Advanced Search

Act No. 2005-516 Of 20 May 2005 Concerning The Regulation Of Postal Activities

Original Language Title: LOI n° 2005-516 du 20 mai 2005 relative à la régulation des activités postales

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Learn more about this text ...

Text Information

Application Texts

Summary

Position and electronic communications code: - Creation: after Article L. 2 of Articles L. 2-1 and L. 2-2, Articles L. 3, L. 3-1 to L. 3-4, of Chapter II " Regulation of postal activities " Comprising Articles L. 4, L. 5, L. 5-1 to L. 5-10, of Articles L. 6, L. 17, L. 18, L. 19, L. 20, L. 28, L. 29, L. 30, in Title I of Book I of Chapter V entitled: Limitation period " Which includes Articles L. 10 and L. 11. - Amendment: title of Chapter I of Title I of Book I The universal postal service and the obligations of the postal service ', of Article L. 1, of Chapter II becoming Chapter III, of Articles L. 5 and L. 6 becoming Articles L. 6 and L. 6-1, L. 31, of Articles L. 36-1, L. 36-2, L. 36-3, L. 36-4, L. 36-12 and L. 36-14 respectively, becoming Articles L. 130, L. 131, L. 132, L. 133, L. 134 and L. 135, of Articles L. 125, L. 126, L. 131, L. 133, L. 135, L. 130, L. 7, L. 8, L. 9, L. 10, of the title of Title III of the book "Ier" Title III of Book I becoming Chapter IV of Title I of Book I, Title VIII of book Ier becoming Title II of the same book, of Article L. 126 becoming Article L. 11 of the book IV becoming Book III as of the transfer referred to in item 1 of II of Article 16 and including an Ier title entitled " Common provisions " And a Title II containing the title ' Final Provisions " And comprising Articles L. 128 and L. 129, which become Articles L. 140 and L. 141 respectively, the title Ier comprising Articles L. 125 and L. 130 to L. 135, the transfer referred to in Article 16 (1) No later than 1 January 2006. - Repeal: of Articles L. 4, L. 15, L. 16, L. 21 to L. L. 25, L. 27, L. 36, of Book III, of Articles L. 11 to L. 13-1, L. 14, in the book Ier of Divisions and Headings: Title VI. -Postal distribution "," Chapter I. -Home distribution "," Chapter II. -Window distribution "," Title VII. -Marine position Code of construction and housing: - Creation: in Section 2 of Chapter I of Title I of Book I of a sub-section 3 " Access by postal operators and press carriers to special mailboxes " Article L. 111-6-3, - Amendment: of Article L. 315-3.Code of Administrative Justice: - Amendment: Articles L. 311-4, Monetary and Financial Code: - Amendment: Articles L. 518-25, L. 518-26, L. 221-10, L. 518-1, L. 133-1, L. 141-8, L. 312-1, L. 221-18, L. 163-11, title of Chapter I of Title III of the book "Ier" The bank and postal check " And subsections 1 to 12 of Section 1 of this chapter, becoming sections 1 to 12, articles L. 131-1, L. 131-85, L. 131-40, L. 131-86, L. 131-87, - Repeal: of Section 2 of Chapter I of Title III of Book I. Consumer Code: - Article L. 333-4.Environmental Code: - Amendment: of Article L. 541-10-1.Code of Social Security: - Amendment: Article L. 241-13.Defence Code: - Amendment: Article L. 1334-1.Amendment of the Law N ° 90-568 of 2 July 1990 on the organisation of the public service of La Poste and France Télécom: - Creation of Articles 2, 38, after Article 31-1 of Articles 31-2 and 31-3, - Amendment: of the title of Chapter I Missions de la Poste et de France Télécom ", of Articles 6, 7, 8, 9, 10, 15, 23, 27, 31, 32, 33, 34.Amendment of the amending finance law for 2001 (No 2001-1276 of 28 December 2001): - Amendment: of Article 56.Amendment of Law No. 87-416 of 17 June 1987 on savings: - Amendment: of Article 1.Amendment of Law No 92-666 of 16 July 1992 on the Stock Savings Plan: - Amendment: of Article 1.Amendment of Law No. 83-629 of 12 July 1983 Regulating private security activities: - Amendment: of Article 1.

Keywords

ECONOMY, POSTS AND ELECTRONIC COMMUNICATIONS CODE, CCH , CJA, CMF, CONSUMER CODE, ENVIRONMENT CODE, DEFENSE CODE, CSS , UNIVERSAL POSTAL SERVICE, OBLIGATION, SERVICE PROVIDER, POST, FRANCE TELECOM , DEPARTMENT OF TERRITORIAL POSTAL PRESENCE, POSTAL ACTIVITY, SELF-REGULATION OF ELECTRONIC COMMUNICATIONS AND POSTAL SERVICES , ACCES, POSTAL SERVICE OPERATOR, COMMISSION OF EXCHANGE ON STRATEGY, COMPENSATION FUND, BILL , POSTAL ACT

Legislative Records




JORF No. 117 of May 21, 2005 page 8825
text




ACT n ° 2005-516 of 20 May 2005 on the regulation of activities Postal (1)

NOR: ECOX0300058L ELI: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/loi/2005/5/20/ECOX0300058L/jo/texte
Alias: Https://www.legifrance.gouv.fr/eli/loi/2005/5/20/2005-516/jo/texte


The National Assembly and the Senate adopted,
The President of the Republic Promulgates the following law:

Item 1
Chapter I of the heading Ier of the code of posts and electronic communications is thus amended:
1 ° It is entitled: " The universal postal service and the postal service obligations " And includes Articles L. 1 to L. 3-4;
2 ° At the beginning of Article L. 1, three sub-paragraphs shall be inserted as
: For the purposes of this Code, postal services shall be the lifting, sorting, routing and distribution of postal items in the course of regular
. It shall be a postal item intended to be delivered to the address indicated by the sender on the object itself or on its packaging and presented in the final form in which it is to be forwarded. In particular, books, catalogues, newspapers, periodicals and postal packages containing goods with or without commercial value are considered postal items.
" The sending of correspondence is a postal item not exceeding two kilograms and includes a written communication on a physical medium, excluding books, catalogues, newspapers or periodicals. Direct mail is part of the mailings." ;
3 ° After the third subparagraph of Article L. 1, a paragraph shall be inserted as follows:
" The distribution service shall be carried out, in appropriate facilities, at the domicile of each natural or legal person or, by way of derogation, under conditions laid down by decree. ' ;
4 ° The last three paragraphs of Article L. 2 are replaced by five paragraphs thus written:
" Postal services relating to shipments of domestic or foreign correspondence, including those provided by accelerated mail, shall be reserved to La Poste when their weight does not exceed 100 grams and that their price is less than Three times the base fare. The reserved area, as of January 1, 2006, is services relating to domestic or foreign mail shipments, including those provided by accelerated mail, of a weight not exceeding 50 grams and one Price less than two and a half times the base rate. Shipments of books, catalogues, newspapers and periodicals are excluded from the area reserved for La Poste.
" The basic fare mentioned above is the rate applicable to a shipment of correspondence from the first weight step of the fastest standard category. As long as it serves as a reference for the delimitation of reserved services, its value may not exceed 1 EUR.
" By way of derogation from the second subparagraph, the person who is the source of the correspondence or a person acting exclusively on his behalf may provide the service of his own consignments
A decree in the Council of State, taken after consultation with La Poste, and after consulting the Electronic Communications Regulatory Authority and the posts and the Higher Commission for the Public Service of Posts and Electronic Communications, Specifies the features of the universal service offer that La Poste is required to provide.
" This decree also establishes the rights and obligations of La Poste in respect of its public service missions for postal items, including the specific regime offered to the press under the second subparagraph of Article L. 4, and the conditions in Which are ensured the neutrality and confidentiality of the services it provides." ;
5 ° After Article L. 2, a Article L. 2-1 reads as follows:
" Art. L. 1. -The universal service provider may conclude with mailers of correspondence in number, the intermediaries grouping correspondence of several customers or the holders of the authorisation provided for in Article L. 3, of the Contracts derogating from the general terms and conditions of the universal service offering and including special rates for business services. The rates shall take account of the costs avoided in relation to the conditions of the services comprising all the proposed services.
" The claimant shall determine the rates and conditions of these benefits under objective and non-discriminatory rules.
" These contracts shall be communicated to the Regulatory Authority for Electronic Communications and Postal Services at its request." ;
6 ° Article L. 3 reads as follows:
" Art. L. 3. -Unreserved postal service providers relating to correspondence, including transfrontier postal services, must hold an authorisation issued under the conditions laid down in Article L. 5-1, unless their activity is limited to Domestic correspondence and does not include distribution." ;
7 ° After Article L. 3, are inserted four Articles L. 3-1 to L. 3-4 thus written:
" Art. L. 3-1. -The holders of the authorisation provided for in Article L. 3 shall have access, in transparent and non-discriminatory terms, in accordance with technical and tariff arrangements laid down in the framework of agreements signed for that purpose with the provider of the Universal service, the means, the means, owned or controlled by the latter, which are essential for the exercise of their postal
. These means include the postal code directory together with the correspondence between these codes and the geographical information on the routes and addresses, the information collected by La Poste on changes of address, a service of Reshipping in case of change of address of the addressee, a faculty or a distribution service in the mail boxes installed in the post offices.
" Art. L. 3-2. -Any provision of postal services is subject to the following rules:
" (a) Ensure the safety of users, staff and facilities of the service provider;
" (b) Ensure the confidentiality of correspondence and the integrity of their contents;
" (c) To ensure the protection of personal data which may be held by the universal service provider or the holders of the authorisation provided for in Article L. 3, as well as the protection of the privacy of the users of these Services;
" (d) Be provided in technical conditions that meet the objective of preserving the environment.
" Art. L. 3-3. -The stamps issued by La Poste must be marked "France.
" Art. L. 3-4. -A Council of State decree defines the characteristics of the recommended consignment service used in administrative and judicial
. It shall also determine the conditions under which the universal service provider and the holders of the authorisation provided for in Article L. 3 may provide this service. "

Item 2 Read more about this Article ...


I. -The heading of Chapter I of Law No. 90-568 of 2 July 1990 on the organisation of the public service of La Poste and France Télécom is thus worded as follows: Missions de La Poste et de France Télécom ".
II. -Article 6 of Act No. 90-568 of 2 July 1990, as amended, reads as follows:
1 ° Before the first subparagraph, an I and a II shall be inserted as
: I.-In the exercise of its activities referred to in Article 2 of this Law, La Poste shall contribute, by means of its network of points of contact, to the development and development of the national territory, in addition to its service obligations Article L. 1 and L. 2 of the Postal Code and electronic communications and in accordance with the principles laid down in Article 1 of Act No. 95-115 of 4 February 1995 for the development and development of the Territory.
" To fulfil this mission, La Poste adapts its network of points of contact, notably through the conclusion of public or private local partnerships, seeking the best economic and social efficiency.
" A decree in the Council of State shall specify the rules according to which, at the departmental level and after consulting the departmental committee for territorial postal presence referred to in Article 38 of this Law, the rules shall Additional accessibility to La Poste's network for this mission. These rules take into account:
" -the distance and length of access to the proximity service provided in the contact points network;
" -the demographic, social and economic characteristics of the areas concerned and, in particular, their possible classification in areas of rural regeneration or sensitive urban areas referred to in Article 42 of Act No. 95-115 of 4 February 1995 Supra;
" -the geographical specificities of the departmental territory and the surrounding departments, in particular in mountain
. Except in exceptional circumstances, these rules may not allow more than 10 % of the population of a department to be more than five kilometres away and more than twenty minutes of automobile travel, under the conditions of circulation of the Territory concerned, closest contact points of La Poste.
" II. -To finance the additional territorial mesh thus defined, it is constituted, in a specific account of La Poste, which ensures its accounting and financial management, a national postal fund of territorial equalization under the conditions Fixed by a multi-annual contract for the territorial postal presence between the State, La Poste and the national association most representative of the mayors, after the opinion of the Higher Commission for the Public Service of Posts and Communications Electronic.
" The resources of the Fund shall be derived in particular from the local tax relief provided by La Poste under the first paragraph of Article 21 (1) of the I of Article 21
Contact points in areas of rural regeneration, in sensitive urban areas or in the territory of a municipality having concluded, with one or more others, within the framework or not of a public institution of inter-communal cooperation, Territorial presence agreement with La Poste benefit from a significant increase in the amount they receive in respect of postal
. A decree adopted after the opinion of the Higher Commission for the Public Service of Posts and Electronic Communications shall specify the procedures for the application of this II." ;
2 ° The current provisions are a III.

Item 3 Learn more about this Article ...


Article 38 of Law No. 90-568 of 2 July 1990 reads as follows:
" Article 38. -In order to implement a local consultation on the projects of evolution of the network of La Poste, it is created, in each département, a departmental commission of territorial postal presence composed of elected representatives. It meets in the presence of a representative of the State, responsible for ensuring the coherence of its work with those of the departmental commission for the organisation and modernisation of public services, and of a representative of La Poste, who Secretariat.
" The rules on accessibility to the network of La Poste referred to in Article 6 shall be laid down by taking into account the opinion of the departmental committee for territorial postal presence. In the département, and taking account of mountain areas, rural regeneration zones and sensitive urban areas, the departmental committee for territorial postal presence proposes a distribution of the allocation of the postal fund Territorial equalization defined in this section.
" A decree, taken after the opinion of the Higher Commission for the Public Service of Posts and Electronic Communications, specifies the composition, powers and rules of operation of the Commission. "

Item 4 Read more about this Article ...


The fourth paragraph of Article 10 of Law No. 90-568 of 2 July 1990 reads as follows:
" Seven personalities chosen because of their skills, including representatives of national user associations and a representative of the municipalities, appointed by decree. "

Item 5 Learn more about this Article ...


I. -In Title I of the book I of the Code of Posts and Electronic Communications, Article L. 4 is repealed, Chapter II becomes Chapter III and Articles L. 5 and L. 6 become Articles L. 6 and L.
. -In the same title, a Chapter II has been re-established as follows:


"Chapter II



" The regulation of postal activities


" Art. L. 4. -The Minister responsible for posts shall prepare and implement the regulations applicable to postal
. The ministers responsible for posts and the economy shall, after public notice of the Authority for the regulation of electronic communications and postal services, certify the rates of the services offered to the press in respect of the public transport service and Distribution of the press and subject to the specific scheme provided for in this Code. The tariff structure of these benefits must promote pluralism, including political and general information.
" The Minister responsible for posts may request the Electronic Communications Regulatory Authority and posts to initiate the sanction procedure provided for in Article L. 5-3.
" Art. L. 5. -The Electronic Communications and Postal Regulatory Authority shall be consulted on draft laws or regulations relating to postal
. At the request of the Minister responsible for posts, it shall be associated with the preparation of the French position in this field and shall participate, under the same conditions, in matters within its competence, in the work carried out within the framework of the Relevant international and community organizations.
" Art. L. 5-1. -The Electronic Communications and Postal Regulatory Authority shall be responsible for issuing the authorisation requested by the providers referred to in Article L. 3. The authorisation shall be issued for a period of ten years. It is renewable. It is not assignable.
" The authority may refuse the authorisation only by a reasoned decision, based on reasons derived from the applicant's technical, economic or financial inability to deal with the obligations attached to his postal business in a sustainable way, in particular The rules referred to in Article L. 3-2, or that the applicant has been the subject of one of the sanctions referred to in Articles L. 5-3, L. 17, L. 18 and L. 19. It may rely on grounds derived from the safeguarding of public order, the requirements of defence or public security, rather than on the reasoned opinion of the minister responsible for
. The award decision shall indicate the characteristics of the supply of authorised postal services, the territory on which it may be provided, the procedures for the handling of complaints by users of such services, in the event of loss, theft or Non-compliance with the quality of service standards, including in cases where several providers are involved, as well as the obligations imposed on the holder to enable the exercise of the control of his postal business by the Regulatory Authority Electronic communications and positions.
" A decree of the Council of State shall specify the conditions and procedures for the application of this Article and in particular the quality standards of the service and the conditions of their control
Art. L. 5-2. -The Electronic Communications and Postal Regulatory Authority:
" 1 ° Ensure compliance by the universal service provider and the holders of the authorisation provided for in Article L. 3 of the obligations arising from the laws and regulations relating to the exercise of the universal service and Activities referred to in Article L. 3 and the decisions taken to implement those provisions. It shall punish the deficiencies found in the conditions laid down in Article L. 5-3;
' 2 ° shall be informed by the provider of the universal service of the technical and tariff conditions in which the holders of the authorisation provided for in Article L. 3 may have access to the means necessary for the exercise of the postal activity referred to in Article L. 3-1 and receives communication, for this purpose, of conventions signed under Article L. 3-1;
" 3 ° Decides, after examination of the proposal by La Poste or, failing a proposal, ex officio after it has informed it, of the multiannual framework characteristics of the rates of the universal service, which may, where appropriate, distinguish the Shipments in the number of shipments, and ensure that they are complied with. It approves the rates for benefits in the reserved area. The silence retained by the authority for more than one month from the date of receipt of the complete application shall be approved; the authority shall formulate its objection by a reasoned decision explaining the analyses, in particular economic analyses, which underlie it. The authority shall be informed by the universal service provider, prior to their entry into force and within a period specified by the decree provided for in Article L. 2, of the rates of the non-reserved universal service. It may make its opinion public. The authority shall take into account, in its decisions or opinions, the competitive situation of the markets, in particular for the examination of the rates of shipments in number;
" 4 ° Ensure the attainment of the objectives of the quality of the universal service, fixed by order of the Minister responsible for posts in accordance with the arrangements laid down in the decree laid down in Article L. 2; it shall be carried out by an independent body on an annual basis Quality of service, for which it publishes results;
" 5 ° Emet a public opinion on the economic aspects of the tariffs referred to in the second subparagraph of Article L. 4, prior to their approval by the ministers responsible for posts and the economy;
" 6 ° In order to implement the principles of separation and transparency of accounts, in particular to guarantee the financing conditions of the universal service, specifies the rules for the accounting of costs, establishes the specifications of the Accounting systems and ensuring compliance by the universal service provider with the cost accounting obligations laid down in the decree laid down in Article L. 2. In this respect, in the field of universal service, the authority receives communication of the results of the auditors' audits, without any opposition to professional secrecy. It shall make an annual check, at the expense of the universal service provider, by an organisation which it is acting, competent and independent of the universal service provider, the conformity of the accounts of the universal service provider with the rules that it Has established. It shall ensure that a declaration of conformity is published by the independent authorised body;
" 7 ° Takes into account, in all its reasoned opinions and decisions, the financial balance of the universal service obligations, by explaining its analyses, in particular economic analyses;
" 8 ° Recommends to the minister responsible for posts, if it appears that the universal service cannot be financed by the provider of this service under fair conditions, all measures useful to ensure the provision of this service.
" Art. L. 5-3. -The Electronic Communications and Postal Regulatory Authority may, ex officio or at the request of the Minister responsible for posts, a professional organisation, an approved association of users, a natural or legal person Of the universal postal service provider or of a holder of the authorisation provided for in Article L. 3, to impose, under the conditions laid down in this Article, penalties against the universal service provider or a holder The authorisation provided for in Article L. 3.
' This penalty authority is exercised under the following conditions:
" 1 ° In the event of an infringement of the universal service provider or a holder of the authorisation provided for in Article L. 3 to a legislative or regulatory provision relating to its activity, the decisions taken to ensure its implementation or Requirements of the title under which it is exercised, the Director of the Services of the Regulatory Authority for Electronic Communications and Postal Services puts it on notice to comply with it within a specified period; this period shall not be less than one month Except in case of serious and repeated infringement; the authority may make public this notice;
" 2 ° Where the person concerned does not comply within the period laid down in a decision taken pursuant to Article L. 5-4 or L. 5-5 or the notice provided for in 1 °, or provides incomplete or erroneous information, the Regulatory Authority shall Electronic communications and posts may pronounce, taking into account the seriousness of the breach, one of the following sanctions:
" (a) For a holder of the authorisation provided for in Article L. 3:
-warning;
" -the reduction of one year of the duration of the authorization;
-the suspension of the authorisation for one month or more;
" -withdrawal of authorization;
" (b) For the universal service provider or a holder of the authorisation provided for in Article L. 3, if the breach does not constitute a criminal offence, a financial penalty, the amount of which is proportionate to the gravity of the breach, to The situation of the person concerned, the extent of the damage and the benefits derived from it, without being able to exceed 5 % of the non-tax revenue of the last financial year ended, this limit being increased to 10 % in the case of a new infringement. In the absence of prior activity to determine this ceiling, the amount of the penalty shall not exceed EUR 150 000, increased to EUR 375 000 in the event of a further breach of the same obligation
Where the universal service provider or a holder of the authorisation provided for in Article L. 3 communicates incorrect information, refuses to provide the information requested or prevents the investigation carried out by the Authorised officials or agents, the Electronic Communications Regulatory Authority and posts may, after the Director of the Services of the Authority has failed to do so, impose a pecuniary penalty of an amount which cannot Exceed 15 000 EUR.
" The sanctions shall be imposed after the person concerned has received notification of the complaints and has been placed in a position to consult the file and to submit his written and oral
. Monetary penalties are recovered as foreign claims to tax and domain.
" The Electronic Communications and Postal Control Authority shall not be seized of any fact which is more than three years old, if no action has been taken in respect of their search, finding or
. Decisions on penalties shall be reasoned, notified to the person concerned and published in the Official Journal. They may be subject to full jurisdiction and to a request for suspension in accordance with Article L. 521-1 of the Code of Administrative Justice, before the State
. Art. L. 5-4. -The Electronic Communications and Postal Regulatory Authority may be seized by either party in a dispute concerning the conclusion or execution of contracts derogating from the general conditions of the universal service offering The sending of correspondence, where that dispute relates to the rules referred to in the second subparagraph of Article L. 2-1. It shall take a decision within four months after having placed the parties to submit their
. Art. L. 5-5. -In the event of a dispute between the universal service provider and a holder of the authorisation provided for in Article L. 3 on the conclusion or implementation of technical and tariff provisions of a Convention on access to resources Necessary for the exercise of the postal activity referred to in Article L. 3-1, the Electronic Communications and Postal Control Authority may be seized by any of the parties
The Electronic Communications and Postal Regulatory Authority shall ensure that the technical and tariff conditions offered are transparent and non-discriminatory and do not affect the proper performance of the tasks of the public service Mailings. It shall take a decision within four months after having placed the parties to submit their
. Art. L. 5-6. -Decisions taken by the Regulatory Authority for electronic communications and posts pursuant to Articles L. 5-4 and L. 5-5 shall be reasoned and shall specify, where appropriate, the technical and financial conditions in which the Benefits must be provided. The Authority shall notify its decisions to the parties and make them public subject to the secrets protected by
. It may, before making its decision, hear any person whose hearing it considers useful.
" It may refuse to disclose documents involving the secrecy of cases. These parts are then removed from the folder.
" Decisions taken by the Electronic Communications and Postal Regulatory Authority may be appealed to the Paris Court of Appeal for annulment or reformation within one month of their notification. The Paris Court of Appeal may also be seized if, on the expiry of the period referred to in Article L. 5-4 or in Article L. 5-5, the Electronic Communications and Postal Regulatory Authority has not pronounced
. The appeal is not suspensive. However, the judge may order the stay of execution of the decision, if the decision is likely to have manifestly excessive consequences or if it has arisen, subsequent to its notification, of the new facts of an exceptional nature Severity.
" The appeal in cassation, if any, against the judgment of the Court of Appeal shall be exercised within one month of the notification of that
. An Order in Council of State shall determine the conditions for the application of this Article
Art. L. 5-7. -The Electronic Communications and Postal Regulatory Authority may have before it a request for conciliation by the universal service provider, the mailers of correspondence in number, the intermediaries grouping the consignments Correspondence of several clients or the holders of the authorisation provided for in Article L. 3, with a view to settling disputes between those opposing Articles L. 5-4 and L. 5-5.
" Art. L. 5-8. -The President of the Electronic Communications and Postal Regulatory Authority shall refer the Competition Council to the abuse of dominant position and the practices which impede the free exercise of competition In the field of postal activities, in particular where a dispute is referred to it pursuant to Articles L. 5-4 and L. 5-5. Where the Competition Council is seized in an emergency procedure, it shall take a decision within 30 working days after the date of the
. The President of the Electronic Communications and Postal Regulatory Authority may also refer the Competition Council to any other matter within its competence.
" The Competition Council shall communicate to the Regulatory Authority for electronic communications and posts any reference within the scope of its competence and shall gather its opinion on the practices before it in the field of Postal activities.
" The President of the Electronic Communications and Postal Regulatory Authority shall inform the Public Prosecutor of the Republic of the facts which are likely to receive a criminal
. Art. L. 5-9. -In accordance with the conditions laid down in this Article, the Minister responsible for posts and the Regulatory Authority for electronic communications and posts may, in a manner proportionate to the requirements relating to the performance of their tasks, and The basis for a reasoned decision, to collect, from the universal service provider and the holders of the authorisation provided for in Article L. 3, all the information or documents necessary to ensure that these persons comply with Legislative or regulatory provisions relating to their activity, decisions taken to ensure the implementation of those provisions and the requirements of the title under which they operate.
" The investigations shall be carried out by officials and officials of the Ministry responsible for posts and the Electronic Communications Regulatory Authority and the posts authorised for that purpose by the Minister responsible for posts and sworn in Conditions laid down by decree in Council of State.
" The investigations are recorded in the Minutes. A duplicate is transmitted within five days to interested parties.
" The Minister responsible for posts or the Regulatory Authority for electronic communications and posts shall designate, and shall ensure that it is sworn in the same conditions as indicated above, any person competent to carry out, the case Expertise.
" Officials and investigating officers shall access all relevant information held by postal service providers or postal workers. They shall, at their request, receive copies of the accounting documents and invoices, of any documents or documents useful, and shall, upon convocation or on the premises, collect the information and rationales for the performance of their Mission.
" They may have access to all premises, land and vehicles for professional use, excluding homes and parts of premises serving as home, subject to such persons, unless authorized by the President of the High Court or the Magistrate That it delegates to this end. They can only access these premises between 6 and 21 hours or during their opening hours if they are open to the public.
" The Minister responsible for posts and the President of the Electronic Communications and Regulatory Authority shall ensure that the information collected pursuant to this Article is not disclosed when it is protected By a secret referred to in Article 6 of Law No. 78-753 of 17 July 1978 on various measures to improve relations between the administration and the public and various administrative, social and fiscal
. Art. L. 5-10. -In order to be able to ensure the distribution of postal items, the universal service provider and the holders of the authorisation provided for in Article L. 3 shall have access, in accordance with the same conditions laid down by decree in the Council of State, After the opinion of the Electronic Communications and Postal Regulatory Authority, to the special mailboxes. "
III. -Section 2 of Chapter I of Title I of the book Ier of the code of construction and housing is completed by a sub-section 3 thus written:


" Subsection 3



"Access
postal service operators and press carriers to special mailboxes


" Art. L. 111-6-3. -For the application of Article L. 5-10 of the postal code and electronic communications, the owners or, in the case of joint ownership, the trade union represented by the trustee shall allow the provider of the universal postal service and the operators Holders of the authorisation provided for in Article L. 3 of the same Code, according to identical terms, to the special mailboxes.
" Carriers and co-producers of the press registered with the Conseil supérieur des Messageries de presse, acting on behalf of a press company or a press service company, holder of the authorisation provided for in Article L. 3 of the postal code and electronic communications, shall have access to the special mailboxes in the same manner as the home distribution agents acting on behalf of the operators referred to in the preceding paragraph. "

Article 6 Learn more about this Article ...


Article L. 311-4 of the Administrative Justice Code reads as follows:
" 3 ° Articles L. 5-3 and L. 36-11 of the postal code and electronic communications against the sanction decisions taken by the Electronic Communications and Postal Regulatory Authority; ".

Article 7 Read more about this article ...


In the last sentence of the second paragraph of Article 9 of Act No. 90-568 of 2 July 1990 on the organisation of the public postal service and To France Telecom, the words: Tariffs, " Are deleted.

Item 8 Learn more about this Article ...


I. -Section 31 of Act No. 90-568 of 2 July 1990 is thus amended:
1 ° At the beginning of the first sentence of the first subparagraph, the words: Where the specific requirements of the organization of certain services or the specificity of certain functions justify it, " Deleted;
2 ° The first sentence of the last paragraph is supplemented by the words: " , or those relating to staff delegates and trade union representatives " ;
3 ° The last sentence of the last paragraph is deleted;
4 ° It is complemented by a paragraph so written:
" A decree of the Council of State determines the conditions under which the officers of La Poste are represented in consultation bodies responsible for ensuring the collective expression of their interests, in particular with regard to the organisation of the Services, working conditions and vocational training. It further specifies, taking into account the objective of harmonising in La Poste the institutions representative of the staff, the conditions under which the individual representation of private law agents is ensured, and establishes the rules Protection, at least equivalent to those laid down in the Labour Code for staff delegates, to which their representatives are entitled. "
II. -After Article 31 (1) of the same Law, two Articles 31-2 and 31-3 shall be inserted as
: Art. 31-2. -It is hereby established, within La Poste, a committee of exchanges on the strategy, to inform the trade unions of the prospects for the evolution of La Poste, and to collect their analyses on the strategic orientations of the group
A Social Dialogue Commission is also set up to ensure consultation with trade unions on projects of national scope or topical issues and to inform them.
" La Poste seeks to negotiate and coordinate the conclusion of agreements with trade unions in all social fields relating to postal activity. Consultation and negotiation bodies shall be established for this purpose at national and territorial level, after the opinion of the representative trade
. These bodies follow the implementation of the signed agreements. A National Conciliation Commission is responsible for the amicable settlement of
. Art. 31-3. -Titles III and IV of Book II of the Labour Code apply to all staff of La Poste, subject to adaptations, specified by a decree in the Council of State, taking into account the special provisions relating to civil servants And the employment of contract agents. "

Item 9 Read more about this Article ...


After the third paragraph of Article 32 of Law No 90-568 of 2 July 1990, it is inserted a paragraph worded as follows:
" The provisions of Chapters III and IV of Title IV of Book IV of the Labour Code shall apply to all staff of the public operator, including those referred to in Articles 29 and 44 of this Law. The arrangements for the implementation of these provisions shall be determined in accordance with the public operator's plan contract. "

Article 10 Read more about this Article ...


Article L. 6 of the postal code and electronic communications is thus written:
" Art. L. 6. -The universal service provider and the holders of the authorisation provided for in Article L. 3 shall communicate to the judicial authorities who so request in criminal matters and to the tax administration the changes of domicile of which they have Knowledge. "

Article 11
Title VIII of the book Ier of the code of posts and electronic communications is thus amended:
1 ° Article L. 17 reads as follows:
" Art. L. 17. -Is liable to a fine of EUR 50 000 for the act:
' 1 ° To provide postal services which are, pursuant to Article L. 2, reserved for La Poste;
" 2. Provide correspondence services in violation of the provisions of Article L. 3, or a decision to suspend the authorisation granted under Article L. 3. ' ;
2 ° Article L. 18 reads as follows:
" Art. L. 18. -Natural persons guilty of one of the offences defined in Article L. 17 are liable to the following additional penalties:
" (a) The prohibition, for a period of not more than one year, of professional or social activity in the exercise of which or at which the offence was committed;
(b) Confiscation of the thing that has served or was intended to commit the offence or the product thereof, with the exception of objects that are subject to restitution under the conditions set out in article 131-21 of the Penal Code;
" (c) The closure, for a period of not more than one year, of the establishments or of one or more of the establishments of the undertaking having been used to commit the offences;
" (d) The posting or distribution of the decision, under the conditions set out in article 131-35 of the same code." ;
3 ° Article L. 19 reads as follows:
" Art. L. 19. -Legal persons may be declared criminally liable for one of the offences defined in Article L. 17 under the conditions laid down in Article 121 (2) of the Criminal Code and are liable to the fine in accordance with the provisions laid down in Article 121 (2). Article 131-38 of the said Code.
" Persons guilty of one of the offences defined in Article L. 17 shall be liable to the additional penalties referred to in the 2 °, 3 °, 4 °, 5 °, 8 ° and 9 ° of Article 131-39 of the Criminal Code; the prohibition referred to in the 2 ° of the same article shall cover Activity in the exercise or in the exercise of which the offence was committed." ;
4 ° Article L. 20 reads as follows:
" Art. L. 20. -I.-In addition to the officers and police officers acting in accordance with the provisions of the Code of Criminal Procedure, officials and officials referred to in Article L. 5-9 may search for and record infringements Under the provisions of this Title.
" With a view to finding and finding infringements, the officials and staff referred to in Article L. 5-9 may access premises, land or vehicles for professional use, request the communication of all professional documents and Take a copy, collect, upon convocation or on site, all information and rationales. Such officials and agents may only access premises between 6 hours and 21 hours or during their opening hours if they are open to the public.
" II. -Officials and staff referred to in Article L. 5-9 shall not carry out the visits provided for in this Article and the seizure of materials and documents only on judicial authorization given by order of the President of the High Court Instance where the equipment is located, or a judge delegated by it.
" Where such places are situated within the jurisdiction of several courts and simultaneous action is to be taken in each jurisdiction, a single order may be issued by one of the competent chairpersons
The judge shall verify that the application for authorisation submitted to him is valid and includes all the information elements to justify the visit.
" The visit and the seizure shall take place under the authority and control of the judge who authorised them. The judge shall designate one or more judicial police officers to assist in these operations and to keep them informed of their conduct. He or she may go to the premises during the intervention, of which he may at any time decide to suspend or stop. Where the intervention takes place outside the jurisdiction of its High Court, it shall issue a rogatory commission to exercise that control to the President of the High Court in whose jurisdiction the visit is carried
. The order shall be notified orally and on the spot at the time of the visit to the occupant of the premises or to his representative who receives a full copy of the order against receipt or receipt in the minutes. In the absence of the occupant of the premises or his representative, the order shall be notified after the visit, by registered letter with notice of receipt. The notification shall be deemed to be made on the date of receipt appearing on the
. The order is subject only to an appeal in cassation according to the rules laid down in the Code of Criminal Procedure. This appeal is not suspensive.
" III. -The visit shall be carried out in the presence of the occupant of the premises or his representative. In case of impossibility, the judicial police officer shall require two witnesses selected outside his or her authority or that of the administration of the
. The investigators, the occupant of the premises or his or her representative and the judicial police officer may only be aware of the documents and documents before their
. Inventories and seals are carried out in accordance with Article 56 of the Code of Criminal Procedure. The originals of the minutes and the inventory shall be forwarded to the judge who ordered the visit. However, correspondence whose preservation does not appear to be useful in the event of truth shall be given, after inventory, to the universal service provider who shall distribute it.
" The conduct of visits or seizures may be subject, within two months from the date of the notification of the order, to an appeal to the judge who issued the order
The judge shall rule on the application by an order which is subject only to an appeal in cassation according to the rules laid down in the Code of Criminal Procedure. This appeal is not suspensive. ' ;
5 ° Article L. 28 reads as follows:
" Art. L. 28. -For the purposes of applying the provisions of this book, the Minister responsible for posts or his representative may, before the criminal courts, file conclusions and develop them orally at the hearing." ;
6 ° Article L. 29 reads as follows:
" Art. L. 29. -Inserting materials or articles prohibited by the Universal Postal Convention into a mail item is punishable by a fine of 15 000.
" Persons guilty of the offence provided for in this Article shall be liable to the additional penalties referred to in the a and b of Article L. 18.
" Legal persons who are guilty of the offence provided for in this Article shall be liable to the additional penalties referred to in Article 131 and 9 of Article 131-39 of the Criminal Code. "

Item 12
I. -Articles L. 15, L. 16, L. 21 to L. 25, L. 27 and L. 36 of the same code are
. Article L. 30 of the same code reads as follows: '
' Art. L. 30. -Where the services of customs or indirect contributions request them, the universal service provider and the holders of the authorisation provided for in Article L. 3 shall require the addressee to open Correspondence from all sources, presumed to contain products or subject to internal traffic formalities, either dutiable or prohibited. "
III. -In Article L. 31 of the same Code, the reference: L. 627 of the Public Health Code " Is replaced by the reference: " 222-36 of the Penal Code
. -Articles L. 36-1, L. 36-2, L. 36-3, L. 36-4, L. 36-12 and L. 36-14 of the same code become respectively Articles L. 130, L. 131, L. 132, L. 133, L. 134 and L. 135 of the same code.
V.-In the second sentence of the sixth paragraph of Article L. 125 of the same code, the words: The public electronic communications service " Are replaced by the words: " Public postal service and electronic communications'.
VI. Article L. 126 of the same code reads as follows: '
' Art. L. 126. -The requirement shall be acquired for the benefit of the universal service provider and the holders of the authorisation provided for in Article L. 3 for any application for the return of the price of their benefits submitted after a period of one year from the date of Payment.
" The requirement shall be acquired for the benefit of the user in respect of sums due in payment of the benefits of the universal service provider and the holders of the authorisation provided for in Article L. 3 where they have not claimed them within a time limit One year from the date of their due date. "
VII. -The first paragraph of Article L. 131 of the Code reads as follows: '
' The function of a member of the Electronic Communications Regulatory Authority and of posts is incompatible with any professional activity, national elective office, other public employment and any direct or indirect holding, Interests in a company in the postal sector or in the electronic communications, audiovisual or computer industries. Members of the Electronic Communications and Post Regulatory Authority shall not be members of the Senior Public Service Commission for Electronic Communications and Communications. "
VIII. -Article L. 131 of the Code is supplemented by a paragraph worded as follows: '
' When occupied by an official, the permanent employment of a member of the authority is a pensionable employment under the Civil and Military Pension Code. "
IX. -In the second paragraph of Article L. 133 of the same code, the words: Authority proposes to the Minister responsible for electronic communications " Are replaced by the words: " The authority shall propose to the competent ministers
. -Article L. 135 of the same code is thus amended:
1 ° In the first sentence of the first subparagraph, the words: Legislative and regulatory provisions relating to electronic communications " Are replaced by the words: " Legislative and regulatory provisions relating to electronic communications and postal activities " ;
2 ° In the second sentence of the first subparagraph, the words: " The electronic communications regulatory authorities " Are replaced by the words: " The regulatory authorities for electronic communications and posts " ;
3 ° In the last sentence of the first subparagraph, the words: " Developments in the electronic communications sector " Are replaced by the words: " Developments in the electronic communications and postal sector " ;
4 ° At the end of the first sentence of the third paragraph, the words: " Information on the electronic communications sector " Are replaced by the words: " Information on the electronic and postal communications sector " ;
5 ° The last sentence of the third paragraph reads as follows:
" To this end, the provider of the universal postal service, the holders of the authorisation provided for in Article L. 3, the operators who have made the declaration provided for in Article L. 33-1 shall be obliged to provide him with the statistical information concerning him The use, coverage area and terms of access to their service. The competent ministers are kept informed of the results of this work. "

Item 13 Read more about this Article ...


I. -Article L. 130 of the same code is thus amended:
1 ° The first paragraph reads as follows:
" The Electronic Communications and Postal Regulatory Authority shall be composed of seven members appointed on the basis of their economic, legal and technical qualifications, in the areas of electronic communications, posts and The economy of the territories for a six-year term. Three members, including the Chair, are appointed by Order in Council. Two members are appointed by the Speaker of the National Assembly and two by the Speaker of the Senate." ;
2 ° In the first sentence of the fourth paragraph, the word: " Three " Is replaced by the word: " Five " ;
3 ° The sixth paragraph is deleted;
4 ° In the second sentence of the seventh paragraph, the words: " Either of the two paragraphs " Are replaced by the words: " Paragraph ".
II. -The members of the authority referred to in Article L. 130 of the code of posts and electronic communications who are in office on the date of publication of this Law shall carry out their term of
. -Upon the publication of this Law, the President of the National Assembly and the President of the Senate shall each appoint an additional member of the Electronic Communications and Postal Regulatory Authority for a term of six years Until 31 December of the last year of that mandate.

Article 14
In all legislative and regulatory texts, words: " Telecommunications Regulatory Authority " Are replaced by the words: " Electronic Communications and Postal Regulatory Authority ".

Article 15 Learn more about this Article ...


After item L. 2 of the postal code and electronic communications, an article L. 2-2 reads as follows:
" Art. L. 2-2. -I.-It is hereby established, subject to the conditions for implementation provided for in II and III, a compensation fund for the universal postal
. The Caisse des Depots et Consignations ensures the accounting and financial management of this fund in a specific account. The management fees incurred by the credit union are charged to the fund.
" The contribution of each postal service provider holding the authorisation provided for in Article L. 3 shall be calculated on the basis of its turnover within the scope of the universal service defined in Article L. 1, excluding the one carried out in the Framework for the transport and distribution activities of the press or for services performed or invoiced in the field of the universal service on behalf of third-party operators. Any provider whose turnover so demarcated is less than an amount fixed by decree is exempt from contribution to the compensation fund.
" The amount of the net contributions which the universal service provider or the providers holding the authorisation provided for in Article L. 3 shall pay or receive shall be determined by the Electronic Communications and Regulatory Authority Positions. These contributions shall be recovered by the Deposits and Consignations in accordance with the terms and conditions set out for the claims of that institution.
" In the event of a failure of an operator, the Electronic Communications and Postal Regulatory Authority shall impose one of the penalties provided for in Article L. 5-3. In the event of a new failure, it may withdraw the authorization. If the sums due are not recovered within one year, they shall be charged to the fund in the following financial
. II. -A decree in the Council of State, taken after the opinion of the Regulatory Authority for Electronic Communications and posts and the Higher Commission for the Public Service of Posts and Electronic Communications, specifies the methods of assessment, Netting and sharing of net costs related to universal service obligations.
" III. -A decree, taken after a public notice by the Electronic Communications Regulatory Authority and posts on an application by the universal service provider establishing, on the basis of the accounting data referred to in Article L. 5-2, that it Bears an unfair financial burden attributable to its universal service obligations, fixed the first year in which the net contributions to the compensation fund for the universal postal service are recovered. "

Article 16 Read more about this Article ...


I. -1. Article 2 of Law No. 90-568 of 2 July 1990 reads as follows:
" Art. 2. -La Poste and its subsidiaries constitute a public group which fulfils, under the conditions laid down by the texts governing each of its fields of activity, missions of general interest and performs competitive activities.
" The Post Office ensures, in the internal and international relations, the public service of postal items, which includes the universal postal service and in particular the public service of the transport and distribution of the press benefiting from the scheme Specific to the postal code and electronic communications. It shall also ensure, in accordance with the rules of competition, any other service for the collection, sorting, transport and distribution of postal items, mail in all its forms, objects and goods
It shall exercise its financial activities in accordance with the conditions laid down in Article L. 518-25 of the Monetary and Financial Code. "
2. The monetary and financial code is thus modified:
a) Article L. 518-25 reads as follows:
" Art. L. 518-25. -In the banking, financial and insurance fields, La Poste offers products and services to the greatest number, in particular Livret A.
" To this end, and subject, where appropriate, to activities which it exercises directly in accordance with the texts which govern it, La Poste shall, under the conditions laid down by the applicable law, create any subsidiary having the status of establishment of Credit, investment business or insurance undertaking and takes directly or indirectly any participation in such establishments or undertakings. It may enter into any agreement with such establishments or undertakings with a view to offering, on their behalf and on account and in accordance with the rules of competition, any benefit which contributes to the achievement of their object, in particular all Provision relating to the operations provided for in Articles L. 311-1, L. 311-2, L. 321-1 and L. 321-2 or to all insurance products. ' ;
(b) In the first paragraph of Article L. 518-26, after the words: " Under the guarantee of the State "shall be inserted the words:" To receive the deposits of Booklet A under the conditions laid down in Articles L. 221-1 and following, without prejudice to the provisions specific to ordinary savings banks', and the words: ' In the context of the tasks defined in Article L. 518-25 " Are deleted;
(c) The same article is supplemented by a paragraph so written:
" The Caisse Nationale d' épargne is managed, on behalf of the State, by a credit institution of which La Poste holds the majority of the capital, under conditions determined by an agreement concluded between the State, La Poste and this establishment. "
II. -1. La Poste shall transfer to a subsidiary approved as a credit institution under the conditions laid down in Article L. 511-10 of the Monetary and Financial Code and subject to the provisions of Title I of Book V of the same code, all property, rights And obligations of any kind relating to its financial services, including holdings, with the exception, where appropriate, of those necessary for the activities it carries out directly. The Post holds the majority of the capital of this credit institution.
In this context, La Poste shall, inter alia, transfer to this institution all accounts and booklets of all kinds opened in its books, as well as the property, rights and Bonds that are related to them. The current postal accounts, of which the name may be maintained, shall be governed, as from this transfer, by the monetary and financial code, in particular by its Articles L. 312-1 and following.
2. Subject to the rules specific to Livret A, The credit institution referred to in 1 shall exercise for its own account all the activities previously carried out under the National Savings Fund, under the conditions laid down in the texts governing each of those activities. To this end, and without prejudice to the specific rules of centralisation, the assets, rights and obligations relating to accounts, books and contracts of any kind opened or concluded by La Poste under the National Savings Bank, in particular those Necessary to comply with the rules on the hedging of risks and the prudential obligations of credit institutions, shall be transferred to that institution on the date of the transfer referred to in 1. As of this date, with the exception of the deposits on Livret A, the Caisse Nationale d' Savings no longer receives any deposits. From the date of the transfer provided for in 1, the Fund for Deposits and Consignations shall be discharged from any liability arising out of the management, on behalf of the State, of the transferred assets, rights and
. Exceeding two years from the date of publication of this Law, accounts, books and contracts transferred pursuant to the preceding paragraph shall be covered by the guarantee provided for in Article L. 518-26 of the Monetary and Financial Code in Conditions defined by an agreement between the State and the credit institution referred to in 1.
3. From the date of the transfer provided for in 1 and until the conclusion of the Convention provided for in the last paragraph of Article L. 518-26 of the Monetary and Financial Code, the credit institution referred to in 1 shall, on behalf of the State, provide for the management of The National Savings Fund.
4. The transfers referred to in 1 and 2 shall be carried out in full right and without any formality notwithstanding any provision or stipulation to the contrary. They result in the effect of a universal inheritance of heritage, as well as the transfer of the full and non-formality of the accessories of the assigned claims and of the security and personal rights guaranteeing them. The transfer of contracts in progress, irrespective of their legal qualifications, concluded by La Poste in the course of the activities of its financial services, including the management of the National Savings Bank, or concluded by The Caisse des Deposits et Consignations, is not such as to justify their termination, or the modification of any of their clauses or, where applicable, the early repayment of the debts which are the object thereof. Likewise, such transfers shall not be such as to justify the termination or amendment of any other agreement concluded by La Poste or the companies which are related to it within the meaning of Articles L. 233-1 to L. 233-4 of the Commercial Code. These transfers do not result in the transfer of any contract of employment.
5. The transactions referred to in this II shall not result in the collection of any duties, taxes or taxes of any kind.
6. The terms of application of this Article, in particular the conditions under which the property, rights and obligations referred to in 2 are transferred to the credit institution referred to in 1 through the intermediary of La Poste, are specified by decree in State Council, taken after notice from the Monitoring Committee of the Caisse des Depots et Consignations.
7. No later than two years after the transfer referred to in 1, the Court of Auditors shall draw up a report on the establishment of the credit institution referred to in 1, on its operation and on the relations of any nature existing between that Credit institution and other companies in the La Poste Group. This report is forwarded to Parliament.
III. -1. The Post and the credit institution referred to in 1 of II shall conclude one or more conventions within the meaning of the second subparagraph of Article L. 518-25 of the Monetary and Financial Code with a view to determining the conditions under which that institution Uses the means of La Poste, in particular its staff, for the realization of its object. These agreements shall, in particular, determine the conditions under which account holders or booklets who are open to the institution may carry out any withdrawal or deposit operation with La Poste.
2. Activity at La Poste may, with their agreement, be made available to the credit institution referred to in 1 of the II and of the companies of which it directly or indirectly holds the majority of the capital for a period of time, with their agreement Up to fifteen years. These companies refund to La Poste the corresponding charges. The officials thus made available may at any time request their reassignment in the services of La Poste.
IV. -1. In Article L. 221-10 of the Monetary and Financial Code, the words: The Post " Are replaced by the words: " The credit institution referred to in Article L. 518-26 " And the words: " Or on behalf of which " And " , in one of its establishments " Are deleted.
2. In the first paragraph of Article L. 518-1 of the Code, the words: " The financial services of La Poste " Are replaced by the words: " La Poste, under the conditions laid down in Article L. 518-25 ". In the last paragraph of the same article, the words: The financial services of La Poste " Are replaced by the words: " At La Poste, under the conditions laid down in Article L. 518-25 ". In Article L. 564-3 of the same code, the words: The financial services of La Poste " Are replaced by the words: " La Poste ".
3. (a) The monetary and financial code is thus amended:
-in the first paragraph of Article L. 133-1 and in the third paragraph of Article L. 141-8, the words: La Poste financial services, " Are deleted;
-in the first and third paragraphs of Article L. 312-1, the words: " La Poste's financial services or " Are deleted;
-in the second paragraph of the same article, the words: " Financial of La Poste, or those of " Are deleted;
-in the first paragraph of article L. 221-18, the words: " The financial services of La Poste, " Deleted;
(b) In the second paragraph of Article L. 333-4 of the Consumer Code, the words: And the financial services of La Poste " Are deleted. In the last paragraph of the same article, the words: The Banque de France, the credit institutions and the financial services of La Poste " Are replaced by the words: " To the Banque de France and credit institutions." The same changes are made in Article L. 313-6 of the Monetary and Financial Code;
(c) In Article 56 of the Amending Finance Law for 2001 (No. 2001-1276 of 28 December 2001), the words: And the financial services of La Poste " Deleted;
d) In Article 1 of Law No. 87-416 of 17 June 1987 on savings, the words: The financial services of La Poste " Are deleted.
4. References to " La Poste financial services " Are deleted in all existing regulatory texts.
5. In Article L. 315-3 of the code of construction and housing, the words: The National Savings Bank and " Are deleted.
6. In Article 1 of Law No. 92-666 of 16 July 1992 on the Stock Savings Plan, the words: , La Poste " Are deleted.
7. The last paragraph of Article 15 of Law No. 90-568 of 2 July 1990 and the last two paragraphs of Article 16 of that Law are deleted.
8. (a) Are repealed:
-Book III of the Postal Code and electronic communications;
-Section 2 of Chapter I of Title III of Book I of the Monetary and Financial Code;
(b) In Article L. 163-11 of the Monetary Code and Financial, reference: " L. 131-88 " Is replaced by the reference: " L. 131-87 ".
9. (a) Chapter I of Title III of the Book I of the Monetary and Financial Code is entitled: The bank and postal check " And subsections 1 to 12 of Section 1 of this chapter become sections 1 to 12;
(b) In Articles L. 131-1 and L. 131-85 of the Code, the words: " This section " Are replaced by the words: " This chapter " ;
(c) In Articles L. 131-40, L. 131-86 and L. 131-87 of the same code, the words: Of this section " Are replaced by the words: " In this chapter ".
V.-1. Until their maturity, the investments made in accordance with the provisions of Article 15 of Act No. 90-568 of 2 July 1990, cited above in its drafting in force up to the date of publication of this Law, shall remain governed by those provisions. Provisions.
2. The provisions of I to IV come into force on the date of transfer under 1 of II.

Article 17 Learn more about this Article ...


Legal or physical persons who, on the date of entry into force of Article 5, normally provide services referred to in Article L. 3 of the Code of Posts and Communications Electronic may continue to operate subject to the request for authorisation provided for in Article L. 3 within the period of three months from the publication of the decree provided for in Article L. 5-1 of the same Code.

Article 18
Article 5 of this Law shall enter into force on the first day of the sixth month following that of its promulgation, with the exception of new Article L. 5 of the Code of Posts and Communications Electronic, which shall enter into force upon publication of this Law.

Article 19
I. -Article L. 7 of the Postal and Electronic Communications Code reads as follows:
" Art. L. 7. -The liability of postal service providers within the meaning of Article L. 1 shall be liable under the conditions laid down in Articles 1134 et seq. And 1382 et seq. Of the Civil Code due to the loss and damage caused by the Benefit.
" However, this liability shall take into account the characteristics of the consignments and the postage rates according to arrangements laid down by a decree of the Council of State which determines compensation ceilings. "
II. Article L. 8 of the same Code reads as follows: '
' Art. L. 8. -For direct damage caused by the delay in the distribution of a postal item, the liability of postal service providers within the meaning of Article L. 1 shall be incurred under the conditions laid down in Articles 1134 and following and 1382 Et seq. Of the Civil Code, if the claimant has entered into a commitment with respect to the delivery time of this mailing.
" However, this liability shall take into account the characteristics of the consignments and the postage rates according to arrangements laid down by a decree of the Council of State which determines compensation ceilings. "
III. Article L. 9 of the same code reads as follows: '
' Art. L. 9. -By means of marking, labelling, display or any other appropriate visible process, postal service providers shall inform users of postal items on tariffs, the possible limitations of liability The period of one year during which all claims are admissible and the specific conditions of the sale, in accordance with the arrangements laid down by order of the Minister responsible for the economy and the minister responsible for posts, after consulting the National Consumer Council. "
IV. Article L. 10 of the same code reads as follows: '
' Art. L. 10. -The liability for damage, loss or delay incurred under Articles L. 7 and L. 8 shall be prescribed within one year from the day after the date of filing of the consignment. "
V. Articles L. 11 to L. 13-1 of the Code are repealed.
VI. -The title of Title III of Book I of the same Code reads as follows: Responsibility for postal services ".

Article 20
Article L. 14 of the same code is repealed.

Article 21
Article L. 26 of the same code reads:
" Art. L. 26. -Any fraudulent declaration of different values of the value actually inserted in a mail item is punishable by one year's imprisonment and a fine of EUR 3 750. "

Article 22 Read more about this Article ...


In the third subparagraph (2 °) of Article 1 of Act No. 83-629 of 12 July 1983 regulating private security activities, the words: Funds, jewelry " Are replaced by the words: " Jewellery representing a value of at least EUR 100 000, funds, except for employees of La Poste or credit institutions authorised by their employer, where their amount is less than EUR 5 335, '.

Article 23 Learn more about this Article ...


The last sentence of the first paragraph of Article L. 541-10-1 of the Environment Code reads:
" However, it is excluded from this contribution the making available to the public of information by a public service, where it results exclusively from an obligation arising out of a law or regulation, or by a press publication, in the sense of Article 1 of Act No. 86-897 of 1 August 1986 on the reform of the legal system of the press, and the distribution of correspondence within the meaning of Article L. 1 of the postal code and electronic communications. "

Article 24
After words: " Gains and wages paid by ', the end of the first paragraph of Article L. 241-13 of the Social Security Code reads as follows: Employers and, until 31 December 2005, by the body referred to in Article 2 of Act No. 90-568 of 2 July 1990 on the organisation of the public service of La Poste and France Télécom. ".

Item 25 Read more about this Article ...


I. -Law No. 90-568 of 2 July 1990 is thus amended:
1 ° In the last paragraph of Article 6 and in the second paragraph of Article 7, the words: Its specifications " Are replaced by the words: " Council of State decree " ;
2 ° Article 8 reads as follows:
" Art. 8. -The general framework for managing the activities of the public operator shall be fixed by decree in the Council of
. A decree in the Council of State also lays down the guarantees for the fair remuneration of public service benefits provided by the public operator, in particular the transport and distribution services of the press. ' ;
3 ° Article 23 is thus amended:
(a) In the second paragraph, the words: " Of the obligations of its specification " Are replaced by the words: " Its legislative and regulatory obligations " ;
(b) The last paragraph reads as follows:
" The conditions and terms of the opposition referred to in the second subparagraph shall be fixed by decree in the Council of State." ;
4 ° In Article 27, the words: " Provided for in this matter by the specification " Are replaced by the words: " Regulations specifying its rights and obligations " ;
5 ° The last paragraph of Article 33 reads as follows:
" The arrangements for monitoring the evolution of the overall contribution of the public operator to the financing of social activities shall be fixed by decree in the Council of State. ' ;
6 ° The first sentence of the second paragraph of Article 34 reads as follows:
" It prepares the plan contract of the public operator and ensures compliance with its provisions. "
II. -In Article L. 1334-1 of the Defence Code, the words: Articles 5 and 8 " Are replaced by the words: " Article 5 ".

Article 26
As from 1 July 2006, a joint committee of representatives of trade union organisations representing national employees and employers, convened the first time by an order The Minister responsible for posts and the Minister responsible for labour, who shall determine the initial composition, provisional rules of operation and the first order of the day, shall meet in order to negotiate a collective agreement applicable to employees Non-employees of La Poste and those of undertakings holding the authorisation referred to in Article L. 3 of the electronic communications and postal code.
This collective agreement provides for the conditions under which employers Ensure that their employees comply with the obligations of professional secrecy imposed on Article L. 3-2 of the same Code. These obligations and the manner in which they are complied with shall be laid down in the rules of procedure of undertakings subject to the collective agreement.

Article 27 Learn more about this Article ...


The code of posts and electronic communications is thus modified:
1 ° Title III of the book Ier becomes Chapter IV of the title Ier of the book Ier;
2 ° In book Ier, the divisions and the Titled: " Title VI. -Postal distribution "," Chapter I. -Home distribution "," Chapter II. -Window distribution "," Title VII. -Marine station " Are deleted;
3 ° Title VIII of the book Ier becomes Title II of the same book;
4 ° Article L. 126 becomes Article L. 11;
5 ° In Title I of Book I, it is created a chapter V entitled: Limitation period " Which includes Articles L. 10 and L. 11;
6 ° Book IV becomes Book III as of the transfer referred to in 1 of II of Article 16 and includes an Ier title entitled " Common provisions " And a Title II containing the title ' Final Provisions " Already in this book, and comprising Articles L. 128 and L. 129, which become Articles L. 140 and L. 141 respectively. Title I includes Articles L. 125 and L. 130 to L. 135.

Article 28 Learn more about this Article ...


The transfer referred to in 1 of II of section 16 occurs on or before January 1, 2006.
This Act will be enforced as the law of the State.


Done at Paris, le May 20, 2005.


Jacques Chirac


By the President of the Republic:


The Prime Minister,

Jean-Pierre Raffarin

The Seal Guard, Minister of Justice,

Dominique Perben

Minister of Economy,

Finance and Industry,

Thierry Breton

Industry Minister,

Patrick Devedjian


(1) Act No. 2005-516.

-Community Directives:

Directive 97 /67/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 1997 on common rules for the development of the internal market of Community postal services and quality of service;

Directive 2002/39/EC of the European Parliament and of the Council of 10 June 2002 amending Directive 97 /67/EC as regards the further opening up to competition of services Community postal services.

-Preparatory work:

Senate:

Bill No. 410 (2002-2003);

Report by Pierre Hérisson, on behalf of the Committee on Laws, No. 162 (2003-2004);

Opinion by Mr Philippe Marini, on behalf of the Committee on Finance, No. 171 (2003-2004);

Discussion on 27 and 28 January 2004 and adoption on 28 January 2004.

National Assembly:

Bill, adopted by the Senate, No. 1384;

Report on Mr. Jean Proriol, on behalf of the Committee on Economic Affairs, No. 1988;

Discussion from 18 to 20 January 2005 and adoption on 20 January 2005.

Senate:

Bill, as amended by the National Assembly, No. 149 (2004-2005) ;

Report by Pierre Hérisson, on behalf of the Committee on Economic Affairs, No. 219 (2004-2005);

Discussion on 8, 9 and 10 March 2005 and adopted on 10 March 2005.

National Assembly:

Bill, adopted With amendments by the Senate at second reading, point 2157;

Report by Mr Jean Proriol, on behalf of the Committee on Economic Affairs, No. 2229;

Discussion on 12 and 14 April 2005 and adoption on 3 May 2005.

Senate:

Bill, as amended by the National Assembly at second reading, No. 312 (2004-2005);

Report by Pierre Hérisson, on behalf of the Joint Joint Committee, No. 327 (2004-2005);

Discussion and adoption on 12 May 2005.

National Assembly:

Report by Mr Jean Proriol, on behalf of the Joint Joint Committee, No. 2297;

Discussion and adoption on 12 May 2005.



Downloading the document in RTF (weight < 1MB) Excerpt from the authenticated Official Journal (format: pdf, weight: 0.39 MB) Download document to RDF (format: rdf, weight < 1MB)