Advanced Search

Decision No. 2007-487 Of 24 July 2007 Authorising The Association Suburbs Of The World To Use A Radio Resource For The Operation Of A Private Local Television Service Broadcast In Clear Through Terrestrial Terrestr...

Original Language Title: Décision n° 2007-487 du 24 juillet 2007 autorisant l'association Banlieues du Monde à utiliser une ressource radioélectrique pour l'exploitation d'un service privé de télévision à vocation locale diffusé en clair par voie hertzienne terrestr...

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
JORF n ° 189, August 17, 2007 text no. 63 Decision No. 2007-487 of 24 July 2007 authorising the association Banlieues du Monde to use a resource radio to operate a private local television service broadcast in clear terrestrially in digital on the Paris region NOR: CSAX0701487S ELI: not available the higher Audiovisual Council Pursuant to law No. 86-1067 of 30 September 1986 as amended relating to the freedom of communication, particular articles 25, 28 and 30-1;
Mindful of Decree No. 90 - 66 of 17 January 1990, as amended taken for the application of 2 ° of article 27 and 2 ° of article 70 of Act No. 86-1067 of 30 September 1986 and laying down the General principles for the broadcasting of cinematographic and audiovisual works;
Having regard to Decree No 92-280 of 27 March 1992 amended taken for the purposes of 1 ° of article 27 of Act No. 86-1067 of 30 September 1986 and laying down the General principles concerning the arrangements applicable to advertising and sponsorship;
Having regard to Decree No. 2001 - 1333 of 28 December 2001 taken for the application of articles 27, 70 and 71 of Act No. 86 - 1067 of 30 September 1986 and laying down the General principles concerning the broadcasting of that radio other services terrestrially in digital mode.
Mindful of Decree No. 2003 - 620 dated July 4, 2003 taken for the purposes of article 30-1 of the Act No. 86-1067 of 30 September 1986 and concerning the distribution and the pre-financing of the cost of refitting of the frequencies;
Having regard to the order of December 24, 2001, relative to terrestrial over-the-air digital television laying down the characteristics of the signals;
Having regard to the order of December 27, 2001, relative to the characteristics of the equipment of receipt of services broadcast terrestrially digital;
Having regard to decision n ° 2006-452 July 25, 2006, of the Higher Council for the audiovisual relating to a call for nominations for the edition of private local television services broadcast unencrypted or accessing digital terrestrially on the Paris region;
Having regard to the application for authorisation presented on 13 November 2006 by the association Banlieues du Monde, candidature file accompanying it and all additional documents sent to the Conseil supérieur de l'audiovisuel;
Having regard to the deliberations of the Conseil supérieur de l'audiovisuel of June 19, 2007, approving the agreement between the Council and the suburbs of the world association;
Having regard to the convention concluded between the Conseil supérieur de l'audiovisuel and the Banlieues du Monde association July 16, 2007;
Representatives of the association having heard at the public hearing on March 30, 2007;
After having deliberated, decides: Article 1 the Banlieues du Monde association is authorized to use the frequency referred to in annex I for the operation of a private called local vocation "BDM TV" television service, broadcasting clear in digital mode, according to the conditions stipulated in the convention set out in annex II.


Article 2 the authorization lasts for ten years from the date of the beginning of emission, to be fixed by the Conseil supérieur de l'audiovisuel within a period of two months following the issuance of the authorization of the multiplex operator. If, within the period of one month from that date, the association has not started the effective operation of the service, the higher Audiovisual Council may declare null and void authorization.


Article 3 the association will contribute to the costs of the redevelopment of the frequencies to broadcast in analog mode under the conditions and according to the distribution rules laid down by Decree No. 2003-620 dated July 4, 2003.


Article 4 the radio resource is shared with other audiovisual communication services. It is designed to transmit the bitrates to the component video and the audio components of each programme, the associated data, service information, current and following emission-related information (including the crossing between multiplex), the information necessary for the systems of access control and workflow from downloading or updating reception terminals.
The service is broadcast in a standard format and not in a format high definition within the meaning of the Decree of 24 December 2001 referred to above. The share of valuable radio resource allocated to the service is 165 thousandths. However, the editor can swap contract with one or more editors of present services within the same multiplex part of the resource assigned to it under the conditions laid down in article 30-2 of the Act of 30 September 1986.


Article 5 this decision shall be notified to the suburbs of the world association and published in the Official Journal of the French Republic.


The publisher undertakes to operate itself the service for the duration of the authorisation under the conditions stipulated in article 3-1-1 (I, programs, part 3).
Article 2-1-2 territorial coverage the editor made ensure the dissemination of its programmes terrestrially in digital mode from all program sites for which it enjoys an authorisation of use of frequency resource.
Article 2-1-3 agreements entered into with the operator of multiplex the Publisher shall communicate to the Conseil supérieur de l'audiovisuel, on a confidential basis, agreements with the company to ensure the necessary technical operations to the transmission and distribution of the service to the public.
II. General OBLIGATIONS Article 2-2-1 editorial the editor responsibility is responsible for the content of the programs that it broadcasts.
It keeps in all circumstances the mastery of its antenna.
Article 2-2-2 French the language of broadcast is the french. In the case of a broadcast in a foreign language, it gives rise to a simultaneous translation or subtitles.
The provisions laid down in the preceding paragraph do not apply to musical works.
The editor shall ensure proper use of the French language in its programming as well as in adjustments, dubbing and subtitling of foreign programmes. The editor strives to use the french in the titles of its emissions.
Article 2-2-3 IP editor respects French law on intellectual property.
Article 2-2-4 major events the Publisher complies with the legislation and regulations relating to the broadcasting of events of major importance, in particular the provisions of Decree No. 2004-1392 of 22 December 2004 for the purposes of article 20-2 of the Act of 30 September 1986.
Article 2-2-5 compliance schedules and programming editor made known its programs no later than 18 days before the first day of broadcasting the programmes of the relevant week. It is committed to no longer edit them in less than 14 days from the day of broadcast, it included, except requirements related to sporting events and exceptional circumstances:-new event related to the news.
-problem with the rights protected by the code of intellectual property;
-Court decision;
-technical incident;
-interest manifested for the public decided after consultation between the concerned channels.
-poor performance of significant hearing the first numbers or episodes of a series of programs.
The editor follows, subject to the constraints inherent in the dissemination of live broadcasts, at the release of its programming, programming schedules previously announced, under the conditions laid down in the preceding paragraph.
III. - OBLIGATIONS ethical Article 2-3-1 general principle in respect of the constitutional principles of freedom of expression and communication so that the editor editorial independence, it complies with the following stipulations.
For the assessment of compliance with these provisions, the superior Audiovisual Council takes into account the kind of the programme concerned.
Article 2-3-2 pluralism of expression of currents of thought and opinion editor shall ensure pluralism of the currents of thought and opinion, particularly in the context of the recommendations made by the Conseil supérieur de l'audiovisuel.
It ensures that pluralistic political parties access to the antenna is to be provided under comparable programming conditions.
Journalists, presenters, facilitators, or antenna employees shall respect an honest presentation of the mentioned facts and questions treated, including those that are controversial, and ensure a balance in the expression of different points of view as well in the comments in interviews or debates.
The editor transmits to the Conseil supérieur de l'audiovisuel, for such period as he tells it, the survey of political, Trade Union and professional intervention time.
Article 2-3-3 public life editor shall ensure in its programme:-do not encourage practices or behaviors dangerous, delinquent or anti-social.
-to respect the sensitivities political, cultural and religious public;
-to discourage discriminatory behaviour because of race, sex, religion or nationality;
-to promote the values of integration and solidarity which are those of the Republic;
-to take into account, in the representation to the antenna, the diversity of origins and cultures of the national community.
Article 2-3-4 human rights

The dignity of the human person is one of the components of public order. The Editor cannot derogate by specific agreements, even if the consent is expressed by the person concerned.
The publisher undertakes that no programming that it broadcasts is the dignity of the human person as it is defined by the Act and the jurisprudence.
The Publisher respects human rights relating to his private life, his image, his honour and his reputation as defined by the Act and the jurisprudence.
The editor shall in particular:-to what he is shown restraint in the dissemination of images or testimony likely to humiliate people.
-to avoid complacency in the evocation of human suffering, as well as any treatment demeaning or lowering the individual to the rank of object;
-that the evidence of persons on facts falling within their private life be taken without their consent enlightened;
-in that the participation of professionals to plateau, game or entertainment programming comes with no waiver on their part, irrevocable or for an indefinite period, to their fundamental rights, including the right to the image, the right to the intimacy of private life, the right to a remedy in case of damage.
He demonstrated measure when it disseminates information or images about a victim or a person in danger or distress.
Article 2-3-5 rights of the participants in some programming in its emissions, including games or entertainment, the publisher undertakes to do not put forward too the spirit of exclusion or promote defamatory or insulting statements against the participants.
Article 2-3-6 rights of stakeholders at the antenna persons involved to the antenna are informed, to the extent possible, the name and the subject of the show for which they are requested. When they are invited to a live debate, they are informed, insofar as possible, the identity and the quality of other stakeholders.
Article 2-3-7 testimony of minors to ensure the protection of minors against the dangers that can represent their participation in a TV show, the publisher undertakes to observe the deliberations of the Conseil supérieur de l'audiovisuel taken in this field (at the date of signature of this convention, the existing text is the deliberation of 17 April 2007 concerning the involvement of minors in television broadcasts in metropolitan France and in the overseas departments).
Article 2-3-8 honesty of information and programs the requirement of honesty applies to the entire program.
The editor shall avoid any confusion between information and entertainment.
For its broadcasts of political and general information, the Publisher appealed to journalists.
The editor checks the validity and the sources of the information. To the extent possible, its origin must be indicated. Uncertain information is presented in the conditional.
The editor demonstrated rigor in the submission and processing of information.
It ensures the adequacy between the context in which images have been collected and the subject that they come to illustrate. Any use of archival footage is heralded by a pop-up on the screen. If necessary, mention is made of the origin of the images.
Images generated for a reconstruction or a scripting of actual facts, or supposedly such, must be submitted as such to viewers.
Subject of the caricature or the pastiche, when is made a montage of images or sounds, it cannot distort the original meaning of the words or images collected, nor abuse the Viewer.
In the news, Publisher agrees not to use technological processes to modify the meaning and content of the images. In other programming, the public must be notified of the use of these processes when their use can be confusing.
Recourse to methods of collecting images and sounds without the knowledge of people filmed or recorded shall be limited to the needs of the public information. It should be restricted to cases where it can get difficult to collect that information. The use of these processes must be brought to the attention of the public. The people and places should not be able to be identified, except or if the consent of the people was collected prior to the broadcast of the program.
«Music» or vote processes use viewers, who can be described as survey, shall not be presented as representative of the consensus or a particular group, or abusing the Viewer on the competence or the authority of requested persons.
Section 2-3-9 independence of information the editor ensures that emissions of political and general information that it broadcasts are carried out under conditions that guarantee the independence of the information. It is knowledge of the Conseil supérieur de l'audiovisuel the provisions that it implements for this purpose.
When the Publisher presents to antenna, apart from the advertising, publishing or distribution of audiovisual communication services activities developed by a corporation with which it has significant shareholding ties, it attaches, inter alia by the moderation of tone and the extent in the importance given to the topic, what this presentation is strictly informative. On this occasion, he tells the public the nature of these links.
Section 2-3-10 judicial proceedings in respect of the right to information, programming, images, statements and documents proceedings or situations liable to give rise to a judicial investigation requires that attention be made, on the one hand, to respect the presumption of innocence, i.e. that a person not yet judged either not presented as guilty , secondly, to the secret of private life and, finally, to the anonymity of juvenile offenders.
The editor shall ensure, in the presentation of court decisions, that don't are not commented the jurisdictional decisions in conditions impair the authority of justice or its independence.
When judicial proceedings referred to in the antenna, the editor must ensure that:-the matter be treated with measurement, rigour and honesty.
-the processing of the case cannot constitute an obstacle characterized this procedure;
-pluralism is ensured by the presentation of the different theories in the presence, in particular ensuring that the parties concerned or their representatives are put in a position to make known their point of view.
Article 2-3-11 producers Information Editor will inform producers, on the occasion of the agreements he negotiated with them, provisions of its convention articles that appear in the "Ethical Obligations", with a view to ensuring compliance.
Section 2-3-12 specific commitments a Committee made up of independent personalities, which are listed in annex II to this convention, is made at the Publisher to ensure respect for the principle of pluralism. The Conseil supérieur de l'audiovisuel is kept informed of any change in its composition. The Committee establishes a semi-annual review. This Committee can be consulted at any time by the Publisher. The Conseil supérieur de l'audiovisuel can seek his advice.
IV. - PROTECTION of childhood and ADOLESCENCE Article 2-4 identification and classification of programmes for the protection of childhood and adolescence, the publisher undertakes to comply with the recommendations of the Conseil supérieur de l'audiovisuel relating to the youth rating and classification of programs (on the date of signature of this convention, the existing text is recommendation No. 2005-5 of 7 June 2005).
The programs in category V (cinematographic works prohibited to minors 18 years and pornographic programmes or of great violence, reserved for mature audiences informed and likely to impair the physical, mental or moral of minors of 18 years development) are a total ban dissemination.

Part 3: provisions specific I. - programs Article 3-1-1 Nature and duration of the program all programming is designed or assembled by the editor.
BDM TV is a service of television, local, reflecting the diversity and miscegenation, to promote citizenship and the creativity of the districts.
The weekly program is 28 hours with a daily broadcast from Monday to Sunday from 8 hours to 12 hours.
Editor devoted at least 20% of the total volume of its airtime to programs of local expression in premiere on the service.
It is taken into account in respect of the programme of local expression:-emissions of which the subject is grounded in reality social, economic or cultural geographic area on which the call for applications was launched;
-emission representing an interest for the Viewer as an inhabitant of the area covered by the service;
-the programming reflecting a theme with a link to other geographical areas.
The local expression programming proposed by BDM TV include mainly magazines, documentaries and debates, in a participatory approach, with the intent to promote actions of solidarity, environment and co-development.

A programme schedule is indicative, in the annex to this convention.
Article 3-1-2 access to the programme for deaf and hard of hearing the publisher undertakes, to the extent of its technical and financial capacities to develop programs access to the deaf and hard of hearing by adapted devices. He informed the Conseil supérieur de l'audiovisuel, in his report of the obligations, efforts made each year.
Article 3-1-3 advertising advertising messages are inserted under the conditions laid down by Decree No 92-280 of 27 March 1992 amended.
The time devoted to the broadcasting of advertising messages does not exceed 6 minutes per hour as a daily average antenna, without exceeding 12 minutes for a given hour (sixty minutes).
The dissemination of a cinematographic or audiovisual work can be more of a commercial break, unless waived by the Conseil supérieur de l'audiovisuel.
Advertising illegal, such as defined in article 9 of the Decree, is prohibited.
The editor ensures a clear identification of the advertising in programming directed to youth. To this end, it uses for all of these emissions, generics of advertising for a minimum of 4 seconds, composed of sound and Visual elements allowing young people to identify them easily.
The editor strives to avoid variations in loudness between programs and advertising screens.
Article 3-1-4 sponsorship pursuant to the provisions of Decree No 92-280 of 27 March 1992 amended, sponsored television broadcasts must be clearly identified as such at the beginning or end of the programme. During these emissions and in their trailers, the mention of the sponsor is possible only insofar as it remains timely and discreet.
In programming for youth, this reminder of sponsorship must be of modest size and subject to terms not exceeding 5 seconds and separated from each other by a reasonable period.
To avoid confusion in the minds of young viewers, the Publisher shall ensure that there is no interference between the name of the sponsor or any of its brands and a program for youth or an element thereof.
Article 3-1-5 tele-shopping editor respects the provisions on teleshopping emissions laid down by Decree No 92-280 of 27 March 1992 as amended.
If the same good or service is presented both in a teleshopping program and in an advertisement, a period of at least 20 minutes must elapse between the end of the screen advertising and teleshopping issuing early and vice versa.
The presentation or promotion items, products or services must comply with the legislation and regulations relating to information relating to the sales of goods and supplies of services consumers, such as those of the consumer code remotely and those suppressing allegations, indications, or false or misleading presentations.
Objects, products or services must be described as precisely as possible, in all their qualitative and quantitative elements.
The editor ensures that images, photographs and drawings faithfully reproduce objects, products or services and are not unambiguous, particularly with regard to the size, weight and quality.
The offer of sale must be clear, rigorous and fullest possible as its main components: price, guarantees, novelty, terms of sale.
The conditions of validity of prices (duration, time limit) should be mentioned.
II. - dissemination and PRODUCTION of works audiovisual section 3-2-1 dissemination of audiovisual works i. - in accordance with the provisions of article 13 of Decree No. 90-66 of 17 January 1990 modified linker reserve, in total the time annually devoted to the broadcasting of audiovisual works, at least 60% for the broadcasting of European works and 40% to the dissemination of works of French original expression within the meaning of articles 4 5 and 6 of the same Decree.
II. - In accordance with the provisions of article 14 of the Decree, the mentioned proportions to the I must also be followed at peak hours, actual hours of service.
Section 3-2-2 Production of audiovisual works this section applies if the editor reserve annually more than 20% of the time of broadcasting service with audiovisual works. In this case, the obligations described below and laid down in articles 8 to 16 of Decree No. 2001-1333 of 28 December 2001 taken for the application of articles 27, 70 and 71 of the Act of 30 September 1986 supra and laying down the General principles concerning the dissemination other than radio services terrestrially in digital mode it will apply.
I. - Each year, from the date laid down in the authorisation for the effective emissions start Publisher devoted to expenditure contributing to the development of the production of audiovisual works of original French expression, within the meaning of article 10 of the above-mentioned Decree, a corresponding sum at least 16% of the total turnover net of the previous year.
II. - as long as the annual turnover net of the previous year, all combined media, is less than EUR 150 million, may be taken into account in respect of the obligations laid down in this article I expenditures for European works, within the limit of 25%.
III. - The publisher undertakes to devote at least 15% of the obligation set out in I of this expenditure on the production of audiovisual works unpublished section, under the conditions laid down in article 11 of the Decree.
IV. - at least two-thirds of expenditure laid down in the present article I are devoted to the development of the production of independent audiovisual works, under the terms and conditions set out in article 12 of the Decree.
Section 3-2-3 Relations with producers the publisher undertakes to ensure equal treatment between producers of audiovisual works and to promote free competition in the sector of production.
The publisher undertakes to ensure that the contracts concluded for the acquisition of broadcasting rights include encryption of each type of acquired right, indicating the number of passages, their length of detention and the Territories concerned. This commitment does not cover contracts of acquisition of rights to broadcast music videos.
III. Dissemination and PRODUCTION of cinematographic works Article 3-3-1 Quotas of European cinematographic works and French original expression linker reserves, in the total number of broadcasts and re-runs of films of long duration, at least 60% for the broadcasting of European works and 40% to the dissemination of works of French original expression within the meaning of articles 2, 3, 5 and 6 of Decree No. 90-66 of 17 January 1990, as amended. The proportions referred to in the preceding paragraph must also be respected in the peak hours between 8:30 and 22:30.
Section 3-3-2 Quantum and diffusion grid editor chose to broadcast each year less than fifty-two different cinematographic works of long duration and the total number of broadcasts and re-runs of all nature of these works does not exceed one hundred and four. No cinematographic work long term will show, on the one hand, on Wednesday evening and on Friday evening, with the exception of works of art and test broadcast after 10:30 pm, secondly, Saturday all day and Sunday before 8.30 pm.
Article 3-3-3 chronology of media contracts by the Publisher for the acquisition of broadcast rights to works, cinematographic provide the time limit at the end of which the dissemination of these may intervene.
When there is an agreement between one or several professional organizations of the film industry and the editor on the timelines applicable for one or several types of television exploitation of cinematographic works, the time limits laid down by this agreement are binding on the Publisher.
Section 3-3-4 Production of cinematographic works the editor is not subject to the obligations of investment in the production of cinematographic works provided for in chapter I of title I of Decree No. 2001-1333 of 28 December 2001 for the purposes of articles 27, 70 and 71 of the Act of 30 September 1986 supra and laying down the General principles concerning the dissemination of other than radio services terrestrially in digital mode.
Section 3-3-5 pluralistic Presentation of film news if the Publisher presents the news of cinematographic exits in rooms within programs devoted to this news, he is committed to what this presentation is pluralistic and diverse.
IV. - Data associated dissemination of related data will be an endorsement.

Part 4: control and penalties contractual I a. - control - control of the association section 4-1-1 development of the association and the Management informed editor bodies immediately the Conseil supérieur de l'audiovisuel of any change in the composition of the bureau of the association referred to in article 1 and 2 of this convention as well as of any amendment of the statutes and the rules of the association.

If the items brought to the attention of the Conseil supérieur de l'audiovisuel in application of the preceding paragraphs him seem to raise difficulties with regard to the provisions of article 42-3 of the Act of 30 September 1986, it shall inform the editor as soon as possible.
Section 4-1-2 economic information licensee association passes to the Higher Council of audiovisual, within six months of the close of each fiscal year, its balance sheet, the profit and loss account and annex, as well as its annual report.
The licensee association communicates to the Conseil supérieur de l'audiovisuel, at his request, the balance sheets and annual reports of the association.
B. - Monitoring of compliance of obligations Article 4-1-3 control of Programs editor shall communicate its programs to the Conseil supérieur de l'audiovisuel within a reasonable time prior to dissemination.
The Publisher retains three weeks at least a record of the programs that it broadcasts as well as drivers of corresponding programmes. The Conseil supérieur de l'audiovisuel may request the editor these elements on a support which it defines the characteristics.
Furthermore, it arranges for the conservation of documents that might give rise to a right of reply as provided for in article 6 of the Act of 29 July 1982.
Article 4-1-4 information on compliance with the obligations pursuant to the provisions of article 19 of the law of 30 September 1986 supra, the Publisher shall communicate to the Conseil supérieur de l'audiovisuel all information which the latter deems necessary to ensure compliance with its statutory and regulatory obligations as well as those resulting from this convention.
This information includes, at the request of the Conseil supérieur de l'audiovisuel, the complete copy of orders and purchases of audiovisual and cinematographic works contracts.
They also include, at the request of the Conseil supérieur de l'audiovisuel, communication of contracts concluded with non-professionals and their participation in issues of shelf, game or entertainment-related, so the Conseil supérieur de l'audiovisuel is able to verify compliance with obligations that apply to the editor. In the event where these contracts would not be concluded by the editor itself but by a production company, production contract that binds the editor to the production editor must clearly indicate that the latter should, if the higher Audiovisual Council requests, communicate these contracts to the editor, who will forward them to the Conseil supérieur de l'audiovisuel. The reported data are confidential.
The communication of data will be carried out according to standards and procedures defined by the Conseil supérieur de l'audiovisuel, both for the obligations of broadcasting of works for production obligations.
The Conseil supérieur de l'audiovisuel will endeavour to encourage the transmission of information by means of computerised supports.
The editor communicates to the Higher Council of audiovisual, at his request and in confidence, information about the cost and funding of the broadcasts, other than cinematographic and audiovisual works.
Publisher shall communicate to the Higher Council of audiovisual, at his request and in confidence, hearing studies he realizes.
The editor communicates annually to the Conseil supérieur de l'audiovisuel, no later than March 31, a report on the conditions of implementation of its obligations and commitments for the previous fiscal year for programs.
The editor provides annually to the Conseil supérieur de l'audiovisuel list of audiovisual production companies, whether they are french or not, right with which it contracted.
Article 4-1-5 resumption of programs of another service the Publisher shall communicate to the Conseil supérieur de l'audiovisuel, within eight days after their conclusion, all agreements for the resumption or part of another television service programmes.
II. - Penalties contractual Article 4-2-1 layout remains the higher Audiovisual Council may require the Publisher to comply with the provisions contained in the convention and the endorsements that could it be annexed. It shall make public this formal notice.
Section 4-2-2 penalties without prejudice to the penalties laid down in articles 42-1 et seq. of the Act of 30 September 1986 supra, the superior Audiovisual Council may for non-compliance of any of the provisions of the convention or amendments thereto which may be annexed to it, taking into account the gravity of the breach and after notice, the pronounce against the editor one of the following penalties : 1 ° a penalty, which the amount cannot exceed the ceiling provided for in article 42-2 of the Act of 30 September 1986;
2 ° the reduction of the duration of the authorisation of use of frequencies, within the limit of a year;
3 ° suspension of authorization or a part of the program for a month at most.
New breach of any provision of this agreement which gave rise to the making of a sanction, the Supreme Council of audiovisual may impose a penalty which the amount cannot exceed the ceiling fixed in case of recidivism by article 42-2 of the Act of 30 September 1986.
Article 4-2-3 Insertion of a release in the case of breaches of the provisions of this convention, the Conseil supérieur de l'audiovisuel may order the insertion in the programmes of the editor of a release which it sets out the terms and conditions of dissemination in the conditions laid down by article 42-4 of the amended Act of 30 September 1986.
Article 4-2-4 Procedure contractual penalties referred to in articles 4-2-2 and 4-2-3 of the present convention are pronounced by the Conseil supérieur de l'audiovisuel in compliance with the guarantees laid down in article 42 et seq. of the above-mentioned Act of 30 September 1986.
5th part STIPULATIONS finals Article 5 - 1 Amendment No provision of this convention may impede that the legislative and regulatory provisions which can intervene, subsequent to the signing of this convention are applicable to the editor.
Any legislative or regulatory changes applicable to the service will lead to a revision of the convention, as appropriate.
This convention may be revised by a mutual agreement between the Publisher and the Conseil supérieur de l'audiovisuel.
Article 5-2 Communication this convention is an administrative document which anyone can request copy to the higher Audiovisual Council, in accordance with Act No. 78-753 of 17 July 1978 amended.
Done at Paris, on July 16, 2007 A N N E X E I COMPOSITION of BUREAU of the ASSOCIATION suburbs the world Mr. Ibrahim Sorel Keita: president of the BDM.
Miss Fatime Drame: administrator in charge of media.
Mr. Bader Kaba: Secretary.
Ms. Mouminatou Jallow: Treasurer.
The Director of the publication of the service, within the meaning of article 93-2 of Act No. 82-652 of July 29, 1982, is Mr. Ibrahim Sorel Keita, president of the association Banlieues du Monde.
A N N E X E I I COMPOSITION of Committee compound of PERSONALITIES independent constitutes with the Publisher, L'ASSOCIATION suburbs of the world, to ensure respect for the principle of pluralism Ms. Fadela Amara: Secretary of State responsible for the city's policy.
Mrs. Aïssatoubah Diallo: Director of the Amina magazine.
Ms. Mélanie Loubna: journalist France Ô.
Mrs. Véronique Saint Aubin: Director of the SFM association.
Mr. Samuel Thomas: vice-president SOS Racisme.
Mr. Mohamed Abdi: founder of "Ni putes ni soumises.
M. Zinédine Bouaoud: journalist.
Mr. Abderraihim Hafidi: audiovisual producer FR 2.
Mr. Joseph Berreby: head of Clichy-sous-Bois neighborhood home.
Mr. Kalifa Doubouya: president of the Maasai association.
A N N E X E I I I grid of programs this annex is available at the Conseil supérieur de l'audiovisuel.


Annex A N N E X E I you can consult the table in OJ No. 189, 17/08/2007 text number 63 the broadcast from the Eiffel Tower site is given indicatively.
Specific technical constraints:-digital channel adjacent higher on an analog channel received in the area.
-Digital lower adjacent channel to a digital channel in the area.
The CSA may subsequently, if required by the development of the television networks, substitute the indicated channel another channel for reception of equal quality.
A N N E X E I I CONVENTION between the Council superior of the audiovisual acting on behalf of the State, of the first PART, and the suburbs of the world ASSOCIATION, hereinafter called the Publisher, the other hand, TELEVISION BDM TV concerning the SERVICE commitments and responsibilities devolving to the Publisher are derived from the General principles of law No. 86-1067 of 30 September 1986 as amended relating to the freedom of communication and in particular, respect for the dignity of the human person, the protection of childhood and adolescence, the pluralistic nature of the expression of currents of thought and opinion, honesty of information, quality and diversity of programs, the development of production and the national audiovisual and cinematographic creation, defence and illustration of the language and culture French.
Pursuant to the provisions of article 28 and the Act of 30 September 1986, the parties have agreed on the following stipulations.
1st part object of the CONVENTION and Article 1-1 editor PRESENTATION

Object of the convention this convention is designed in accordance with section 28 of the Act of 30 September 1986, to fix the special rules applicable to the BDM TV service, published by the association world suburbs, and prerogatives available to the Conseil supérieur de l'audiovisuel to ensure compliance by the editor of its obligations.
BDM TV is a local television service broadcast unencrypted terrestrially in digital mode on the suburbs for a census population more than ten million inhabitants at the time shared with services tomorrow IDF, CINAPS and TV jar under the conditions defined in article 3-1-1 (I, programs, part 3) and which may be the subject of a recovery full and simultaneous on networks using not the frequencies assigned by the Supreme Audiovisual Council.
Article 1-2 editor at the date of signature of this convention, the editor is an association law 1901 called Banlieues du Monde, declared to the Sub-Prefecture of Nogent on 11 February 1997. Its headquarters is located 62, boulevard Strasbourg, Paris (75010).
Set out in annex 1 of this convention, as they occur on the same date:-receipt of statement by the association with the Sub-Prefecture of Nogent.
-the composition of the bureau of the association;
-the name of the Director of the publication, within the meaning of article 93-2 of Act No. 82-652 of July 29, 1982.
The editor shall inform the Conseil supérieur de l'audiovisuel as soon as possible of any changes to the data in this article.
2nd part STIPULATIONS General I. - dissemination of SERVICE Article 2-1-1 rules of use of the resource editor cannot, unless, use frequency resources assigned to it for any purpose other than that provided for in this convention.
The characteristics of the signals broadcast by the Publisher are complying with the regulations in force (Decree of 24 December 2001 on terrestrial digital terrestrial television laying down the characteristics of the emitted signals) and to document establishing "services and the profile of signalling for the dissemination of digital earth television" developed within the Technical Committee of experts of the digital television of land held under the auspices of the Conseil supérieur de l'audiovisuel. This document was approved by the Council supérieur de l'audiovisuel at its plenary meeting on July 25, 2006 and published on September 19, 2006 on its website. Any amendments which may be made subsequently to this document will be subject to the approval of the higher Audiovisual Council, after consideration by the technical commission of experts of the digital earth television, and will be published.
Publisher provides multiplex operators with the signalling information aimed at the intersection between the different multiplex, information about current emissions and emissions following his service.
In order to allow the Board of Governors audiovisual to enforce the provisions of the seventh paragraph of article 25 of the law of 30 September 1986 supra, for services requiring the use of an interactivity engine, the editor shall inform the higher Audiovisual Council of the system they wish to use. Specifications or references to recognized standards are forwarded to the Conseil supérieur de l'audiovisuel. Interactivity engine developments, or changes of this engine, subject to information of the Higher Council of audiovisual.


Done at Paris, on July 24, 2007.
For the Conseil supérieur de l'audiovisuel: president, Mr. Boyon Pour Editor: president, I. Sorel Keita for the Council superior audiovisual: the president, Mr. Boyon