Advanced Search

Decree Of 6 August 2003 Approving Annexes Viii And X To The Regulations Annexed To The Convention Of January 1, 2004 On Assistance To Return To Employment And Unemployment Compensation

Original Language Title: Arrêté du 6 août 2003 portant agrément des annexes VIII et X au règlement annexé à la convention du 1er janvier 2004 relative à l'aide au retour à l'emploi et à l'indemnisation du chômage

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Information on this text




JORF n°181 of 7 August 2003 page 13654
text No. 4



Order of 6 August 2003 approving Annexes VIII and X to the Regulations annexed to the Agreement of 1 January 2004 on Aid for Return to Employment and Compensation for Unemployment

NOR: SOCF0311208A ELI: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/arrete/2003/8/6/SOCF0311208A/jo/texte


Minister of Social Affairs, Labour and Solidarity,
Considering the Labour Code, including articles L. 351-8 and L. 352-1 to L. 352-2-1;
Having regard to the agreement of 1 January 2004 on aid for the return to employment and compensation for unemployment and the regulations annexed to this Convention;
Having regard to the adoption, on 26 June 2003, of Annexes VIII and X to the Regulations annexed to the Agreement of 1 January 2004 on Aid for Return to Employment and Compensation for Unemployment;
Having regard to the application by the signatory parties on 30 June 2003;
Considering the opinion published in the Official Journal of 12 July 2003;
Considering the opinion of the Standing Committee of the Higher Employment Committee consulted on July 25, 2003, and on August 5, 2003, based on a report prepared by the Minister of Social Affairs, Labour and Solidarity,
Stop it!

Article 1


For all employers and employees referred to in Article L. 351-4 of the Labour Code, the provisions of Annexes VIII and X to the Regulation annexed to the Agreement of January 1, 2004 on Assistance in Return to Employment and Compensation for Unemployment are made mandatory.

Article 2


The approval of the effects and penalties of the annexes referred to in Article 1 shall be given for the duration of validity of the annexes.

Article 3


The General Delegate for Employment and Vocational Training is responsible for the execution of this Order, which will be published in the Official Journal of the French Republic and the text of the approved agreement.

Annex


A N N E X E V I I


THE REGULATION TO THE CONVENTION OF 1 JANUARY 2004 ON ADDRESSED TO THE EPLOYMENT AND INDEMNISATION OF CHOSIL
Workers and technicians of sound recording, film and audiovisual production, radio, broadcast and show
Considering the Memorandum of Understanding of 26 June 2003 on the application of the unemployment insurance scheme to intermittent professionals in cinema, audiovisual, broadcasting and entertainment,
For its application to nationals of this annex, the Regulations annexed to the Convention are amended to read:


Article 1


Section 1 adds a last paragraph to read as follows:
“§4. The beneficiaries of this annex are workers and technicians hired by employers under Article L. 351-4 or L. 351-12 of the Labour Code and in the fields of activity defined in the annexed list, under a fixed-term employment contract for a function defined in the above-mentioned list. »


Article 2


Section 2 is amended to read:
"Unintentionally deprived of employment or assimilated employees whose termination of the contract results from:
- an end to a fixed-term employment contract;
- an early termination of the fixed-term employment contract at the employer's initiative;
- a resignation considered legitimate, under the conditions fixed by deliberation of the national parity commission. »


Article 3


Section 3 is amended to read:
"Private employees must justify a period of affiliation of at least 507 hours during the 304 days preceding the end of the employment contract. The number of hours taken into account in the search for the required affiliation period is limited to 48 hours per week or 208 hours per month. However, in the event of an exemption granted by the competent administrative authority, these limits are set at 60 hours and 260 hours respectively.
"For the justification of 507 hours (1) only the working time exercised in the scope of this Schedule or Appendix X shall be retained, subject to section 7.
"The periods of suspension of the work contract shall be held at 5 working hours per day of suspension.
"However, the periods of suspension of the work contract resulting in the exercise of a work activity excluded from the scope of the plan are not taken into account, with the exception of those carried out under articles L. 122-32-12 and L. 122-32-17 of the Labour Code.
(1) For the directors listed in the annexed list, when the pay slip includes a pay for the stamp or package, the daily stamps and packages are retained at 8 hours per cash or bundled package or 12 hours per cash or single package. »


Article 4


Paragraph (e) of section 4 is amended to read:
“e) Not having voluntarily left, except in cases provided for by deliberation of the national parity commission, their last employee work activity, or an employee work activity other than the latter, provided that, since the voluntary departure, it cannot be justified from a working period of at least 455 hours. »


Article 5


Section 5 is amended to read:
"In the event of a termination of a work contract for the final closure of an establishment or for the interruption of the film by the company, the unfulfilled duration of the contract of work of the interested party shall be taken into account as an effective working period for the assessment of the condition of opening of the right referred to in Article 3, without such an account being able to exceed the effective date of a new work contract. »


Article 6


Article 6 is deleted.


Article 7


Section 7 is amended to read:
"The training actions referred to in Book IX of the Labour Code, with the exception of those paid by the unemployment insurance scheme, are assimilated to hours of work within 2/3 of the number of hours set out in Article 3, or 338 hours. »


Article 10


Article 10, § 1 and § 3, is amended as follows:
§ 1(a) The opening of a new period of compensation or readmission is conditional on the condition that the employee meets the conditions specified in sections 3 and 4 for one or more activities carried out after the end of the work contract previously taken into consideration for the opening of the rights.
(b) The examination for readmission under the above-mentioned conditions shall be conducted when the allotted party has exhausted the period of compensation granted to it.
(c) The employee shall communicate to the Assedic the copy of the certificate issued by his employer pursuant to section R. 351-5 of the Labour Code and shall include the remuneration declared under the conditions laid down in section 58.
(d) Only the activities that were declared by the employee each month in the term ended on the employee's monthly status document and subsequently certified by the sending of the form referred to in c. above. »
§ 3. § 3 is deleted.


Article 11


Article 11 is deleted.


Article 12


Section 12 is replaced by the following text:
§ 1st. The compensation period is 243 days.
§ 2. By exception to § 1 above, allocatories aged sixty continue to benefit from the allowance they receive up to the limit dates provided for in Article 34 (d), if they meet the following conditions:
- be in compensation;
- having belonged for at least fifteen years to one or more social security schemes for employment under the scope of the unemployment insurance scheme, or to periods similar to those jobs;
- justifying 100 quarters validated by old-age insurance within the meaning of articles L. 351-1 to L. 351-5 of the Social Security Code.
However, they are submitted to the Assedic Joint Commission, the records of allocataires whose termination of the contract of employment occurred as a result of resignation. »


Article 12-1


Article 12-1 is deleted.


Article 13


Section 13 is replaced by the following text:
"The period of compensation set out in Article 12, § 1, shall be reduced in the event of an undeclared activity that has expired under the conditions defined in Article 10, § 1st d. Every day of the calendar month, during which the unreported activity was carried out, is applicable to this period. »


Article 17


Article 17, § 2, is deleted.


Article 20-1


Article 20-1 is deleted.


Article 21


Section 21 is replaced by the following text:
§ 1st. The reference wage taken into account in setting the amount of the proportional portion of the daily allowance shall be established, subject to section 22, on the basis of the remuneration of 304 days before the end of the employment contract entering the contribution base.
§ 2. The reference wage thus determined shall not exceed the sum of the monthly wages capped in accordance with section 55 of the Regulations and included in the reference period, the incomplete months being counted prorated. »


Article 22


§ 4 of Article 22 is amended as follows:
Ҥ4. The reference daily wage is equal to the reference wage quotient by the difference between 304 days and:
- the number of days in which, in the 304 days taken into account for the determination of the said salary, the person concerned:
- was covered by social security for cash benefits;
- was unemployed;
- performed a vocational training course referred to in Book IX of the Labour Code,
- as well as the number of days corresponding to the duration of the entitlements acquired and determined according to the number of hours worked during the period selected for the calculation of the reference salary.
The reference wage divider resulting from the above provisions may not be less than a minimum divider.
This minimum divider is equal to the number obtained by dividing by 10 the hours worked during the period selected for the calculation of the reference wage. »


Article 23


Section 23 is replaced by the following text:
"The daily allowance (AJ) is equal to the sum:
- a proportional portion of the reference daily wage (SJR) of 19.5 per cent;
- an amount of EUR 0.026 that is multiplied by the number of working hours (NHT) performed by the individual, during the reference period of 304 days and determined under Article 3;
- a fixed part (PF) equal to EUR 9.94.
This is the following formula:


AJ = 19.5% of SJR) + (0.026 EUR x NHT) + (PF)


The amount of the daily allowance may not be less than 1/30 of 75% of the value of the monthly minimum interprofessional growth wage on the last day of the reference period, calculated on the basis of 35 hours per week, subject to section 25. »


Article 24


Section 24 is amended to read:
"The minimum allowance and the fixed portion of the return to employment benefit referred to in section 23 are reduced proportionally to the number of working days in the last 304 days, for the person in a seasonal unemployment situation in the sense and manner defined by an application agreement. »


Rule 25


Section 25 is replaced by the following text:
"The daily allowance determined under sections 23 and 24 is limited to 34.4% of 1/365 of the annual ceiling on contributions to unemployment insurance and 75% of the reference daily wage.
The daily allowance paid during a training period included in the personalized action project may not be less than EUR 17.37. »


Rule 27


Section 27 is replaced by the following text:
"On the amount of the allowance is pre-counted an interest of 0.93 % on the reference daily salary.
The removal of this interest may not result in a reduction in the amount of the minimum allowance, as set out in the last paragraph of section 23.
The proceeds of this participation are allocated to the financing of the complementary pensions of allocataries of the unemployment insurance plan. »


Rule 30


Section 30 is amended to read:
§ 1st. The coverage is deferred to the expiry of a deductible period calculated, based on the amount of wages received in the 304 days prior to the end of the employment contract, the reference daily salary and the value of the minimum interprofessional daily wage of growth on the last day of the reference period determined on the basis of 35 hours per week, reduced by 30 days according to the following formula:


Salary of 319 days
F = [ of reference period x 3 x SMIC day ] - 30 days
of the reference period
SJR


F = [


x


] - 30 days


Monthly SMIC
3 x SMIC day


The salary used to calculate the deductible is the amount of wages collected in the 304 days preceding the end of the employment contract and cannot be less than 304 times the reference daily salary used to calculate the allowance. »
§ 2. No change.
§ 3. This paragraph is deleted.


Rule 32


Paragraph 1 of section 32 is amended to read:
"The deadlines for deficiency, determined pursuant to Article 30, run from the day after the end of the employment contract, or from the day after the date of examination of the rights for readmission. »


Rule 33


Paragraph 1 of section 33 is amended to read:
"The benefits are paid monthly to term expired for every working day or not with respect to the monthly statement of situation addressed by the Assedic alleator. Any allocatary who reports a period of employment during a calendar month must send the Assedic the corresponding employer certificate referred to in Article 10 § 1st c. In the absence of this supporting document, a provisional payment of the allowances is made and a regularization of the payment is made later. »


Rule 37


Section 37 is replaced by the following text:
"In the event of a professional activity, the number of days of involuntary deprivation of employment in a calendar month is equal to the difference between the number of calendar days of the month and the number of days corresponding to the quotient of monthly gross remuneration, by the reference daily salary. »


Rule 38


Article 38 is deleted.


Rule 39


Article 39 is deleted.


Rule 40


Article 40 is deleted.


Rule 41


Article 41 is deleted.


Rule 52


§ 1st, first paragraph, of Article 52 is amended as follows:
§ 1st. Employers included in the scope set out in section 2 are required to join the National Recovery Centre managed by an institution of the Unemployment Insurance Plan designated by the Unedic Office within 2 months of the date on which the Unemployment Insurance Plan is applicable to them. »


Rule 55


The second paragraph of section 55 is amended to read:
"However, they are excluded from the contribution base:
- the remuneration of employees aged sixty-five years or older;
- compensation exceeding, employer by employer, 4 times the limit of the old-age social insurance plan referred to in section L. 241-3 of the Social Security Code. »


Rule 56


Section 56 is replaced by the following text:
"The funding of the allocation referred to in this annex consists of two contribution rates.
The rate of contributions for the financing of compensation resulting from the application of the Common Law Rules of Unemployment Insurance is set at:
5.40 per cent, 3.50 per cent for employers and 1.90 per cent for employees. »
The rate of contributions for the financing of compensation resulting from the application of derogatory and specific rules set out in this annex shall be determined by:
5.40 per cent, 3.50 per cent for employers and 1.90 per cent for employees.


Rule 57


Section 57 is replaced by the following text:
"The contributions are due no later than 15 of the month following the month in which the remuneration is paid. »


Rule 58


Paragraphs 2 and 3 of section 58 are amended to read:
Paragraph 2 is replaced by the following text:
"Employers must attach to their notice of payment the corresponding certificates for each employee employed in the month. These certificates include periods of employment and remuneration for those periods that have been submitted to contributions. These statements are made on forms whose model is stopped by the Unedic. In the event of a non-report by the employer, during the monthly payment of contributions, periods of employment, delay increases are due under the conditions set out in section 62. »
Paragraph 3 of section 58 is deleted.


Rule 61


Section 61 is amended to read:
"The contributions are paid by each institution to the National Recovery Centre managed by an institution designated by the Unedic office. »


Rule 71


Section 71 is deleted.


L I S T E
RELATIVE TO CHAMP ANNEX . VIII
1. Employees


Annex VIII to the Regulation of Unemployment Insurance applies to workers and technicians engaged by employers under Article L. 351-4 or L. 351-12 of the Labour Code, the edition of the sound recording, the film and audiovisual production, the broadcast of television programs or the radio, as well as the production of live shows or the realization of technical services for the creation of live shows.


1.1. Sound recording edition


We must hear the editing of discs, compact discs and bands containing music or other sound recordings.
The employer's activity must be listed by the following NAF Code:
22.1 G Edition of sound recordings.


1.2. Production of film works


It is necessary to hear the production and production of films of authors, feature films and short films intended for screening in the rooms.
The employer's activity must be listed by the following NAF Code:
92.1 C Production of films for cinema.


1.3. Production of audiovisual works


We must hear the production and realization of programs or works consisting of animated sequences of images sounded or not.
The employer's activity must be identified by the following NAF codes:
92.1 A Production of television films;
92.1 B Production of institutional and advertising films;
92.2 B Production of television programs.


1.4. Technical benefits for cinema and television


All activities related to the production of films such as sound, special effects, development, assembly, coloring, doublage, etc., carried on behalf of third parties, whether for cinema or television, except for the operation of the recording studio and the provision of technical equipment.
The employer's activity must be listed by the following NAF Code:
92.1 D Technical benefits for cinema and television.


1.5. Production of radio programmes


The production of radio programs combined or not with broadcasting activities must be understood.
The employer's activity must be listed by the following NAF Code:
92.2 A Radio activities.


1.6. Dissemination of works or programs
television and radio


All activities aimed at the broadcast of television programmes of all types must be heard.
The employer's activity must be identified by the following NAF codes:
92.2 D Edition of generalist chains;
92.2 E Edition of thematic channels.


1.7. Production of live shows or production
technical services for the creation of live performances


By live show, you must hear: the creation or direct production of a show activity in front of an audience.
The employer's activity must be listed in one of the following four categories:
1st category:
Employers licensed to perform and whose main activity is listed under the NAF Code:
92.3 A Artistic activities;
92.3 K Various activities of the show except the activities of the services of dances, schools, clubs and dance teachers.
2nd category:
Employers with the NAF 92.3 B code and the "service provider of live show".
3rd category:
Employers who hold the performance contractor's licence who do not have the NAF code in the 1st category referred to above, and who are members of the entertainment leave fund.
4th category:
Employers who have organized occasional shows as defined by section 10 of the order of October 13, 1945 and Act No. 99-198 of March 18, 1999 on shows that have been declared before the prefecture.


2. Salariés
TYPE OF FUNCTIONS No. 1
Functions of cinema and television activities
(NAF: 92.1 A, 92.1 B, 92.1 C, 92.2 B, 92.2 D, 92.2 E)


List 1 A: NAF: 92.1 A, 92. B, 92.1 C, 92.2 B.
List 1 B: 92.2 D, 92.2 E and INA.
The functions below can be declined to female.


You can see the table in the OJ
n° 181 of 07/08/2003 page 13654 to 13664



TYPE OF FUNCTIONS No. 2
Functions of the animation sector
(NAF: 92.1 A, 92.1 B, 92.1 C, 92.1 D)
The following functions can be declined to the female:File realization (2D/3D)


1. Director.
2. Artistic director.
3. Writing director.
4. Chief story-boarder.
5. Story-boarder.
6. First assistant director.
7. Script.
8. Second assistant director.
9. Assistant story-boarder.


Design line


10. Modeling director.
11. Animator master.
12. Supervisor modelling.
13. Head color models.
14. Animation cartoonist.
15. Modeling Infographer.
16. Model colorist.
17. Animation cartoonist assistant.
18. Modeling assistant.
19. Color model assistant.


Lay-out filter (2D/3D)


20. Lay-out director.
21. Head exhibit sheet.
22. Chief Lay-out.
23. Lay-out checker.
24. Animator exhibit sheet.
25. Lay-out drawer.
26. Lay-out Infographist.
27. Traceur lay-out.
28. Animation detector.
29. Lay-out assistant.
30. Lay-out infographist assistant.


Animation wire (2D/3D)


31. Director animation.
32. Chief Moderator.
33. Head of facilitators.
34. Animator.
35. Deputy Moderator.
36. Assistant Chief.
37. Animator Assistant.
38. Animator retouching real time.
39. Intervallist.


Decorative, rendering and lighting (2D/3D)


40. Director decor.
41. Director returned and lighting.
42. Head decorator.
43. Supervisor rendered and lighting.
44. Decorator.
45. Infographer rendered and lighting.
46. Decorative assistant.
47. Printer assistant rendered and lighting.


Tracing filter, colorisation, scan


48. Chief Animation Auditor.
49. Chief Auditor trace-coloration.
50. Chief Traitor.
51. Head of coloring.
52. Animation checker.
53. Trace-color checker.
54. Scan manager.
55. Traceur.
56. Animation auditor's assistant.
57. Record-coloring assistant.
58. Scan preparator.
59. Dropper.
60. Scan operator.
61. Colorist.


Integration filter, compositing (2D/3D)


62. Digital integration director.
63. Director compositing.
64. Chief digital integration.
65. Headmaster.
66. Chief compositing.
67. Moderator.
68. Digital integration operator.
69. Operator compositing.
70. Holder.
71. Operator captures movement.
72. Digital integration operator assistant.
73. Compiting operator assistant.
74. Headphone operator assistant.
75. Digitalization operator.


Volume wire


76. Head host volume.
77. Head decorator volume.
78. Head operator volume.
79. Plastic master volume.
80. Head accessoryist volume.
81. Head molding.
82. Volume animator.
83. Decorator volume.
84. Plastician volume.
85. Operator volume.
86. Accessorist volume.
87. Technician special effects volume.
88. Volume pain.
89. Animator volume assistant.
90. Volume operator assistant.
91. Plastician volume assistant.
92. Accessorist volume assistant.
93. Volume decorator assistant.
94. Wiring assistant.
95. Mechanic volume.


Special effects filter (2D/3D)


96. Director of Special Effects.
97. Director of digital visual effects.
98. Special effects supervisor.
99. Supervisor shooting of digital visual effects.
100. Matt painter.
101. Special effects graphicist.
102. Operator of digital visual effects.
103. Special effects infographist assistant.
104. Digital visual effects assistant.


Production and control line (2D/3D)


105. Production manager.
106. Technical Director.
107. Supervisor.
108. Head of studio.
109. Head of post-production.
110. Production manager.
111. Production officer.
112. Production account.
113. Adjuster.
114. Post-production planner.
115. Head of Studio Assistant.
116. Production secretary.
117. Production assistant.
118. Supervisor.


Operating and maintenance line (2D/3D)


119. Director of Operations.
120. Operating manager.
121. Supervisor digital transfer.
122. System engineer.
123. Network engineer.
124. System operator.
125. Network operator.
126. Digital transfer operator.
127. Operating assistant.
128. Digital Transfer Operator Assistant.


Research and development line (2D/3D)


129. Project Manager R & D.
130. Developer.
131. Assistant developer.


Functions of radio activity
(NAF: 92.2 A and RFO 92.2 D)


The following functions can be declined to female:
1. Assistant to the producer.
2. Moderator/emission host.
3. Assistant/designer.
4. Noisy.
5. Specialized program co-worker.
6. Artistic advisor.
7. Programme advisor.
8. Specialized speaker.
9. Text reader.
10. Wave Meter.
11. Musician copiste radio.
12. Presenter.
13. Associate coordinator producer.
14. Associate radio producer.
15. Radio director.
16. Technician director.


TYPE OF FUNCTIONS No. 4
Functions of the activity of technical benefits
for cinema and television
(NAF: 92.1 D)


The following functions can be declined to female:
1. Calligraphy.
2. Band typing.
3. Detector.
4. Synchronizer.
5. 1st video production assistant.
6. 2nd video production assistant.
7. Video player.
8. Video duplication agent.
9. Video maintenance agent.
10. Video operating assistant.
11. Video tray assistant.
12. Video production assistant.
13. Video editor's assistant.
14. Sound assistant in video.
15. Video framer.
16. Video production manager.
17. Head of video tray.
18. Chief electrician video.
19. Chief graphic designer.
20. Chief machinist.
21. Masterpiece.
22. Chief video editor.
23. Chief operator of his video.
24. Chief video operator.
25. Chief video prosecution.
26. Hairdresser.
27. Video production account.
28. Video production delegate.
29. Casting director.
30. Electrician video.
31. Electrician video desk.
32. Together.
33. Telecnema flag.
34. Video graphic designer.
35. Dresser.
36. Engineering of vision.
37. Sound engineer in video.
38. Video machine.
39. Maquilleur.
40. Video faker.
41. Video show.
42. Video duplication operator.
43. Sound operator in video.
44. VCR operator.
45. VCR operator slows down.
46. Video view operator.
47. Synthesizer operator N1.
48. Synthesizer operator N2.
49. Telecinema operator.
50. Video pointer.
51. Video prosecution.
52. A video player.
53. Director.
54. Video shooter.
55. Script video.
56. Transmission operator.
57. Operating Technician governed final video.
58. Video operating technician.
59. Video maintenance technician.
60. Video reporting technician.
61. Video tape.


TYPE OF FUNCTIONS No. 5
Functions of the phonographic edition
(NAF: 22.1 G)


The jobs below can be declined to female:
Production of phonograms, production of musical or humor videograms and production of promotional live shows
1. First assistant son.
2. Animator.
3. Production officer.
4. Production heater.
5. Hairdresser.
6. Chief costumer.
7. Decorator.
8. Artistic director.
9. Production manager.
10. Say jockey.
11. Graphic designer.
12. Iconograph.
13. Illustrator.
14. Sound illustrator.
15. Machinist.
16. Maquilleur.
17. Mixer.
18. Mountain.
19. Musician copiste/copiste musical.
20. Programming operator.
21. Photographer.
22. Sound operator.
23. Musical programmer.
24. Phonograms director.
25. Artistic director.
26. Editor.
27. Adjuster.
28. Sonorizer.
29. Stylistic.
30. Technician instruments/technician backliner.
31. Technician light.
32. Technician tray.
33. Sound technician.


Production of musical videograms
or humor only


1. 1st OPV assistant.
2. First assistant director.
3. 2nd OPV assistant.
4. Second assistant director.
5. Accessorist.
6. Shelf aid/set assistant.
7. Assistant cadreur/cameraman/OPV.
8. Hairdresser.
9. Artistic distribution assistant.
10. Noisy.
11. Framer/cameraman/OPV.
12. Chief builder.
13. Chief electrician.
14. Chief machinist.
15. Group conductor/groupman.
16. Artistic designer.
17. Director dialogues (coach).
18. Director of artistic distribution.
19. Director of photo/chef OPV.
20. Post-production/post-production officer.
21. Together.
22. Video graphic designer.
23. Engineering of vision.
24. A treacherous climber.
25. VCR operator.
26. VCR operator slows down.
27. Projectionist operator.
28. Quick operator.
29. Powered video operator.
30. Synthesizer operator.
31. Presenter.
32. Producer/delegated producer/artistic producer.
33. Director.
34. Script.
35. Sculptor decorator.
36. Carpeter.
37. Video technician.
38. Wizard.
39. Truquestist.


TYPE OF FUNCTIONS No. 6
Professional sector functions
live performance entrepreneurs
(NAF: 92.3 A, 92.3 D, 92.3 K, with a licence)


The function of chief, assistant or assistant may be applied to all of the basic jobs listed below, which may also be declined to female:
1. Accessorist.
2. Production manager.
3. Tour manager.
4. Decorative architect.
5. Armurier.
6. Artificier-technicien de pyrotechnie.
7. Attaché de production/chargé de production.
8. Bottier.
9. Chapelier/modiste de spectacles.
10. Cintrier.
11. Hair/poster.
12. Artistic collaborator of the director/ choreographer/musical director.
13. Designer of lighting/lightning.
14. Sound engineer/sound designer.
15. Technical advisor.
16. Costumier.
17. Decorator.
18. Production manager.
19. Technical Director.
20. Dramaturge.
21. Electrician.
22. A showpiece.
23. Dresser.
24. Lingerie/repasseuse/retoucheuse.
25. Machinist/constructor of decors and structures.
26. Maquilleur.
27. Carpenter of decors.
28. Track Meter (cirques).
29. Shower sound.
30. Light/Power/Technical Operator CAD-PAO.
31. Sound/preneur operator.
32. Painting decors.
33. Decorative paint.
34. Wig.
35. Plumassier(ère) of shows.
36. Prosecution.
37. Prompter.
38. Hairdresser, wigs.
39. Costume director.
40. Light scanner.
41. Makeup director, mask.
42. Sound director.
43. Production regulator/regulation.
44. Conductor.
45. Room and site regulator (as part of a festival exclusively).
46. Scene regulator/scenic equipment regulation.
47. General manager.
48. Light regulator.
49. Sound tray regulator (returns).
50. Sound regulator.
51. Repeat/smoker.
52. Rigger.
53. Scenographer.
54. Theatre sculptor.
55. Serrurier/serrurier metallier de théâtre.
56. Staffer.
57. Sizer/couturier.
58. Theatre taper.
59. Technician console.
60. Maintenance technician (as part of a tour and a festival exclusively).
61. Tray technician.
62. Technician special effects.
63. Technician musical instruments (backline).
64. Technician light.
65. Sound Technician HF.
66. Security technicians (circa).
67. Generator Technicians (groupman).
68. Teinturier colorist of shows.


Audiovisual in mixed shows
and/or non-commercial


69. Framer.
70. Chief operator.
71. Mountain.
72. Image/Power Operator.
73. Video operator.
74. Projectionist.
75. Audiovisual regulator.
76. Video technician.


TYPE OF FUNCTIONS No. 7
Functions of the branch
technical providers of the live show
(NAF: 92.3 B, with label detention)


The function of chief, assistant or assistant may be applied to all of the basic jobs listed below, which may also be declined to female:
1. Technician light.
2. Holder (rigger).
3. Sound Technician HF.
4. Technicians special effects.
5. Artificier/technicien de pyrotechnie.
6. Generator Technicians (groupmann).
7. Teinturier/coloriste de spectacle.
8. Chapelier/Modiste de spectacle.
9. Hairdresser.
10. Sound engineer/sound designer.
11. Lightning.
12. Designer pyrotechnie.
13. Costumier.
14. Decorator.
15. Decorator costumes/director.
16. Technical Director.
17. Electrician.
18. Engineering structures.
19. Logistician.
20. Machinist/constructor of decors and structures.
21. Carpenter of decors.
22. Model.
23. Structural climber.
24. Framer.
25. Shower sound.
26. Cameraman.
27. Light/Power/Technical Operator CAD-PAO.
28. Chief operator.
29. Sound/preneur operator.
30. Mountain.
31. Painting decors.
32. Operator images/power.
33. Decorative paint.
34. Video operator.
35. Painter skater.
36. Projectionist.
37. Prosecution.
38. Prompter.
39. Audiovisual regulator.
40. Costume director.
41. Technician images.
42. Light scanner.
43. Video technician.
44. Makeup director, masks.
45. Sound director.
46. Adjuster.
47. Stage, room and site regulator (as part of a festival exclusively).
48. Stage regulator/scenic equipment regulation.
49. General manager.
50. Light regulator.
51. Sound tray regulator (back).
52. Sound regulator.
53. Theatre sculptor.
54. Serrurier/serrurier metallier de théâtre.
55. Staffer.
56. Sizer/couturier.
57. Theatre taper.
58. Technician console.
59. Maintenance technician on tour and on festivals.
60. Tray technician.
61. Structure technician, builder.
62. Hydraulic technician.
63. Technician musical instruments (backliner).


A N N E X E X


THE REGULATION TO THE CONVENTION OF 1 JANUARY 2004 ON ADDRESSED TO THE EPLOYMENT AND INDEMNISATION OF CHOSIL


Artists of the show


Considering the Memorandum of Understanding of 26 June 2003 on the application of the unemployment insurance scheme to intermittent professionals in cinema, audiovisual, broadcasting and entertainment,
For its application to nationals of this annex, the Regulations annexed to the Convention are amended to read:


Article 1


Section 1 adds a last paragraph to read as follows:
“§4. The beneficiaries of this annex are artists as defined in Article L. 762-1 of the Labour Code under a long-term employment contract determined by employers under Article L. 351-4 or L. 351-12 of the said Code. »


Article 2


Section 2 is amended to read:
"Unintentionally deprived of employment or assimilated, employees whose termination of the contract results from:
- an end to a fixed-term employment contract;
- an early termination of the fixed-term employment contract at the employer's initiative;
- a resignation considered legitimate, under the conditions fixed by deliberation of the national parity commission. »


Article 3


Section 3 is amended to read:
"Private employees must justify a period of affiliation of at least 507 hours during the 319 days preceding the end of the employment contract.
When the activity of the artists is declared in the form of cachets, each stamp is converted to hours on the basis of 1 stamp equal to 8 hours or 12 hours, depending on whether it is grouped or isolated cachets. The number of cachets taken into account in the search for the required affiliation period is limited to 6 per week or 26 per month.
Constitute grouped stamps that cover a period of employment of at least 5 days continuous at the same employer.
For the rationale for the 507 hours, only the actual working time exercised in the scope of this Schedule or Schedule VIII to the Regulations is retained, subject to section 7.
The periods of suspension of the work contract shall be held at 5 working hours per day of suspension.
However, the periods of suspension of the employment contract resulting in the exercise of a professional activity excluded from the scope of the plan are not taken into account, with the exception of those exercised under articles L. 122-32-12 and L. 122-32-17 of the Labour Code. »


Article 4


Paragraph (e) of section 4 is amended to read:
“e) Not having voluntarily left, except in cases provided for by deliberation of the national parity commission, their last employee work activity, or an employee work activity other than the latter, provided that, since the voluntary departure, it cannot be justified from a working period of at least 455 hours. »


Article 5


Article 5 is deleted.


Article 6


Article 6 is deleted.


Article 7


Section 7 is amended to read:
"The training actions referred to in Book IX of the Labour Code, with the exception of those paid by the unemployment insurance scheme, are assimilated to hours of work within 2/3 of the number of hours set out in Article 3, or 338 hours. »


Article 10


Article 10, § 1 and § 3, is amended as follows:
§ 1(a) The opening of a new period of compensation or readmission is overcrowded provided that the employee meets the conditions set out in sections 3 and 4 for one or more activities carried out after the end of the contract of work previously considered for the opening of the rights.
(b) The examination for readmission under the above-mentioned conditions is performed when the allotted party has exhausted the amount of compensation granted to them.
(c) The employee shall communicate to the Assedic the copy of the attestation given by his employer pursuant to section R. 351-5 of the Labour Code and shall include the remuneration declared under the conditions laid down in section 58.
(d) Only the activities that were declared by the employee each month in the term ended on the employee's monthly status document and subsequently certified by the sending of the form referred to in c. above. »
§ 3. § 3 is deleted.


Article 11


Article 11 is deleted.


Article 12


Section 12 is replaced by the following text:
§ 1st. The compensation period is 243 days.
§ 2. By exception to § 1 above, allocatories aged 60 continue to benefit from the allowance they receive up to the limit dates provided for in Article 34 (d), if they meet the following conditions:
- be in compensation;
- having belonged for at least 15 years to one or more social security schemes for employment under the scope of the unemployment insurance scheme, or periods similar to those jobs;
- justifying 100 quarters validated by old-age insurance within the meaning of articles L. 351-1 to L. 351-5 of the Social Security Code.
However, the files of the allocataires were submitted to the Joint Commission of the Assedic, whose termination of the contract of employment occurred as a result of resignation. »


Article 12-1


Article 12-1 is deleted.


Article 13


Section 13 is replaced by the following text:
"The period of compensation set out in Article 12, § 1 shall be reduced in the event of an undeclared activity that has expired under the conditions defined in Article 10, § 1st d. Every day of the calendar month in which the unreported activity was carried out is applicable over that period. »


Article 17


Article 17, § 2, is deleted.


Article 20-1


Article 20-1 is deleted.


Article 21


Section 21 is replaced by the following text:
§ 1st. The reference wage taken into account in setting the amount of the proportional portion of the daily allowance shall be determined, subject to section 22, from the remuneration of the 319 days preceding the end of the work contract entering the contribution base, provided that they have not been used for a previous calculation.
§ 2. The reference wage thus determined shall not exceed the sum of the monthly wages capped in accordance with section 55 of the Regulations and included in the reference period, the incomplete months being counted prorated. »


Article 22


§ 4 of Article 22 is amended as follows:
Ҥ4. The reference daily wage is equal to the quotient of the reference salary by the difference between 319 days and:
- the number of days in which, in the 319 days taken into account for the determination of the said salary, the person concerned:
- was covered by social security for cash benefits;
- was unemployed;
- performed a vocational training course referred to in Book IX of the Labour Code,
- as well as the number of days corresponding to the duration of the entitlements acquired and determined according to the number of hours worked during the period selected for the calculation of the reference salary.
The reference wage divider resulting from the above provisions may not be less than a minimum divider.
This minimum divider is equal to the number obtained by dividing by 10 the hours worked during the period selected for the calculation of the reference wage. »


Article 23


Section 23 is replaced by the following text:
"The daily allowance (AJ) is equal to the sum:
- a proportional portion of the reference daily wage (SJR) of 19.5 per cent;
- an amount of EUR 0.026 that is multiplied by the number of working hours (NHT) performed by the individual, during the reference period of 319 days and determined under Article 3;
- a fixed part (PF) equal to EUR 9.94.
This is the following formula:


AJ = 19.5% of SJR) + (0.026 EUR x NHT) + (PF)


The amount of the daily allowance may not be less than 1/30 of 75% of the value of the monthly minimum interprofessional growth wage on the last day of the reference period, calculated on the basis of 35 hours per week, subject to section 25. »


Article 24


Section 24 is amended to read:
"The minimum allowance and the fixed portion of the return-to-employment benefit referred to in section 23 are reduced proportionally to the number of working days in the last 319 days, for the person in a seasonal unemployment situation in the sense and manner defined by an application agreement. »


Rule 25


Section 25 is replaced by the following text:
"The daily allowance determined under sections 23 and 24 is limited to 34.4% of 1/365 of the annual ceiling on contributions to unemployment insurance and 75% of the reference daily wage.
The daily allowance paid during a training period included in the personalized action project may not be less than EUR 17.37. »


Rule 27


Section 27 is replaced by the following text:
"On the amount of the allowance is pre-counted an interest of 0.93 % on the reference daily salary.
The removal of this interest may not result in a reduction in the amount of the minimum allowance, as set out in the last paragraph of section 23.
The proceeds of this participation are allocated to the financing of the complementary pensions of allocataries of the unemployment insurance plan. »


Rule 30


Section 30 is amended to read:
§ 1st. The allowance shall be deferred to the expiry of a deductible period calculated, depending on the amount of wages received in the 319 days preceding the end of the employment contract, the reference daily salary and the value of the minimum daily salary interprofessional growth on the last day of the reference period determined on the basis of 35 hours per week, reduced by 30 days according to the following formula:


Salary of 319 days
F = [ of reference period x 3 x SMIC day ] - 30 days
of the reference period
SJR


F = [


x


] - 30 days


Monthly SMIC
3 x SMIC day


The salary used to calculate the deductible is the amount of wages received in the 319 days preceding the end of the employment contract and cannot be less than 319 times the reference daily salary used to calculate the allowance. »
§ 2. No change.
§ 3. This paragraph is deleted.


Rule 32


Paragraph 1 of section 32 is amended to read:
"The deadlines for deficiency, determined pursuant to Article 30, run from the day after the end of the employment contract, or from the day after the date of examination of the rights for readmission. »


Rule 33


Paragraph 1 of section 33 is amended to read:
"The benefits are paid monthly to term expired for every working day or not with respect to the monthly statement of situation addressed by the Assedic alleator. Any allocatary who reports a period of employment during a calendar month must send to the Assedic the corresponding employer certificate referred to in Article 10, § 1st c. In the absence of this supporting document, a provisional payment of the allowances is made and a regularization of the payment is made later. »


Rule 37


Section 37 is replaced by the following text:
"In the event of a professional activity, the number of days of involuntary deprivation of employment in a calendar month is equal to the difference between the number of calendar days of the month and the number of days corresponding to the quotient of monthly gross remuneration, by the reference daily salary. »


Rule 38


Article 38 is deleted.


Rule 39


Article 39 is deleted.


Rule 40


Article 40 is deleted.


Rule 41


Article 41 is deleted.


Rule 52


Article 52, paragraph 1, is amended to read:
§ 1st. Employers included in the scope set out in section 2 are required to join the national recovery centre managed by an institution of the Unemployment Insurance Plan designated by the Unedic Office within 2 months of the date on which the Unemployment Insurance Plan is applicable to them. »


Rule 55


The second paragraph of section 55 is amended to read:
"However, they are excluded from the contribution base:
- the remuneration of employees aged sixty-five years or older;
- compensation exceeding, employer by employer, four times the limit of the old-age social insurance plan referred to in section L. 241-3 of the Social Security Code. »


Rule 56


Section 56 is replaced by the following text:
"The funding of the allocation referred to in this annex consists of two contribution rates.
The rate of contributions for the financing of compensation resulting from the application of the Common Law Rules of Unemployment Insurance is set at:
5.40 per cent, 3.50 per cent for employers and 1.90 per cent for employees.
The rate of contributions for the financing of compensation resulting from the application of derogatory and specific rules set out in this annex shall be determined by:
5.40 per cent, 3.50 per cent for employers and 1.90 per cent for employees. »


Rule 57


Section 57 is replaced by the following text:
"The contributions are due no later than 15 of the month following the month in which the remuneration is paid. »


Rule 58


Paragraphs 2 and 3 of section 58 are amended to read:
Paragraph 2 is replaced by the following text:
"Employers must attach to their notice of payment the corresponding certificates for each employee employed in the month. These certificates include periods of employment and remuneration for those periods that have been submitted to contributions. These statements are made on forms whose model is stopped by the Unedic. In the event of a non-report by the employer, during the monthly payment of contributions, periods of employment, delay increases are due under the conditions set out in section 62. »
Paragraph 3 of section 58 is deleted.


Rule 61


Section 61 is amended to read:
"The contributions are paid by each institution to the national recovery centre managed by an institution designated by the Unedic office. »


Rule 71


Section 71 is deleted.


Done in Paris on 6 August 2003.


For the Minister and by delegation:

Deputy Employment Delegate

and vocational training,

S. Clement


National organizations representing employers and employees adopt the texts listed below and attached, which constitute annexes to the regulations annexed to the Agreement of January 1, 2004 on Aid for Return to Employment and Compensation for Unemployment:

Appendix VIII: Directors and technicians of sound recording, film and audiovisual production, radio, broadcast and show;

Appendix X: Artists of the show.

Done in Paris, June 26, 2003.

MEDEF ;

CGPME;

UPA.

CFDT;

CFE-CGC;

CFTC.


Download the document in RTF (weight < 1MB) Facsimile (format: pdf, weight < 3.5 MB) Download the document in RDF (format: rdf, weight < 1 MB)