Advanced Search

Government Regulation Of Public Service Employment And Business

Original Language Title: Valtioneuvoston asetus julkisesta työvoima- ja yrityspalvelusta

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Government Decree on public employment and business services

See the copyright notice Conditions of use .

In accordance with the decision of the Council of State, a law on public employment and business services is laid down in (1916/2012) Pursuant to:

Chapter 1

Acquisition of public employment and business services

ARTICLE 1
Public Employment and Business Services Authority

The Centre for Food, Transport and the Environment is responsible for the procurement of public employment and business services. The work and business office may acquire public employment and business services within the limits set by the Agency for Enterprise, Transport and the Environment. The business, transport and environmental centres, as well as employment and business offices, can also jointly carry out procurement.

ARTICLE 2
Content of the call for tender for employment training

In addition to the law on public procurement (168/2007) And the Council Regulation (19/2007) Provides for the content of the invitation to tender, the invitation to tender for the training of employment shall include a request for analysis to assess the relationship between the price and the quality of the training and the declaration that:

(1) the acquisition is subject to the general conditions laid down by the Ministry of Employment and the Economy for training projects;

(2) the offer must show the basis of the student's legal status;

3) the purchase price includes the price of educational materials and teaching materials.

The purchase price shall not include, in the case of a licence, a licence or any other equivalent document, which the objective of training seeks to obtain, the costs or documents directly linked to the obtaining or redeeming of documents. Is required to act in the profession.

If the purpose is to obtain employment training under the Public Employment and Business Service Act (916/2012) in Chapter 5, Article 7 , the invitation to tender shall indicate the participation of the employer, the employer of the time-consuming person, or the undertaking giving up the entrepreneurial rights to participate in the training project.

ARTICLE 3
Closure of training and contract award

Where labour training is acquired as a joint acquisition of training, the employer, the employer of the time-consuming person or the undertaking giving up the entrepreneurial rights may participate in the comparison and evaluation of tenders. The Centre for Food, Transport and the Environment, or the Employment and Economic Affairs Office, shall decide whether to accept or reject the offer.

Where appropriate, the contract may be awarded in more than one stage.

Chapter 2

The employment plan and the plan replacing it

§ 4
Structure of the employment plan and the plan to replace it

The employment plan and the plan to replace it consist of a survey and an action plan. The mapping exercise includes the expected service needs of the jobseeker and a summary of the job applicant's situation. The action plan shall contain a summary of the objectives of the jobseeker and identify the agreed actions and services to achieve the objective, the timetable for actions and services and the method of monitoring.

§ 5
Adoption and archiving of the employment plan and the plan to replace it

The parties to the plan approve the action plan for the employment plan or the plan to replace it. The plan shall be approved by the applicant by electronic means by electronic means or by signing the plan. If the plan is approved by signing, the signed plan shall be submitted to the applicant. The work and business office shall be approved and archived electronically in the customer information system of the Employment and Economic Office. If a representative of the municipality has been involved in drawing up the plan, the municipality shall, upon request, have access to a copy of the plan.

Chapter 3

From Finland to abroad and from abroad to Finland

ARTICLE 6
International job mediation from a Contracting State to Finland or Finland to a State Party

The Employment and Business Office provides employment services within the meaning of Section 2 (2) of Chapter 3 of the Public Employment and Business Service Act for a jobseeker who is seeking employment in Finland from a country whose nationals are subject to Finland On the basis of international agreements on the free movement of labour, the right to come to Finland for work and to receive work without labour and business policy considerations ( State Party ), or from Finland to work in a Contracting State.

The employment and business authority provides employment services within the meaning of Section 2 (1) of Chapter 3 of the Public Employment and Business Service Act to the employer seeking an employee from a contract country within the meaning of paragraph 1 to work in Finland or From Finland to work in the State Party.

§ 7
Transnational employment services from non-Contracting States to Finland or Finland to non-Contracting State

The work and business office may provide employment services to an employer seeking a worker from a contract country other than that referred to in Article 6 to work in Finland if the provision of services is appropriate for the availability of the labour force.

If the employer is looking for an employee from Finland to work for a contract other than that provided for in Article 6, the work and business authority may, for a specific reason, publish and communicate information about the vacancy.

Chapter 4

Maximum duration of validation and experiment

§ 8
Maximum duration of training and training trial

The duration of the training referred to in Section 4 of Chapter 4 of the Act on Public Employment and Business Service is limited to a maximum of 12 months:

(1) 20 days in the case of job-search training;

(2) for career coaching, 40 days;

3) 50 hours when working coaching.

The duration of the training trial referred to in Section 5 of Chapter 4 of the Act on Public Employment and Business Service is not more than 10 days at a time.

Chapter 5

Student selection of labour force training

§ 9
Application for employment training

Access to labour force training is requested by electronic means. You can also apply to the Ministry of Employment and the Economy by means of a form which is left to the work and business office.

If training is to be carried out as a joint acquisition of training and training is organised mainly for employees or temporary workers employed by a particular undertaking, an application for employment training is sought by the Ministry of Employment and the Economy A group application form, corresponding to the other form containing the information or the electronic procedure.

Upon request, the applicant for employment training shall submit, as an annex to its application, further studies and certificates necessary for student selection and training.

ARTICLE 10
Student selection for labour market training

The work and business office responsible for the selection of students shall ensure that the applicant fulfils the general conditions for admission to the general and individual training activities.

In the field of student selection, experts, interviews and appropriate test methods may be used.

Where training is carried out as a joint acquisition of training, the employer involved in the financing of training, the employer of the time-consuming person or the undertaking giving up the entrepreneurial rights may participate in student selection as a member of the selection group.

ARTICLE 11
Selection decision

The selection decision shall be carried out by the employment and business office designated in the contract. The selection decision shall include:

(1) applicants for training;

(2) the selection criteria and selection procedure;

(3) applicants who have been elected, selected and not elected;

4) reasons for non-choice.

In the case of training requested by the group application referred to in Article 9 (2), the employment and business office designated in the contract shall confirm the choice by accepting the application.

ARTICLE 12
Notification of the selection decision

In addition to the applicant, the complainant's work and business office shall inform the work and business office of the applicant who sent the application, as well as the training of the training service providers who have been selected and selected for training.

The decision to be submitted to the rejected applicant shall include information on the total number of applicants, the justification for the non-selection and the contact details of the additional reporting agent.

Unless otherwise agreed in the procurement contract, the training provider shall send the selected invitations to the selected invitation and any other training.

Chapter 6

Wage aid

ARTICLES 13 TO 15

Articles 13 to 15 have been repealed by A 30.12.2014/1388 .

ARTICLE 16 (30/04/2013)
Application and payment of the pay subsidy

The remuneration shall be paid retrospect at the choice of the employer for a period of one month, two months or three months. The application for payment of remuneration shall be submitted to the Centre for the Development and Management of Enterprise, Transport and Environmental Centres and of Employment and Business Offices ( Development and management centre) Within two months of the end of the calendar month during which the payment period ends.

§ 17 (30/04/2013)
Monitoring the use of appropriations allocated to the State Agency or the institution

The State Office and the institution shall make a statement by calendar month on the use of employment appropriations for the cost of hiring persons employed in them. The monthly notification shall be submitted to the Development and Management Centre within one month of the end of the period to which the employment appropriations used have been committed.

Chapter 7

Business start-up and development services

ARTICLE 18 (30/04/2013)
Application for and payment of startup money

Startup money is paid from the days when the person who receives the startup money works in his company.

Startup money is paid monthly. The application for payment of a start-up grant shall be submitted to the Centre for Development and Management within two months of the end of the payment period.

§ 19
State contribution to business development services

The State contribution to the costs incurred by the business development service to be provided to the SME shall be:

(1) 80 % for an expert service to assess the development needs of an SME or develop a development plan;

(2) 75 % in the case of specialist services to support the implementation of the sme Development Plan or to support the networking of SMEs;

3) 70 % for the training service provided to the SME.

§ 20
Maximum duration of professional services for SMEs

The expert service to support the implementation of the sme development plan shall be offered up to 15 days over a three-year period.

The maximum duration of the expert service to support the networking of SMEs is a maximum of 15 days for each SME participating in the networking project in three years.

The three-year period considered referred to in paragraphs 1 and 2 shall start from the first time the company has received expert services.

Chapter 8

Consumption allowance

ARTICLE 21
The amount of the reimbursement

Where the principal place of organisation of the service is located in the employment area of the jobseeker, the service shall be considered as a whole in the employment area of the jobseeker.

Where the principal place of organisation of the service is located outside the employment territory of the jobseeker, the service shall be considered as a whole outside the employment zone of the jobseeker.

Where the service does not have the principal place of organisation, the service shall be deemed to be organised in or outside the employment area of the jobseeker, depending on where the jobseeker is actually involved.

§ 22
Training in training organised by the North Calotte Training Foundation

A job-seeker who resided in the training foundation organised by the Training Foundation in the Nordic region, who resided in Finland during the course of the training period, is paid for a maximum of five days per calendar week.

ARTICLE 23 (30/04/2013)
Declarations and information relating to the payment of expenses

The Office shall inform the unemployment fund or the National Pensions Office of the reimbursement of the expenses referred to in Article 1 (1) of Chapter 9 of the Public Labour and Business Service Act:

(1) if the jobseeker is involved in the service on its territory, outside or within its territory, but outside his home country;

(2) Law on the promotion of self-tuition and integration of unemployed jobseekers, as referred to in Chapter 6 of the Employment Training, Public Labour and Business Service Act, (13/106/2010) Holdings of self-study as referred to in Articles 22 to 24;

(3) the dates of participation in job-search training, career coaching and experimentation;

(4) information on vocational training carried out by an applicant under 25 years of age.

The work and business office may provide the information referred to in paragraph 1 to the unemployment fund and the Social Insurance Institution by means of an electronic wire transfer.

§ 24
Payment of expenses and payment of compensation from the labour and business office

The expenditure allowance referred to in Article 1 (3) (3) of the Public Employment and Business Service Act is paid monthly. The application for reimbursement shall be submitted to the labour and business office within one month of the end of the payment period.

Chapter 9

Discretionary financial benefits related to services and expert assessment

ARTICLE 25
Remunted journeys and removal costs

The work and business office may pay compensation for the cost of travel and accommodation in the following destinations in Finland:

1) a trip to a job interview or a contract of employment if the work lasts at least two weeks and the average working time is at least 18 hours per week;

2) a trip to the selection or suitability of the employment training;

(3) a trip to an educational establishment or to an examination of the circumstances if the injury or illness of the person concerned requires access to the institution's suitability and accessibility before the start of the training period;

(4) travel to the organiser of the service contract;

5) a trip to an expert evaluation;

(6) travel to the employment and business office in order to draw up or amend an employment plan or a plan to replace it, or to provide personalised career guidance and career guidance if the question is a public service and enterprise service; The person concerned referred to in Article 1 (3) of the Act.

The Office may provide compensation for removal costs arising from the change of residence in the territory of Finland if the work lasts at least six months and the average working time is at least 18 hours a week. The reimbursement of migration costs is conditional on the fact that the move has taken place within six months of the start of the employment relationship.

§ 26
Criterion for reimbursement of travel, night and migration costs

The travel costs basis for travel expenses referred to in Article 25 shall be travelled per km multiplied by EUR 0,21. Travel expenses shall be fully reimbursed to the extent that they exceed EUR 9.

In determining the length of the journey, the journey shall be deemed to have started from the actual place of residence of the unemployed jobseeker. Where there is no subject to any other assessment, the person's actual place of residence shall be the address indicated in the customer information system of his work and business office.

The costs incurred shall be reimbursed on the basis of the costs incurred, but not exceeding EUR 80 per day.

The variable costs shall be reimbursed on the basis of the costs incurred, but not exceeding EUR 700.

§ 27
Application and payment of reimbursement of travel, lodging and removal expenses

Compensation for travel and accommodation costs shall be applied to the labour and business office within one month of the end of the journey and the reimbursement of removal expenses within one month of the change. The Employment and Economic Affairs Office can accept reimbursement in full or in part in advance.

ARTICLE 28
Costs to be reimbursed under the organisation of working conditions

The work and business office may grant an organisational support to the working conditions of up to EUR 4000 per person for the following costs:

(1) changes to work equipment, furniture or workplace conditions necessary for the removal or reduction of the injury caused by injury or illness;

(2) the cost of purchasing a new tool or equipment if the cost of the acquisition is lower than the costs of change referred to in paragraph 1.

The work and business office may grant support for the organisation of working conditions to compensate for the assistance provided by another employee up to a maximum of 20 hours per month for up to 18 months. Aid for the organisation of working conditions is paid out of eur 20 per hour on the basis of actual hours.

If the employer has applied for the organisation of the working conditions to cover the costs of the injury or illness of the worker at work, the award of the aid is conditional on the employer taking part in the financing of the costs. By the amount deemed reasonable.

The employer shall provide the work and business office with the necessary explanations in order to assess the need for an organisational support for working conditions.

§ 29
Application and payment of aid for the organisation of working conditions

The cost of organising working conditions in respect of the costs referred to in Article 28 (1) shall be applied to the labour and business office within one month of the modification of the work or the acquisition of the tool or equipment. The Employment and Economic Affairs Office can accept, in full or in part, an advance payment for the organisation of working conditions.

Aid for the organisation of working conditions to replace the assistance provided by another employee is paid ex post monthly. An application for payment for the organisation of working conditions shall be submitted within two months of the end of the payment period.

Chapter 10

Employability obligation and additional support for the municipality

ARTICLE 30 (231.2014/55)
Obligation to provide information on the possibility of rehabilitation, training and employment

The work and business office shall inform the jobseeker within the meaning of Article 1 (1) of Chapter 11 of the Public Labour and Business Service Act concerning this right:

(1) rehabilitation for employment;

(2) employment training for employment;

(3) the possibility for a municipality to arrange for work to be granted if he/she does not have access to the open labour market or employment training or rehabilitation that is suitable for him.

The work and business office shall inform the applicant, within the meaning of Article 1 (2) of Chapter 11 of the Public Labour and Business Service Act, that he is entitled:

(1) services to promote employment;

(2) paid employment for non-municipal purposes;

(3) the possibility for a municipality to provide for the possibility of employment if he is not employed in the labour market or a service which is compatible with the labour market or which is compatible with employment, or the possibility of gainful employment not employed by the municipality. Can be arranged.

ARTICLE 31
Employment procedure

The employment and business office shall inform the municipality of the obligation to employ this obligation. The declaration of employment shall indicate the grounds for the employment obligation, the training and professional experience of employment and the other information necessary for employment.

An employment declaration must be lodged no later than two weeks before the unemployment insurance law (1290/2002) in Chapter 6 of Chapter 6 Until the end of the maximum period of the daily allowance.

The work to be organised on the basis of an obligation to work shall be subject to a fixed-term contract of employment for which an employee may decide in the course of a contract to move to a new employment relationship.

ARTICLE 32 (30/04/2013)
Additional support for the municipality

The municipality shall submit to the Development and Management Centre for approval a report for the payment of additional support under Article 4 of Chapter 11 of the Public Labour and Enterprise Service Act for each quarter.

Chapter 11

TY Advisory Board

§ 33
Role and meeting of the tec

The role of the tec is to support regionally:

1) the implementation of the principle of work;

(2) continuous renewal of life and working life;

(3) mobilising the full potential of the labour force.

In order to fulfil the tasks set out in paragraph 1, the Advisory Board shall:

(1) suitable for policies to manage changes in the labour market;

(2) to provide advice to public authorities and other bodies in order to secure the availability of labour and to promote employment;

(3) monitor the achievement of the objectives of the labour and business organisation and assess the effectiveness and quality of the work and business activities.

The Advisory Board agrees annually on the provisional work plan. The Advisory Board shall meet at least four times a year.

§ 34
Composition of the tec

A member of the Advisory Board shall be the head of the work and business office. If there are several negotiating bodies within the framework of the labour and business office, a member may also be a member of the employment and business office.

The Office shall appoint a maximum of nine members to the Advisory Board and each of them shall appoint a personal alternate. Six members, half of whom represent employers and entrepreneurs and half the employees, as well as their alternates, are appointed on a proposal from key professional organisations. One member and his alternate shall be appointed on a proposal from local authorities. In addition, the work and business office may appoint a maximum of two members representing other key players in the Convention and their alternates.

The Advisory Board shall elect a Chairperson and a Deputy Chairperson from among its members. The chair and the Vice-President shall not be elected representative of the Office for Employment and Economic Affairs. The term of office of the Chairperson and Deputy Chairperson shall be a year or, if the term of office of the Conciliation Committee is less than that, the remainder of the term of office of the Advisory Council.

The Advisory Board may be assisted by experts. The Advisory Board shall have a secretary appointed by the Office.

ARTICLE 35
Meeting fees and reimbursement of costs

The President, Vice-President and other members, alternates, experts and secretaries of the Advisory Board shall be subject to reimbursement of travel expenses in accordance with the Convention on the reimbursement of travel expenses of civil servants And a fee for the work of the Advisory Board, as recommended by the Ministry of Finance.

Chapter 12

Private employment services

§ 36
Obligation to provide information on private employment services

The private employment service provider shall, on request, provide information to the Ministry of Employment and the Economy:

(1) the number of persons employed by professional groups;

(2) the number of persons hired and the average duration of temporary employment relationships;

(3) the number of clients who have used employment services and the number of people who have rented the labour force;

4) for other services rendered in connection with a job search.

The Community may, on behalf of private employment service providers, provide the information referred to in paragraph 1 on behalf of providers of private employment services.

The information referred to in paragraph 1 shall be provided to the Ministry of Employment and the Economy in a manner specified in more detail. The Ministry of Employment and the Economy shall publish a summary of the information periodically.

ARTICLE 37
Cooperation

The Ministry of Employment and the Economy, together with the social partners, deals with cooperation between labour and business authorities and private employment services and the implementation of the obligation to provide information provided for in Article 36.

Chapter 13

Application, granting and payment of grants and allowances

ARTICLE 38 (30/04/2013)
Decisions on several years

Where a labour and business office or a business, transport and environment centre takes a decision on the granting of aid or compensation for a number of years under the Public Employment and Business Service Act or this Regulation, Or the allocation or allocation of employment appropriations, and the State budget does not provide for an authorisation or transfer order for such a decision, the decision shall be taken on condition that the necessary appropriations are available.

However, the decision referred to in paragraph 1 shall not be taken in the case of employment obligations within the meaning of Article 1 (3) of the Public Labour and Enterprise Service Act.

Chapter 14

Employment policy grant

ARTICLE 39 (30/04/2013)
Activities supported by employment policy

The Employment and Economic Affairs Office may grant employment policy assistance to an operator who organises and develops job opportunities or experimentation with unemployed jobseekers, as well as related services and policies.

Grants may also be awarded under the Law on social enterprises (1351/2003) 1. For the purposes of Article 3 (1).

When granting a grant, the work and business office may impose the conditions necessary for the purpose of the grant.

ARTICLE 40
Beneficiary

The grant may be awarded to the association, the foundation, the municipality and the municipality. In addition, the grant may be awarded to the Community for the establishment and consolidation of a social enterprise, as well as to the Community, with the aim of clarifying the possibilities of creating a social enterprise.

ARTICLE 41
Granting of grants to social enterprises

The grant is granted as a de minimis aid to the Community, the purpose of which is to establish or establish a social enterprise, or to establish the possibility of establishing a social enterprise.

ARTICLE 42
Restrictions on granting and use of grants

No grant shall be granted and shall not be used:

(1) costs related to business activities;

(2) public employment and business services;

(3) the provision or purchase of services which, under the law, are required by the Municipality or the Municipality;

(4) investments and the acquisition costs of movable assets;

5) rental costs.

ARTICLE 43 (30/04/2013)
Amount of grants

A grant may be granted to the association and the Foundation up to a maximum of 100 % of the costs which the work and business office has approved with the assistance of the assistance.

For the social enterprise and for the rest of the Community, with the exception of the municipality and the municipality, the grant may be granted up to a maximum of 75 % of the costs of the And the business office has accepted to be covered by the aid.

A grant of up to 50 % of the costs which the employment and business office has approved with the assistance of the assistance may be granted to the Municipality and the Municipality.

When deciding on the level and amount of the grant, account shall be taken of the content of the activities to be assisted and the number of persons in the target group and the need for personal guidance and support. In addition, account may be taken of revenue from the activities to be assisted.

ARTICLE 44 (30/04/2013)
Amounts of the grant awarded to the Municipality and the Municipality in certain cases

A municipality or a consortium of municipalities participating in an assessment of the need for services rendered unemployed for at least 500 days on the basis of unemployment or for a continuous period of 12 months as jobseekers, planning the service process and And which coordinates the organisation of the services of job-seekers covered by this Article in their territory, the grant may be awarded up to 75 % of the costs approved by the work and business office, To be covered.

With A 13/08/2014 Article 44 shall enter into force on 1 June 2015. The previous wording reads:

ARTICLE 44 (231.2014/55)
Amounts of the grant awarded to the Municipality and the Municipality in certain cases

A municipality or a consortium of municipalities participating in an assessment of the need for services rendered unemployed for at least 500 days on the basis of unemployment or for a continuous period of 12 months as jobseekers, planning the service process and And which coordinates the organisation of the services of job-seekers covered by this Article in their territory, the grant may not exceed 75 % of the costs approved by the granting authority With the help of the roofing.

Article 44 is valid from 1.1.2013 to 31.12.2015.

ARTICLE 45 (30/04/2013)
Grant relationship with other State funding

The grant may not, together with any other financial contribution from the State to the same costs, exceed the total costs approved by the employment and business office. State financial support shall be considered to be the maximum amount of the grant for the assessment of the State budget or the State contribution and grant of the Fund outside the budget, in the interest of the State (163/1982) Interest rate and interest rate subsidy on the interest rate of the rest of the loan, in accordance with Article 3 (2).

ARTICLE 46
Duration of the grant

Grants may be awarded for up to three years at a time. For a social enterprise, the costs of start-up and consolidation may be granted only for the duration of the start-up and consolidation of the enterprise.

§ 47 (30/04/2013)

Paragraph 47 has been repealed by A 30.12.2014/1388 .

ARTICLE 48 (30/04/2013)
Application for assistance

The work and business office shall declare the grant publicly available for the purpose specified by the Office.

The application for assistance to the employment and business office shall indicate the content of the activities, the estimated cost and the financing plan and the other information necessary for the grant of the grant.

ARTICLE 49 (30/04/2013)

Paragraph 49 has been repealed by A 30.12.2014/1388 .

§ 50 (30/04/2013)
Payment of the grant in advance

The grant may be paid in advance. The advance shall not exceed 50 % of the contribution to each payment period. However, the full grant of each payment period may be paid by the registered association set up by the unemployed.

The pre-payment application shall be submitted to the Development and Management Centre before the start of the payment period to which the advance is subject. In the payment application for the advance payment, the beneficiary shall determine the costs of which the beneficiary of the grant is estimated to be due in the course of the next payment period.

ARTICLE 51 (30/04/2013)
Payment of the grant

The grant shall be paid retrospect in payment periods of three months, except where the grant decision does not contain any other length of payment. The grant application shall be submitted to the Centre for Development and Management within two months of the end of the payment period to which the application is made. Applies.

Where a grant has been paid in advance, an application for payment, indicating the costs accepted with the assistance of the aid during the payment period, shall be provided as provided for in paragraph 1.

ARTICLE 52
Accounting

A beneficiary of a grant other than a social undertaking is obliged to maintain the (136/1997) , separate accounts, unless the financial accounts of the assisted activity are presented in the accounts of the Community or the Foundation in its own accounts and it is not possible to carry out controls without difficulties.

Where the beneficiary is required to keep separate accounts in accordance with paragraph 1, the full accounting records of the assisted activity and the supporting documents shall be kept in such a way that they are easy to check. The maintenance of accounting records is governed by Article 10 of Chapter 2 of the Accounting Act.

ARTICLE 53 (30/04/2013)
Monitoring the use of grants

The beneficiary of the grant must submit an annual report on the use of the grant to the work and business organisation as defined in the grant decision.

ARTICLE 54
Entry into force

This Regulation shall enter into force on 1 January 2013. However, Articles 19 and 20 shall not enter into force until 1 January 2014. Article 44 is valid until 31 December 2015.

The employment grant awarded under Article 44 may be paid up to 31 March 2016 at the latest.

Entry into force and application of amending acts:

15.8.2013/611:

This Regulation shall enter into force on 1 September 2013.

This Regulation shall also apply at the time of entry into force of the Regulation for the payment of additional support under Article 4 of Chapter 11 of the Act on Public Labour and Business Service, pending the entry into force of the Regulation.

23.1.2014/55:

This Regulation shall enter into force on 1 February 2014. However, Article 30 (2) shall not apply until 1 January 2017.

ON 30 DECEMBER 2011,

This Regulation shall enter into force on 1 January 2015. However, Articles 39, 43, 44, 45, 48 and 53 shall enter into force on 1 June 2015 and Articles 47 and 49 shall apply until 31 May 2015.