Advanced Search

Decree No. 2006-925 19 July 2006 Relating To The Hours Of Work In The Urban Public Transport Enterprises

Original Language Title: Décret n° 2006-925 du 19 juillet 2006 relatif à la durée du travail dans les entreprises de transport public urbain de voyageurs

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Learn more about this text ...

Text Information

Transposed Texts

Directive 2000 /34/EC of the European Parliament and of the Council amending the Directive 93 /104/EC of the Council concerning certain aspects of the organisation of working time to cover sectors and activities excluded from the directive

Summary

Full transposition of European Directive No. 2000-34 of 22 June OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL AMENDING COUNCIL DIRECTIVE 93 /104/EC AS REGARDS CERTAIN ASPECTS OF THE AMENDED WORKING TIME IN ORDER TO COVER THE SECTORS AND ACTIVITIES EXCLUDED FROM THE DIRECTIVE.

Keywords

EQUIPMENT, TRANSPORT, URBAN TRANSPORTATION, TRANSPORTATION PEOPLE, PUBLIC TRANSIT, URBAN PUBLIC TRANSPORT, WORKING TIME, REDUCTION, NEGOTIATION, WORK, LEGALE, REPARTITION, AMENAGEMENT, EXTRA TIME , EMPLOYEE, EMPLOYER, 35 HOURS, WORK FORCE, EMPLOYMENT CONTRACT, SCHEDULE , CROSS-REGULATION, COLLECTIVE AGREEMENT, SALARY, COLLECTIVE AGREEMENT, NIGHT WORK , PART-TIME, CDD, TEMPORARY WORK, SAVINGS ACCOUNT-TIME, FRAME, PERSONNEL ASSIMILATED, MEASURE SPECIFIC, CONTROVERSIAL, COMPETENT AUTHORITY, TRANSPOSITION COMPLETE, EUROPEAN



JORF No. 173 of 28 July 2006 page 11259
text number 32



Decree n ° 2006-925 of 19 July 2006 on working hours in urban public passenger transport undertakings

NOR: EQUT0600724D ELI: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2006/7/19/EQUT0600724D/jo/texte
Alias: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2006/7/19/2006-925/jo/texte


Prime Minister,
On the report of the Minister of Transport, Equipment, tourism and the sea,
In view of Directive 2003 /88/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 on certain aspects of the organisation of working time;
Given the Labour Code;
Given the Act of 3 October 1940 on the regime of the work of railway agents, in particular Article 2;
In view of the Law on the Guidance of Inland Transport No. 82-1153 of 30 December 1982, as amended, in particular Articles 9, 10, 11, 27 and 28;
Seen the Decree No. 2000-118 of 14 February 2000 on the duration of employment in transport undertakings Urban public passenger;
In light of Decree No. 2002-1622 of 31 December 2002 approving the nomenclatures of activities and products;
After consulting the trade unions representative of employers and employees,
Decline:

Item 1
In Article 1 of the decree of 14 February 2000 referred to above, the words: The decree of 2 October 1992 mentioned above " Are replaced by the words: " Decree No. 2002-1622 of 31 December 2002 approving the nomenclatures of activities and products ".

Article 2 Read more about this Article ...


The first paragraph of Article 2 of the decree Of February 14, 2000, replaced by the following provisions:
" The weekly working time is set at thirty-five hours. It shall be averaged over a work organisation cycle as defined in Article 3 or in accordance with the provisions of Article 4. An enterprise or establishment agreement may provide for provisions more favourable to employees than those laid down in Articles 3 and 4. "

Item 3 Learn more about this Article ...


Article 3 of the aforementioned Decree of 14 February 2000 is amended as follows.
I.-In the first paragraph, the words: And apply in the absence of an enterprise agreement " Are deleted.
II. -The fourth paragraph is supplemented by the following words: If they exist ".

Item 4 Learn more about this Article ...


In Article 4 of the aforementioned decree of 14 February 2000, the words: " Except for derogations provided for in this Decree " Are deleted.

Item 5 Learn more about this Article ...


In the last paragraph of Article 6 of the decree of 14 February 2000, the words: And labor " And the words: " Responsible for the interregional directorate concerned with the inspection of transport labour " Are deleted.

Item 6 Learn more about this Article ...


I. -The second paragraph of Article 7 of the Decree of 14 February 2000 is replaced by the following provisions:
" The duration of the amplitude cannot be longer than 11 hours. However, after the opinion of the works or establishment committee or, failing that, staff delegates if they exist, the amplitude can be extended under the following conditions:
1 ° When the weekly working time is spread over Less than five days, up to thirteen hours;
2 ° In other cases, where the conditions of operation of the service make it necessary, up to thirteen hours within the limit of 35 % of the number of services of the applicable reference period In the enterprise for the calculation of the duration of the work. "
II. -The amplitudes exceeding thirteen hours and no more than 14 hours stipulated in business agreements concluded prior to 15 February 2000 and providing for adequate counterparties shall remain in force.
III. -The third paragraph of Article 7 of the Decree of 14 February 2000 is deleted.

Article 7 Read more about this Article ...


Article 8 of the decree of 14 February 2000 referred to above is amended accordingly It follows:
I.-The second paragraph is replaced by the following:
" However, in order to take account of the activity of undertakings of the branch characterised by the need to ensure continuity of service, the minimum daily rest period may be less than eleven hours without being able to be less than ten Hours, under conditions established by an extended branch collective agreement. "
II. -The third paragraph shall be replaced by the following:
" For employees of establishments or parts of establishments engaged in the mode of work by teams working on three successive eight-hour periods, for replacement personnel, or for staff involved in the transition From an evening service to a morning service, the minimum daily rest period may be less than 11 hours without being less than nine hours. "
III. -The fourth paragraph shall be replaced by the following:
" Without prejudice to the provisions of the second and third subparagraphs of this Article, the reduction of the daily rest period within eleven hours may, in the case of temporary additional activity, be authorised by the labour inspector of the Under the conditions laid down in Article 6 of this Decree. "
IV. -It is supplemented by the following paragraph:
" The reduction of the daily rest period within eleven hours shall give rise to the assignment of periods of at least equivalent rest periods to the employees concerned at the latest before the end of the calendar week following the week during which the daily rest period is Reduced. This compensatory rest period shall be contiguous to a daily or weekly rest period. "

Article 8 Learn more about this Article ...


Article 9 of the aforementioned Decree of 14 February 2000 is amended as follows:
I.-The second subparagraph is replaced by the following provisions:
" The maximum period of work between two weekly rest periods may be extended to seven days, with the agreement of the employee, in order to ensure the replacement of an absent employee, after informing the transport labour inspector. In all cases, the employee shall be given appropriate compensation, defined by an enterprise or establishment agreement. "
II. -The third paragraph shall be replaced by the following:
" The weekly rest period may be reduced in the case of the passage of an evening service to a morning service, for a period of less than thirty-five hours without being less than twenty-four consecutive hours, provided that at least one period Equivalent of rest shall be granted to the employees concerned no later than the end of the third calendar week following the week during which the weekly rest period has been reduced. This compensatory rest period shall be contiguous to a daily or weekly rest period. Each employee concerned must be given once a month, in the context of a statement attached to his pay sheet, the state of his weekly rest not taken: this state must clearly distinguish the weekly rest hours not already taken Offset in the month under consideration and the hours remaining to be compensated. Staff delegates can consult these statements. "

Item 9 Learn more about this Article ...


The third paragraph of Article 10 of the Decree of 14 February 2000 is replaced by the following:
" An employee whose daily working time is longer than six hours shall be granted a break of at least twenty minutes. This cut consists, in particular, of meal times, availability times, waiting times in terminals and different periods of inactivity or interruption already planned or integrated in the different labour organisations For at least five consecutive minutes. For technical reasons of operation, the cut-off period may be replaced by an equivalent period of compensatory rest allocated at the latest before the end of the following day.
" The lunch break is at least forty-five minutes. Where an agent in service between 11.30 a.m. and 14 hours does not, in this interval, benefit from a meal break or when the meal is not at least forty-five minutes, the agent shall be entitled to a consideration determined by agreement Extended branch or business agreement. "

Article 10 Read more about this Article ...


In the first paragraph of Article 11 of the decree of 14 February 2000, the words: Article 2 of this Decree, as specified in Articles 3 and 4 " Are replaced by the words: " Articles 2, 3 and 4 of this Decree ".

Article 11
Article 12 of the above-mentioned Decree of 14 February 2000 is amended as follows:
I.-The first paragraph is deleted.
II. -At the beginning of the second paragraph, the words: In accordance with Article L. 213-2 of the Labour Code, " Are deleted.
III. -The fourth paragraph shall be replaced by the following:
" Is a worker at night any worker who:
" 1 ° does, at least twice a week, according to his usual work schedule, at least three hours of his daily working time during the period defined in the first or second paragraph of this Article;
" 2. At least 270 hours of work during the period defined in the first or second paragraph of this Article shall be performed during a twelve-month period.
" The daily hours of work carried out by a night worker may not exceed eight hours on average per 24 hours over a reference period defined by an extended collective agreement or collective agreement. It may be derogated from this daily duration by an extended collective agreement or collective agreement or by an agreement or an enterprise or establishment agreement, provided that such agreements or agreements provide for equivalent periods of rest Compensator.
" Counterparties benefiting night workers shall be defined by an extended collective agreement or by an enterprise or establishment agreement which must comply with the provisions of Article L. 213-4 of the Labour
. Compensation for occasional night work shall be defined by an extended branch collective agreement or by an enterprise or establishment agreement.
" The provisions of Articles L. 122-25-1-1, L. 213-3 and L. 213-5 of the Labour Code shall apply to night workers defined above. "

Item 12
The title of chapter IX of the decree of 14 February 2000 is worded as follows:
" Provisions on control and sanctions ".

Article 13 Read more about this Article ...


Minister of State, Minister of Interior and Spatial Planning, Minister of Employment, social cohesion and housing, the Minister for equipment, transport, tourism and the sea and the Minister responsible for employment, work and vocational integration of young people are responsible, each as far as they are concerned, The execution of this Decree, which will be published in the Official Journal of the French Republic.


Done at Paris, 19 July 2006.


Dominique de Villepin


By the Prime Minister:


The Minister of Transport, Equipment,

for Tourism and the Sea,

Dominique Perben

The Minister of State,

Minister of the Interior

and the development of the Territory,

Nicolas Sarkozy

The Minister of Employment,

de la Cohesion sociale et du logement,

Jean-Louis Borloo

The Minister delegated to the job, to the

job, and to the professional integration of the Young,

Gérard Larcher


Downloading the document in RTF (weight < 1MB) Excerpt from the authenticated Official Journal (format: pdf, weight: 0.34 MB) Download document to RDF (format: rdf, weight < 1MB)