Advanced Search

Decree Of January 9, 2008, Extending An Endorsement To The Collective Labour Agreement For Producing Establishments Of Seeds Seeds Vegetable And Flower Of The Maine-Et-Loire (No. 9496)

Original Language Title: Arrêté du 9 janvier 2008 portant extension d'un avenant à la convention collective de travail concernant les établissements producteurs de graines de semences potagères et florales du département de Maine-et-Loire (n° 9496)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Information on this text




JORF n°0014 of 17 January 2008 page 912
text No. 123



Judgment of 9 January 2008 to extend an avender to the collective labour agreement concerning plant producers of vegetable and floral seeds of the department of Maine-et-Loire (No. 9496)

NOR: AGRF0800673A ELI: Not available


Minister of Agriculture and Fisheries,
Seen them Articles L. 131-3 and L. 133-1 and following of the Labour Code ;
In view of the decision of 31 March 2000 to extend the collective labour agreement of 24 September 1999 concerning the frameworks and agents of control of plant producers of vegetable and floral seeds of the department of Maine-et-Loire and the successive decrees extending the avenors to the said agreement;
Considering the coming of 16 November 2006 to the above-mentioned convention;
Considering the request for extension submitted by signatory organizations;
Considering the opinion on the extension published in the Official Journal of 15 September 2007;
Considering the reasoned opinion of the agricultural subcommission of the conventions and agreements of the National Collective Bargaining Commission;
Considering the agreement of the Minister of Labour, Social Relations and Solidarity,
Stop it!

Article 1 Learn more about this article...


The provisions of Act No. 11 of 16 November 2006 of the collective labour agreement of 24 September 1999 concerning plant producers of vegetable and floral seeds of the department of Maine-et-Loire (masters and supervisors) are made mandatory for all employers and all employees included in the field of professional and territorial application of the said agreement.
The thirteenth paragraph of Article 22 of the aforementioned collective agreement (Modulated Part Time), Chapter VIII (Part-time Employment), Title I (Part-time Work Agreement) as established in the collective agreement referred to by Act No. 11 above is extended subject to the application of fourteenth paragraph of Article L. 212-4-6 of the Labour Code, which provides a seven-day notice period in the event of a change in the contract of employment in the event of an overtaking of the average contract schedule.
The eighth paragraph of Article 28 of the above-mentioned collective agreement (Duration of day-to-day work), Chapter IX (Adjustment of working time and rest time), Title II (Duration and planning of working time and rest time) as created in the collective agreement referred to above by Ador No. 11 above is extended subject to the application of the application of theArticle R. 715-3 of the Rural Code, which sets the rules for exceeding the maximum daily duration.
Section 34 of the above-mentioned collective agreement (Repos compensator de remplacement), Chapter IX (Adjustment of working time and rest time), Title II (Duration and development of working time and rest time) as established in the collective agreement referred to above by Ador No. 11 is extended subject to the application of the eighth paragraph (1°) of the above-mentioned collective agreement.Article R. 713-47 of the Rural Code which provides for the accounting of the rights acquired by the employee.
The fifth paragraph of Article 36-3 of the above-mentioned collective agreement (Amplitude of modulation), Chapter IX (Adjustment of working time and rest time), Title II (Duration and development of working time and rest time) as established in the collective agreement referred to by the above-mentioned Advant 11 is extended subject to the application of the second paragraph of the above-mentioned collective agreement.Article L. 713-17 of the Rural Code, which provides the procedure for processing overtime of the high limit of modulation.

Article 2


The extension of the effects and sanctions of the avenor referred to in Article 1 shall be made on the date of the publication of this order for the remaining period and the conditions provided for by the said avenor.

Article 3


The Director General of the Forest and Rural Affairs is responsible for the execution of this Order, which will be published in the Official Journal of the French Republic.


Done in Paris, January 9, 2008.


For the Minister and by delegation:

The Director of Labour

Sub-direction

work and employment,

J.-P. Mazery


Note. ― This text was published in the Official Gazette of the Ministry, fascicle collective agreements no. 2007/36, available at the Directorate of Official Journals, 26, rue Desaix, 75727 Paris Cedex 15, at the price of 7,80.


Download the document in RTF (weight < 1MB) Extrait du Journal officiel électronique authentifié (format: pdf, weight : 0.29 Mo)