Advanced Search

Decree No. 2004-474 Of 2 June 2004 On The Status Of The Body Of Architects And Planners Of The State

Original Language Title: Décret n° 2004-474 du 2 juin 2004 portant statut du corps des architectes et urbanistes de l'Etat

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Learn more about this text ...

Text Information

Application Texts

Class="application_text ">
  • Ended on June 2, 2004, scaling Index applicable to state architects and planners
  • Order of 2 June 2004 taken pursuant to Article 14 of Decree No. 2004-474 of 2 June 2004 on the status of the body of architects And State planners
  • Order dated June 2, 2004 Composition of the competent administrative committees with regard to the body of the architects and planners of the State and setting out the arrangements for voting by correspondence to these same committees
  • Order of June 2, 2004, Composition The competent joint administrative committees with regard to the body of the architects and town planners of the State and laying down the arrangements for voting by correspondence to the same Commissions
  • Order of 2 June 2004 fixing the indicial scale applicable to architects and town
  • Summary

    Repeal of decree n ° 62-511 of 13 April 1962 as amended.
    Partially repealed text: Articles 16 to 20 (Decree No. 2014-1623 of 24 December 2014).

    Keywords

    PRIME MINISTER, PUBLIC SERVICE OF THE STATE, FONCTIONER, CATEGORIE A, ARCHITECT AND URBANISM OF THE STATE, AUE, SPECIAL STATUS, COMPETENCE, ROLE , CAREER ADVANCEMENT, CAREER IMPROVEMENT, RECRUITMENT, COMPETITION, EXTERNAL COMPETITION , CLOSED COMPETITION, OPTION, APPLICATION, CANDIDATE, RECLASSIFICATION


    JORF #127 of June 3, 2004 page 9777
    text n ° 2



    Decree n ° 2004-474 of 2 June 2004 on the status of the body of architects And city planners

    NOR: PRMG0470226D ELI: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2004/6/2/PRMG0470226D/jo/texte
    Alias: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2004/6/2/2004-474/jo/texte


    Prime Minister,
    On the report of the Minister of State, Minister of Economy, Finance and Industry, Minister of Equipment, Transport, Land Use Planning, Tourism and the Sea, Minister of Public Service and the Reform of the State and of the Minister of Culture and Communication,
    In view of Law No. 77-2 of 3 January 1977 on Architecture;
    Law No. 83-634 of 13 July 1983 amending the rights and obligations of civil servants, together with Act No. 84-16 of 11 January 1984, as amended, amending the statutory provisions relating to the public service of the State ;
    Having regard to Decree No. 47-1457 of 4 August 1947 for the application of Article 52 of the General Staff Regulations providing for the award of compensation to civil servants and servants of certain services which are the subject of a Promotion or appointment, within a normal framework of public servants The State, at a rank of less than that which they had previously received;
    Having regard to Decree No. 2002-682 of 29 April 2002 on the general conditions for the assessment, marking and promotion of State officials ;
    In view of the opinion of the Conseil supérieur de la fonction publique de l' Etat (Status Committee) dated 28 November 2003;
    The Conseil d' Etat (finance section) heard,
    Décrète:

    • TITLE I: GENERAL PROVISIONS Article 1


      State architects and town planners constitute an inter-ministerial technical body Which is classified in category A provided for in Article 29 of the aforementioned Law of 11 January 1984.
      They contribute to the design and implementation of public policies relating to urban planning, construction, architecture and heritage, Habitat and housing, land use planning, and The environment.
      They contribute to the development of architectural, urban and environmental quality.
      They are intended to take on leadership, mentoring, advice, coordination, control and expertise in State authorities and public institutions.
      They may be responsible for teaching, research and master's missions.
      To carry out their duties in the departmental services of architecture and heritage, The architects and planners of the state must have a Diploma, title or certificate that opens access to the title of architect in France. They then bore the title of architect of the Buildings of France, which was conferred upon them by a decision of the Minister of Culture. This title is not a grade.

      Article 2


      The body of state architects and planners comprises two ranks:
      -the rank of architect and city planner of the seven echelons;
      -the rank of architect and city planner with ten rungs.

      Article 3


      After recruitment into the body, state architects and planners are assigned to the services of the minister responsible for the equipment or minister responsible for culture Depending on the option they chose in the competition or in the professional examination.
      Their Assignment to either of the two ministers is by order of the competent minister.
      The architects and town planners of the state may change the department of assignment because of the nature of the duties performed. This posting change is made by joint order of the Minister responsible for the equipment and the minister responsible for culture.
      They may, during their career, be posted to a department other than those cited above by order The minister responsible for their management and the minister responsible.
      When they are assigned to the services of the minister responsible for equipment or the minister responsible for culture, the architects and town planners are managed By the Minister under whose authority they perform their duties.
      When they are posted to a department other than equipment or culture, they continue to report to the Minister responsible for the equipment or culture from which they were previously
      . Appointments to the various ranks and disciplinary sanctions other than those of the first group shall be pronounced by order of the Prime Minister on the proposal of the Minister.

      Item 4


      I. -A ministerial administrative committee shall be placed with the Director responsible for the staff of the Ministry of Equipment and the Ministry of Culture who is responsible for the architects and urban planners of the State concerned, for their Management, of either of these departments.
      II. -An inter-ministerial joint administrative committee is placed with the Director-General of the Administration and the Civil Service, who decides on the ownership in the body of the architects and planners of the state, the Advanced degrees and disciplinary sanctions after the opinion of the competent ministerial Joint Administrative Committee

    • TITLE II: RECRUITMENT Article 5


      Student architects and planners are recruited:
      1 ° By way of an external competition with options, among candidates aged 40 or more on the 1st of January of the year of the competition, holders of a diploma, title, certificate or qualification which opens the access to the title of architect in France ;
      2 ° By means of an internal competition with options, among public servants and public officials of the state and local and regional authorities with a minimum of five years of public service on January 1 of the year.
      Candidates who Reach the age limit of 1 ° above in a year under which No competition is open may apply to the following competition.
      The number of places offered in the external competition cannot exceed 80 % of the total number of places open to competitions.

      Article 6


      For 9 architects and city planners recruited through the competition, an architect and city planner can be recruited through a review Professional option open to officials of the State at least 40 years of age As of 1 January of the year of the examination and counting, as of that date, eight years of effective service as holders.
      When the number of architects and town planners appointed in a given year is not a multiple of 9, the remainder Shall be added to the number of the architects and town planners appointed under the same conditions the following year for the calculation of the appointments to be made in this year pursuant to this Article
      The state admitted to the professional examination is immediately established.

      Article 7


      A joint order of the minister responsible for equipment, the minister responsible for culture, and the minister responsible for the function Shall lay down the rules for the general organisation of competitions and the professional examination, the nature and programme of the tests and the composition of the juries.
      The conditions for the organisation of competitions and professional examination as well as The number of jobs to be filled shall be fixed by joint orders of the Minister responsible for equipment and minister responsible for culture.
      Seats not provided for one of the two competitions may be carried forward, within the tenth of the places offered in this competition, on the other competition.

      Article 8


      Candidates admitted to competitions are appointed architects and urbanists of the student state and perform an internship of a duration of One year.
      A joint order of the Minister responsible for equipment, the Minister Responsible for the culture and the minister responsible for the civil service lays down the rules of general organisation, the modalities and the programme of training and validation tests and the composition of the
      . Of the State pupils may opt for the treatment of architects and urban planners of the State pupils or for the indicial treatment to which they would be entitled if they were classified under Articles 9 or 11
      Training, architects and urban planners who have passed the validation tests End of traineeship.
      In the contrary case, they may be authorised, on an exceptional basis, to carry out an additional traineeship for a maximum period of one year and to undergo further validation tests by order of the minister of which they Depends on the application of Article 3.
      This authorisation cannot be renewed.
      The architects and urban planners who have not been authorised to carry out an additional internship or whose traineeship has not been validated are either dismissed If they did not previously have the status of public servant, be reinstated in Their original body, employment or employment framework.

      Article 9


      At the time of tenure, architects and planners The State pupils shall be appointed architects and city planners.
      Subject to the provisions below, they shall be appointed at the 1st step of the rank of architect and urban planner, with the maintenance, within one year, of the seniority acquired in quality Architect and urban planner.
      Those who had previously had the Shall be appointed at the level of the rank of architect and town planner of the State with an equal index or, failing that, immediately above that which they held in their bodies, employment or employment
      Within the limit of the average length of service required under Article 12 for promotion to the next level, they shall retain the seniority acquired in their previous grade or class when the increase in salary resulting from Their appointment is less than the one that would result from advancement
      architects and town planners of the state appointed when they have reached the highest level of their previous rank or class retain their seniority in the same conditions and limits When the salary increase resulting from their appointment is less than that resulting from a step-level promotion.

      Item 10


      Architects and planners recruited from among the Employees who, by virtue of their appointment as an architect and urban planner or architect and town planner of the State, receive less remuneration than they had in their bodies, their employment or their employment framework, Receive a compensatory allowance calculated under the conditions laid down in the decree of 4 August 1947 above.
      The architects and town planners of the State recruited from among officials or non-incumbent agents may request to be classified In the body pursuant to the provisions of Article 11 of this Decree.

      Article 11


      State architects and planners who justify a recognized professional practice equivalent to As an architect or an urban planner of the State may, at the time of their tenure, benefit from an equal seniority rate, within the four-year limit, for the duration of that practice. A joint order of the minister responsible for equipment, the minister responsible for culture and the minister responsible for the public service shall lay down the rules for the application of this Article

    • TITLE III: ADVANCEMENT Article 12


      Time spent at each step of the rank of architect and town planner in chief to access the level Is set at two years in the first four levels and three years at the following levels.
      The time spent at each step of the rank of architect and city planner to access the upper echelon is set at six months for the 1st level. Level, one year and six months for 2nd, 3rd and 4th levels and two years for others Levels.

      Article 13


      Only the status table for access to the rank of architect and town planner can be entered Chief architects and planners of the state, the architects and town planners of the state who have attained the 7th echelon of their rank for at least one year and justifying at least eight years of service in the body, including four years in a service of the state, In position of activity or secondment.
      Appointments to rank Of architect and chief planner are pronounced according to the following table of correspondence:


      You can view the table in OJ
      No 127 of 03/06/2004 text number 2


      Article 14 Learn more about This article ...


      The Number of architects and city planners who can be promoted to the rank of architect and chief planner of the state each year is determined by application to the number of architects and planners of the state promoted on the whole body of a Rate set by order of the Minister responsible for the Public Service and the Minister responsible for the budget after consultation with the Minister responsible for equipment and the Minister responsible for culture

    • TITLE IV: DETACHMENT Article 15


      Without prejudice to the provisions of Article 5c of the aforementioned Law of 13 July 1983, may be Placed in the position of secondment in the body of the architects and urban planners of the State civil servants in the public service of the State or of the territorial civil service and belonging to a body or framework of employment classified in the Category A or assimilated with terminal index greater than gross index 1015 And who exercise or have performed functions of a nature and level comparable to those of the body of the architects and planners of the State.
      The officials referred to in the preceding paragraph shall be seconded to the body of architects and planners of the The State at the level of equal treatment or, failing that, immediately higher than that which they perceived in their former corps, employment framework or employment.
      Staff members placed in positions of detachment in the body of architects and State planners compete for rank and level promotions With all the architects and planners of the state.
      The services performed in the body, the framework of employment or employment of origin are assimilated to services performed in the body of the architects and city planners

    • TITLE V: TRANSITIONAL PROVISIONS Article 16


      The architects and town planners of the State recruited before the publication of this Decree, by the Way of the competition defined in Articles 7 and 8 of Decree No. 62-511 of 13 April 1962, as amended bearing in mind the special status of the body of state architects and town planners, who are appointed in the body or who are intended to be, may request, in Three months from the date of publication of this Order, to To receive, on that date, the conditions of classification in the body of the architects and urban planners of the State provided for in Article 11.

      Article 17


      By way of derogation from the provisions of the decree of 29 April 2002, the progress tables of the body of the architects and town planners of the State for the year 2004 are established before December 15, 2004.

      Article 18


      The members of the Body of State Architects and Planners shall be reclassified on the date of publication of this Decree in accordance with the following table of correspondence:


      You can view the table in OJ
      No 127 of 03/06/2004 text number 2


      Item 19


      The architects and town planners in the 6th echelon of the rank of architect and urban planner with a seniority of at least three years are reclassified to the 7th grade of this grade

    • TITLE VI: FINAL PROVISIONS Article 20


      In all existing regulatory texts:
      1 ° The words: " Architects and planners of the 2nd class state " And " Architects and town planners in the first class state " Are replaced by the words: " State architects and planners " ;
      2 ° The words: " Planning and development specialty " And the words: " Architectural, urban and landscape heritage " Are deleted.

      Article 21


      Decree No. 62-511 of 13 April 1962, as amended concerning the status of the body of architects and urban planners State is repealed.

      Article 22


      Minister of State, Minister of Economy, Finance and Industry, Minister of Equipment, transport, land use planning, tourism and Of the sea, the Minister for Public Service and the reform of the State and the Minister for Culture and Communication shall each have responsibility for the execution of this Decree, each of which shall be published in the Official Journal of the French Republic


    Done at Paris, June 2, 2004.


    Jean-Pierre Raffarin


    By the Prime Minister:


    Minister of State, Minister of Economy,

    Finance and Industry,

    Nicolas Sarkozy

    The Minister of Equipment, Transport,

    of Spatial Planning,

    du tourisme et de la mer,

    Gilles de Robien

    Le ministre de la fonction publique

    et de la réforme de l' Etat,

    Renaud Dutreil

    The Minister of Culture

    and Communication,

    Renaud
    Vabres edieu


    Downloading the document in RTF (weight < 1MB) Excerpt from the authenticated Official Journal (format: pdf, weight: 0.14 MB) Downloading the document to RDF (format: rdf, weight < 1MB)