the transport of dangerous goods, from 31 March of the year following the year covered by the report.


Article 7 read more on this article...

Reporting of incidents and accidents.

1. a declaration of conformity with the 1.8.5 accident should be addressed within the two months following the accident, by each of companies involved in the accident on the Mission Transport of hazardous materials (Arche North, 92055 La Defense Cedex). In the case of rental of vehicle with driver, the lessor and the lessee are both required to separately make a statement.
2. this declaration shall conform to the model prescribed in 1.8.5.4.
3. with regard to transport by road and by rail, the company can make its declaration either on print CERFA12252 available on the website of the Ministry of land transport of hazardous materials (tariff), or by making a statement online from this site. Access to this remote system, called DEMOSTEN, requires, first, an access permission that is obtained from the prefect of region ― Dr. or DREAL.
4. events relating to the transport of dangerous goods of class 7 shall be, meanwhile, of a declaration to the nuclear safety authority (ASN) in accordance with the guide to the terms and conditions of transport of radioactive material event reporting available on its website (www.asn.fr). This statement must reach the ASN within two working days following the detection of the event. This statement is in lieu of the accident declaration provided for in the preceding paragraphs. Incident or accident having or is likely to have significant consequences on the safety of transport or failure under one 1.7.6 any limits that is applicable to radiation level or contamination, the event must be immediately brought to the attention of the ASN.


Article 8 more on this article...

Provisions relating to safety.
1 the 1.10.3.2 requirements can be met through the implementation of a security plan prepared in accordance with the guide of the Professional Committee for the development of training in the transport of dangerous goods (CIFMD) available on the website of the Ministry of land transport of dangerous goods: tariff.
2. However, are not subject to the requirement of the security plan the following persons: ― companies performing only activities of unloading in facilities not subject to authorisation under the regulation of the installations classified for the protection of the environment or in facilities subject to authorisation but for which discharged contents are not mentioned in the heading of the nomenclature of the installations classified to their authorization;
― people performing transport operations, loading, unloading, drink alcoholic (No. UN 3065) in seasonal collection operations limited to a production region.


Article 9 read more on this article...

Provisions for the transport in tanks.
1 transport of foodstuffs: are prohibited in a same shell and cargo of the ships tanks, alternate or simultaneous transportation of dangerous non-food and food products.
2. hoses: Hoses used for filling and emptying of tanks of dangerous goods in liquid form on the sites of loading or unloading or onboard vehicles registered in France are subject to the provisions contained in annex IV.1 of this order. The hoses used for loading and unloading of vessels for the carriage of dangerous goods in the liquid state are subject to the provisions of 8.1.6.2 of the DNA.
3 tanks fitted with removable covers, placed under gas pressure: tank-vehicles registered in France and tank cars put into circulation in France used for the transport of solid or liquid, put under pressure of greater than 0.5 bar (gauge pressure) gas and equipped with one or several openings covered by a removable cover is subject to the special provisions set out in Appendix IV.8 of the present order.
4 tanks equipped with a protective coating: Aluminum is not allowed as a material of a tank equipped with a protective coating on a tanker registered in France or a put tank in circulation in France. This provision applies to tanks which the initial test is after July 1, 2003.
5 door vehicle tank-containers or portable tanks equipment: vehicles registered in France carrying tank-containers or portable more than 3 000 litres tanks must be fitted with locks one of the models listed in the standard ISO 1161 or fasteners subject to approval by the Minister in charge of land transport of hazardous materials.


Article 10 more on this article...

Provisions relating to certificates of approval of packagings, IBCs and large packagings consistent with 6.1, 6.3, 6.5 or 6.6 and tracking control of their production.
1. the amenities of design types of packagings, IBCs and large packagings intended for the carriage of substances of classes 2, 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2 (UN 3291 only no.), 8 and 9, approvals issued pursuant to the 6.1.5.1.1, 6.5.6.1.1 and 6.6.5.1.1, must be the subject of conformity certificates, as appropriate, to the model No. 1 or 2 set out in annex IV.5 of this order.
2. approvals of design types of packagings and large packagings intended for the carriage of substances and articles of class 1 approvals granted in application of the 6.1.5.1.1 and 6.6.5.1.1, must be the subject of certificates conforming to model No. 3 of annex IV.5 of this order.
3. the amenities of design types of packagings intended for the carriage of substances of class 6.2 (n ° s UN 2814 and 2900 only), approvals issued pursuant to the 6.3.5.1.1, must be the subject of certificates conforming to model No. 4 in Appendix IV.5 of this order.
4. However, the certificates issued before July 1, 2009 and which conform to the models in force before that date shall remain valid until their renewal.
5. a certificate of approval is designed to allow the manufacture of packagings, IBCs or large packagings conforming to models approved types. For this purpose, the holder of the approval must ensure that all production sites (manufacturing and, where appropriate, packaging) have a copy of / of the certificate (s) of approval where these sites are mentioned.
6 certificates conforming to models Nos. 1, 2 and 4 shall be issued for a period of five years. At the end of these five years, they can be renewed to continue manufacturing in series of packagings, IBCs or large packagings concerned provided that the holder of the approval is update of controls of manufacturing to which it is submitted under section 11 for the type of packaging, IBC or large packaging concerned. This renewal does not involve the realization of new events, insofar as the conditions of issuance of the original approval remain valid and that the holder of the approval makes its request within five years following the date of expiry of the certificate. When the conditions of issuance of the initial approval have evolved either when the licensee makes its request beyond the five years following the date of expiry of his certificate, approval must be sought.
7. the user of packagings, IBCs or large packagings manufactured in conformity with the type approved model must have a copy of the certificate of approval. To this end, the holder of the approval makes this certificate available to the user. The duration of use of a packaging or an IBC, where it is limited by legislation, is determined from the date shown on the marking of the packaging or IBC.
8. a copy of the certificate of conformity relating to the control of manufacture or the certificate of exemption from control mentioned in paragraph 7.4 section 11 must be supplied, upon request by the holder of the approval to the user of packagings, IBCs or large packagings so that the user is able to ensure that the holder of the approval of packagings, IBCs or large packagings that he uses is to update of controls of manufacturing to which it is subjected to the title of the article 11 for the type of packaging, IBC or large packaging concerned.
9. certificates of compliance and exemption of control certificates issued before July 1, 2009 shall remain valid until their date of expiry.


Article 11 read more on this article...

Provisions on the quality assurance for the manufacture of packagings, IBCs and large packagings in accordance with 6.1, 6.3, 6.5 or 6.6.
1. purpose of this article: this article is intended to define the provisions with respect to the title of the 6.1.1.4, 6.3.2.2, 6.5.4.1 and 6.6.1.2, which prescribe that the packagings, including IBCs and large packagings, which the design type has been approved pursuant to the 6.1.5.1.1, 6.3.5.1.1, 6.5.4.3 6.6.5.1.1, be manufactured and tested under a quality assurance programme.
When the term packaging is used in this article, it includes the packagings, IBCs and large packagings.

The provisions of this article shall apply to the extent that this approval is issued by a body approved by the Minister responsible for the land transport of hazardous materials in respect of paragraph 1 of article 17.
However, are excluded from the scope of this article packagings intended for substances or explosives (class 1) whose control of quality assurance is carried out by the Ministry of defence.
Except as otherwise provided, the paragraphs cited in paragraphs 2 to 7 below are those of this article.
2 affix the regulatory marking: according to 6.1.3.14, 6.5.2.3 and 6.6.5.4.1 the affixing on packagings manufactured in series of marked as indicated in 6.1.3.1, 6.5.2 and 6.6.3 certifies that these correspond to the approved design and that the conditions referred to in the approval are met.
The manufacture of the packaging on which recalled above regulatory marking has been affixed after the dates specified below must meet the provisions of this article. These dates are: ― on 1 January 1999, for IBCs of all types, drums and jerricans, plastic drums and jerricans metallic, light gauge metal packagings, composite packagings with inner receptacle made of plastic and was outside metal or plastic;
— May 1, 2000, for combination packagings referred to 6.1.4.21, as well as for the packaging of all types (other than large packagings) intended for the carriage of explosive substances or articles (class 1);
― July 1, 2001, for large packagings;
— July 1, 2009 for packagings for infectious substances of category A of class 6.2.
3. communication of the quality assurance plan: A plan of quality assurance, including the content meets the requirements of paragraph 4, must be established in order to describe the system of quality assurance which is or will be subject the manufacture of series packaging.
When each request for approval of a type of packaging from the date referred to in paragraph 2, a copy of the quality assurance plan must be included in the dossier submitted to the recognised organisation responsible for issuing such approval. Acceptance of the plan by the quality assurance makes the issuance of the approval.
When each application for renewal of approval of a type of packaging, a copy of the plan of quality assurance to update or if a document indicating the quality assurance plan has been the subject of no change since the initial request or since the last renewal must be included in the dossier submitted to the authorized body to renew this approval. Acceptance of the plan by the quality assurance makes renewal of the approval.
For packagings whose application for approval of the design type was made prior to the date referred to in paragraph 2 and to the extent where a production is envisaged after this date, the holder of the approval must be sent prior to the approved body which has granted (or responsible for issuing) this approval a copy of the quality assurance plan.
In addition, for the types of packaging for which a procedure for control of the manufacture of series packaging has not established as laid down in paragraph 6, a copy of the copy of the quality assurance plan, communicated to the recognised organisation responsible for issuing (or issuing) approval of model type, must be submitted after approval by this organization to the competent body of the Ministry of land transport of hazardous materials.
4. content of the plan of quality assurance: quality assurance plan referred to in paragraph 3 shall include: ― a description of internal controls, i.e. the checks carried out by the manufacturer of the packaging itself or by the design approval holder type packaging, when it is not the manufacturer;
― the organization established to perform satisfactorily dealing with and internal controls including: ― of the designation of a responsible for this activity and its role;
― the selection and training of the personnel running the controls;
the necessary equipment and instructions for their use;
― of the traceability of the various operations.
5 scope of internal controls: internal controls referred to in paragraph 4 must relate to: ― supplies raw materials or finished or semi-finished products used in the manufacture of packaging; it comes in particular to check the specifications on the purchase documents, the compliance of the raw materials and products delivered to these specifications, the precautions for their storage.
― control of equipment used in the manufacture of packaging or control of manufacture;
― the manufacture of the packaging itself, and at three different stages of the process, namely: ― at the start of the (first product packaging) manufacturing;
― process;
― Once completed manufacturing (complete product packaging);
― documentation where are saved values and results of various control operations, as well as on the measures taken for its preservation;
― the management of non-conforming product packaging.
6 control procedures for the main types of packaging: for each main types of packaging, a control of the manufacture of the packaging of standard procedure is established and published by the Minister responsible for the land transport of hazardous materials.
These procedures are intended to support the elements referred to in paragraphs 4 and 5 by relating to their concrete and laying application details including on: ― specifications of raw materials and finished or semi-finished products used in the manufacture of packaging;
― the nature of internal controls and their frequency;
― the elements or characteristics to control.
They can also determine the procedure for the checks referred to in paragraph 7 below.
Quality assurance plans referred to in paragraph 3 must, for each type of packaging subject to a procedure, be developed in accordance with the provisions thereof.
7 controls by an approved body: each holder of a certificate of design type approval of packaging, whether or not the manufacturer thereof, is subject to an initial inspection and periodic controls to ensure the effective implementation of the quality assurance plan for the manufacture of packaging of standard model type that is identified on the certificate of approval.
These controls must: — be performed under the conditions mentioned in the present paragraph such as supplemented by the provisions and procedures referred to in paragraph 6 and, where it exists, by the provisions of the procedure describing the process related to control of production by recognised organisations established and published by the Minister of transport of dangerous goods;
― be carried out by an organization approved for this purpose by the Minister responsible for the land transport of hazardous materials under the terms of paragraph 2 of article 17;
― including cover every production site (site of manufacture and, where appropriate, packaging site) referred on accreditation certificate on the model type of packagings manufactured in series.
However, when the thresholds laid down in the procedures referred to in paragraph 6 that can be taught on-site monitoring by an approved body are not exceeded, packaging in series production can be exempted from control by a body approved in accordance with the provisions of these procedures. Accordingly, thresholds are calculated over the last twelve months before the anniversary date of the certificate of conformity relating to the control of manufacture.
7.1. periodicity of inspections carried out by the authorized agency.
7.1.1. the initial inspection.
The initial inspection must take place no later than one year after the issuance of the certificate of approval of the design type of the packaging.
However, if the effective implementation of the plan of insurance quality corresponding to the certificate of approval has already been controlled by a body authorized under another authorisation for the same type of packaging, the initial inspection may not occur.
When the issuance of the approval is earlier than the date referred to in paragraph 2, the initial inspection must take place no later than one year after that date.
7.1.2 periodic inspections.
The periodic inspection shall take place at least once every twelve months before the anniversary date of the initial inspection to ensure the effective implementation of the quality assurance plan.
When this placement was the subject of a control before July 1, 2009, the anniversary date is the last inspection carried out by an accredited organization for the title of this article.

To the extent that, during the initial inspection, the authorised body found that all internal controls and obligations set out in the quality assurance plan referenced in the certificate of approval are covered by a certification in respect of the ISO 9001 standard or certification that includes periodic inspections are conducted in the year following the expiry date of the ISO 9001 certificate (or certificate indicating compliance with the standard, which includes the ISO 9001 standard) , as well as in the year following any change in the content of the latter may have an impact on the internal controls and obligations referred to above. Such a change must be the subject of a notice of the holder of the ISO 9001 certificate (or certificate indicating compliance with the standard, which includes the ISO 9001 standard) for the approved body issuing the certificate of approval.
7.1.3 lack of manufacture of packaging.
In the absence of any manufacture of packaging corresponding to the model identified in the approval certificate and where the manufacturing procedure mentions no possibility of exemption of on-site monitoring, monitoring by an approved body of this article shall apply. However, the holder of the approval may ask for the approved body issuing the certificate of approval to suspend if it does not wish to be subject to the prescribed checks. If the certificate is still valid, the lifting of the suspension may intervene at any time on request by the holder to the approved before the start of any manufacturing organisation. In this case, the checks referred to in paragraphs 7.1.1 or 7.1.2 must take place on a date fixed by the approved body issuing the certificate of approval.
7.2 nature of the checks carried out by the approved body.
During the checks on site by an approved body, a copy of all certificates of approvals for packagings manufactured and/or used on the site is presented in the approved body.
Initial and periodic controls include: ― the verification of compliance with internal controls and the obligations stated in the quality assurance plan referred to in paragraph 3 and the possible updating of the plan.
With regard to internal controls and the obligations contained in the plan of quality assurance referenced in the certificate of approval which are covered by ISO 9001 certification or certification that includes it, the approved body must: ― check, during the initial inspection, that these internal controls are well covered by this certification and that the plan of insurance of the quality referred to in paragraph 3 is integrated in the documentary system covered by this certification;
― check during periodic inspections, that these controls internal and obligations continue to be covered by the title of ISO 9001 certification. and ― check, during the initial inspection and periodic inspections, traceability of all manufacturing is correctly carried out;
― the removal of one or more packages taken random manufacturing for control of their compliance with their approved design and one or more required tests for the approval thereof, as well as provide for 6.1.5.1.8, 6.3.5.1.7, 6.5.4.4.4 and 6.6.5.1.7; However, in certain conditions laid down by the procedures referred to in paragraph 6, the levy may not occur.
7.3 inspection report.
At the end of all control, the approved body establishes a monitoring report which States, when this is the case, the regulations or the obligations stated in the quality assurance plan which are not met. In this monitoring report, the approved body shall also specify if a new control on site is necessary.
The monitoring report is transmitted in a month to the manufacturer of the packaging and/or the holder of the approval of the design type of the packaging.
Corrections to ensure sustainable regulatory compliance must be implemented within a maximum period of three months from the date on which the control took place. They should be sent to the approved body which has inspected and be received by the same body for validation within this period. When a new control on site is decided by the authorized body, this second control must take place within a maximum period of three months from the date on which the first was held control.
7.4 award of the certificate of conformity relating to the control of manufacture or the certificate of exemption from control on site.
Where the approved body finds that the provisions put in place by the holder of the approval or the manufacturer of the packaging meet the requirements of this section, it shall issue a certificate of conformity relating to manufacturing control conforming to model No. 5 in Appendix IV.5 of this order.
When the thresholds laid down in the procedures referred to in paragraph 6, which allow to be exempted from control on site by an approved body are not exceeded, the approved body which has granted the approval may issue a certificate of exemption from on-site monitoring conforming to model No. 6 in Appendix IV.5 of the present order.
7.5 monitoring of approval.
Organization having issued a certificate of approval ensures the implementation, within the time limits, controls carried out in respect of paragraph 7 on the production sites mentioned in the certificate of approval.
When the approved body referred to in paragraph 7 is not itself issued the approval of the type of packaging, the manufacturer of the packaging model, or the holder of the approval when it is not the manufacturer, must provide stakeholders of the authorised body a copy of the certificate of approval, a copy of the plan of insurance of the quality referred to in paragraph 3 and, during a periodic inspection a copy of the certificate of conformity relating to the previous manufacturing control.
The approved body referred to in paragraph 7 is then entitled to verify the validity and accuracy of these documents with any organization (s) concerned.
7.6 withdrawal of approval.
Where the provisions of this section are not met, the approved body which issued the design type approval shall suspend approval under article 21. It shall inform the competent Department of the Ministry of land transport of hazardous materials. The holder has a period of three months to make any new element relating to the suspension. At the end of this period, the approval may be withdrawn by the Minister responsible for the land transport of hazardous materials on notice of the approved body which has granted the approval.


Article 12 read more on this article...

Notification of shipping the nuclear safety authority and the Ministry of the Interior for some radioactive material.
1. the notification to the 5.1.5.1.4 is addressed by the sender to the nuclear safety authority as well as the Ministry of the Interior (Directorate of security civil ― COGIC) with a copy to the carrier. These provisions shall apply also to any shipment of loaded packages of fissile material.
2. the prior notification provided for in paragraph 1 of this article must reach seven working days at least before shipping. Information are sent by fax.
3. prior notification of transport must specify the information indicated in the 5.1.5.1.4 d in the following form: 3.1. The substances carried: ― name (s) of the (a) material (s) radioactive (s) and (s) nuclide (s);
― activity;
― mass (if it is fissile material), description of the physical state or indication that this is special form material or low dispersible radioactive material (specify the side of the certificate in both cases);
― transport index.
3.2. the packagings used: ― number, type, identification numbers (side of the certificate and serial number);
― gross weight.
3.3. the performance of the carriage conditions: route ― (specifying borrowed roads or crossed departments);
― time (departure, arrival, border crossing);
― for road transport: ― characteristics of road vehicles (mark, registration number);
― the mobile phone number on the vehicle to road transport;
— name of the (or the) driver (s);
― for the transport by inland waterways: ― the vessel designation and name of the driver;
― nights (place, time of arrival, departure time);
— number of the mobile phone on board.
3.4. the names, addresses and telephone numbers: ― of the sender;
― of the carrier;
― of the recipient;
― du (des) subcontractor (s).
3.5. the special provisions (as applicable): ― presence of an escort or a suitable ferry (or both);
― means of extinction prohibited.
4. with regard to transport by rail, the carrier transmits the necessary information to the Manager of the infrastructure that takes appropriate steps for all path stations are advised of the circulation of such shipments.
5. transportation involving national defence and transport under articles l. 1333-1 to 14 of the defence code can be, in some cases, special agreements with the Directorate of civil security.

Title III: Provisions relating to the SERVICES or agencies designated section 13 in more on this article...

Classification and conditions of carriage.
1. conditions of carriage of substances and articles of class 1:

1.1. subject to the special provisions to the Minister of defence with regard to the substances and articles of class 1, the national Institute of the industrial environment and risks (INERIS) is designated as competent authority: ― for the assignment, to the title of 2.2.1.1.3 and special provision 178 of 3.3 to a topic not specified elsewhere (nsa) substances and explosive non namely mentioned in table A of 3.2 and to prescribe their conditions of transport;
― for the assignment, to the title of 2.2.1.1.3 and special provision 16 of 3.3, at n ° UN 0190 samples, explosive and to prescribe their conditions of transport;
― to issue special authorizations, the title of 2.2.1.1.3 and special provision 3.3 266;
― issuing authorizations under the provisions special 271 and 272 of 3.3;
― to approve the assignment of fireworks to hazard divisions as 2.2.1.1.7.2 and special provision 645;
― to approve packaging under the to packing instruction P101 of 4.1.4.1;
― to approve the mixed packing of certain explosive articles with their own means of initiation to the title of the reference was of 7.5.2.2 ADR and RID and ADR 6.12.5.
1.2. for the substances and explosive objects coming into the State in the supplies of the armed forces, the Ministry of defence (inspection of armaments for powders and explosives) performs, under his responsibility, the operations referred to in paragraph 1 of this article. It may be similarly, at the request of the applicant for explosives military do not enter in the State armed forces French or not intended for these supplies.
2 self-reactive substances of class 4.1 and organic peroxides of class 5.2: the national Institute of the industrial environment and risks (INERIS) is designated as competent authority: ― to deliver statements to the approval of the 2.2.41.1.13 and 2.2.52.1.8 the;
― to deliver the derogation provided for in the special provision 181 3.3 and the 5.2.2.1.9 and b i).
3 substances classified under the number UN 3375 of class 5.1: the Institute of the industrial environment and risks (INERIS) is designated as competent authority to approve the classification of the emulsions, suspensions and gels uncoated under the heading of ammonium Nitrate emulsion, suspension or gel (No. UN 3375) under the conditions laid down in special provision 309 3.3 and issuing the licences mentioning packaging , IBCs and tanks that can be used in the context of the packing instructions P099, IBC099 and TP9 4.1 and 4.2, and to verify the suitability for transport in tanks of substances classified under UN 3375 No. According to special provision TU39 of 4.3.5.


Article 14 read more on this article...

Certification, accreditation and technical visits of the vehicles and wagons.
1. the vehicles referred to in 9.1.2 ADR must be the subject of a national type-approval to verify compliance with the applicable requirements of part 9 of ADR.
This reception will take into account the appropriate type approval laid down in 9.1.2.2 for ADR.
Vehicles subject to a type-approval according to directive 2007/46/EC justifying an expected such type approval to 9.1.2.2 are exempted from the above-mentioned subject to national type-approval specifications covered by this type-approval correspond to those of Chapter 9.2 and if applicable those following chapters and no changes does call into question its validity.
Type of vehicle approvals under 9.1.2.2 for ADR are granted by the DRIRE of Ile-de-France. The laboratory of the technical Union of the automobile, the motorcycle and cycle (UTAC) is designated as a technical service responsible for conducting the tests and inspections for these type approvals.
National type approvals of motor vehicles are granted by the DRIRE of Ile-de-France and the Rhône-Alpes DREAL. Other national type-approvals of vehicles are granted by the DREAL or DRIRE.
2. the initial technical visits mentioned in 9.1.2.1 of ADR are performed by the DREAL or DRIRE. Periodic technical inspections referred to in 9.1.2.3 of ADR are performed by a controller authorized pursuant to article R. 323 - 6 of the code of the road.
3. the vehicles tractors for semi-trailers type-approved for which the manufacturer or his duly accredited representative has issued a declaration of conformity with the requirements of 9.2 of ADR are exempted from the initial technical inspection.
4. technical visits are carried out under the conditions set out in Appendix IV.7 of this order, which States to carry out controls to verify that the vehicle meets the General safety requirements laid down by the code of the road, to the provisions of this order and, where appropriate, of the Decree of 19 December 1995 as amended relating to combating emissions of volatile organic compounds.
5. certificates of approval of vehicles under the 9.1.2 and 9.1.3 of ADR as well as the 3.6 of annex I to this order shall be issued by the DREAL or DRIRE. Vehicle circulating under cover of a W garage certificate cannot be granted certificate of approval.
6. the EPSF is designated to issue the authorisation laid down in 7.3.3 VW12 of RID for wagons carrying substances of class 9 of the n ° s UN 3257 and 3258.


Article 15 read more on this article...

Amenities, controls and testing of tanks, MEGC, hoses and pressure receptacles bearing the UN mark.
1. the amenities of prototypes of fixed tanks, demountable tanks or battery-vehicles referred to in 6.8.2.3 and the planned amenities of hoses in Appendix IV.1 of this order are granted by the DREAL or DRIRE.
2. the EPSF is designated as competent authority for the issuance of approvals for prototypes of tank cars referred to in 6.8.2.3 RID.
3. the amenities of the prototypes of the 6.9 fibre-reinforced plastic tanks are granted by the DREAL or DRIRE.
4. the amenities of the prototypes of portable tanks under the 6.7.2.18, 6.7.3.14 and 6.7.4.13 and MEGCs under the 6.7.5.11 are granted by an organization approved in accordance with the procedure referred to in article 19 in accordance with clause 411 of the regulations annexed to the Decree of 23 November 1987 relating to the safety of ships.
5. approvals of prototypes of tank-containers, swap bodies and MEGCs under 6.8.2.3 agreed by a body approved in accordance with the procedure referred to in article 19.
6. the inspections, tests and checks of fixed tanks, demountable tanks or battery-vehicles under the 6.8.2.4.1 to 6.8.2.4.4, provided for in subsections 3.1 the flexible tests (4) and 4 of annex IV.1 of this order and the hardships of lids laid down in paragraph 2.6 of Appendix IV.8 of this order are carried out by a body approved in accordance with the procedure referred to in article 19.
7. the checks, tests and checks of tanks (with their equipment) tank cars in 6.8.2.4 RID are carried out: — by a body approved in accordance with the procedure referred to in article 19, or ― by a body approved by a competent authority of a State in respect of 6.8.2.4.5 contracting to COTIF in accordance with the 6.8.2.4.6. This organization must appear on the list of recognised experts published by the secretariat of OTIF.
The exceptional control under the RID 6.8.2.4.4 when the prototype shall be changed, can be carried out by a body approved only after prior agreement of the EPSF.
8. inspection and testing of portable tanks under the 6.7.2.19 inspection, 6.7.3.15 and 6.7.4.14 and MEGCs under the 6.7.5.12 are carried out by a body approved in accordance with the procedure referred to in article 19 in accordance with clause 411 of the regulations annexed to the Decree of 23 November 1987 relating to the safety of ships.
9. the controls and tests of tank-containers, swap bodies and MEGCs under the 6.8.2.4.1 to 6.8.2.4.4 are carried out by a body approved in accordance with the procedure referred to in article 19.
10. the approval of the design type pressure vessels 'A' planned in 6.2.2.5.4.9 is issued by an inspection body approved in accordance with the procedure referred to in article 19.
11. the certificates of conformity provided for in the 6.2.2.5.5 are issued by an inspection body approved in accordance with the procedure referred to in article 19.
12 certificates related to the control and test under the 6.2.2.6.5 periodicals are issued by a body control and periodic test approved under the procedure referred to in article 19.
13. the provisions of paragraphs 10 to 12 apply only to 'One' pressure receptacles which are not subject to the Decree of 3 May 2001 referred to above.


Article 16 read more on this article...

Training, examinations and training certificates.
1. the certificates of training provided to the ADR 8.2.1.1 are issued and renewed by a body approved in accordance with the procedure referred to in article 19.
2. the training and examination under the 8.2.1.7 DNA are organised by an organisation approved in accordance with the procedure referred to in article 19. The certificate provided for in the 8.2 DNA are issued and renewed by the prefect of the lower Rhine ― Strasbourg navigation service.
3 the safety adviser: review body.

3.1. after receiving the opinion of the interministerial commission on the transport of dangerous goods, the competent authority, according to the powers specified in article 5 means by order the body responsible for organising examinations in accordance with 1.8.3.10 and issue the certificates provided for in the 1.8.3.7. The order specifies the composition and the detailed rules of operation of the Organization, as well as the composition of the jury.


Article 17 read more on this article...

Amenities, control the manufacture, inspection and testing of packagings, IBCs and large packagings.
1. the tests prescribed in chapters 6.1, 6.3, 6.5 and 6.6 as well as the issuance and renewal of certificates of approval of packagings, IBCs and large packagings provided for in article 10 are carried out by a body approved in accordance with the procedure referred to in article 19.
2. checks on control of production as well as the issuance and renewal of certificates of corresponding compliance mentioned in paragraph 7.4 of article 11 are performed by a body approved in accordance with the procedure referred to in article 19. Certificates of exemption from control on site are issued by the approved body which has granted the approval.
3. the inspection and testing of IBCs on the basis of the 6.5 are effected under the conditions defined and published in the official Bulletin of the Ministry responsible for the land transport of hazardous materials.


Article 18 read more on this article...

Amenities of the boats.
1. certificates of approval of vessels under the 8.1.8 DNA and certificates of provisional registration under the 8.1.9 DNA are issued by the territorially competent ― navigation services department prefects.
2. for double hull vessels carrying dry cargo, the approval is subject to the issuance of the certificate issued by a classification society, under the conditions laid down in the 9.1.0.88 DNA.
3. for vessels, the approval is subject to the issuance of the certificate issued by a classification society under the 9.2.0.88 DNA.
4. for tank vessels, the approval is subject to the issue by a classification society of the certificates laid down in the 9.3.1.8, 9.3.2.8 and 9.3.3.8 DNA.


Article 19 more on this article...

Procedure for approval of the recognised organisations.
1. the agencies authorized to organize trainings and examinations or to grant certificates, approvals, or approvals provided by the present order are designated according to the functions specified in article 5, or by the Minister in charge of the land transport of hazardous materials either by the authority of nuclear safety, after the opinion of the CITMD, for a maximum duration of five years.
2. Requests for approval are addressed either to the Minister responsible for the land transport of hazardous materials, the nuclear safety authority according to the functions specified in article 5. These applications must be, as appropriate, either comply with the provisions of article 20 and comply with the specifications established by it or be accompanied by appropriate procedures. The applicant must justify such that it has the technical and human means necessary as well as an organization of the quality suitable for the desired activity.
3. decisions amenities are made no later than in the year following the application. They attach appropriate special conditions.
4. for the first year of operation, agencies may issue interim approvals for a maximum period of one year.
5. applications for renewal of accreditation should be directed at the latest 9 months before the expiry of the current approval.
6. the Minister responsible for the land transport of hazardous materials or any body delegated by it and the nuclear safety authority shall inspect the activities of recognised organisations they have designated.
7. the approval may be withdrawn in whole or in part by reasons of the Minister of transport of dangerous goods, or the authority of nuclear safety, according to the functions specified in article 5, in the event of breach serious obligations imposed by the present order or conditions of approval.


Article 20 more on this article...

Conditions for the approval of the recognised organisations.
1 agencies tests, inspections and audits of tanks, MEGCs and hoses: 1.1. Any organization seeking to be accredited on the basis of the 6.7 of 6.8.2.4.5, of annex IV.1 of this order or 8.1.6.2 DNA must justify accreditation valid at the date of the request according to the standard ISO 17020 in the field «Equipments under pressure ― TDG ― pipe» by COFRAC or by a signatory of the multilateral European Accreditation Agreement sanctioning body for Certification (EAC) and provide at his request, procedures relating to the activities that they wish to exercise. Any organization requesting to be approved on the basis of the 6.7 must also take account of the provisions of division 411 of the regulations annexed to the Decree of 23 November 1987 relating to the safety of ships.
1.2. the conditions laid down in paragraph 1.1 of this section apply when any application for renewal of accreditation.
2 training institutions: 2.1. Any request for an organization to be accredited to the title of Chapter 8.2 of ADR or the DNA must conform to the (x) specification (s) published (s) by the Minister in charge of land transport of hazardous materials or by the nuclear safety authority and comply with the provisions of this order and its annexes.
2.2 specification specifies in particular the technical and pedagogical resources implemented, the qualifications of teaching staff and the conditions of examinations.
2.3. the terms specified in paragraph 2.1 of this article apply when any application for renewal of accreditation.
3 agencies of authorisation and control of the manufacture of packagings, IBCs and large packagings: 3.1. Any request for an organization to be accredited to the title of article 17 must be consistent with (x) (s) of expenses published (s) specification in the Gazette of the Ministry of transport of dangerous goods and complying with the provisions of this order and its annexes.
3.2. the conditions specified in paragraph 3.1 of this article apply when any application for renewal of accreditation.


Section 21 read more on this article...

Special provisions applicable to all services or designated agencies.
1 registers: 1.1. All services and designated agencies, including the recognised organisations, must keep records of the operations they carry out pursuant to this order. They must keep a copy of the certificates, certificates or approvals they grant. These documents must be kept available to the administration.
1.2 special provisions applicable to records of training organizations approved: 1.2.1. Approved training bodies must keep a register of issuing the certificates by specialization. Certificates are listed in chronological order of their issue and assigned a number. This inscription is supplemented by the date of issue, the identity of the holder, the indication of the type and the dates of beginning and end of the course followed.
1.2.2. extensions of validity in other specializations are treated as grants of attestation. The label must also mention the reference number of the certificate which the validity is extended and the designation of the approved body which issued it.
1.2.3. the renewals of validity give rise also to registration. Mention is made of the reference number of the certificate and, if it is different from that granted the renewal, for the approved body which issued it. Also, registration specifies the start and end of the follow-up refresher course dates.
1.3. Special provisions applicable to the registers of the review body for the safety adviser: 1.3.1. The compendium of questions for review and other documents or archives are held at the disposal of the Minister responsible for the land transport of hazardous materials and sent periodically on its claim.
2. annual report of activity: 2.1. Designated agencies, including agencies and services approved, must submit an annual activity report within 6 months following the end of a calendar year, either to the Minister responsible for the transport of hazardous materials, or to the nuclear safety authority, according to the powers specified in article 5.
3. payment of operations entrusted to designated bodies, including the recognised organisations and services: costs related to the issuance of certificates or the realization of tests and checks provided for by this order are the responsibility of the applicant.
4 withdrawal of certificates, approvals or approvals of vehicles or containers: when it appears that vehicles or containers (packaging, containers, IBCs, large packagings, tanks) have serious drawbacks in terms of security, certificates, approvals or approvals of such vehicles or containers may be withdrawn or suspended by the authorities or bodies that have issued or, after notice thereof , or by the Minister in charge of land transport of hazardous materials either by the nuclear safety authority, according to the powers specified in article 5.

This withdrawal shall entail the prohibition of retention service where the certificate relates to a vehicle or a specified container.
This withdrawal shall entail the prohibition of new constructions where the certificate, approval or approval concerns a type of manufacturing.
Any suspension causes the ban on new constructions until regularization when certificate, approval or approval is a type of manufacturing.

Title IV: DEROGATIONS Article 22 in more on this article...

Exemptions for small quantities or local transport.
1. subject to the approval of the European Commission, the competent authority as defined in article 5 may, on the advice of the CITMD, set by order of the derogations from the provisions of annexes A and B of ADR, annex to the RID and the regulations annexed to ADN provided that safety is not compromised in the following cases: ― for the transport of small quantities of certain dangerous goods in the national territory except substances moderately or highly radioactive, provided that the conditions for such transport are no more stringent than those set out in annexes I to III of this order;
― for the transport of dangerous goods in the national territory in the event of a short distance local transport or local transport by rail on particular designated routes, forming part of an industrial process defined and strictly controlled under clearly defined conditions.
2. such derogations are applied without discrimination.


Section 23 read more on this article...

Individual temporary derogations on the national territory.
1 provided that safety is not compromised, the individual provisions of the present temporary derogations order may be granted according to the functions specified in article 5, or by the Minister in charge of the land transport of hazardous materials either by the nuclear safety authority, after consultation with the CITMD for transport operations within its territory which are prohibited by the present order or for operations under conditions different from those laid down in the present order, provided that these transport operations are clearly defined and limited in time.
2. the temporary derogations are granted for a period depending on needs, which may not exceed five years. They may be renewed after the opinion of the CITMD, at the request of the beneficiary.
3. for any request, including at renewal, the applicant shall contact the Minister responsible for the transport of dangerous goods or the nuclear safety authority an application showing a clear and synthetic manner: ― the regulatory provisions to which it wishes to depart;
― the reasons why it is unable to comply with these provisions;
― any alternative measures to ensure a level of security equivalent.
4. except where substantiated urgency, the request, including a renewal shall be addressed four months before the desired date of entry into force of the derogation.
5. in the case of a reasoned urgency, the Minister responsible for the land transport of hazardous materials or nuclear safety authority, according to the powers specified in article 5 above, may grant a derogation without consulting the CITMD. It shall inform the CITMD during its first meeting following the issuance of the exemption. The period of validity of this derogation is limited taking into account, inter alia, the date on which the meeting is scheduled. If the applicant wishes that this derogation should be extended beyond that date, the renewal of the derogation is subject to the opinion of the CITMD.


Section 24 read more on this article...

Temporary derogations in respect of the 1.5.
1. when they are at the initiative of the French competent authority, referred to the 1.5.1 temporary derogations and special authorizations referred to the 1.5.2 DNA are proposed and signed by the Minister responsible for the transport of hazardous materials or by the nuclear safety authority according to the functions specified in article 5. In this case, the CITMD is informed of the temporary derogations and special authorizations.
2. the temporary derogations referred to the 1.5.1 proposed by the competent authority of another Contracting Party of ADR, RID or DNA are signed by the Minister in charge of the land transport of hazardous materials or by the nuclear safety authority according to the functions specified in article 5 after the opinion of the CITMD. However, emergency reasoned, the Minister responsible for the land transport of hazardous materials or nuclear safety authority, according to the powers specified in article 5, may sign the temporary derogations proposed without consulting the CITMD. It shall inform the CITMD during its first meeting following the signing of the derogation.
3. the special authorizations referred to the 1.5.2 of DNA proposed by the competent authority of another Contracting Party of DNA are signed by the Minister responsible for the transport of dangerous goods or the nuclear safety authority according to the functions specified in article 5. In this case, the CITMD is informed of the special authorizations.
4. the certificates of approval indicating the equivalence referred to in the title of the DNA 1.5.3.1 or derogations as 1.5.3.2 DNA test are issued under the conditions laid down in article 18.

Title V provisions transitional Article 25 in more on this article...

Transitional provisions applicable to national transportation.
Without prejudice to the transitional provisions laid down in annexes I, II and III of this order, the following transitional provisions shall apply only national transport.
1. provisions for receptacles intended for the carriage of compressed, liquefied or dissolved under pressure of class 2.
Transportable pressure vessels constructed in accordance with the provisions of the Decree of 18 January 1943 as amended and regulations for its implementation, which were not the subject of the reassessment of conformity referred to in article 6 of the Decree of 3 May 2001 referred to above may continue to be used for transport after January 1, 2003.
An order of the Minister responsible for industrial safety specifies the rules applicable to the operation of these vessels.
2. provisions for receptacles intended for the carriage of refrigerated liquefied gases.
Cryogenic receptacles closed which compliance was not revalued according to the provisions of article 6 of the Decree of 3 May 2001 referred to above, but which comply with the requirements of Appendix C.4 of RTMDR into force on 30 June 2001, may continue to be used for transport after January 1, 2003.
These containers must be subject to the periodic inspection provided to 6.2.3.5.2, according to the periodicity defined in P203 of 4.1.4.1 packing instruction.
Closed cryogenic receptacles which compliance was not revalued according to the provisions of article 6 of the Decree of 3 May 2001 referred to above, and which are not conform to the requirements of Appendix C.4 of RTMDR into force on 30 June 2001, may continue to be used for the transport of products that were authorized by the TDGR in force at 31 December 1992 (, if they meet the requirements listed in one of the cases has or (b) below: a) receptacles constructed according to the requirements of Appendix No. 20 of the above-mentioned TDGR and whose first use for the transport of refrigerated liquefied gases is prior to January 1, 1996: these containers must be submitted every 5 years to the periodic inspection provided to 6.2.3.5.2. The ability to continue to use the containers which meet these conditions is limited to a period of 30 years from their initial test date (listed on the marking plate).
b) containers which were not constructed according to the provisions of Appendix No. 20 of the above-mentioned TDGR (either because their manufacture is prior to the entry into force of this appendix, or because they are not within its scope, and especially if their capacity is less than 250 litres) and whose first use for the transport of refrigerated liquefied gases is prior to 1 July 1994 : These receptacles have been successfully, before 1 January 1996, the periodic inspection to 6.2.3.5.2. This control must then be renewed every five years.
On review, the means of handling and the ability of the tank to contain and confine the substance to be transported are also checked.
The ability to continue to use the containers which meet these conditions is limited to a period of 20 years from the date of manufacture.
(c) provisions common to the receptacles referred to in a and b above.
Before their release to service, receptacles, having a remedy affecting their inner tank, shall successfully undergo the periodic inspection to 6.2.3.5.2, as well as the hydraulic test described in 6.2.1.5.1 according to the modalities defined in the standard EN 1251-2.
3. provisions for tanks.
(a) fixed tanks (tank-vehicles), demountable tanks, batteries of receptacles and tank-containers which are not in accordance with the provisions of this order, and especially to 1.6.3 and 1.6.4 but were allowed at the date of 31 December 1996, may continue to be used for 25 years to the most after the date of the initial test.

(b) the provisions above apply also to the tanks equipped with tanks plastic reinforced with fiberglass (CPR) built in accordance with Appendix 13 of the TDGR. These tanks shall be subjected to periodic inspections according to 6.8.2.4.2 to 6.8.2.4.5.
(c) fixed tanks (tank-vehicles) and demountable tanks constructed double wall with air space intended for the carriage of refrigerated liquefied gases of class 2, which are not in accordance with the provisions of this by-law, in particular the 1.6.3 but which were authorized on the date of 31 December 1996, may continue to be used for 35 years to the most after the date of their initial test.
d) fixed tanks (tank-vehicles) and demountable tanks intended for the carriage of substances of class 2, excluding the tanks with vacuum double-walled, when they contain parts resistant to the pressure made with one steel other than austenitic, whose Tensile strength may due to the employed specifications exceed 725 N/mm², cannot be maintained in service only under the following conditions : ― a visit indoor and outdoor as an MPI need be carried out by a body approved in accordance with the procedure referred to in article 19 every three years. This frequency is reduced to one year for tanks with a capacity greater than 21 m³. Uncleaned tanks can be submitted after expiry of the deadlines, to be subject to controls;
― any repair by welding is prohibited.
The conditions of realization of the video controls are defined in Appendix IV.6 of this order.
The accredited organization shall have a procedure for substitution checks when the video controls are not feasible.
(e) waste tanks comply with the provisions of Appendix C.5 of the RTMDR in force at 31 December 1998, the initial test took place before July 1, 1999, may continue to be used for 25 years after the date of their initial test.
(f) tanks intended for the carriage of ammonium nitrate based emulsions-mother, complying with the provisions of article 27 of the Decree of 1 June 2001 as amended concerning the carriage of goods dangerous by road as applicable to June 30, 2004, may continue to be used subject to compliance with special provision TU39 of 4.3.5.
(g) the tanks subject to the transitional provisions of this article, used for only inland transport to the France, are not the subject of assignment to a tank code set to the 4.3.3.1 or 4.3.4.1. the.
4. provisions for vehicles.
a) vehicles whose release date is prior to 1 July 1993 and which do not conform to the requirements of part 9 relating to the electrical equipment may continue to circulate in the State.
b) identified vehicles below put into circulation before 1 July 1993, which, from 1 January 2010, do not meet the requirements of the notes d and g of 9.2.3.1 contained in the table in 9.2.1 on braking equipment, can continue to operate during 25 years at the most after the date of their entry into service. These vehicles are the following: ― vehicles motor carriers of tanks intended for the carriage of substances of UN 1202 No. or 1965, or of tanks dedicated to the transport of substances of UN 1136 No. 1267, 1999, 3256 and 3257;
― trailers carrying tanks intended for the carriage of UN 1005 No. 1202 or 1965, or tanks dedicated to the transport of substances of UN 1136 No. 1267, 1999, 3256 and 3257;
— motor vehicles and towed vehicles carrying waste tanks comply with the provisions of Appendix C.5 of the RTMDR.
Trailers carrying tanks intended for the carriage of substances of UN 1951 No. or 1977, put into circulation before 1 July 1993, which, from 1 January 2010, do not meet the requirements of the notes d and g of 9.2.3.1 contained in the table in 9.2.1 on braking equipment, can continue to operate during 35 years at the most after the date of their entry into service.
5. provisions for the transport of explosives.
Trailers or semi-trailers put into circulation before 1 July 1993 and complying with the requirements of Appendix n ° 14 of 31 December 1992 but not applicable TDG not conforming to the requirements of the 9.3.4 can transport of explosive substances and articles within the limits of the quantities laid down in 7.5.5.2.1 for EX/III transport unit. This provision is applicable for each trailer and semi-trailer concerned, during the 25 years following the date of first entry into service.
These vehicles are issued a certificate of designation TMD and are subject to an annual technical inspection in 9.1.2.3.
6. provisions for tank-wagons.
Tank cars constructed according to the requirements of the TDGR to their date of construction can still be used subject to: ― that the equipment satisfy the requirements of the 6.8;
― that the periodic tests are carried out according to 6.8.2.4;
― that the thickness of the walls is at least equal to that defined in 6.8.2.1.18.
7. provisions to vessels.
The "NRT" requirement mentioned in the tables of the transitional provisions of Chapter 1.6 of DNA, subsection 1.6.7.1 for dry cargo vessels, and subsection 1.6.7.2 for tank vessels, is also applicable to vessels constructed and equipped after 31 December 1994 and before March 31, 1998.

Title VI: CONDITIONS of entry in force Article 26 read more of this article...

Entry into force.
1. the provisions of this order come into force on July 1, 2009. Nevertheless, the provisions of the Decree of 5 December 2002 concerning the carriage of dangerous goods by inland waterways amended may continue to be applied until 30 June 2011.
2. ' Decree of 1 June 2001 as amended concerning the carriage of dangerous goods by road and the Decree of 5 June 2001 on the transport of dangerous goods by rail shall be repealed on the date of entry into force of this order. The Decree of December 5, 2002 amended (arrested said RDNA) concerning the carriage of dangerous goods by inland waterways is repealed effective July 1, 2011.
3. However, amenities, including those relating to recognised organisations, certificates, decisions and other permissions issued before July 1, 2009 and took the title of the repealed decrees remain valid under the conditions of issue.


Article 27 more on this article...

The Director general of the prevention of risks is responsible for the execution of this order, which will be published in the Official Journal of the French Republic.

Appendix A N N E X E I specific provisions relating to the carriage by road of dangerous goods 1. General provisions 1.1. This annex is composed: ― of annexes A and B of ADR. This agreement, including the amendments in force on January 1, 2009, is published in french by the United Nations, section sales, Office E-4, palais des Nations, 1211 Geneva 10, Switzerland. It is available on the website of the transport division of the UNECE at the following address: http://www.unece.org/trans/danger/danger.htm.
― to the provisions that complement particular annexes A and B of ADR and specify the implementing national transport or international by road of dangerous goods carried out on national territory.
1.2. the provisions are divided into paragraphs 2 to 5 of this annex I as follows: special provisions applicable to all (national or international) road transport of dangerous goods (paragraph 2).
These provisions stipulate special provisions concerning the following: ― respective missions of the various stakeholders in the operations of loading and unloading (paragraph 2.1);
― loading, unloading (paragraph 2.2);
― transport and parking (section 2.3);
― Special provisions for class 1 (paragraph 2.4);
― Special provisions for class 6.2 (paragraph 2.5);
― Special provisions for class 7 (paragraph 2.6).
Special provisions applicable to the only national transport by road of dangerous goods (paragraph 3).
These provisions stipulate special provisions concerning the following: ― transport of dangerous goods in vehicles of transit of persons (paragraph 3.1);
― information on transport (paragraph 3.2);
― Special provisions for agricultural transport (paragraph 3.3);
― Special provisions for class 1 (paragraph 3.4);
― Special provisions for fixed LPG storage tanks (paragraph 3.5);
— certificates of approval of vehicles allowed to travel in France by derogation from certain provisions of Annex B of ADR (paragraph 3.6).
Special provisions relating to the training of the crew of the vehicle (paragraph 4).
Provisions relating to controls in the transport by road of dangerous goods (paragraph 5).

1.3. as regards the numbers cited in the annex without explicit reference to the regulatory document to which they relate, they aim a chapter, a section or a subsection of annexes A and B of ADR.
Where reference is made to an article of this order, the number is preceded by the word: 'article '.
Where reference is made to a part, section, subsection or paragraph of this annex, the number is followed by the words: ' Annex I' or ' this annex I.
2. Special provisions applicable to the transport by road of dangerous goods 2.1. Respective missions of the various stakeholders during loading and unloading operations.
In addition to the provisions laid down in the 1.4, the following provisions shall apply. They specify particular provisions of the 7.5.1.2 and 7.5.1.3.
2.1.1. provisions applicable to all transport, other than those referred to in 2.1.3.2 of this annex I.
It belongs to the person in charge of any institution where is loading or filling to ensure that the following provisions are complied with, so far as they are applicable to the proposed transport: ― the transport document and the instructions in writing of 5.4.3 for the driver contained in the documents on board the vehicle;
― the driver is holder of a valid training certificate and adapted to undertake transport;
― the transport unit is equipped with sound (its) certificate (s) of approval valid and suitable (s) to transport to undertake;
― the transport unit is properly signposted and displayed at the exit of the establishment.
In the event of negative control of one of the items above and if it cannot be brought into compliance, the transport should not be performed.
2.1.2 provisions applicable to the carriage of packages.
For consignments of packages, it is up to the person responsible for the load as defined in the contract of carriage or, failing, in the model contract applicable to the transport of packages (employee of the establishment charger or driver as appropriate) to ensure, in addition to the provisions of the present 2.1.1 Annex I, that: ― the mixed loading prohibitions are met (according to the goods to be loaded and) where applicable, goods being already on board);
― loaded packages are properly seated and secured.
Receptions of packages, it is up to the recipient to ensure that the provisions of this order relating to unloading.
Breach of that load, requirements above apply to the head of the new load.
2.1.3. provisions for transport in tanks.
For unloads, the provisions below do not apply to the establishments being subject: ― to authorisation under the legislation of the classified installations for the protection of the environment;
― to legislation on basic nuclear installations.
The operator of filling or unloading (employee of the establishment or the driver, as the case may be) must ensure that: ― instructions filling (or unloading) are complied with;
― After filling (or unloading) closures are in position closed and watertight.
The charge of the institution where takes place the filling (or unloading) must ensure that instructions for these operations is displayed at positions where they are performed.
2.1.3.1 filling or unloading carried out by an employee of the establishment.
It belongs to the person in charge of the institution where takes place the filling to ensure respect for the provisions of the 2.1.1 of this annex I, and in particular that: ― the tank be authorized for the transport of the material to be loaded;
― the tank was, if needed is, properly cleaned or degassed.
It is in addition to the charge of the institution where takes place the filling (or unloading) to ensure that personnel filling (or unloading) received training in the 1.3.
2.1.3.2 filling or unloading of tank-vehicles made by the driver in establishments with facilities provided for this purpose, when this driver is not an employee of the establishment.
The provisions of the 2.1.1 of this annex I shall not apply.
It is in addition to the charge of the institution where takes place the filling (or unloading) to ensure prior to that specific training of the driver to the use of this type of installation has been ensured. Failing this, the institution must provide this training. A detailed description of the training received should be retained by the driver.
2.2 loading, unloading.
2.2.1 loading and unloading places.
The following requirements complete or modify the provisions of the 7.5 and apply, except in cases of force majeure, since targeted transportation exceed the quantities set out in 1.1.3.6.
2.2.1.1 class 1.
It is prohibited to load and unload on a public location inside agglomerations, substances and articles of class 1.
It is forbidden to load or unload on a public location, outside built-up areas, substances or articles of class 1 without to having informed the Mayor of the commune or failing the police or gendarmerie services. In addition, trans-shipment on a public site for a unit of a unit of transport transport is forbidden.
However, on the occasion of a duly authorized public shooting, unloading on the highway of fireworks in all categories can take place with responsibility for the goods by the person or company responsible for shooting or storage. It shall comply with all the safety precautions in the profession.
2.2.1.2. dangerous goods of classes 2 to 9 in packages.
The loading or unloading of packages containing dangerous goods is prohibited on public roads.
However, are tolerated: ― the unloading and recovery packages of class 2, if they have no label model No. 2.3, as well as unloading and recovery of packages of class 2 with a label of model No. 2.3 when it is not possible to operate otherwise;
― the unloading of packages bearing a single danger label corresponding to models n ° s 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 8 or 9;
― the unloading of packages of the following substances of class 6.1: No. UN 1593 dichloromethane, no. UN 1710 trichloroethylene, UN 1897 tetrachloroethylene and numbers UN 2831 trichloro-1, 1, 1 trichloroethane, and the loading of packages of residues of such materials;
― the loading of packages of waste from medical activities at risk infectious and similar number UN 3291, where care and related workers have no location dedicated to the parking of vehicles of abduction.
2.2.1.3 tanks.
Are not allowed on the highway the loading or unloading of tanks as well as sample in these tanks.
However, if it is not possible to operate otherwise, it is allowed to proceed to the loading and unloading: ― UN 3065 alcoholic beverages;
― natural compressed gas from No. UN 1971, in case of unavailability of gas piping systems, only to maintain the power of the network subject to the establishment, by the operator, of a SOP ensuring compliance with safety instructions posted by decision of the Minister in charge of land transport of hazardous materials.
Finally, if it is not possible to operate otherwise, it is tolerated to unloading: ― of the gas allocated to group A;
― hydrocarbon gas mixture, liquefied n.o.s. of UN 1965;
― of liquid hydrocarbons (No. UN 1202, UN 1203, number UN 3256 [only heavy heating oil] and no. UN 3475);
― and, within the limits of capacity of 8 m³ per unit of transport of substances of class 6.1 of the n ° s UN 1593, 1710, 1897 and 2831.
2.2.1.4. derogations from the provisions of 2.2.1 of this annex I may be granted by decision of the prefect. Furthermore, the prohibitions under the 2.2.1.2 and 2.2.1.3 above do not apply to the services of construction on the highway.
2.2.2 conditions of loading or unloading of tanks.
The propulsion of the vehicle engine should be stopped when the emptying of tanks is performed by gravity or by using a pump unit independent of the vehicle. However, the use of the propulsion engine is authorized for overhead tanks emptying.
Unloading of tanks by gas pressure is allowed unless it uses the pressure of the gas phase of the product to transfer or even if you are using a gas from an external source at a pressure not exceeding 4 bar. Where the product to transfer flash point less than 23 ° C: ― for waste tanks referred to 6.10, the pressure must not exceed 1 bar, in accordance with the 4.5.2.3;
in other cases, the gas must be inert.
In all cases, the vehicle tank and hoses must be effectively protected from exceeding their maximum service pressure by appropriate devices. In addition, there are instead of taking the necessary precautions to prevent the overfilling or surges on the receiving facility.
2.3 transport and parking.
2.3.1 procedures for parking of vehicles outside institutions loading and unloading and indoor parking facilities to transport companies.

Without prejudice to the requirements of the 8.4 and 8.5, the following provisions apply to the parking of vehicles carrying dangerous goods.
2.3.1.1. provisions for transportation exceeding the quantities set out in 1.1.3.6.
The parked vehicle must be parked so as to minimise any risk of being damaged by other vehicles; It must be evacuated without requiring flexibility.
When the driver left his vehicle parked, it must have inside the cabin a clearly visible sign from the outside, which are registered: ― is the name of the company, phone number and, if applicable, address where can be reached if necessary, at any time, a head of the company that performs the transport. When one of these information is indicated on the vehicle, the driver is not required to postpone on the sign;
― is the name of the driver, the phone number and if the address of the place where it can be reached immediately.
2.3.1.2. specific precautions.
When the vehicle is subject to the provisions of the 9.2.2.3, electrical circuits must be cut by a manoeuvre of the battery master switch while the vehicle is parked.
In the case of carriage in tanks, it is necessary to ensure the closure of valves and other devices to shutter at the beginning and at the end of the parking lot.
2.3.1.3 parking of a duration between 2 and 12 hours.
Vehicles carrying goods of class 1 other than those classified in division 1.4, or more than 3 000 kg of goods of division 1.4, or of the dangerous substances in tanks with a total of more than 3 000 litres capacity shall park on a clearance appropriate to more than 10 m from any residence or any institution receiving public.
2.3.1.4 parking lasting more than 12 hours.
Vehicles carrying goods of class 1 other than those classified in division 1.4, or more than 3 000 kg of goods of division 1.4, or of the dangerous substances in tanks with a total of more than 3 000 litres capacity shall park more than 50 m of any dwelling or any institution receiving the public; In addition, in built-up areas, parking can be made in a filing submitted to the regulation of classified installations or in a guarded Park.
A distance of at least 50 m shall be maintained between vehicles carrying substances or articles of class 1 with labels of models n ° 1 or 1.5.
Tank-vehicles, battery-vehicles and vehicles with demountable tanks, tank-containers, portable tanks or containers to multiple element gas, when they are carrying placards of the models n ° s 2.1 or 3, shall not Park within 10 m of another vehicle of the same type with a plate-label models Nos. 2.1, 2.3, 3 or 6.1 or another vehicle equipped with a placard of models n ° s 1 or 1.5 , and vice versa.
2.3.2 procedures for parking of vehicles in road parking areas subject to studies of hazards.
Vehicles may park in parking area referred to in article R. 551 - 7 of the code of the environment as this area has been the subject of a study of dangers. The prefect may, in the light of this study of dangers, establish specific rules development and exploitation of this area, which may, where appropriate, be different from those stated in 2.3.1 of annex I with respect to parking.
2.3.3. measures to be taken in the event of incident or accident.
In addition to the 1.4.1.2, the following provisions shall apply: If a vehicle is in an abnormal and dangerous situation, it will be removed as far as possible from any inhabited area.
When accident or incident, such as explosion, fire, leakage or threat of leakage following a shock, loss or theft of materials or dangerous objects occurring during handling or transport of dangerous outside a facility goods guardian, responsible for the performance of the carriage attendant prevented or will prevent, without delay: a) fire and rescue services and the gendarmerie brigade or nearest to the place of the accident police service , this notice shall identify: ― the location and nature of the accident.
― the characteristics of the transported goods (if there are special instructions for intervention as well as extinguishing agents prohibited);
― the extent of the damage;
― more generally all details to estimate the magnitude of the risk and decide the extent of relief to be implemented.
b) sender.
2.3.4 traffic police and road signs.
2.3.4.1. the paragraphs 2.3.4.2 and 2.3.4.3 to annex I are taken for the implementation of articles 64-3 and 64-4 of the fourth part of book I of the interdepartmental instruction on road signs approved by the Decree of 7 June 1977 as amended relating to the marking of roads and highways.
2.3.4.2 are subject to denial of access reported by the B18a Panel required vehicles, according to the provisions of part 5 relative to the placarding of vehicles, to wear at least a placard indicating an explosion hazard (Nos. 1, 1.4, 1.5 or 1.6) or at least a placard with a flame (n ° s 2.1, 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1 or 5.2).
2.3.4.3 are subject to denial of access reported by the Panel B18 b required vehicles, according to the provisions of this order, to wear the orange panels defined in 5.3.2 except when only transported hazardous materials belong to class 1 or class 2.
2.3.4.4 are applicable local regulations taken by the competent authority for traffic police therefore that they are brought to the knowledge of the public.
2.4 special provisions for class 1.
2.4.1 authorised agent of ferry for the transportation of goods of class 1.
Under prescription S1 (2) 8.5 and without prejudice to the provisions of Decree No. 81 - 972 of 21 October 1981, amended on marking, acquisition, delivery, detention, transport and use of explosives, the transport of goods of class 1 in transport units EX/III in quantities exceeding the limits laid down in the table in 7.5.5.2.1 for EX/II transport units may not be to the presence aboard a Chartered ferry in addition to the driver agent.
Are recognized to perform this function: ― persons entitled under section IX of Decree No. 79-846 on September 28, 1979 on the regulation of public administration on the protection of workers from the specific risks to which they are subjected in the pyrotechnic establishments;
— holders of a certificate of driver training complies with the valid 8.2.2.8 for the transport of goods of class 1.
2.5 special provisions for class 6.2.
2.5.1. the transport of waste from medical activities at risk infectious and similar number UN 3291, carried out by a producer in his personal vehicle or in a service vehicle, insofar as the transported mass remains less than or equal to 15 kg are not subject to the provisions of this order.
2.5.2. Notwithstanding the provisions of 1.1.3.6, the following provisions shall apply regardless of the transported mass, except in cases of exemption provided for in the present annex 2.5.1: has) packages containing waste from medical activities in infectious and similar risk or anatomical parts are transported inside vehicles, in solidarity with the vehicle compartments or in removable casing. These compartments or subwoofers are reserved for them. However, they may also, without prejudice to the provisions of the rural code relating to rendering, contain corpses of animals, previously packaged.
(b) the compartments referred to above vehicles registered in France meet the following design conditions: — they avoid any contact between their content and the rest of the load;
― they are separated from the cab by a full and rigid wall;
― their walls are rigid, smooth, washable, waterproof materials for liquids and allowing easy implementation of a protocol for disinfection;
― their floors shall be watertight to liquids and incorporate a device for discharge of water for cleaning and disinfection.
The compartments are cleaned and disinfected after each unloading.
(c) removable casing referred to in paragraph (a) above, placed in a vehicle registered in France, meet the following characteristics: ― their walls and floors are rigid, smooth and waterproof materials in liquids;
― they are easily washable and allow the easy implementation of a protocol for disinfection;
― they are equipped with a fastening device to ensure their immobility during transport;
― they are equipped with a closing device ensuring full recovery of their contents. This device is closed during transport.
Removable casing are washed and disinfected after each unloading.
(d) exceptionally, when the disposal chain has a parking period longer than two hours, it must be carried out in a place closed offering all the guarantees of security.

(e) apart from the shipboard personnel, it is forbidden to carry passengers in vehicles carrying waste from medical activities in infectious and related risks or anatomical parts of human origin.
2.6 special provisions for class 7.
2.6.1. the transport units comprising at least a vehicle registered in France and responsible for radioactive material of class 7 shall be fitted by means of telecommunication allowing them to enter in connection with the services of relief, gendarmerie or police as well as the carrier, the shipper, the consignee.
2.6.2. a deposit shall specify the driver phone numbers of services or companies referred to in this annex I 2.6.1. 3. Special provisions applicable to the only national transport by road of dangerous goods 3.1. Transport of dangerous goods in vehicles of transit of people.
Travellers on road vehicles of transit of persons may bring on them or in their package to hands than dangerous goods intended for their personal or use necessary for the exercise of their profession. However, the transport of radioactive materials is prohibited.
Portable medical gas containers transported by patients with respiratory difficulties are allowed within the limits of the quantities necessary for travel.
Only the provisions relating to packaging, marking and labelling of packages specified in the 4.1 and 5.2 3.4 or the 3.5 shall apply.
The simultaneous transport of persons and dangerous goods other than those referred to in this section is prohibited in vehicles of transit of people.
3.2. transport information.
3.2.1 transport for own account of dangerous goods other than those of class 7, in quantities not exceeding the limits set in 1.1.3.6, is not subject to the obligation of the transport provided for in 5.4.1 document.
3.2.2. for empty containers (packaging, containers, IBCs, large packagings, tanks, vehicles for bulk and containers for bulk), the description of the goods provided for in 5.4.1.1.6 may be given in the transport document that accompanied the laden vehicle. The date from which begins the return unladen must be mentioned on the same transport document.
3.2.3. the transport of dangerous goods carried out from the place of unloading of the ships them having transported by sea in bulk (i.e. in of cargo spaces of a ship without be retained by any form of intermediate device) to the place of their storage or stripping are not subject to the obligation of the transport provided for in 5.4.1 subject document that : ― the journey between the place of unloading and the place of storage or unloading either less than or equal to 15 km;
― the goods are accompanied by a copy of a document of transport or shipping for the maritime transport of dangerous goods (which may be written in English).
For the transport of dangerous goods operations carried out from the place of unloading ships them having transported by sea in packages within the meaning of the international maritime dangerous goods (IMDG code), should refer to 1.1.4.2.2.
3.3 special provisions for agricultural transportation.
3.3.1. carriage using agricultural vehicles, as defined in article R. 311 - 1 of the code of the road, are subject to all the provisions of this order, except in the following cases: a) for the carriage of ammonia of n ° UN 1005 used for agriculture and in specific tanks specified in Appendix IV.4 of this order only apply the conditions specified by this Appendix;
(b) for the transport of materials below: ― phytosanitary products packed in packagings of a capacity equal to or less than 20 litres and up to 1 tonne per shipment;
― phytosanitary products of heading UN 3082 in the spray tank.
― fertilizers comply with European or French standards and up to 12 tonnes per shipment, except ammonia;
― substances of class 4.2 of n ° s UN 1363, 1374, 1386, and 2217 up to 12 tonnes per shipment;
― bait impregnated with materials toxic (class 6.1), up to 12 tonnes per shipment, carried out for the purposes of its exploitation by a farmer or his employee, aged less than 18 years, only apply the requirements concerning the packaging, marking and labelling of packages (4.1 and 5.2 or 3.4) and transport in bulk (7.3);
(c) for the carriage of other dangerous goods made for the needs of its exploitation by a farmer or his employee, aged at least 18, special training prescribed in 8.2.1 is not required.
3.3.2. the transport referred to in a of the 3.3.1 above may be performed by road vehicles, within the meaning of article 2, if these are AT vehicles as defined in the 9.1.1.2. The conditions to be met by such carriage are specified in Appendix IV.4 of this order.
3.3.3. transported phytosanitary products packaged for retail sale in inner packagings of combination packagings approved under ADR are exempt from the requirements of this by-law; the net mass of dangerous goods shall not exceed 50 kg per transport.
3.3.4 transitional provisions for tanks and tanks intended for the carriage of ammonia used only in agriculture.
Tanks for the transport of ammonia, used only in agriculture, built before 7 November 1982 and not comply with section 2 of Appendix C.8 of the RTMDR in force on 30 June 2001, will be accepted for carriage as if their initial test date less than 30 years.
Tanks constructed before 1 January 2003 in accordance with Appendix C.8 of RTMDR into force on 30 June 2001 may continue to be used.
Abovementioned cisterns and reservoirs must be subjected to a periodic inspection and test according to 6.8.2.4.2 to 6.8.2.4.4.
Tanks constructed before 1 January 2009 and which do not meet the 2.2 (3) Appendix IV.4 of this order may continue to be used until the date of the next inspection to 6.8.2.4.2 3.4. Special provisions for class 1.
3.4.1 transportation of objects of class 1 with dangerous goods of other classes.
Pursuant to the 7.5.5.2.3, the carriage of explosives of the Group D compatibility and simple detonators or assembled on mobile units for the manufacture of explosives (menu) is allowed on routes not exceeding 200 km.
3.4.2 transport of fireworks.
Without prejudice to the other provisions of this order, the following requirements supplement or modify the provisions of the 5.4.1.1, 7.2.4 8.1.2 and 8.2. They are applicable to the transport of fireworks which the total net mass of explosive substance contained in the load does not exceed: ― 100 kg for all of fireworks No. UN 0333, 0334 and 0335;
― 333 kg for the set of fireworks No. UN 0333, 0334, 0335 and 0336, without exceeding the limit of 100 kg referred to in the preceding paragraph.
3.4.2.1 documents on board.
When, according to 3.4.2.2 and 3.4.2.3 of the annex I below, the provisions of the 7.2.4 and 8.2 are not fully met, the transport provided for in 5.4.1.1 document shall include the following: 'carriage according to 3.4.2 of annex I of the TDG order.
In addition, in this case, certificate of driver's training referred to in annex I 3.4.2.3 and certificates of classification to the transport of fireworks in the vehicle must be attached to the other edge documents prescribed in the 8.1.2.
3.4.2.2 vehicles used.
Absence of use authorized vehicles EX/II as provided in the special V2 to 7.2.4 transportation must be carried out in motor vehicles that meet the following conditions: ― the vehicle must be covered and equipped with a load windowless compartment, separated from the cabin by a continuous wall which can be borne by the operator , but not necessarily tight.
― openings must be closed by doors or lockers fitted panels;
― the engine must be a compression-ignition engine.
3.4.2.3 the driver training.
Failing being the licensee of the training certificate defined in the 8.2 and with specialization for the carriage of substances and articles of class 1, the driver must have: ― either an artificer K4 licence issued under Decree No. 90 - 897 regulating Fireworks.
― or a specific training certificate issued by a recognised organisation to issue training certificates conforming to the 8.2 for class 1. This certificate is inspired by the model shown in 8.2.2.8.3. The conditions of validity and renewal of this certificate are the same as those of the 8.2-compliant certificates.
The abovementioned specific training content must contain at least the following elements: a) General principles of the transport of dangerous goods: applicable regulations; classification of dangerous goods; prohibitions on mixed loading;
b) General features of Fireworks: classification and compatibility groups; nature of the risk, sensitivity to effects and attacks;

c) General requirements applicable to the transport of Fireworks: packaging, marking and labelling of packages; quantities permitted in vehicles. regulatory documents on board;
d) provisions relating to vehicles: characteristics prescribed; specific equipment and their use; signalling;
e) Precautions to be taken during transport: loading, stowage and unloading; driving on road and in built-up areas; routes, parking and monitoring;
f) action to be taken in case of accident, fire or incident;
g) extinction of light exercises.
The minimum initial training and retraining is eight sessions within the meaning of the 4 of this annex I.
3.4.2.4 security plans.
The 1.10.3.2 provisions shall not apply to such transportation.
3.5. Special provisions relating to fixed LPG storage tanks.
Stationary tanks for storage in a volume not exceeding 12 000 litres, containing hydrocarbon gas mixture, liquefied n.o.s. (class 2, no. UN 1965) may be transported, the place of use in the center of maintenance and/or repair, if they contain a quantity of gas less than or equal to 500 kg. In this case: 1. transport units are of type FL, as defined in the 9.1.1.2. Vehicles with the date of first entry into service is later than 30 June 1993 are subject to the provisions of 3.6 of this annex I.
2. these transport units are equipped with fire extinguishers referred to in 8.1.4 and miscellaneous equipment referred to in 8.1.5.
3. the fasteners connecting the tanks to the transport unit shall meet the requirements of 7.5.7 and 6.8.2.1.2 and are the subject of a certificate of conformity issued by an approved body on the basis of the note DM-T/A No. 120046 of 11 May 1983 or an other specifications recognized by the Minister responsible for the land transport of hazardous materials. The amenities of the fasteners issued in application of the provisions of the RTMDR remain valid.
4. the service of tanks must be protected by a cap or other equivalent devices, in accordance with the 6.8.2.1.28.
5. the two sides and the rear of the transport unit shall bear a plate-label No. 2.1. The orange plates affixed at the front and at the rear must wear identification numbers 23/1965.
6. the driver of the vehicle must be lodged, within the meaning of 8.2.1.3 and 4 to annex I: specialization gas or LPG tank.
7. the loading and unloading operations staff must be qualified.
The following entry shall be included in the transport document: 'carriage according to the 3.5 of annex I of the TDG order.
3.6 certificates of approval of vehicles allowed to travel in France by derogation from certain provisions of Annex B to ADR.
Vehicles registered in France which, in application of the 3.3.2 or 3.5 of this annex I, articles 22, 23 or 25, are allowed for execution of inland transport to France by way of derogation from certain provisions of annexes A and B but who are nevertheless subject to registration are issued a strikethrough to yellow diagonal national accreditation certificate.
All rules defined by the present order and applicable to the certificates of approval ADR are also applicable to the above-mentioned national documents, particularly as regards the conditions in which they are issued or renewed and their presence among the documents on board.
4. Special provisions relating to the training of the crew of the vehicle 4.1. Training program.
From the database the 8.2.2.3, and in accordance with 8.2.1 training approved bodies, under the conditions specified in 8.2.2.6, in articles 19 and 20, adapt and complement their programmes on the basis of the basic training and sought after specialized training.
4.2 basic training and the various specialized formations.
a) basic training: training mentioned in the 8.2.1.2.
Drivers of the vehicles mentioned in the 8.2.1.3. and 8.2.1.4 must also undergo specialized training which among the following is adapted to their particular case.
b) specialization 'class 1': specialized training referred to in 8.2.1.4, required for the conduct of the vehicles mentioned at the 8.5 (S1), carrying substances and articles of class 1 other that the explosive substances and articles of division 1.4, compatibility group S;
c) specialization "tanks": specialized training referred to in 8.2.1.3, restricted to substances of classes 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2, 6.1, 6.2, 8, 9, required for the carriage of these substances in vehicles referred to in 8.2.1.3;
d) specialization «gas tankers»: specialized training referred to in 8.2.1.3, restricted to substances of class 2, required for the carriage of these substances in vehicles referred to in 8.2.1.3;
e) specialization "class 7": specialized training referred to in 8.2.1.4, required for the conduct of the vehicles mentioned at the 8.5 (S11 and S12), carrying substances and articles of class 7.
4.3 training of drivers whose activity is limited to the transport of LPG or petroleum products.
This training may be limited, respectively, in the following specializations: a) specialization "GPL": specialized training referred to in 8.2.1.3, restricted to the transportation of hydrocarbon gas mixture liquefied n.o.s. (class 2, no. UN 1965) in vehicles referred to in 8.2.1.3;
(b) specialization "petroleum products": specialized training referred to in 8.2.1.3, restricted to the transportation of materials designated by n ° s UN 1202, 1203, 1223, 1267, 1268, 1300, 1863, 1999, 3295, 3256 (only heavy heating oil and bitumen), 3475 class 3 and 3257 (only bitumens) of class 9, in vehicles referred to in 8.2.1.3;
4.4. minimum duration of the training.
The minimum periods the basic training, specialized training, as well as the formations of recycling corresponding, planned to in 8.2.1.5, expressed in teaching within the meaning of the 8.2.2.4.3, are the following: initial refresher basic training training training.
24 sessions, including at least 18 sessions of theoretical and practical exercises.
16 sessions, including at least 8 sessions of theoretical and practical exercises.
Class specialization 1.
16 sessions, including at least 8 sessions of theoretical and practical exercises.
8 sessions, including at least 4 sessions of theoretical and practical exercises.
Specialization tanks.
32 meetings, including at least 16 sessions of theoretical and practical exercises.
16 sessions, including at least 8 sessions of theoretical and practical exercises.
Specialized gas tankers.
32 meetings, including at least 16 sessions of theoretical and practical exercises.
16 sessions, including at least 8 sessions of theoretical and practical exercises.
Class specialization 7.
16 sessions, including at least 8 sessions of theoretical and practical exercises.
8 sessions, including at least 4 sessions of theoretical and practical exercises.
Specialization GPL.
16 sessions, including at least 8 sessions of theoretical and practical exercises.
8 sessions, including at least 4 sessions of theoretical and practical exercises.
Petroleum products specialization.
16 sessions, including at least 8 sessions of theoretical and practical exercises.
8 sessions, including at least 4 sessions of theoretical and practical exercises.
When training courses are organized in the form of a global stage incorporating several specializations as indicated in the 8.2.1.6, the total duration of training may be reduced redundant practical exercises and theoretical teaching sessions.
When the refresher training is organized in the form of an integrated internship, including the recycling of the basic training and recycling in specialized training, the time devoted to the core syllabus of the basic training may be reduced 16 sessions at 8 meetings, without diminishing the overall course duration, the 8 remaining meetings to be devoted to the specialized section.
4.5 training certificate.
The training certificate issued under the above-mentioned approval, in the cases provided for in the 8.2.1.1 and 8.2.1.8 and in the conditions of the 8.2.2.8, must be conforming to the model in 8.2.2.8.3.
This certificate shall indicate the types of vehicles and the classes of goods corresponding to specializations followed by the driver, for which it is valid.
Certificates specializations "GPL" and "petroleum products" may be issued only for the purpose of the national legislation. The appropriate entries are brought to page 4 of the certificate.
4.6. acquisition of a new specialization.
Any holder of a valid certificate has the opportunity to acquire a new specialization following successfully a course of training corresponding to the desired specialization. It shall be issued under the conditions defined above for initial training.
In this case, the validity of the certificate is extended to classes of goods and types of corresponding vehicles with the proper reference to page 3 or, where appropriate, on page 4 of the certificate, or the issue of a new certificate.

The date limit of validity scope on page 3 or 4 of the certificate, or on the new certificate, may not exceed the date of validity relating to basic training. However, when the holder of the certificate has successfully completed basic training on recycling, this date is extended, by the body which provided the refresher course, until the normal term of 5 years.
4.7 certificate renewal.
When the holder of the certificate has successfully completed refresher training provided to the 8.2.1.5 and 8.2.2.8.2 the certificate must be renewed by using page 2 only if the refresher training has the same scope of validity as the initial references to page 1 and if no mention of extension of validity is given on page 3 or page 4. Otherwise, it must be issued a new certificate. If applicable, pages 3 and 4 of the new certificate can be used to clarify the extensions mentioned in the present annex 4.6. 5. Provisions relating to controls in the transport by road of dangerous goods 5.1. The checks mentioned in 1.8.1 are performed in accordance with article 3 of Regulation (EEC) No 4060/89 and in article 1 of Regulation (EEC) No 3912/92, as well as the provisions of the 5.1 to 5.6 of this annex I.
5.2. a representative proportion of road transport of dangerous goods is subject to control, in order to verify their compliance with the legislation on the transport of dangerous goods by road. This proportion can be drawn up based on the share of transport of dangerous goods found regionally in road traffic.
5.3. the controls are based on the checklist in Appendix IV(2) of this order. A copy of this list or a document noting the performance of control established by the authority which conducted this control must be given to the driver of the vehicle and presented on request in order to simplify or avoid, insofar as possible, other subsequent controls.
Controls are carried out by survey and cover as far as possible an extended part of the road network.
The places chosen for these checks must permit compliance of vehicles found in contravention or, where the authority conducting the check deems it appropriate to be immobilized on the spot or at a place designated for that purpose by the said authority, unless this constitutes a danger to the security.
Checks shall not exceed a reasonable time. The duration of the control must permit verification of items in the list of annex IV(2) of this order. Downtime of a vehicle under the 5.4 of annex I is not taken into account for the duration of the control of this paragraph.
5.4. without prejudice to other sanctions that could be applied when one or more offences mentioned in article 1 bis of Decree No. 77-1331 above occurred during carriage of dangerous goods by road, the vehicles may be immobilized on the spot or at a place desginated for that purpose by the agents referred to in article R. 325 - 3 the code of the road , and forced to be brought into conformity before continuing their journey, or be subject to other appropriate measures, depending on the circumstances or the requirements of safety including, where appropriate, refusal of entry of such vehicles on its territory or of the Community European.
For the purposes of the provisions of article 1 of Decree No. 77-1331 referred to above, the provisions whose ignorance causes an offence respectively risk I, II or III category are defined as follows: category of risk I: high risk of death, serious injury or environmental damage and to normally lead to immediately take appropriate corrective action.
Fall into this category the following facts: 1) the transport of dangerous goods prohibited for transport;
(2) any leakage of hazardous substances;
(3) the use of a mode of banned transport or a means of inappropriate transport;
(4) transport in bulk in a container that is not structurally in good condition;
(5) transportation in a vehicle without a certificate of approval;
(6) the fact that the vehicle is no longer meets the accreditation standards and presents an immediate danger (if the latter condition is not fulfilled, lies in the category of risk II);
(7) the use of packages not approved;
(8) the fact that the packaging is not consistent with the applicable packing instruction;
(9) failure to comply with the special provisions on mixed packing;
(10) failure to comply with the rules governing the fastening and stowage of loading;
(11) non-compliance with the rules governing loading in common of packages;
(12) the failure to comply with the allowed degrees of filling of tanks or packages;
(13) compliance with the provisions limiting the quantities carried per transport unit;
(14) the transport of dangerous goods without indication of their presence (documents, marking and labelling of packages, placarding and marking of vehicles, etc.);
(15) the transport with no placarding or marking on the vehicle;
(16) the lack of information relating to the substance transported to determine the existence of a risk of category I (UN No., name, packing group, etc.);
(17) the fact that the driver does not have a professional training certificate valid;
(18) the use of fire or bulbs bare;
(19) the failure to comply with the smoking ban.
Risk II category: risk of personal injury or environmental damage and would normally bring to take corrective measures, such as the obligation to order on the premises control insofar as possible or at the latest at the end of the current transport operation.
Fall into this category the following facts: 1) the fact that the transport unit is composed of more than a trailer/semi-trailer;
(2) the fact that the vehicle is no longer meets the accreditation standards without an immediate threat;
(3) the fact that the vehicle carries not functioning such fire extinguishers as prescribed; a fire extinguisher may be considered serviceable if that prescribed lead and/or expiration date that are missing; However, this does not apply if the extinguisher is visibly unserviceable, for example if the pressure gauge is zero;
(4) the fact that the vehicle does not carry the equipment prescribed in ADR or in the instructions in writing;
(5) the fact that test and inspection dates and times of use of packages, IBCs or large packagings have not been respected;
(6) the fact of transport packaging containing packages, IBCs and large packagings damaged or packages empty, non-cleaned and damaged;
(7) the transport of goods in packages in a container that is not structurally in good condition;
(8) the fact that tanks or tank-vehicles (including empty and uncleaned) were not closed properly;
(9) the transport of packaging combined with a not properly closed outer packaging;
(10) a labelling, marking or placarding incorrect;
(11) the absence of written instructions in accordance with ADR or the presence of instructions in writing irrelevant for goods transported;
(12) the fact that the vehicle is not properly supervised or parked.
Risk III category: low risk of personal injury or environmental damage and bringing appropriate on-site corrective measures, these can be taken later in the business.
Notes of this category to ignore any regulatory provision not mentioned in the paragraphs above as falling within categories I or II. Including: 1) the fact that the size of the panels or labels, or letters, figures or symbols appearing on signs or labels is not regulatory.
(2) the fact that certain information, other than those referred to in point 16 of the risk category I, do not appear in transport documents;
(3) the fact that the training certificate is not on board the vehicle but that other elements indicate that the driver is holder.
5.5 checks are also carried out in enterprises as a preventive measure or when offences endangering the safety of the transport of dangerous goods have been detected at the roadside.
These checks in accordance with the 1.8.1.3 should aim to ensure that safety conditions in which take place the transport of dangerous goods comply with the applicable legislation.
When one or more infringements were recorded on the transport of dangerous goods by road, the concerned transport must be brought into conformity before leaving the company or be subject to other appropriate measures.
5.6. the following information to populate the table of annex IV.3 of this order: ― the number of checks carried out;
— number of vehicles checked, according to registration (vehicles registered in the national territory, from other Member States or third countries);
— number of infringements and offences;
― number and type of penalties imposed,

are transmitted by the local authorities responsible for the observation of the offences and their sanction to the Ministry in charge of transportation, infrastructure, transport and the Sea Branch.
For each calendar year and no later than 12 months after the expiry thereof, a report in accordance with the model given in the Appendix IV.3 of this order is transmitted to the European Commission.
A N N E X E I I SPECIFIC PROVISIONS RELATING TO CARRIAGE BY RAIL OF DANGEROUS GOODS 1. General provisions 1.1. This annex is composed: ― of Appendix C to the Convention on international carriage by rail (COTIF), which is the regulation concerning the international carriage of dangerous goods (RID). This regulation, including the amendments in force on January 1, 2009, is published in french by the intergovernmental organization for international carriage by rail (OTIF), Gryphenhübeliweg 30, 3006 Bern, Switzerland;
― to the provisions that complement particular annex of RID and specify the implementing national transport or international by rail of dangerous goods carried out in France.
1.2. the provisions are divided into paragraphs 2 to 3 of the present annex II as follows: special provisions applicable to all transport by rail of dangerous goods (paragraph 2).
These provisions stipulate special provisions concerning the following: ― respective missions of the various stakeholders in the operations of loading and unloading and before the cars (section 2.1);
― loading, unloading (paragraph 2.2);
― transport and parking (section 2.3);
― information on transport (paragraph 2.4);
― Special provisions for class 1 (paragraph 2.5).
Special provisions applicable to the only national transportation by rail of dangerous goods (paragraph 3).
These provisions stipulate special provisions concerning the following: ― transport of dangerous goods in passenger (paragraph 3.1) trains;
― information on transport (paragraph 3.2).
1.3. with regards to the numbers cited in the annex without explicit reference to document regulatory to which they relate, they aim a chapter, section, or a subsection of the RID.
Where reference is made to an article of this order, the number is preceded by the word: 'article '.
Where reference is made to a part, section, subsection or paragraph of this annex, the numbers are followed by the words: ' annex II' or ' this annex II.
2. Special provisions applicable to all transport of dangerous goods 2.1 railway. Respective missions of the various stakeholders in the operations of loading and unloading and prior to acceptance for the carriage of cars.
In addition to the provisions laid down in other texts for the loading and unloading of goods, the following measures must be observed: 2.1.1. Carriage in packages and in bulk.
It belongs to the person in charge of any institution where takes place the load to ensure the application of the provisions of this order relating to the loading and in particular: ― to the prohibitions of mixed loading;
― calibration and stowage of packages;
― to the requirements on the transport in bulk or in small containers;
― to placarding and the signs of the cars out of the establishment.
It is the part of the recipient to ensure that the provisions of this order relating to unloading.
2.1.2 carriage in tanks.
It belongs to the person in charge of any institution where takes place the filling to ensure that: ― the tank be authorized for the transport of the product;
― the tank does not damage and is in a good external condition;
― its equipment is in good working condition;
― the tank has been, if necessary, suitably cleaned or degassed.
In the event of negative control of one of the items above and if it cannot be brought into compliance, the tank must not be loaded.
Any establishment where takes place the filler shall ensure in addition that: ― staff empowered to fill has received the training provided for in the 1.3.
― the display of instructions for filling operations has been carried out;
― the filling instructions are complied with.
After filling, as after unloading, the sending institution or institution recipient must check that: ― all closing devices are in position closed and sealed;
― the placarding and signage are consistent.
2.1.3 transfer of goods between rail transport and other transport modes.
Transfer sites must ensure that: ― staff entitled to the transhipment has received the training provided for in the 1.3.
― trans-shipment instructions are displayed and respected.
It is up to the manager who performs the operation of transfer on car: ― ensure: ― to packages mixed loading prohibitions;
― calibration and stowage of packages or intermodal transport units;
― to the placarding of the loaded cars of packages;
― to check: ― the good apparent State of packages or intermodal transport units;
― the presence of placards and signs orange on intermodal transport units.
2.1.4 mission of the rail carrier prior to acceptance for the carriage of cars.
Prior to acceptance for the carriage of cars containing dangerous goods and without prejudice to the obligations of the shipper, the rail carrier is required to verify, in the conditions laid down by the rail regulator: ― that the cars are in a good external condition and including the tank closure devices in position closed and sealed;
― that the placarding and marking of the same cars comply with the requirements of this order.
The checks prescribed above are not necessary if between the rail carrier and the sender, a procedure was put in place to ensure that these controls have been made with satisfaction by the sender.
2.2 loading, unloading.
2.2.1 handling, rigging and docking operations.
2.2.1.1. the rules of timing and stowing shall be deemed fulfilled when intermodal transport units are loaded onto special wagons of the type "floor with lateral centering slider" or on cars equipped with ankles UIC or on cars-pockets.
2.2.1.2. it is prohibited to staff the rail carrier and the infrastructure manager to open a package containing dangerous goods.
2.2.2 measures to avoid fire or explosion during the handling of dangerous goods.
2.2.2.1. it is prohibited to make use of fire or naked flame and smoking during the handling, in the vicinity of the package placed waiting for handling, in the vicinity of cars and in cars.
2.2.2.2. the portable lighting appliances shall exhibit any metal surface liable to produce sparks. They shall be designed and constructed so as to not being able to ignite the flammable vapours or gases which could spread inside a car.
2.2.2.3 when it comes to substances having a flashpoint at or below 60 ° C, a good electrical connection between the chassis of the car and the earth should be made before filling or emptying of tanks. In addition, for filling or emptying speed must be limited.
2.2.2.4. the handling of hazardous materials transported by carloads (loading, unloading, transshipment) are prohibited on the parts of tracks equipped electrically when power supply conductors are energized.
2.2.3 places of loading and unloading and precautions for the operations allowed in the station in 1.9.5.
2.2.3.1 transport in bulk.
The loading and unloading of goods of classes 4.2 and 4.3 being transported in bulk may not be carried out at the station.
2.2.3.2 carriage in tanks.
The loading and unloading of dangerous substances carried in tanks cannot be carried out in the station. Are however allowed the loading and unloading of the following goods: ― class 2: gases of Group A;
― class 3: contents of the packing groups II or III and authorized in tanks;
― class 4.1: powdery or granular substances permitted in tanks.
2.2.3.3. for the loading and unloading of dangerous goods station, common rules must be established between the rail carrier and the shipper or the consignee to define their respective roles, as well as procedures for the realisation of planned operations.
2.2.3.4. for operations and for goods permitted by the preceding paragraphs, the infrastructure manager may prohibit the loading or unloading of dangerous goods in the station in some areas, where appropriate on the basis of the dangerous goods concerned.
2.3 transport and parking.
2.3.1. limitation of time for parking.

2.3.1.1. the loaded cars containing dangerous goods, cannot be used for the purposes of storage outside the building or the installations classified for the protection of the environment and basic nuclear installations. They must park outside of these facilities that the time provided for by the rules established and distributed to rail carriers by the Manager of the infra-structure and the requirements of this stopped, for shipments, routing and delivery operations.
2.3.1.2. the wagons and wagons for bulk empty not cleaned, except those having carried substances of class 7, may be admitted in garage extended on railway tracks, in places authorised by the Manager of the infrastructure and according to specific instructions established by the rail carrier in conjunction with the infrastructure manager.
2.3.1.3. the parking of intermodal transport units (ITUS), down loaded on a vehicle or boat in transhipment centres must not exceed 48 hours. However, this period may be extended in the case of external events in the Center arising out of: ― the rules of road or railway traffic on weekends, holidays and the Eves of holidays.
― for the ships delayed;
― the limits related to rail transportation plan.
Transhipment centres specially assigned to class 7 packages, the parking lot of the UTI can also be extended in the case of constraints imposed by the control and training or the break-up of the rail convoy.
2.3.2 terms of demurrage in the sites of temporary stay subject to study of dangers.
In the sites of temporary residence subject to study dangers to the title of article R. 551 - 8 of the code of the environment, the prefect may, in the light of this study and after assent of the EPSF, set specific rules for management and operation. These rules shall be compatible with the railway operations but where appropriate, they may be different from those laid down in the 2.3.1 of annex II with regard to parking.
2.3.3. measures to be taken in the event of incidents and accidents.
In addition to the RID 1.4.1.2, the following provisions shall apply: when the status of a shipment of hazardous materials offers more, for a reason, security assurances prescribed by this order, the railway can call the sender and ask for instructions.
If the finding is made in transit, the car must be stopped at the most suitable place. The carrier informed the Manager of the infrastructure of the nature of the incident and shall communicate information on substances contained in the cargo declaration. Where appropriate, the measures provided for in the internal emergency plan of scheduled yard to 2.3.4 to annex II are implemented without delay.
In the event of accident or incident, such as explosion, fire, leakage or threat of leakage following a shock, loss or theft of materials or dangerous objects occurring during transport, the infrastructure manager prevents or makes prevent, without delay, the fire and rescue services and the gendarmerie brigade or nearest to the place of the accident police service , this notice shall identify: ― the location and nature of the accident.
― the UN number, the proper shipping name, the quantity and characteristics of the substances being transported (if there are special instructions for intervention as well as extinguishing agents prohibited);
― the extent of the damage;
― more generally all details to estimate the magnitude of the risk and decide the extent of relief to be implemented.
2.3.4 yards internal emergency plan.
2.3.4.1. in accordance with the 1.11 and the 1.4.3.6, the infrastructure manager shall under its responsibility an internal emergency plan to a marshalling yard dealing with dangerous goods.
2.3.4.2. the internal emergency plan is developed and revised in liaison with the authorities responsible for relief, and for class 7, with the competent authority on the transport. The hygiene, safety and the working conditions of the operator of triage Committee is consulted on the plan.
2.3.4.3. the plan should be tested regularly. Exercises give rise to a written report provided relief to authorities and held at the disposal of the administration officials authorized to see the offences on the transport of dangerous goods.
2.3.4.4. the internal emergency plan is updated continuously. It is reviewed and, as necessary, changed, in case of substantial changes in the station yard, including its infrastructure or the Organization of traffic, and at the latest at intervals not exceeding three years.
2.3.4.5. as A result of an accident or an exercise or an incident shows the need, the prefect may request a review of the plan.
2,3,4,6. the external dissemination of the plan, its updates and its changes is performed by the infrastructure manager in the services concerned in accordance with the indications given by the prefect.
2.4. transport information.
2.4.1 information of train drivers.
All train drivers other than trains collection and distribution should be advised in writing by the rail carrier's presence in their train of cars containing dangerous goods (nature of the goods and location of wagons in the train).
2.4.2 safety instructions for transport in tanks and in bulk.
2.4.2.1. contents of the instructions.
The transport of dangerous goods in tanks and in bulk in large containers, wagons and small containers gives rise to the use of instructions specifying: — the nature of the hazards posed by materials and security measures to be applied first aid to cope in the event of accident or incident;
― the precautions for people and first aid to give to those who come into contact with the substances carried or products that can free himself;
― measures to be taken in case of fire, and in particular the extinguishing agents do not use;
― measures to take when spreading in the water or on the ground or in the case of diffusion of matter in the air.
2.4.2.2. operation of the safety instructions.
The rail carrier must have a collection of safety corresponding to the dangerous goods it transports using written records, either using a computerized data bank. It must provide these instructions used infrastructure managers. The entities in charge of rail traffic must also have these instructions.
The rail carrier and the infrastructure manager shall take all necessary measures so that each category of staff is unable to comply with the recommendations contained in these instructions and the application of which lies upon him.
2.4.3 labelling of wagons.
If it is a full load, the placarding of wagons shall be affixed by the sender. In other cases, they must be affixed by the carrier.
2.5 special provisions for class 1.
2.5.1 warning. ― Delivery station.
The rail carrier must be notified at least twenty-four hours in advance of the transport of materials and articles of divisions 1.1 and 1.5 it has to perform.
The railway made known within the shortest time to the sender the day and time of provision of the car (s) and the train's departure; deliveries to the stations are accordingly.
When the wagons of material and explosives from a private siding, they must arrive at the station to park there least possible and up to two hours before their departure, the sender remaining responsible for the precautionary measures prescribed by the regulations for the loading and the monitoring of the loaded cars.
2.5.2 maneuvers.
In addition to the requirements of 7.5.3.1, the cars containing substances or explosive and fitted with a placard No. 1 (with indication of division 1.1), 1.5 or 1.6 shall not, during the manoeuvres, be coupled directly to a car equipped with a placard of the n ° s 2.1, 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1 or 5.2.
2.5.3 parking.
In the departure and arrival stations, rail cars containing substances or articles explosive and fitted with a placard No. 1 (with indication of division 1.1) or 1.5 must be isolated and placed on tracks selected from those that are more remote from the main or parking of passenger trains, tracks lanes of manoeuvres and the travelers building machines. During their parking these cars must be locked and protected according to the requirements of the railway safety.
It must avoid placing on adjacent tracks, in the immediate vicinity of each other, cars equipped with a placard No. 1, 1.5 or 1.6 and the cars equipped with a placard of heading No. 2.1, 3, 4.1, 4.2, 4.3, 5.1 or 5.2.
2.5.4 instructions from train station.

The common instructions referred to 2.2.3.3 of the present annex II should provide arrangements for parking of cars loaded with substances or explosives as well as the location to assign to the packages of goods and articles of class 1. They should prescribe in particular, precautions to be taken in case of fire.
2.5.5 deadlines for removal at the station recipient.
The explosives must be removed from station recipient in any further delay and at the latest within the time limit fixed by the rules established and distributed to rail carriers by the infrastructure manager and maritime stations, within the period fixed by the regulations of ports.
After this period, the rail carrier is authorized to make removal at the expense and risk of the recipient.
The cars back on siding must be delivered day to the first service following the arrival of the cars or utility special at a time agreed with the recipient, if this service allows to avoid the parking of the cars at the station overnight.
3. Special provisions applicable to national transportation by rail of dangerous goods 3.1. Transport of dangerous goods in passenger trains.
3.1.1 acceptance of express parcels and baggage in passenger trains.
3.1.1.1. Notwithstanding the provisions of the 7.6 and 7.7, the substances and articles of this order, allowed to transport as express parcels are accepted for carriage as checked baggage and can therefore be loaded into trains of passengers, to the following conditions.
3.1.1.2. with the exception of packages containing gases assigned to a risk group with the letter T and which are not packaged in aerosols, packages containing dangerous goods other than those of classes 1 and 7, shipped as express or as checked baggage can be loaded in the same railway vehicle transporting passengers to condition , on the one hand, that the total package gross mass does not exceed 300 kg, on the other hand, that the gross mass package subject to a same limitation of quantity in the table of 1.1.3.6 does not exceed 6 kg for transport 1100 kg for category 2 category and 300 kg for categories 3 and 4. Goods of classes other than those of classes 1 and 7, not listed in the table, can only be loaded in passenger trains.
3.1.1.3. packages containing goods of class 1 or class 7, shipped as express or as checked baggage, are subject to their loading in rail vehicles transporting passengers to the limits laid down respectively the provisions special EC1 and ec15 the 7.6 and the following additional rules: ― for packages containing substances and articles classified 1.4 S and expenses together with goods of other classes : the 100 kg limit applies for themselves and the 300 kg limit applies to the whole of the goods loaded;
― packages containing goods of class 1, subject to authorization of acquisition under Decree No. 81-972 of 21 October 1981 as amended concerning marking, the acquisition, detention, transport, delivery and use of explosives, can in no case be loaded on passenger trains;
― for packages containing goods of class 7, or with two labels No. 7 A exempted from labelling: the 300 kg limit applies for themselves if they are responsible only for the whole of the dangerous goods in the case of mixed loading.
3.1.1.4. the packages loaded in passenger trains must be deposited in a compartment or isolated chest both travellers and engines and possibly hot bodies by an insulating screen which is not in contact with hot bodies. For gases, this location must be properly ventilated.
3.1.2 package may be preserved by the travellers on trains.
Travellers on trains can carry on them or in their package to hands than hazardous materials intended for their personal or use necessary for the exercise of their profession. However, the transport of radioactive materials is prohibited.
Portable medical gas containers transported by patients with respiratory difficulties are allowed within the limits of the quantities necessary for travel.
Only the provisions relating to packaging, marking and labelling of packages specified in the 4.1 and 5.2, 3.4, or at 3.5 shall apply.
3.2. transport information.
3.2.1 declaration of hazardous materials loading and package marking.
3.2.1.1. General provisions.
The obligation contained in 5.4.1.1.1, consisting of to wear a cross in the box provided for the purpose of the transport document, does not apply if a contract of carriage or a slip for a transport of waste tracking is used.
3.2.1.2 transport for own account.
Transport for the needs of the rail carrier in quantities not exceeding the limits set out in the table in 1.1.3.1 are not subject to the obligation of the document referred to the 5.4.0.
3.2.2 placarding and marking of wagons; special cases.
3.2.2.1 labelling of wagons of messaging.
Notwithstanding the 5.3.1.5 only mail wagons loaded with more than three tonnes (gross weight) of materials of the same class (other than 1, 6.2 or 7 classes) shall bear on both sides, the placards following: ― for classes other than class 2: the placard for the class;
― for class 2: placards corresponding to all the labels on the packages of this class (other than label No. 11).
A N N E X E I I I SPECIFIC PROVISIONS RELATING TO THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS BY INLAND WATERWAYS (ADN) 1. General provisions 1.1. This annex is composed: ― the European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by inland waterway inland (DNA) done at Geneva on 26 May 2000 and its annexed Regulations in force on March 1, 2009. These documents are published in french by the United Nations, section sales, Office E-4, palais des Nations, 1211 Geneva 10, Switzerland. They are also available on the website of the transport division of the UNECE at the following address: http://www.unece.org/trans/danger/danger.htm.
― to the provisions that complement particular regulation annexed to ADN and specify the implementing national transport or international of dangerous goods by inland waterways carried out in France.
1.2. the provisions contained in paragraph 2 of annex III as follows: special provisions applicable to all transport by inland waterways of dangerous goods (paragraph 2).
These provisions stipulate special provisions concerning the following: ― respective missions of the various stakeholders in the operations of loading and unloading and before sending of vessels (paragraph 2.1);
― loading, unloading (paragraph 2.2);
― transport and parking (section 2.3);
― navigation titles, visit certificates (paragraph 2.4).
1.3. with regards to the numbers cited in the annex without explicit reference to document regulatory to which they relate, they aim a chapter, section, or a subsection of the DNA.
Where reference is made to an article of this order, the number is preceded by the word: 'article '.
Where reference is made to a part, section, subsection or paragraph of this annex, the numbers are followed by the words: ' Annex III' or ' Annex III '.
2. Special provisions applicable to all transport of dangerous goods by inland waterway 2.1. Respective missions of the various stakeholders during loading and unloading operations.
In addition to the provisions laid down in the 1.4, below the requirements shall be met by the driver and the person responsible for handling the onshore facilities.
2.1.1. provisions applicable to all transportation.
It belongs to the person responsible for delivering the goods transport to ensure that the following provisions are complied with, so far as they are applicable to the proposed transport: ― the transport document and the setpoint (s) written (s) for the driver are contained in the documents on Board of the boat;
― the expert "hazardous materials" is holder of a valid training certificate and suited to transport to undertake;
― the boat is fitted with its certificate of approval valid and suitable for transport.
In case of negative control of one of the above items, the transport should not be performed.
2.1.2 provisions applicable to the carriage in packages or in bulk.
It is up to the driver to ensure that: ― the holds and cargo bridges have been cleaned.
― the mixed loading prohibitions are met (depending on the goods to be loaded and, where appropriate, of the goods already on board);
― loaded packages are properly seated and secured;
― the tonnage of goods transported does not exceed the authorized limits.
It is the part of the recipient to ensure that the provisions of this order relating to unloading.

2.1.3. provisions for transport in tank vessels.
It belongs to the person responsible for delivering the goods transport to ensure that the following provisions are complied with, so far as they are applicable to the proposed transport: ― the tanker is allowed for the transportation of the product to be loaded;
― the tanker has been, if necessary is, suitably cleaned and/or degassed. In this case, a certificate stating the cleaning and/or degassing must appear in the documents on Board of the vessel.
2.1.4. arrangements for the transfer of containers, tank containers and road vehicles.
During transfer on boat, the obligations listed under 2.1.1 and 2.1.2 above, for loading packages, apply.
It is also for the driver to check: ― the apparent condition of the intermodal transport units;
― the presence of hazards, orange-coloured labels, marks or update signals warning, on intermodal transport units.
2.2 loading, unloading.
Part 7 of regulation ADN provisions for loading, unloading and transhipment of ships may be specified by order of the prefect of the Department where these operations take place.
2.3 transport and parking.
2.3.1 parking.
The provisions of part 7 of regulation ADN relating to the parking of boats may be specified by order of the prefect of the Department concerned.
2.3.2 procedures for parking of boats in the works of inland ports subject to study of dangers.
For works of inland ports subject to a study of hazards under article R. 551 - 9 of the code of the environment, the prefect of the Department where these structures are located can enact, as appropriate, in the light of this study of dangers, specific rules development and operating under the order provided for in the 2.3.1 of annex III.
2.3.3 police regulations.
References to the European Code of the inland waterways (CEVNI) contained in part 7 of regulation ADN shall be replaced, for the inland waterways not subject to this code, the corresponding provisions of the general police regulations for inland navigation (RGP) published by Decree No. 73-912 21 September 1973 referred to above and the supplementary regulations of police (RPP) for the local particularities.
2.4 navigation titles, visit certificates.
References to local, regional or international provisions of the boats listed in 1.1.4.6 and part 9 of the regulations annexed DNA are those corresponding to the Decree No. 2007-1168 of August 2, 2007 and those of the decrees of August 28, 2008 and December 21, 2007 relating to the titles of navigation of vessels and floating establishments intended for the carriage of goods sailing or on inland waters and those corresponding to the Rhine vessel inspection regulations relating certificates of visits.
A N N E X E I V this annex contains the following appendices: Appendix 1 IV.1. — Provisions relating to hoses (see section 9.2).
2 Appendix IV.2. ― Checklist (see 5.3 of annex I to this order).
3 Appendix IV.3. ― Statistical report table (see 5.7 of annex I to this order).
4 Appendix IV.4. ― Requirements relating to the construction and use of the ammonia transport equipment used only in agriculture (see 3.3 of annex I to this order).
5 appendix IV.5. ― Models of certificates of registration of design types of packaging and certificates related to the control of manufacture of the packaging (see articles 10 and 11).
6 Appendix IV.6. ― Video inspections of tanks (see section 25.3).
7 Appendix IV.7. ― Technical visits of vehicles (see section 14).
8 Appendix IV.8. ― Requirements for setting under pressure of gas tanks fitted with removable covers (see article 9.3).
Appendix IV.1 provisions relating to hoses (see article 9.2) 1. General, scope, definitions 1.1. Application domain.
The hoses used for filling or emptying of vehicles of transport of dangerous goods in the liquid state must comply with the requirements of this appendix.
Not covered hoses built in double wall vacuum and anti-vibration sleeves.
1.2 definitions.
In the following requirements, means: (1) hose: heterogeneous structure and cross-section usually constant and circular. It generally consists of a tube (inner layer) and coating (outer layer);
(2) connection: piece fixed on the pipe that allows to liaise with another hose, a hose or hose appliance fixed; Thus two pipes may have a common connection;
(3) flexible: ensemble constituted by a hose equipped with two end fittings, hose must present sufficient flexibility so that these connections can be coupled with connection parts, not necessarily aligned, without for as many abnormal constraints;
(4) manufacturer: natural or legal person who has the responsibility of the design and the realization of the hose;
(5) manufacturer: natural or legal person who has made the pipe;
(6) maximum operating pressure: maximum value of the effective pressure that can be reached without be exceeded during use.
(7) test pressure: the highest effective pressure which occurs during the test of hydraulic pressure hose;
(8) leakproofness test: test subjecting the hose to an effective pressure equal to the maximum service pressure but not less than 400 kPa (4 bar).
2 construction 2.1. Without prejudice to the provisions laid down in paragraphs 2.2 and following of this appendix, the hoses must meet the following minimum conditions: (1) hose shall be made of suitable materials which shall be free of fragility in the normal conditions of use.
(2) the choice of the materials constituting the hose is left to the discretion of the manufacturer under its responsibility. The manufacturer establishes the list of compatible with these materials hazardous materials under normal conditions of use.
(3) the burst pressure shall be guaranteed by the manufacturer of the hose as at least equal to 3 times the maximum working pressure.
(4) flexible must have an electrical resistance per metre of length less than or equal to 106 by their constitution.
(5) the maximum operating pressure of the hose is identical to that of the pipe.
2.2 flexible for ammonia of n ° UN 1005, class 2.
The hoses must be of a type for this fluid, their nominal inside diameter shall not exceed 50 mm.
Hoses made from rubber hoses must comply with standard NF EN ISO 5771, November 2008.
Hoses made from pipes that are not rubber must meet the requirements of the standard referred above as regards the following points: Chapter 4: nominal pressure.
Chapter 10: marking.
2.3 flexible for the hydrocarbon gas mixture liquefied nsa No. UN 1965 of class 2.
The hoses must be contiguous and comply with standard NF EN 1762, May 2004.
2.4 flexible hoses for the refrigerated liquefied gases of class 2.
The hoses must comply with standard NF EN 12434, February 2001.
2.5 flexible hoses for fuels in class 3.
Hoses made from rubber hoses must comply with standards NF EN 1360, November 2005, NF EN 1361, November 2004 or NF EN 1761, July 1999.
2.6 flexible for other liquid or gaseous substances.
The maximum operating pressure of the hoses must be of at least 1 MPa (10 bar).
3 approval of the flexible 3.1. Accreditation procedure.
(1) the constructor defines a type of flexible function including materials, of the method of assembling pipe-fittings, of the maximum pressure of service and minimum and maximum operating temperatures.
(2) the type of flexible is approved by DREAL or DRIRE on the basis of the technical documentation as regards compliance with the provisions of this appendix and at least three hoses have been subject in the presence of an expert accredited to: ― a hydraulic test carried out at a pressure at least equal to 1.5 times the maximum operating pressure not be less than 600 kPa (6 bar);
― a measure of electrical resistance. For the flexible rubber and plastic, this measurement is performed according to standard NF EN ISO 8031;
― a burst pressure test during which it will be checked that the flexible supports a pressure at least equal to 3 times the maximum working pressure.
(3) any flexible referred by a type approval according to the procedure defined in paragraph (2) of this Appendix 3.1 is manufactured and tested according to a plan of quality assurance that is recognized and supervised by DREAL or DRIRE for production, the final examination and the testing. This system of quality assurance based on the ISO 9001 standard is certified by a recognized certifying body.
(4) when they are not constructed according to a quality assurance programme, the hoses must be individually examined, tested and approved by an expert approved on the basis of the technical documentation and the certificate issued by the manufacturer attesting the conformity of the hose with the provisions according to this appendix.
3.2 State description.

For each flexible or type, it must be established by the manufacturer a descriptive State contains at least the following information: — elements of identity;
― specifications;
― description;
― brands identity and service.
This document must be provided during registration or event.
4 tests and periodic inspections 4.1. Initial test.
Before commissioning, the hoses must be subjected to a hydraulic pressure test at a pressure at least equal to 1.5 times the maximum working pressure, but not less than 600 kPa (6 bar).
4.2. periodic inspections.
(1) the hoses are subject to an annual Visual inspection. This control gives rise to the establishment of a tracking sheet that is presented when the hose is mounted on a vehicle, during the technical inspection according to the ADR 9.1.2.1.1. This Visual inspection is carried out under the responsibility of the owner, by a competent person selected outside persons who use hoses or participate in their maintenance. When during one of these controls the hose shows obvious traces of damage (cracks, crevices or abnormal wear), it is reformed immediately.
(2) the hoses for ammonia are subject to a leakproofness test no later than eighteen months after the date of initial test, supervised by an approved expert.
(3) flexible for hydrocarbons of class 2 are subjected to a leakproofness test under the supervision of an expert approved no later than three years after the date of the initial test.
4.3 repairs and transformations.
A flexible can give rise only to a single repair or transformation. It must be carried out by the manufacturer or a repairer authorized by him.
After repair or processing, the initial hydraulic pressure test is renewed at a pressure equal to the initial test pressure. Mention will be given on the tracking sheet.
4.4 reform.
The hoses are reformed at the latest six years after the date of initial test. The hoses for ammonia are reformed to no later than three years after the date of initial test.
4.5 test certificates.
The events give rise, regardless of the result in the establishment of a record.
5. marking 5.1. Each pipe shall be indelibly the following: ― marks identifying the model of the tube set by the manufacturer;
― name or symbol of the manufacturer;
― maximum operating pressure;
— date of manufacture (quarter, year);
― standard which is submitted if any hose or hose.
This marking should be postponed at least every five meters with imperatively a flexible marking.
For metal or composite pipes covered with braid or metal propeller, these elements can be, in part or in whole, carried over end of hose fittings.
5.2. on each hose end coupling must be made indelibly the following: ― name or initials of the manufacturer;
― construction number;
― test pressure (bar);
― date (month, year) of the initial test and possibly performed following a repair or a transformation, preceded by the letter "R";
― punch of the manufacturer or the authorized expert.
6. service 6.1. Pumping devices must be such that whatever the maneuvers that can be performed on the valves, the maximum pressure at any point of the hoses can never exceed the maximum operating pressure.
6.2. with regard to the multiple-use hoses, the owner and the user must take all measures to avoid the contact between materials liable to react dangerously or weaken the constituent material.
6.3. a protective device hoses against shocks and friction must be provided during transport operations.
6.4. any user hose who finds damage or abnormal wear must report without delay to the person responsible for the annual inspection.
Appendix IV.2 Checklist (see 5.3 of annex I to this order) you can refer to the table in OJ No 147, 2009-06-27 text number 11 (1) complete only if there is an agent with an offence.
(2) A mention under "remarks" for consolidation of transport operations.
(3) control of the related offences.



Appendix IV.3 table of report statistics (see 5.7 of annex I to this order) model of form standard for development of report to address to the COMMISSION concerning the offences and the penalties you can view the form not reproduced below, by clicking on the link "Facsimile" located at the bottom of this page (1) for the purposes of this appendix, the country of registration is that of the registration of the motor vehicle.
(2) where there are several offences per transport unit, only the category of the most serious risks should be applied.



Appendix IV.4 requirements relating to the CONSTRUCTION and the use of material for the TRANSPORT of ammonia employees only in AGRICULTURE (see 3.3 of annex I to this order) 1. General, scope 1.1. These requirements apply to road transport of fixed tanks, demountable tanks and tank on Giant Hogweed, whose employment is only reserved for the transport of ammonia UN 1005 for the agriculture heading and at least 250 litres volume without being more than 15,000 litres.
1.2. unless otherwise provided, such carriage are not subject to the other requirements of this order, provided that they do not relate to other dangerous substances. However, undertakings engaged in road transport using vehicles other than those referred to in 3.3.1 of annex I to this order are subject to the requirement to designate a security in accordance with 1.8.3 of ADR Advisor and in article 6 of this stopped.
1.3. the tanks referred to in paragraph 1.1 above shall meet all the 6.8 of ADR requirements applicable to fixed tanks, except with regard to the equipment for which the provisions of paragraphs 2.1, 2.2 and 2.4 of this appendix shall apply.
1.4. in the case of an incident or accident, the provisions of article 7 and the 2.3.3 of Appendix I to this order shall apply.
2 equipment 2.1. The materials constituting the service equipment must be compatible with ammonia.
Each tank shall be fitted with: a) a gauge for controlling the volume of the liquid contents;
(b) of a sensing device to observe that the degree of filling is respected;
(c) with a valve set at a pressure at least equal to 19 bar, which must be fully open at a pressure not greater than 1.2 times the pressure of opening and flow is ensured by a total free cross section at least 2.5 cm² per 8 m³ tank volume. The valve must be in communication with the vapour of a type that can withstand the dynamic effects, including liquid movement. The use of dead weight or counterweight valves is prohibited. The valve must be sealed.
2.2 fill and discharge openings.
(1) the filling and drain taps must have a nominal inside diameter of 51 mm at most.
(2) the filling and drain holes in the liquid phase shall be equipped with an internal shutter self-closing.
(3) when these ports are independent, they are deemed comply with subsection (2) therefore they comply with the following requirements: ― the draining circuit is equipped with a flapper valve, calibrated to 10 t/h for tanks of volume greater or equal to 4,000 litres and 4 t/h for smaller volume tanks, led almost closing of the circuit in case of line break;
― the fill system is equipped with a check valve.
― These valves are fixed directly on the body of the tank;
― the discharge pipe used for the transfer, as close as possible to the body of the tank, an isolating valve; This valve is quick-closing (for example of the type quarter turn) and must be able to be controlled remotely.
(4) the bodies filling and discharge as well as all the remaining normally solid organs should be: ― designed to prevent any unintended opening through impact or a non-deliberate;
― equipped with a means of additional to those provided for in paragraph (2) of the 2.2 of this appendix.
2.3 protection of organs.
When they are not at least 200 mm behind the overall of the chassis, fill and drain as well as all bodies remaining normally full bodies must: ― either be protected from any side by a smooth impact having a modulus of at least 20 CC inertia and fixation have equivalent strength;
― or possessing a device weakening located between them and elements of internal shutter or equivalents.
2.4. the vehicles carrying demountable tanks or on Giant Hogweed must meet the requirements of ADR 9.7.6 rear protection.
2.5. the hoses must comply with the requirements of annex IV.1 of this order.
2.6. the agricultural trailers shall be equipped with at least a parking brake.
3 service

3.1. the article 9 1 and 2.1 of annex I to the present as well as 4.3.2.3 and 4.3.2.4 of ADR provisions are applicable in the context of this appendix.
3.2 movement.
The transport referred to in this appendix are subject to the following conditions: (1) with the exception of the carriage with vehicles referred to in 3.3.2 of annex I to this order, only transportation exceeding the journey not 50 km between the deposit and the farm are allowed.
(2) transport must take place without judgments other than those imposed by the rules of road traffic.
(3) the driver of the tractor must not be less than 18 years of age.
(4) the operator and the operator must hold a certificate of training in accordance with 8.2.1 of ADR. However, the training given is a specialization reduced to only transport referred to in this appendix. It covers, on the one hand, on hardware implementation and application of ammonia, on the other hand, the regulation for the transport of dangerous goods. It includes an initial stage of 8 hours and an annual recycling of 4 hours. The training certificate must have a specific presentation inspired by the model shown in 8.2.2.8.3 of ADR.
3.3 parking on public roads and facilities.
When parking on the public highway is for a term of between 2 hours and 12 hours, tanks referred to in 1.1 of this Appendix were stationed at more than 10 metres from any residence or any institution receiving public.
When parking on the public highway is lasting more than 12 hours, the tanks referred to in 1.1 of this appendix was camped in more than 50 metres from any residence or any institution receiving public.
In addition, parking in built-up areas is not allowed for transport in agricultural vehicles, regardless of the duration, and for transport in road vehicles for a period longer than 2 hours.
Within a facility or farm, tanks referred to in 1.1 of this Appendix were stationed more than 50 metres any local inhabited or occupied by third parties or any institution receiving public.
In addition, they must stand 10 meters at least from any combustible material stored in the operation.
3.4 handling and transfer.
The handling of demountable tanks or on Giant Hogweed as well as the transfer of ammonia are prohibited on public roads.
The transfer are carried out at a distance from the premises inhabited or occupied by third parties and institutions receiving greater than the specified distances public: 1. for tanks of capacity greater than or equal to 12 000 litres: 140 m.
2. for tanks of less than 12 000 litres: 80 m.
3.5 parking and unloading periods.
Tanks used for the supply of ammonia to the farm can neither Park nor be unloaded in the said operation outside of the periods of application laid down by prefectoral Decree.
During the periods of application, it cannot Park in the farm more than two tanks used for delivery. The duration of each tank parking cannot exceed seven days.
Tanks belonging to the agricultural holding can park on the farm, not degassed, and empty out the application periods allowed.
Parking and unloading are carried out under the conditions laid down in this appendix.
3.6 signage and placarding of vehicles.
1. the tanks or vehicles shall bear on both sides and at the rear: ― the ammonia inscription in black letters, 8 cm in height and 1.5 cm thick, on background Orange;
― the labels of models Nos. 2.3 and 8.
2. these requirements apply also to the empty tanks not cleaned and not gas-free.
3.7 filling ratio.
The degree of filling shall be more than 85% at the temperature of filling shall not exceed during use 95% at 50 ° C.
3.8 information written.
The written policy on ammonia, containing the following provisions should be placed in a conspicuous place on board each vehicle.
You can consult the form not reproduced below, by clicking on the link "Facsimile" located at the bottom of this page 3.9. Ammonia suppliers shall transmit to the prefect of region ― DRIRE or DREAL — the list of farms agricultural recipients of deliveries of ammonia.
Appendix IV.5 models of certificates of approval of models TYPES of packaging and of certificates in connection with the control of manufacturing of packagings (see articles 10 and 11) model # 1 Ministry responsible for terrestrial and marine of hazardous materials [recognised] (official Designation).
Transport of dangerous goods package no. 1 TYPE approval certificate. Applicant: 2 Documents, reference: Road Transport: ADR, updated to the Transport by rail: RID, updated to Waterway Transport: DNA, updated to the Sea Transport: IMDG code updated to Transport under cover of derogation: 3. Description of the type of packaging: manufacturer: manufacturing Site: Type, material: packaging Code: manner of manufacture: trade Reference : Constituent raw: Plans: nominal capacity: actual capacity: unladen (tare) weight: unladen weight of naked container: external Dimensions: minimum thickness: closures: handling: Decompression: features: 4 intended use authorized: liquid/solid dangerous goods under the following conditions: packing groups: maximum gross density/mass: at 55 ° C/50 ° C maximum vapour pressure: stacking: height/maximum load: note. ― Chemical compatibility, if it is required by regulatory requirements, must be the subject of a supplementary certificate.
5 tests and marking: satisfactory test, according to report results: reference and index of the quality assurance plan: model of marking to be affixed (subject to compliance with the regulatory provisions): issued to [place of issue], the [date] for a period of five years.
The person responsible for the approved laboratory model No. 2 Ministry of land and transport maritime dangerous goods [recognised] (official Designation).
Transport of dangerous goods packaging HANDSET No. 1 TYPE approval certificate. Applicant: Packaging Site (if applicable): 2 reference Documents: Road Transport: ADR, updated to transportation by railway: RID, updated to Waterway Transport: DNA, updated to the Sea Transport: IMDG code updated to Transport under cover of derogation: 3 Description of the type of packaging: outer packaging: manufacturer: manufacturing Site: Type , material: packaging Code: constituent raw: external Dimensions: minimum thickness: closures: inner packagings: manufacturer: Type, material: number of packages: constituent raw material: nominal capacity: minimum thickness: closures: Interior: 4 intended use authorized: liquid/solid dangerous goods under the following conditions: packing groups: maximum gross mass: stacking: maximum height: 5 tests and marking: satisfactory tests, according to report: reference and index quality assurance plan : Model of marking to be affixed (subject to compliance with the regulatory provisions): issued to [place of issue], the [date] for a period of five years.
The person responsible for the approved laboratory model # 3 Ministry of land and transport maritime dangerous goods [recognised] (official Designation).
Transport of dangerous goods of class 1 package no. 1 TYPE approval certificate. Applicant: Packaging Site (if applicable): 2 reference Documents: Road Transport: ADR, updated to transportation by railway: RID, updated to Waterway Transport: DNA, updated to the Sea Transport: IMDG code updated to Transport under cover of derogation: 3 Description of the type of packaging: outer packaging: manufacturer: manufacturing Site: Type , material: packaging Code: Mode of manufacturing: trade Reference: constituent raw: unladen (tare) weight: overall external Dimensions: minimum thicknesses: closures: packaging and Interior and intermediate installations: Overview: Trade References of the elements: other elements identifying characteristics:

4 intended use approved: explosive substances/articles under the following conditions: maximum gross mass: stacking: maximum height: 5 tests and marking: satisfactory tests, according to report: reference and index of the quality assurance plan: model of marking to be affixed (subject to compliance with the regulatory provisions): issued to [place of issue], the [date] for a period of five years.
The person responsible for the approved laboratory model No. 4 Ministry of land and transport maritime dangerous goods [recognised] (official Designation).
Transport of dangerous goods of class 6.2 packaging no. 1 TYPE approval certificate. Applicant: Packaging Site (if applicable): 2 reference Documents: Road Transport: ADR, updated to transportation by railway: RID, updated to Waterway Transport: DNA, updated to the Sea Transport: IMDG code updated to Transport under cover of derogation: 3 Description of the type of packaging: outer packaging: manufacturer: manufacturing Site: Type , material: packaging Code: constituent raw: external Dimensions: minimum thickness: closures: inner packagings: containers packaging inner packagings: primary secondary manufacturer: Type, material: number of packages: constituent raw: nominal capacity: minimum thickness: closures: Interior: 4 intended use authorized: infectious substances of UN 2814 and 2900 in the following conditions: maximum gross mass: Special Conditions: 5 tests and marking : Satisfactory test, according to report results: reference and index of the quality assurance plan: model of marking to be affixed (subject to compliance with the regulatory provisions): issued to [place of issue], the [date] for a period of five years.
The person responsible for the approved laboratory model # 5 Ministry of land and transport maritime dangerous goods [recognised] (official Designation).
ATTESTATION of conformity control of manufacturing of packagings intended for the TRANSPORT of goods dangerous Nature of the control (the QIP, initial or periodic validation): reference Documents: Road Transport: ADR, updated to transportation by railway: RID, updated to Waterway Transport: DNA at day at the Sea Transport: IMDG code updated to Transport under cover of derogation : Control procedure: holder of the approval or manufacturer: Type of packagings, IBCs or large packagings: production (manufacture or packaging) Site: Reference of the quality assurance plan: Certification ISO 9001 or equivalent (specify the reference of the certificate and its date of maturity): Reference of the control report (if validation of the QAP, indicate not applicable): Date of inspection (if validation of the PAQ (, indicate not applicable): Reference the test for final inspection report, where applicable: next inspection to be completed before the: [name of the authorised body] attests: ― (if validation of the PAQ) quality assurance plan referenced above meets the regulatory requirements;
― (if initial inspection or periodic) that the production site (specify the address of the site of manufacture or packaging) for the abovementioned type of packagings, IBCs or large packagings was the subject of a control and that the provisions in place within this site meet regulatory requirements for the assurance of quality for the manufacture of packaging IBCs and large packagings intended for the carriage of dangerous goods.
Issued to [place of issue of the certificate], [date].
Valid until [date of next control + three months].
The head of the authorized body model No. 6 Ministry of land and transport maritime dangerous goods [recognised] (official Designation).
CERTIFICATE of exemption control on SITE No. reference Documents: Road Transport: ADR, updated to the Transport by rail: RID, updated to Waterway Transport: DNA, updated to the Sea Transport: IMDG code updated to Transport under cover of derogation: control Procedure: holder of the approval or manufacturer: Type of packaging: production (manufacture or packaging) Site : Quality assurance plan reference: Reference of the written declaration: next inspection to be completed before the: [name of the authorised body] certifies that the site of [address of the site of manufacture or packaging] is exempt from control of production to the type of packaging referred to in this certificate in accordance with the reference documents mentioned above.
Issued to [place of issue of the certificate], [date].
Valid until the [date of the next control to achieve + three months].
The head of the body approved Appendix IV.6 videotape of tanks (see section 25.3) controls 1. The terms and criteria of acceptance of assessments by magnetic particle inspection of tank referred to in 3 d) article 25 of this order are defined by the standard NF M 88-104.
Video controls should be carried out by a qualified level 2 according to the NF EN 473 standard.
2 are under scrutiny following welds: 2.1. Constituent welds of the body of the tank.
Video review of a weld accessible both from the inside and the outside of the tank can be made to one side of the wall.
2.1.1 are controlled wholly: ― welds for the Assembly of the Fund of the tank to the Collet.
― angular welds between cylindrical and tapered body of the tank;
― helical welds;
― the welds of the inlets and manhole.
2.1.2 are controlled on at least 10% of their length constituent welds of the body of the tank not included above. However, where the presence of a defect is detected in one of these welds, the review is extended to full.
2.2 welds of accessories on the body of the tank.
Are alone to control accessories welds under constraints due to the weight of the tank, the movements of the load and more generally to the promptings of taxi service.
The control is total when props are welded directly on the body of the tank.
When props are not welded directly on the body of the tank but on a doubling plate attached to it, are only to check welds for the attachment of this sheet. However, for Highway tanks, doubling plate transverse mounting of the road train control is not required.
When the doubling plate has a rectangular or oblong shape and the ratio of its length to its width is greater than 4, is only mandatory control of weld setting the outskirts of sheet metal in the vicinity of its extremities, on a distance to at least 200 mm.
3. when defects are observed, the metal is polished until they disappeared and a new MPI is performed. Any reduction in the thickness of the body of the tank below the thickness of calculation is considered to be unacceptable.
Appendix IV.7 visits TECHNIQUES of vehicles (see article 14) 1. General and content of the technical inspection 1.1 specifications. Initial visit.
The initial technical inspection is performed prior to the issuance of the certificate of approval. It is limited exclusively to the controls described in this Appendix 3.
The checks on the vehicle are performed visually from the ground or the Interior of the vehicle without disassembly on the vehicle in road configuration. During the initial visit to a vehicle which has a reception to the title of this order, controls are limited to verifying points needed for the establishment of the certificate of approval and the modified parts after factory by the fitting of equipment or a tank.
The minutes of receipt as isolated from a complete vehicle or completed at the title of this order is worth minutes of initial visit control equipment ADR.
1.2 periodical.
Technical visits take place at the instance of the owner of the vehicle, on a basis consistent with the provisions of 9.1.2.3 of ADR.
These technical visits do not relieve the owner from the obligation to maintain his vehicle and, where appropriate, its tank in good working order and satisfactory state of repair.

In addition, the owner has obligation to declare the DREAL or the DRIRE any transformation made to his vehicle and, where appropriate, to the tank, which may lead to a reception at isolated title, or an initial visit to the title of this order or to change the information on the certificate of approval.
These periodic technical inspections are carried out and punished in the conditions defined by the Decree of 27 July 2004 concerning the technical inspection of heavy vehicles.
During the technical visits, the controller checks, by performing the checks described in the Decree of 27 July 2004 above: ― the concordance of the vehicle and the tank with certificates issued pursuant to this order as well as the validity of these documents;
― the good state of maintenance and operation of the vehicle, its various bodies as well as specific equipment under this order and, where appropriate, by the Decree of 19 December 1995 as amended relating to combating emissions of volatile organic compounds.
2 results of the visit. ― Recording results 2.1. Initial visit.
It is issued a notice of each visit stating the result of the initial technical inspection where the findings are reported: ― is finding that the vehicle must be subjected to a reception as isolated in the title of this order;
― either finding of non-compliance. The vehicle shall then be subjected to a new initial technical inspection of same content as the previous initial technical inspection;
― either finding of compliance.
A copy is provided to the person who presents the vehicle.
He wears: ― the conclusion of the initial technical inspection;
― When the initial visit is satisfactory, the deadline for the realization of the next periodic technical inspection.
Furthermore, at the end of any favourable initial technical visit, the deadline of validity and the stamp of the DRIRE or the DREAL are credited on the original of the certificate of approval, to the place reserved for this purpose.
Dates limits of validity on the gray card and on accreditation certificate are identical.
Where the certificate of approval may be issued the same day of the visit, the minutes of technical visit replaces it on the national territory during roadside checks vehicles registered in France.
2.2 periodic visit.
At the end of any periodic technical inspection, the controller operating the technical inspection shall affix, addition to the information provided for by the Decree of July 27, 2004 referred to above, its hallmark and his visa on the original of the certificate of approval, in the location reserved for this purpose.
Dates limits of validity on the gray card and on accreditation certificate are identical.
3 table inspections and tests carried out on equipment ADR initial technical visits carried out pursuant to article 14 and review methodology you can refer to the table, not reproduced below, by clicking on the link "Facsimile" located at the bottom of this page Appendix IV.8 requirements applicable to the placing under pressure of gas of tanks equipped with DE covers removable (see article 9.3) 1. Definition and field of application is removable any cover subject to the tank by means of one or several organs designed for openings and closures faster than with nuts of common design elements.
When the closing and opening is obtained by a centralized control, the cover is said to quick closing.
Tanks fitted with removable covers that can be placed under a gas pressure greater than 0.5 bar (gauge pressure) shall respect the provisions of the 2 and 3 of this appendix.
2 construction 2.1. When the cover is subject by a system to peripheral clamping, all fixing elements must be identical and uniformly distributed on the outskirts of the cover.
2.2. when fasteners include cams, the loosening of these elements should not be executed without prior free venting of the tank.
2.3. when the pressure may be greater than two bar and a half, the cover must be secured by a system with peripheral clamping and fasteners must be devoid of cams.
2.4. If it is made use of bolts to hinge, each nut once screwed, must be frankly engaged in the hollow of housing or behind a protruding impeding its slipping on the supporting surface. This shift must be prevented, even in case a supporting surface would take, as a result of deformation or wear, a tilt outward.
2.5. the tank shall be at least one hole indicator in the open air by watertight compartment.
Each hole must be at least equal to 25 mm i.d. and be closed by a valve to direct passage of section at least equal to that of the hole.
This faucet is intended to allow staff to check that no pressure remains inside the watertight compartment before surgery to be taken any on a removable cover which is equipped the tank.
Each hole must be installed in part high tank on the first cover (or in the immediate vicinity) of each watertight compartment from the access ladder.
When the tank comprises several ports, appropriate measures must be taken by the manufacturer so that each corresponding watertight compartment opening pair is clearly marked.
Removable covers shall be designed so that a leak is obtained prior to their total opening.
The quick closing lids must be designed in such a way that the complete clearing of the hole cannot be obtained, regardless the pressure remaining in the tank, after judgment of the cover in an intermediate position such as the game between gasket and lid is included, there where there is maximum, between 2 and 10 mm and beyond which the lid can go as a result of a deliberate intervention.
An inscription indicating the danger and recalling the obligation to open the valve of the vent to ensure the absence of pressure in the compartment of the tank before servicing a lid must appear in a visible, legible and indelible on all covers, including those who are devoid of faucet.
2.6. any molded cover must have suffered a hydraulic test to a pressure at least equal to double the maximum working pressure by an approved body.
It should be on the slice the PE letters followed by the test pressure in bar and date of event followed by the stamp of the expert who carried out this operation.
3. operation 3.1. The loading or unloading under pressure of a tank shall be awarded only to officers experienced, educated the manoeuvres to be carried out and the dangers presented by an intervention on the covers when they are subjected to pressure.
The tank operator must be able to justify the provisions it has taken for this purpose.
3.2. any person wishing to intervene on a cover should do so only after open orifice control valve and found that no pressure remains in the compartment of the tank.
Instructions displayed at post loading and unloading, either on the tank should remind this requirement.
The tank operator must take appropriate steps to prevent obstruction of the holes witnesses provided to 2.5 of this appendix by the transported products and maintain in good condition the valve orifices are equipped.

Done at Paris, on May 29, 2009.
The Minister of State, Minister of ecology, energy, sustainable development and spatial planning, for the Minister and by delegation: the Director general of the prevention of risks, L. Michel, Minister of economy, industry and employment, for the Minister and by delegation: the Director general of the prevention of risks, L. Michel

Related Laws