Advanced Search

The Law On The Veterinary Service

Original Language Title: Eläinlääkintähuoltolaki

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Veterinary maintenance law

See the copyright notice Conditions of use .

In accordance with the decision of the Parliament:

Chapter 1

General provisions

ARTICLE 1
Objective

The purpose of this law is to ensure the availability and quality of veterinary services organised by the municipalities and the supervision of other veterinary services. In addition, the aim of the law is to ensure control of food safety and animal health and welfare.

ARTICLE 2
Scope

This law applies to veterinary services and to the health control of primary production of food from animals, other food safety controls, animal health surveillance, the fight against animal diseases and Prevention and animal protection.

In addition, controls within the scope of this law are laid down in the Food (2006) , animal diseases (441/2013) , the law on animal by-products (517/2015) , animal protection law (247/1996) , the Law on Transport of Animals (19/2006) , the Law on Veterinary Medicine (207/2014) And the Law on the Implementation of Agricultural Aid (192/2013) . (24/05/2015)

ARTICLE 3
Definitions

For the purposes of this law:

(1) Domestic animal The domesticity of the animal that man holds and takes care of, for the benefit, company or hobby, reindeer, farmed mammals, birds and bees, and farmed aquatic animal, but not by law on laboratory animals; (2006) Or an animal to be kept in the zoo referred to in Article 20 of the Animal Protection Act;

(2) Benefit animal A domestic animal which is considered to be an agricultural or other business or a person necessary for the performance of a person;

(3) Of veterinary services The health status of the animal and the detection and certification of diseases, the provision of veterinary assistance and the issuing of veterinary certificates, the keeping of the animal for the provision of veterinary assistance or related research, Measures to maintain animal health and welfare, preventive health care and the killing of the animal;

(4) Basic veterinary service The veterinary service, which is provided on the basis of a veterinary general study or a clinical examination in zootechnical places or in the normal accommodation of veterinary surgeons, excluding the keeping of the animal For the purposes of administration or related research;

(5) With urgent veterinary use A sudden and serious animal health study or clinical examination of the veterinary medicinal product of the affected or damaged animal, emergency treatment measures and the killing of an animal on animal protection grounds;

(6) Producer of a private veterinary service A natural person, a legal person or a student who provides a veterinary service.

Chapter 2

Authorities

§ 4
Ministry of Agriculture and Forestry

The Ministry of Agriculture and Forestry directs and controls the implementation and enforcement of this law and of the provisions adopted pursuant to it.

§ 5
Food Safety Agency

The Authority shall direct and supervise the implementation and enforcement of this law and of the provisions adopted pursuant to this Act as central authority.

ARTICLE 6 (22.12.2009)
Regional Administrative Agency

The Office shall supervise the implementation and enforcement of this law and of the provisions adopted pursuant to it within its territory. The Regional Administrative Agency shall provide for the sampling of the conditions for direct agricultural support in the European Union, for the indication of animal diseases and for animal welfare and for animal welfare legislation in the European Union. Shall be subject to regular monitoring. The Regional Administrative Agency shall take part, on its own initiative or as requested by a local animal protection authority, under the aegis of the Office for the Protection of Animals.

§ 7
Kunta

The municipality organises, in its territory, basic veterinary services and emergency veterinary assistance as well as the control of food safety and the functions of the municipal veterinary surgeon as provided for in this Act. These tasks shall be carried out by a commission appointed by the municipality or by another multi-member institution. As far as the law is concerned, this law also applies to the Municipality of Municipalities and the Law on the Common Area of Environmental Health (14/10/2009) Within the meaning of Article 2.

The municipality may agree with another municipality or group of municipalities that the function provided for by this law to the municipality, in which the authority is or may be delegated to the holder, shall be assigned to the office-holder of another municipality or by a consortium of municipalities. The consortium may conclude the agreement referred to above, provided that the agreement of the members of the consortium is approved.

Chapter 3

Planning of veterinary services

§ 8
National programme

The Food Safety Agency shall establish a national programme for the organisation of municipal veterinary services and the control of animal health and welfare within the meaning of this Act. The programme should include general objectives for the availability and quality of veterinary services, as well as controls, sampling and other measures. The programme shall be reviewed as necessary, however, at least every three years. The programme is part of the national programme for the control of environmental health care and part of the official controls performed to ensure compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules A national control plan in accordance with Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council.

More detailed provisions on the preparation and content of the national programme are laid down by a Council regulation.

The Food Safety Agency's obligation to establish a national food control programme and a food control control plan are laid down in the food law.

§ 9 (22.12.2009)
Regional plan

The Regional Administrative Agency shall draw up a regional plan for the organisation of municipal services for veterinary services and the organisation of animal health and welfare controls within its territory covered by this Act. The plan should include regional objectives for the availability and quality of veterinary services, as well as controls, sampling and other measures.

The regional plan shall take into account the national programme and shall, where appropriate, be reviewed and reviewed at least every three years.

The Agency's obligation to draw up a food control plan is laid down in the food law.

ARTICLE 10
The municipality's plan

The municipality shall establish a plan for the provision of veterinary services and the organisation of animal health and welfare controls within its territory within the meaning of this Act. The plan shall include information on the manner, availability, quality and dimensions of the veterinary service, as well as controls, sampling and other measures under control. When designing the service, account shall be taken of the services provided by private veterinary service providers in the municipality.

The municipality's plan shall take into account the national programme and the regional plan and shall, where appropriate, be reviewed and reviewed at least every three years. The Regional Administrative Agency shall direct and monitor the drawing up of the municipality's plan. (22.12.2009)

The obligation of the municipality to draw up a food control plan is laid down in food law.

Chapter 4

Municipal veterinary service

ARTICLE 11
Basic veterinary service

The municipality shall organise the basic veterinary service available in weekdays for domestic animals kept by its residents and for domestic animals domiciled in the territory of the Communities. However, for livestock other than useful animals, this service shall only be provided if the service is not otherwise available in the common action area.

In addition to the provisions laid down in paragraph 1, the municipality shall arrange for the basic veterinary service to be provided by the veterinarian at the site of the animal visit during working life for the commercial animals kept on its territory.

ARTICLE 12
National animal health programme

The national animal health programme may be drawn up by food business operators, as referred to in the food law, and by associations representing them.

For the purposes of this law, the national animal health programme refers to:

(1) concerning the health care of commercial animals kept for food production;

(2) to which accession is voluntary for the owner or holder of the animal;

(3) where owners or holders of useful animals intended for use are able to acquire the services of the programme in the same content;

(4) to which the accession requires the agreement between the owner of the beneficiary or the holder and the veterinary surgeon, on the regular visits to the basic veterinary service, and on the measures to be taken in respect of the health and safety of all animals of the livestock unit; and To maintain and promote welfare, to improve the economic performance of the livestock unit and to promote the safety and quality of food obtained from animals; and

(5) there is an appropriate system for monitoring the implementation of which.

ARTICLE 13
Urgent veterinary assistance

The municipality shall provide emergency veterinary assistance for domestic animals on its territory at all hours of the day.

The municipality shall organise on-call services for emergency veterinary assistance necessary for the purpose of emergency veterinary assistance in cooperation with other municipalities in an on-call area corresponding to one or more regions or provinces.

Urgent veterinary assistance shall be provided in the on-call area so that domestic animals, which are small, may be transported to a veterinarian without difficulty, and domestic animals to whom veterinary assistance is required Veterinary visits to the animal health centre, mainly carried out by various staff. However, this requirement may be waived in the on-call area where the stocking density is small or in which domestic animals, which are small and can therefore be transported without difficulty to a veterinary office, in all on-call areas The number of domestic animals kept or is justified for other specific reasons. A central service for contact points shall be provided for the on-call area.

ARTICLE 14
Availability of basic veterinary services and emergency veterinary assistance

The basic veterinary service and emergency veterinary assistance shall be available for service users within a reasonable time and reasonable distance, taking into account geographical circumstances.

§ 15 (08.04.2012)
Organisation of supervisory tasks

The municipality shall ensure the health control of primary production of animal food and other food safety controls as provided for in food law or in accordance with it.

If the municipality has concluded an agreement with the Food Safety Agency, the municipality may be entrusted with the task of carrying out the task of carrying out the task of inspecting and monitoring the meat inspection and control provided for in food law.

In accordance with Article 2 (2), the municipality shall arrange for the management of the conditions for the management of the control tasks laid down in the laws referred to in Article 2 (2) or in accordance with those laws. In accordance with

ARTICLE 16
The post of the municipal veterinarian

For the purpose of performing the functions of this Act, the municipality shall have the necessary number of posts for the local veterinarian. It may be common to several municipalities or groups of municipalities or municipalities. In the case of a municipality with more than one local official, the municipality shall determine the distribution of the duties of the mayors.

The municipal veterinarian must be a certified veterinarian and familiarised with the functions of the post. The eligibility criteria for an official veterinarian are laid down in more detail by a decree of the Government.

§ 17
Organisation of veterinary services

The municipality may conclude with a private veterinary service provider for the provision of services provided for in Articles 11 and 13.

ARTICLE 18
Organisation of office and work equipment

Where the municipality provides the services provided for in Articles 11 and 13 by providing services itself, the municipality shall provide the facilities and means necessary for the provision of services, taking into account the plan referred to in Article 10 and in the municipality's territory Species and numbers of domestic animals kept.

The municipality shall ensure that the facilities and tools necessary for the management of the supervisory tasks referred to in Article 15 (2) are kept in a continuous manner, as well as the knowledge necessary for the use of work equipment.

Chapter 5

Payments and allowances

§ 19
Municipal vet's fee and compensation

The municipal veterinarian is entitled to charge for services rendered under Articles 11 and 13 from the owner of the home animal or to the holder in the official agreement, reimbursement of travel expenses and compensation for the use of the equipment it owns and the compensation On the costs of medicines and supplies used.

§ 20
Charges and allowances collected by the private veterinary service provider

Where the municipality has concluded an agreement with the private veterinary service provider for the provision of the services referred to in Articles 11 and 13, the private service provider may, in accordance with the contract, recover from the veterinary services provided by the From the owner or the holder, up to a fee that appears in the contract documents leading to the contract and the reimbursement of its travel costs. The private veterinary service provider shall also charge for the costs of the medicinal products and articles used for its use.

ARTICLE 21
Municipal charging fees

For the services referred to in Articles 11 and 13, the municipality may charge the owner or holder of the home animal for the organisation of the municipal premises and working equipment, and to cover the costs of the remuneration of ancillary staff, where: The home animal is treated with a veterinarian.

In order to cover the costs incurred by the municipality, the municipality may also charge a central contact service within the meaning of Article 13 (3).

§ 22
Contribution of the municipality to the costs of the veterinary service to the owner or holder of the home animal

The municipality may contribute to the costs of the veterinary service referred to in Articles 11 and 13 to the owner or holder of the home animal.

ARTICLE 23
Compensation for supervisory tasks

State resources shall be paid to the municipality for carrying out the supervisory tasks referred to in Article 15 (2) and (3). The compensation shall be based on the direct costs of the municipality. The compensation shall not exceed the actual costs incurred by the municipality. (14/03/443)

More detailed provisions on the criteria for the remuneration of the municipality, as well as the procedure to be followed for payment, are laid down by a decree of the Council.

§ 24
Charges for direct payments by the State authorities

Charges of a State authority under this Act shall be charged to the State in the form of a State payment law (150/1992) Based on the criteria laid down.

ARTICLE 25
State contribution

The municipality's activities under this law are governed by the law on social and health planning and the State share (1999) Unless otherwise provided for by law.

Chapter 6

Control of private veterinary services

§ 26
Notification obligation

A private veterinary service provider shall make a written declaration of its activities to the Regional Administrative Agency in whose territory the service provider has a fixed establishment. If a private veterinary service provider does not have a fixed establishment, the notification shall be made to the Regional Administrative Agency in whose territory the veterinary service is primarily intended to be provided. (22.12.2009)

Notification shall be made before the commencement, modification or termination of operations. The notification shall include the contact details of the private veterinary service provider and the information on the services, staff and place of establishment. The content of the notification and the conclusion of the notification are laid down in greater detail by the Government Decree.

Without a temporary legalisation of a person providing veterinary services, the obligation to notify a person providing veterinary services is laid down in (29/2000) Article 8 .

§ 27
Responsible veterinarian

The private veterinary service provider, which is a natural person, must be a veterinarian within the meaning of the Law on the exercise of the veterinary profession.

The private veterinary service provider who is a legal person should be employed by a veterinarian within the meaning of the Law on the exercise of the veterinary profession, which is responsible for the organisation of the veterinary service provided for by the In accordance with requirements ( Veterinarian responsible ). The information on the corresponding veterinarian shall be included in the notification referred to in Article 26.

Paragraphs 1 and 2 shall not apply to private health care (152/1990) , which carry out studies in the veterinary service.

ARTICLE 28
Operating conditions

The private veterinarians' service provider shall have adequate facilities and tools, as well as the staff required for the operation of the veterinary services provided, for the purpose of providing veterinary services. Veterinary services must be medically relevant.

§ 29
Right of access

The Food Safety Agency and the Regional Administrative Agency have the right to access to places where veterinary services are provided, and to inspect the premises, tools, records, patient documents and others of the private veterinary service provider. Documents relating to the provision of veterinary services, where necessary for the enforcement of the supervision provided for in this Law. The Agency may instruct the Agency to carry out an inspection. (22.12.2009)

An inspection may be carried out on the premises of domestic peace only if it is necessary for the purposes of the examination of the facts to be carried out and there is reason to suspect that the private veterinary service provider has committed itself to a criminal offence. The procedure laid down.

Experts may be used as an aid to the Authority. The experts shall be known to be competent and experienced persons representing scientific, practical veterinary or other expertise relevant to the inspection. The expert shall be subject to provisions on criminal liability. Liability for damages is governed by the law on damages (1999) . The experts shall have the right, notwithstanding the secrecy provisions, to obtain the information necessary for the verification of reception activities. Experts are obliged to keep secret the information provided in secret.

ARTICLE 30
Correction of a violation or omission

If the inspection or otherwise concludes that the private veterinary service provider has failed to comply with the provisions of Articles 26 to 28, the Authority may order the quality of the service provider to comply with the quality of the Obligations.

ARTICLE 31
Suspension of activities

Where the activities of the private veterinary service provider do not comply with the requirements laid down in Articles 26 to 28 and the deficiencies or defects in the operation of the veterinary services in accordance with Article 30 have not been remedied, and if there is a serious risk of To health or well-being, the Food Safety Agency may order the suspension of operations until deficiencies or gaps have been corrected. The decision shall be withdrawn without delay if the deficiencies or deficiencies have been rectified in such a way that it is no longer necessary to suspend operations.

ARTICLE 32
Periodic penalty payment, threat of commission and threat of suspension

The Food Safety Authority may intensify the provision referred to in Article 30 in a periodic penalty payment or at the risk of a non-action being carried out at the expense of the defaulter, or at the risk of suspension. In the case of the periodic penalty payment, the threat of commission and the threat of suspension, the (1113/1990) Provides.

§ 33 (22.12.2009)
Register

For the purposes of monitoring, the Authority shall keep a register of private veterinary service providers. The register shall be processed by the regional management agencies in the scope of their duties provided for in this Act. The register shall contain the information communicated in accordance with Article 26 and the provisions referred to in Articles 30 and 31.

The data will be deleted from the register three years after the private veterinary service provider has ceased its activities. However, the provisions referred to in Articles 30 and 31 shall be deleted at the latest 10 years after the adoption of the provision. The processing of personal data and the use and disclosure of information stored in the register shall be otherwise applicable in the (523/1999) And the law on public authorities' activities (18/09/1999) Provides.

The Regional Administrative Agency and the municipality shall have the right, without prejudice to the provisions of confidentiality, to obtain the necessary information from the register required under this Act.

Chapter 7

Outstanding provisions

§ 34 (22/2011/880)
Official assistance

The duty of the police to provide official assistance in carrying out the checks referred to in Article 29 shall be laid down in the Police Act (872/2011) in Chapter 9 of Chapter 9 .

ARTICLE 35
Appeals appeal

The appeal to the decision of the municipal authority shall be as follows: (165/1995) .

The appeal to the decision of the Food Safety Agency shall be governed by the Law on Administrative Law (18/06/1996) . Decisions taken by the Authority pursuant to Articles 30 and 31 shall be followed in spite of the appeal, unless the appeal authority decides otherwise.

§ 36
Information kept in secret

The confidentiality of the information obtained in the field of surveillance shall be governed by the law on public authorities' activities. Notwithstanding the obligation of professional secrecy, information obtained in the exercise of supervision or control may be obtained from the financial position, business and professional secrecy of the private or community, or Of personal circumstances giving up:

(1) to the authorities of the State and the municipality for the purposes of this law;

(2) Prosecution and law enforcement authorities (806/2011) in Section 2 of Chapter 8 To investigate the offence referred to; (22/2011/880)

(3) to foreign institutions and inspectors, if required by European Community law or by an international binding obligation on Finland.

ARTICLE 37
Entry into force

This Act shall enter into force on 1 November 2009.

This law repeals the veterinary service law of 17 August 1990. (685/1990) With its subsequent modifications.

Where other legislation refers to the veterinary service legislation in force at the time of entry into force of this Act, this law shall apply.

Veterinary service regulation adopted under the repealed Law (18/09/1990) Remain in force until it is repealed.

Before the law enters into force, measures may be taken to implement the law.

ARTICLE 38
Transitional provisions

The cooperation area shall be operational by the beginning of 2013 at the latest.

The Food Safety Agency shall have a programme under Article 8 of the Law and a plan under Article 9 of the Regional Administrative Agency within one year of the entry into force of the law. The municipality should have a plan in accordance with Article 10 within two years of the entry into force of the law. (22.12.2009)

The municipality shall organise the services provided for in Articles 11 and 13 within one year of the entry into force of the law. Until then, the veterinary services provided by the municipality are subject to the provisions of Article 8 of the VAT Act.

The remuneration referred to in Article 23 shall be paid to the municipality for the supervision tasks performed by the municipal veterinarian as of 1 November 2009. In the case of checks carried out before that date, the general practitioner shall have the right to receive a fee and compensation in accordance with the provisions in force at the time of entry into force of this Act.

THEY 81/2009 , MmVM 7/2009, EV 116/2009

Entry into force and application of amending acts:

22.12.2009/15:

This Act shall enter into force on 1 January 2010.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement the law.

THEY 161/2009 , HVM 18/2009, EV 205/2009

8.4.2011/3531:

This Act shall enter into force on 1 September 2011.

THEY 293/2010 , MmVM 32/2010, EV 333/2010

22/2011/880:

This Act shall enter into force on 1 January 2014.

THEY 224/2010 , HVM 42/2010, EV 371/2010

15/03/198:

This Act shall enter into force on 19 March 2013.

THEY 156/2012 , MmVM 10/2012, EV 7/2013

14.6.2013/443:

This Act shall enter into force on 1 January 2014.

THEY 130/2012 , MmVM 1/2013, EV 51/2013

24.4.2015/519:

This Act shall enter into force on 1 July 2015.

THEY 235/2014 , MmVM 32/2014, EV 344/2014